Generac RS802 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Generac RS802 Manuel utilisateur - Lisez en ligne et téléchargez | Fixfr
Manuel d’installation
Generac PV Link™ et SnapRS™
010023
006087
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Enregistrez votre produit Generac à :
https://pwrfleet.generac.com
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
For English, visit: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Utiliser cette page pour consigner des données importantes sur le produit Generac
Consigner l’information sur les dispositifs
PV Link™ et SnapRS™ du système
PWRcell® dans cette page.
Lors de la commande de pièces ou de
services auprès d’un fournisseur de services
d’entretien agréé (ASD) Generac Products,
toujours fournir des données complètes de
numéros de modèle et de numéros de série.
Utilisation et entretien : Un entretien et des
soins appropriés du système de stockage
d’énergie permettent de minimiser les
problèmes et de maintenir les coûts
d’exploitation à un minimum. L’exploitant a
pour responsabilité d’effectuer tous les
contrôles de sécurité, de vérifier que tout
l’entretien est effectué sans délai pour garantir
un fonctionnement sans danger et de faire
contrôler le matériel à intervalles réguliers par
un ASD. L’entretien courant, les réparations et
le remplacement de pièces relèvent de la
responsabilité du propriétaire/exploitant et, en
tant que tels, ne constituent pas des défauts
de pièces ou de main-d’œuvre en vertu des
dispositions de la garantie. Les pratiques
d’exploitation et l’usage d’un appareil
particulier peuvent contribuer à nécessiter un
entretien ou des réparations plus fréquents.
Table 1 : Données importantes sur les PV Link et SnapRS
N° de
PV Link
Emplacement
Numéro de
série
Numéro RCP
Date de
Entrée
Nombre de
fabrication des
parallèle? SnapRS
SnapRS
1
2
3
4
5
6
AVERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
LA REPRODUCTION
www.P65Warnings.ca.gov. (000393a)
Table des matières
Section 1 Introduction et
sécurité .......................................... 1
Introduction ..................................... 1
Règles de sécurité .......................... 1
Risques généraux ........................... 2
Mise en garde PVRSE .................... 2
Risques électriques ......................... 3
Section 2 Généralités .................... 5
Caractéristiques du PV Link ............ 5
Caractéristiques du SnapRS ........... 5
Information importante sur
les produits ...................................... 6
Dimensions ..................................... 6
À propos du PV Link ....................... 6
À propos du SnapRS ...................... 6
Information concernant le GFDI ...... 7
Information concernant l’AFCI ......... 7
Information concernant les
PVRSS ............................................ 7
Emplacement des composants ....... 7
Section 3 Conception de
l’installation ................................... 9
Considérations concernant
la tension ......................................... 9
Section 4 Guide de conformité
PVRSS .......................................... 11
Section 5 Montage et
raccordement .............................. 13
Instructions d’installation ............... 13
Fixation et mise à la terre .............. 13
Raccordement à l’onduleur ........... 14
Raccordement des modules
photovoltaïques ............................. 15
Section 6 Instructions
d’utilisation ..................................19
Interface utilisateur sur
l’onduleur .......................................19
Mise en service du PV Link ...........19
Mise en service avec des dispositifs
SnapRS pour l’arrêt rapide
(PVRSS) ........................................19
Désactivation du PV Link ...............21
Autocontrôle de l’AFD ....................21
Autocontrôle du PVRSS ................22
Section 7 Entretien ......................23
Entretien ........................................23
Service ...........................................23
Section 8 Dépannage ..................25
Page laissée blanche intentionnellement.
Section 1 Introduction et sécurité
Introduction
Merci d’avoir acheté un produit Generac
PWRcell®.
Ce manuel fournit les instructions nécessaires
à l’installation des appareils PV Link et
SnapRS. Consulter les manuels d’installation
et d’utilisation des autres éléments du
système Generac PWRcell s’il y a lieu.
L’information figurant dans ce manuel est
exacte pour les articles produits au moment
de sa publication. Le fabricant se réserve le
droit d’apporter des modifications techniques,
des corrections et des révisions au produit à
tout moment sans préavis.
Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur
l’appareil,
des
encadrés
DANGER,
AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et
REMARQUE sont utilisés pour alerter le
personnel d’instructions d’utilisation spéciales
dont le non-respect peut s’avérer dangereux.
Respectez scrupuleusement ces instructions.
La signification des différentes mentions
d’alerte est la suivante :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
(000100a)
Si une quelconque partie de ce manuel n’est
pas comprise, adresser toute question ou
préoccupation
à
l’IASD
(Independent
Authorized Service Dealer, fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) le
plus proche ou au Service après-vente
Generac
au
1-888-436-3722
(1-888GENERAC) ou visiter www.generac.com
pour toute assistance. Le propriétaire est
responsable du bon entretien et de la sécurité
d’utilisation de l’appareil.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec
toute autre documentation produit fournie
avec le produit.
CONSERVER CE MANUEL pour toute
consultation ultérieure. Le présent manuel
contient des instructions importantes qui
doivent être respectées durant le placement,
le fonctionnement et l’entretien de l’appareil et
de ses composants. Toujours fournir ce
manuel à toute personne devant utiliser cet
appareil et l’instruire sur la façon correcte de
démarrer, faire fonctionner et arrêter l’appareil
en cas d’urgence.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les
circonstances
possibles
susceptibles
d’impliquer un danger. Les avertissements
fournis dans ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur
l’appareil, ne sont pas exhaustifs. Si vous
recourez à une procédure, méthode de travail
ou technique d’exploitation qui n’est pas
spécifiquement
recommandée
par
le
fabricant, assurez-vous qu’elle est sûre pour
autrui et n’entrave pas la sécurité de
fonctionnement du générateur.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
(000001)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves.
(000002)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
(000003)
REMARQUE : Les remarques fournissent des
informations complémentaires importantes sur
une opération ou une procédure. Elles sont
intégrées au texte ordinaire du manuel.
Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles
seules éliminer les dangers qu’elles signalent.
Afin d’éviter les accidents, il est fondamental
de faire preuve de bon sens et de respecter
strictement les instructions spéciales dans le
cadre de l’utilisation et de la maintenance de
l’appareil.
Pour tout besoin d’assistance
Adresser toute demande d’assistance à un
IASD ou au Service après-vente Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou visiter
www.generac.com.
Lors de communications avec le Service
après-vente Generac, veiller à toujours fournir
les numéros de modèle et de série de
l’appareil tels qu’ils figurent sur l’étiquette
signalétique apposée sur le groupe.
Consigner les numéros de modèle et de série
dans les espaces prévus sur la couverture
avant du manuel.
1
Risques généraux
DANGER
Démarrage automatique. Couper l’alimentation secteur et
mettre l’appareil hors service avant de travailler dessus.
Tout manquement à cette règle entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000191)
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Évitez d'utiliser ou d'entretenir cette
machine si vous n'êtes pas alerte. La fatigue peut nuire à la
capacité de faire fonctionner ou d'entretenir cet équipement
et entraîner la mort ou des blessures graves.
(000215a)
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Installer le PV Link à un emplacement
permettant d’éviter tout contact accidentel. Lors du
fonctionnement par temps chaud, l’optimiseur devient très
chaud et peut provoquer des blessures corporelles.
(000670)
AVERTISSEMENT
Choc électrique. Seul un électricien formé et licencié doit
effectuer le câblage et les connexions à l’unité. Le non-respect
des consignes d’installation peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000155a)
AVERTISSEMENT
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l'installation, l'utilisation et
l'entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d'installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000182a)
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais ouvrir le PV Link.
L’optimiseur est scellé à l’usine et ne contient aucune pièce
réparable sur le terrain. L’ouverture de l’optimiseur peut
provoquer des dommages matériels.
(000655a)
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais faire fonctionner le
PV Link à des températures ambiantes supérieures à
158 °F (70 °C). Cela provoque des dommages
matériels.
(000669a)
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Raccorder uniquement des appareils
compatibles REbus au bus c.c. Ne jamais le raccorder à une autre
source de courant continu. Le raccordement à d’autres sources de
courant continu peut provoquer des dommages matériels.
(000598a)
2
• Le raccordement du système Generac
PWRcell au réseau électrique ne doit se
faire qu’après avoir reçu l’autorisation
préalable de la compagnie d’électricité.
• L’installation, l’utilisation et l’entretien de ce
matériel
devront
être
effectués
exclusivement par du personnel compétent
et qualifié. Respecter strictement les codes
de l’électricité et du bâtiment locaux,
provinciaux et nationaux en vigueur. Lors
de l’utilisation de ce matériel, se conformer
aux règles établies par le National
Electrical Code (NEC), la norme CSA,
l’Occupational
Safety
and
Health
Administration (OSHA) ou l’autorité locale
chargée de la santé et de la sécurité au
travail.
• La protection contre les surtensions dues à
la foudre en conformité avec les codes de
l’électricité
en
vigueur
relève
la
responsabilité de l’installateur.
REMARQUE : Les dommages par la foudre
ne sont pas couverts par la garantie.
• Pour toute intervention sur ce matériel à
partir d’une surface de métal ou de béton,
prévoir une plateforme en bois sec
couverte de tapis isolants. Veiller
impérativement à se tenir sur ces tapis
isolants pour travailler sur le matériel.
• Ne jamais travailler sur ce matériel alors
qu’on est fatigué physiquement ou
mentalement.
• Toute mesure de tension doit être effectuée
avec un voltmètre conforme aux normes de
sécurité UL3111 et conforme ou supérieur
à la classe de protection contre les
surtensions CAT III.
Mise en garde PVRSE
REMARQUE : Les SnapRS doivent être
utilisés en association avec le PV Link S2502
pour former un PVRSS complet selon NEC
690.12
Cet équipement d’arrêt rapide d’installation
photovoltaïque (PVRSE, Photovotaic Rapid
Shutdown Equipment) n’offre pas toutes les
fonctions d’un système d’arrêt rapide
d’installation
photovoltaïque
(PVRSS,
Photovoltaic Rapid Shutdown System)
complet. Ce PVRSE doit être installé avec
d’autres équipements pour former un PVRSS
complet conforme aux prescriptions du NEC
(NFPA 70) section 690.12 pour les
conducteurs contrôlés au sein à l’extérieur du
panneau. Les autres équipements installés
dans ou sur ce système PV peuvent nuire au
fonctionnement du PVRSE. L’installateur a
pour responsabilité de s’assurer que le
système PV complet est conforme aux
exigences fonctionnelles d’arrêt rapide. Ce
matériel doit être installé conformément aux
instructions d’installation du fabricant.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Risques électriques
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conducteurs
pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les
premiers soins et allez chercher de l’aide médicale. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
DANGER
Électrocution. Mettre le sectionneur de batterie hors
circuit et le REbus hors tension avant de toucher aux
bornes. Tout manquement à cette règle entraînera
des blessures graves voire la mort, ainsi que des
dommages à l’équipement ou aux biens.
(000599)
DANGER
Décharge électrique. Assurez-vous que le système
électrique est correctement mis à la terre avant de
fournir une alimentation. Le non-respect de cette
consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
(000152)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de
bijoux lorsque vous travaillez sur cet appareil.
Le non-respect de cette consigne entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000188)
DANGER
Choc électrique. Éviter tout contact avec les conducteurs c.c.
Le conducteurs c.c. de ce système photovoltaïque ne sont pas
mis à la terre et peuvent être sous tension indépendamment de
l’exposition au soleil. Le contact avec des conducteurs
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000666a)
AVERTISSEMENT
Décharge électrique. Des tensions potentiellement
mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous
que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en
effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000187)
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
3
Page laissée blanche intentionnellement.
4
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 2 Généralités
Caractéristiques du PV Link
Description
Puissance nominale
Unité
S2502
W
2 500 (en continu)
Rendement maximal
%
99
Tension d’entrée MPPT
V c.c.
60 à 360
Tension d’entrée à la puissance
nominale
V c.c.
200 à 360
Tension d’entrée maximale
V c.c.
420 (maximum absolu)
Intensité d’entrée maximale
(exploitation)
A
°F (°C)
13 à 122 (50)
A
18
Intensité d’entrée maximale (courtcircuit)
Courant de sortie maximal (défaut)
Tension de sortie maximale
Sortie nominale
A
10
V c.c.
420 (circuit ouvert)
-
Nanoréseau c.c. REbus (380 V c.c. +
données)
Courant de sortie maximal (en continu)
A
8
Puissance en veille
W
<1
Topologie
-
Convertisseur élévateur
Protections
-
Protection contre les défauts à la terre,
protection contre les arcs électriques
(type 1), PVRSE
Plage de température d’exploitation
°F (°C)
-40 (-40) à 158 (70)
Boîtier
-
UL type 4X
Poids
lb (kg)
7,3 (3,3)
-
UL 1741, UL 1699B, CSA 22.2 n° 107.1
Certifications
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Voir la liste complète dans la fiche technique du
produit.
Caractéristiques du SnapRS
Description
Unité
RS801
RS801A
Tension circuit ouvert max. du module PV
V
75
80
80
Nombre maximal de modules PV par
sous-chaîne
-
10*
10*
10*
Perte de puissance typique à l’intensité
d’entrée maximale
W
1,3
1,33
1,35
Intensité d’entrée maximale
A
13
14
15
Max STC ISC of string
A
10,4
11,2
12
Temps de mise à l’arrêt
s
Classe du boîtier
Plage de température d’exploitation
RS802
< 10
-
NEMA type 6P
°F (°C)
-40 (-40) à 158 (70)
-
UL 1741, CSA 22.2 n° 107.1
oz (g)
2,7 (76,5)
Certifications
Poids
*1 SnapRS par module PV.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
5
Information importante sur les
produits
Emplacement du numéro de série
du PV Link
Voir Figure 2-1. L’étiquette de numéro de série
(A) comprend une partie détachable qui peut
être décollée tout en laissant l’étiquette endessous en place. Apposer cette partie
détachable sur l’intérieur de la couverture de
ce manuel et consigner l’information de cette
étiquette dans la Table 1 : Données
importantes sur les PV Link et SnapRS.
A
Dimensions du SnapRS
A
B
C
010051
Figure 2-3. Dimensions
A
B
C
7/8 po (22 mm)
7 po (178 mm)
1 po (25 mm)
À propos du PV Link
010021
Figure 2-1. Emplacement du numéro de série
Dimensions
Dimensions du PV Link
A
r
B
010024
Figure 2-2. Dimensions
A
9-9/16 po (243 mm)
B*
15-1/2 po (390 mm)
C
2-1/16 po (53 mm)
*18-1/8 po (460 mm) avec le rayon de
courbure du câble PV
6
Le PV Link est convertisseur c.c.-c.c.
entrelacé non isolé qui élève la tension
d’entrée photovoltaïque PV et la fournit au
REbus™, le bus 380 V c.c. régulé de
Generac. Le PV Link assure la gestion de
puissance en mode statisme (droop),
permettant à plusieurs optimiseurs d’être
raccordés en parallèle à un bus commun. Sa
sortie c.c. est utilisée pour la transmission par
un protocole CPL (courants porteurs en ligne)
bidirectionnel de communications avec les
onduleurs et d’autres dispositifs sur le REbus.
Le PV Link est conçu pour être utilisé avec
des modules photovoltaïques c.c. résidentiels
à 60, 72 ou 96-cellules. Les modules
photovoltaïques ne doivent pas nécessiter de
mise à la masse du positif ou du négatif car
cela ferait obstacle aux communications CPL.
REMARQUE:
D’autres
modules
photovoltaïques peuvent être compatibles
avec le PV Link. Pour plus d’information,
communiquer avec Generac.
Le PV Link est dans un boîtier de type 4X
scellé à l’usine et conçu pour être monté sur
une structure de support photovoltaïque
standard. Ses dispositifs de protection
comprennent un interrupteur-détecteur de
défaut à la terre (GFDI), un interrupteur de
circuit sur défaut d’arc (AFCI) et une capacité
d’arrêt rapide.
À propos du SnapRS
Le SnapRS est un dispositif d’arrêt rapide
d’installation photovoltaïque en ligne qui
satisfait aux exigences de NEC 690.12
éditions 2017 et 2020 relatives aux systèmes
d’arrêt rapide d’installations PV (PVRSS).
Lorsqu’ils sont utilisés avec un PV Link, les
dispositifs SnapRS limitent la tension de tous
les conducteurs contrôlés dans un périmètre
de 1 pi (305 mm) autour du panneau à 80 V
c.c. ou moins dans les 30 secondes qui
suivent le déclenchement de l’arrêt rapide.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Information concernant le GFDI
L’interrupteur-détecteur de défaut à la terre
(GFDI) du PV Link est conçu pour se
déclencher à 240 mA (± 40 mA) de courant à
la terre sous la tension c.c. photovoltaïque.
Les défauts à la terre sont affichés sur le
tableau de commande de l’onduleur PWRcell.
Le PV Link est conforme aux exigences de
protection contre les défauts à la terre de
l’article 690.41(B) du NEC.
Emplacement des composants
Emplacement des éléments du
PV Link
A
B
Information concernant l’AFCI
Le PV Link est un dispositif de protection de
circuit contre les arcs de courant continu
photovoltaïque de Type 1 qui comporte un
interrupteur de circuit sur défaut d’arc (AFCI)
interne et est conforme aux exigences de
protection des circuits contre les arcs
électriques de l’article 690.11 du NEC.
D
F
G
Information concernant les
PVRSS
Les exigences relatives aux systèmes d’arrêt
rapide d’installation photovoltaïque (PVRSS),
définies par le NEC (National Electric Code)
en conjonction avec UL 1741, ont évolué au fil
du temps. Déterminer quel niveau d’arrêt
rapide d’installation PV est exigé par la
réglementation en vigueur.
• Les éditions 2011 et plus anciennes du
NEC n’imposent aucune capacité PVRSS.
• Le NEC 2014 exige un mécanisme d’arrêt
rapide uniquement sur les conducteurs
sortant du panneau PV.
• Les éditions 2017 et 2020 du NEC exigent
un mécanisme d’arrêt rapide au niveau du
module PV et sur les conducteurs sortant
du panneau.
Le PV Link est un équipement pour système
d’arrêt rapide d’installation photovoltaïque
(PVRSE) utilisé au sein d’un PVRSS. Il assure
l’arrêt rapide pour les conducteurs sortant du
panneau photovoltaïque. Des dispositifs
SnapRS sont nécessaires pour l’arrêt rapide
au niveau des modules PV au sein du
panneau
photovoltaïque.
Pour
plus
d’information, voir Guide de conformité
PVRSS.
E
C
010023
Figure 2-4. Emplacement des composants
A
Encoches de brides de fixation
B
Bornes de mise à la terre (pour visserie de
1/4 po)
C
Câble négatif (-) de sortie du nanoréseau
c.c. REBus
D
Câble positif (+) de sortie du nanoréseau
c.c. REBus
E
Câble négatif (-) d’entrée de sous-chaîne
photovoltaïque
F
Câble positif (+) d’entrée de sous-chaîne
photovoltaïque
G
Connecteurs MC4
Emplacement des éléments du
SnapRS
B
A
010050
Figure 2-5. Emplacement des composants
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
A
Connecteur PV positif
B
Connecteur PV négatif
7
Page laissée blanche intentionnellement.
8
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 3 Conception de l’installation
Considérations concernant la
tension
3. Utiliser l’équation 3 pour déterminer le
nombre maximal de modules pour la
tension Vmp, avec Vmp max du PV Link =
360 V c.c.
Utiliser les formules dans cette section pour
déterminer le nombre maximal de modules PV
d’un type donné pouvant être raccordés à un
PV Link. Pour plus de détails sur la taille des
panneaux
solaires,
visiter
www.generac.com.
! ! REMARQUE : Il est possible d’utiliser moins
de modules PV à condition que la tension
d’entrée MPPT minimale soit satisfaite.
013762
Figure 3-3. Équation 3
4. Comparer les résultats des étapes 2 et 3
et choisir la plus petite des deux valeurs.
Arrondir à l’entier le plus proche vers le
bas. Consigner cette valeur en tant que
nombre
maximal
de
modules
photovoltaïques raccordés en série.
1. Utiliser l’équation 1 pour calculer la Voc
ajustée pour le module PV choisi. Se
reporter à Table 3-1 : Facteur de froid NEC.
REMARQUE : Le cas échéant, le facteur de
correction de température indiqué sur la
plaque signalétique du module peut être
utilisé à la place du facteur de froid NEC.
!
REMARQUE : Si SnapRS est utilisé, le
nombre maximal de modules PV sur un même
PV Link ne peut pas dépasser 10.
013760
Figure 3-1. Équation 1
2. Utiliser l’équation 2 pour déterminer le
nombre maximal de modules pour la
tension Voc, avec Voc max du PV Link =
420 V c.c.
013761
Figure 3-2. Équation 2
Table 3-1. Facteur de froid NEC
Température minimale (°F)
Facteur de
froid NEC
Température minimale (°C)
49 à 41
1,08
9à5
40 à 32
1,10
4à0
31 à 23
1,12
-1 à -5
22 à 14
1,14
-6 à -10
13 à 5
1,16
-11 à -15
4 à -4
1,18
-16 à -20
-5 à -13
1,20
-21 à -25
-14 à -22
1,21
-26 à -30
-23 à -31
1,23
-31 à -35
-32 et moins
1,25
-36 et moins
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
9
Page laissée blanche intentionnellement.
10
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 4 Guide de conformité PVRSS
Éditions 2011 et plus anciennes du
NEC
Les éditions 2011 et plus anciennes du NEC
n’imposent pas de conformité PVRSS.
REMARQUE : Le PV Link assure malgré tout
un arrêt rapide d’installation photovoltaïque
conforme au NEC 2014.
NEC 2014
L’article 690.12 du NEC 2014 a introduit une
nouvelle exigence pour les systèmes PV
habituellement
appelée
arrêt
rapide
d’installation photovoltaïque (« PV Rapid
Shutdown »).
Pour assurer la conformité au NEC 2014 :
1. 1. Installer l’onduleur PWRcell comme
indiqué dans le Manuel d’installation et
le Manuel de l’utilisateur de l’onduleur
Generac PWRcell.
2. Installer le PV Link comme indiqué dans
ce manuel.
3. Le sectionneur c.c. sous le capot avant
marqué PV de l’onduleur PWRcell marqué
PV par l’installateur peut être utilisé en
tant que dispositif de déclenchement du
PVRSS. Pour plus d’information, voir la
section sur l’arrêt rapide dans le Manuel
d’installation
et
d’utilisation
de
l’onduleur Generac PWRcell.
4. Les bornes d’arrêt à distance marquées
STOP dans le compartiment de câblage
de l’onduleur PWRcell peuvent être
utilisées pour le déclenchement du
PVRSS. Si le système PWRcell comprend
une ou plusieurs batteries PWRcell, elles
doivent comporter une unité de gestion de
batterie (BMU) à bornes d’arrêt (STOP) en
option. Voir les instructions dans le
manuel d’installation et d’utilisation de la
batterie Generac PWRcell. Un actionneur
externe devra être fourni par l’installateur.
L’installateur doit prévoir une signalétique
appropriée, en conformité avec le NEC,
pour indiquer la fonction de l’actionneur
externe.
Le temps de réponse d’un arrêt rapide est de
moins de 10 secondes.
NEC 2017 et 2020
Les éditions 2017 et 2020 du NEC comportent
des exigences de PVRSS imposant de réduire
les tensions des conducteurs contrôlés
jusqu’à moins de 80 V c.c. au sein du
panneau photovoltaïque et moins de 30 V c.c
à l’extérieur du panneau, ainsi que certaines
prescriptions quant à l’emplacement et le
marquage
de
la
commande
de
déclenchement du PVRSS.
Pour assurer la conformité aux éditions 2017
et 2020 :
1. Les éditions 2017 et 2020 du NEC exigent
que la commande de déclenchement du
PVRSS soit placée dans un endroit
facilement accessible à l’extérieur de
l’immeuble.
– Le sectionneur c.c. sous le capot avant
marqué PV de l’onduleur PWRcell
marqué PV par l’installateur peut être
utilisé en tant que dispositif de
déclenchement du PVRSS.
– Un actionneur externe raccordé par
l’installateur aux bornes STOP de
l’onduleur PWRcell peut être utilisé en
tant que dispositif de déclenchement
du PVRSS. Si le système PWRcell
comprend une ou plusieurs batteries
PWRcell, elles doivent comporter une
unité de gestion de batterie (BMU) à
bornes d’arrêt (STOP). Voir les
instructions
dans
le
manuel
d’installation et d’utilisation de la
batterie Generac PWRcell.
REMARQUE : Prévoir une signalétique
indiquant que le dispositif de déclenchement
du PVRSS est le sectionneur c.c. REbus PV
situé sous le capot avant de l’onduleur ou
l’actionneur externe raccordé aux bornes
STOP.
– Un dispositif de déclenchement du
PVRSS monté à l’extérieur devra
obligatoirement être installé dans un
endroit facilement accessible si
l’onduleur PWRcell est installé à
l’intérieur d’un immeuble à un ou deux
logements.
REMARQUE : Prévoir une signalétique
indiquant l’emplacement des dispositifs de
déclenchement du PVRSS. On notera que si
l’onduleur est installé à un emplacement
extérieur qui convient, cela peut satisfaire à
cette exigence.
2. Prévoir une signalétique conforme à la
section 690.56(C) du NEC (NFPA 70),
indiquant que tous les conducteurs sont
contrôlés.
REMARQUE : Poser un SnapRS sur le câble
négatif (-) de chaque module PV raccordé au
PV Link.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
11
3. Installer le
d’information,
d’installation.
PV
Link.
voir
Pour plus
Instructions
REMARQUE : Lors du déclenchement d’un
arrêt rapide, le PV Link et le SnapRS
satisferont ou dépasseront les exigences du
NEC et contrôleront la tension avec un temps
de réponse de moins de 10 secondes. La
tension au sein du panneau photovoltaïque
est maintenue à un maximum de 80 V c.c. et
la tension à l’extérieur du panneau à un
maximum de 30 V c.c.
12
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 5 Montage et raccordement
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Installer le PV Link à un emplacement
permettant d’éviter tout contact accidentel. Lors du
fonctionnement par temps chaud, l’optimiseur devient très
chaud et peut provoquer des blessures corporelles.
(000670)
• Installer le PV Link près du bord du
panneau pour permettre un refroidissement
optimal et un accès d’entretien facile.
• Calculer la longueur maximale de la souschaîne à l’aide des Considérations
concernant la tension à la Section 3
Conception de l’installation de ce manuel.
• Pour assurer un rendement optimal, les
modules au sein de chaque sous-chaîne
doivent être du même type et devront tous
être montés suivant la même inclinaison et
le même azimut.
• Lors de l’installation d’un système
comportant plusieurs PV Link, il n’est pas
nécessaire d’avoir le même nombre de
modules, la même pente de toit ou le
même azimut entre toutes les souschaînes d’un panneau.
• Prévoir un dégagement d’au moins 1 po
(25 mm) entre les ailettes du dissipateur
thermique et les surfaces voisines afin de
permettre un flux d’air suffisant pour le
refroidissement.
• Le PV Link peut être installé suivant toute
orientation. Le refroidissement est plus
efficace si les ailettes sont orientées
verticalement et face au côté opposé au
module photovoltaïque.
• Monter l’optimiseur à au moins 3 pi
(0,9 mm) du sol.
• Lire les instructions fournies avec le
module
PV
pour
déterminer
si
l’homologation du module PV impose des
restrictions concernant le montage de
dispositifs sous le module.
Pose sur des structures
métalliques ou mises à la terre
Voir Figure 5-2. Si le PV Link est attaché à la
structure de support sous un panneau
photovoltaïque, monter le PV Link avec
l’étiquette (A) vers le haut. Les encoches des
brides de fixation (B) acceptent des vis
jusqu’à M8 ou 5/16 po de diamètre.
Pose sur un rail mis à la terre
• Voir Figure 5-1. Utiliser deux vis
compatibles avec le rail (D) pour attacher le
PV Link au rail mis à la terre.
• Utiliser une rondelle de mise à la terre (E)
entre le rail et la bride de fixation pour
pénétrer le revêtement anodisé du rail.
• Serrer la visserie conformément aux
instructions du fabricant du clip.
D
E
010026
Figure 5-1. Fixation à un rail métallique mis à
la terre
Fixation et mise à la terre
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais laisser les connecteurs MC4 du PV
Link ouverts et exposés à l’air libre pendant la nuit ou sous la pluie. Les
connecteurs non câblés doivent rester branchés l’un dans l’autre
comme dans leur emballage d’origine. Tout manquement à cette règle
peut provoquer des dommages matériels.
(000657)
REMARQUE : Une mise à la terre correcte
est nécessaire pour la communication REbus.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
13
Pose sur des structures non
métalliques ou non mises à la terre
• Utiliser deux vis adaptées pour la structure.
• Voir Figure 5-2. Attacher le conducteur de
mise à la masse à la borne de mise à la
terre (C) à l’aide d’une cosse (non fournie).
• Utiliser obligatoirement de la visserie de
mise à la masse homologuée.
• Choisir un conducteur de mise à la masse
de calibre conforme aux prescriptions du
NEC et serrer au couple indiqué par le
fabricant.
B
REbus DC Nanogrid
OUTPUT
PVRSS Controlled Conductor Connection Port
Refer to instructions for conditions of use
SnapRS™ compatible substring optimizer
PV rapid shutdown system equiptment
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS:
≤ 420Voc
≤ 420Voc
Input:
Max 420V temperature corrected Voc.
SINGLE STRING INPUT.
Dual string input requires approval.
Output:
Connect PV Links to inverter REbus
terminals in parallel.
for REbus communication
_
_
+
+
_
_
+
+
_
+
_
+
..
_
+
_
+
..
_
+
_
+
..
_
+
_
+
_
+
Made in the USA
Conforms to UL1741, UL1699B
Certified to CSA C22.2 #107.1
MAX CONT. OUTPUT POWER
STANDBY POWER
RATED POWER INPUT VOLTAGE
MPPT INPUT VOLTAGE
MAX INPUT VOLTAGE
MAX OUTPUT VOLTAGE
OUTPUT
MAX AMBIENT TEMP
MAX OUTPUT OVERCURRENT PROTECTION
MAX INPUT CURRENT (OPERATING)
MAX INPUT CURRENT (SHORT CIRCUIT)
MAX OUTPUT CURRENT (CONTINUOUS)
MAX OUTPUT CURRENT (FAULT)
ENCLOSURE
TOPOLOGY
PROTECTIONS
2500 W
<1 W
200-360 VDC
60-360 VDC
420 V
420 V
REbus™ DC Nanogrid
70° C
30 A
13 A @ 50ºC, 10 A @ 70ºC
18 A
8A
10 A
TYPE 3R
BOOST CONVERTER
GFCI, Photovoltaic DC Arc-Fault
Circuit-Protection, Type 1,
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD - THE DC CONDUCTORS OF THIS PHOTOVOLTAIC SYSTEM ARE UNGROUNDED AND MAY BE ENERGIZED. ELECTRIC SHOCK HAZARD - DC OUTPUT CONDUCTORS MAY BE ENERGIZED REGARDLESS OF SUN EXPOSURE.
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - WHEN THE PHOTOVOLTAIC ARRAY IS EXPOSED TO LIGHT, IT SUPPLIES A DC VOLTAGE TO EQUIPMENT. COVER PV MODULE IN OPAQUE MATERIAL BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING THIS OPTIMIZER. DURING FAULT, ZERO CURRENT IS
SOURCED INTO DC ARRAY BY THIS CONVERTER. INSTALL IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL ORDINANCES. HOT SURFACE - TO REDUCE THE RISK OF BURNS-DO NOT TOUCH. RAPID SHUTDOWN: DEVICE AUTOMATICALLY DISCONNECTS PV ARRAY - LOSS OF GRID, MANUAL SHUTDOWN FROM
CONTROLLER, OR ANY FAULT ON REBUS™ DC NANOGRID WILL AUTOMATICALLY DISCONNECT ARRAY FROM GRID.
PV Substring
INPUT
PV Link / S2502
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Raccorder la sortie du PV Link à un
dispositif compatible REbus (bus c.c. régulé de ± 190 V c.c.
nominal) seulement. Le raccordement à des onduleurs
classiques ou à tout autre appareil peut provoquer des
dommages matériels.
(000659)
ENCLOSURE MUST BE GROUNDED
PVRSS Controlled Conductor Connection Port
Refer to instructions for conditions of usee
A
for REbus communication
Raccordement à l’onduleur
Voir Figure 5-4. Raccorder chaque sortie de
PV Link au nanoréseau c.c. REbus et à
l’onduleur.
C
ENCLOSURE MUST BE GROUNDED
4. Utiliser obligatoirement une visserie de
mise à la masse homologuée.
5. Choisir un conducteur de mise à la masse
de calibre conforme aux prescriptions du
NEC et serrer au couple indiqué par le
fabricant.
_
_
+
+
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - LES CONDUCTEURS DC DE CE SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE NE SONT PAS RELIÉS À LA TERRE ET POURRAIENT ÉTRE SOUS TENSION. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - LES CONDUCTEURS À SORTIE DC POURRAIENT ÊTRE SOUS
TENSION INDÉPENDAMMENT DE LEURS EXPOSITIONS AU SOLEIL.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - LORSQUE LE GÉNÉRATEUR PHOTOVOLTAÏQUE EST EXPOSÉ À LA LUMIÈRE, IL FOURNIT UNE TENSION CONTINUE À L'APPAREIL. COUVREZ LE MODULE PHOTOVOLTAÏQUE D'UN MATÉRIAU OPAQUE AVANT DE BRANCHER OU DE
DÉBRANCHER CET OPTIMISEUR. EN CAS DE DÉFAUT, IL N'EXISTE AUCUN COURANT ENTRE CE CONVERTISSEUR ET LE GÉNÉRATEUR CONTINU. INSTALLEZ EN CONCORDANCE AVEC TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX. SURFACE CHAUDE - AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, NE TOUCHEZ
PAS. SYSTÈME D'ARRÊT RAPIDE: L'APPAREIL SE DECONNECTE AUTOMATIQUEMENT DU GÉNÉRATEUR PHOTOVOLTAÏQUE - EN CAS DE PERTE DE RÉSEAU, D'ARRÊT MANUEL DE COMMANDE ÉLECTRIQUE, OU DE DEFAILLANCE DU SYSTEME "REBUS™ DC NANOGRID," LE GÉNÉRATEUR SE
010025
Figure 5-2. Emplacement des bornes de mise
à la terre
Installation sur une structure de
montage sans rail
1. Sélectionner des systèmes de montage
qui permettent d’installer le PV Link
conformément
aux
instructions
d’installation.
2. Voir Figure 5-3. Utiliser deux vis
compatibles avec la structure de montage.
3. Voir Figure 5-2. Attacher le conducteur de
mise à la masse à la borne de mise à la
terre (C) à l’aide d’une cosse (non
fournie).
REMARQUE : Sur le PV Link modèle S2502,
les encoches des brides de fixation (B)
peuvent être élargies à l’aide d’outils tels
qu’une perceuse et foret, à l’emplacement
nécessaire pour le passage du boulon de
fixation de la structure de montage sans rail.
012922
Figure 5-3. Installation sur une structure sans
rail
14
012923
Figure 5-4. Raccordement de l’optimiseur
PV Link
Lors du raccordement des optimiseurs à
l’onduleur :
• Ne pas inverser l’entrée et la sortie ni les
polarités. Pour éviter toute confusion,
effectuer le câblage de la sortie du PV Link
avant d’installer les modules PV.
• Ne pas raccorder les optimiseurs PV Link
en série.
• Raccorder jusqu’à trois sorties de PV Link
en parallèle. Pour raccorder des PV Link en
parallèle :
– Raccorder toutes les sorties
négatives RE(-) des PV Link
ensemble sur un même câble
porteur.
– Raccorder toutes les sorties
positives (RE+) ensemble sur un
même câble porteur.
• Les courants s’additionnent lorsque les
optimiseurs sont raccordés en parallèle. Le
courant de sortie maximal de chaque
PV Link est de 8 A. Lors du raccordement
des sorties de PV Link à l’onduleur, tenir
compte de la capacité de température et du
courant admissible du conducteur utilisé,
en incluant les facteurs de correction NEC
appropriés.
REMARQUE : Le nombre maximal de PV
Link pouvant être câblés en parallèle jusqu’à
l’onduleur est de trois.
REMARQUE :
Plusieurs câbles porteurs
seront nécessaires dans les systèmes de
grande capacité.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
• Raccorder le câblage de terrain au PV Link
avec des connecteurs Staubli MC4 PV
uniquement.
• Identifier les conducteurs de câblage de
terrain REbus positifs au moyen d’une
gaine ou d’un marqueur rouge.
• Identifier les conducteurs de câblage de
terrain REbus négatifs au moyen d’une
gaine ou d’un marqueur bleu.
• Raccorder plusieurs optimiseurs en
parallèle à l’aide de connecteurs de
dérivation MC4 ou d’un combinateur.
Raccordement des modules
photovoltaïques
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais laisser les connecteurs MC4 du PV
Link ouverts et exposés à l’air libre pendant la nuit ou sous la pluie. Les
connecteurs non câblés doivent rester branchés l’un dans l’autre
comme dans leur emballage d’origine. Tout manquement à cette règle
peut provoquer des dommages matériels.
(000657)
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais raccorder le PV Link à une
quelconque autre source de courant. L’optimiseur est conçu pour
fonctionner uniquement avec les modules photovoltaïques raccordés
en série. Le raccordement de l’optimiseur à toute autre source de
courant peut provoquer des dommages matériels.
(000661)
REMARQUE : La garantie ne couvre pas
l’infiltration d’eau par le câblage à partir de
branchements externes en raison d’une
mauvaise technique de câblage.
Éditions 2014 et antérieures du
NEC
Pour assurer la conformité NEC 2014 des
systèmes, installer les modules PV d’une
sous-chaîne en série.
REMARQUE : Voir Figure 5-6. Tous les
modules PV ne peuvent pas être raccordés en
série au PV Link. Pour les modules de haute
tension, le raccordement en parallèle de souschaînes en série est nécessaire.
Pour raccorder des modules PV en série au
PV Link :
1. Brancher le câble négatif du premier
module de la chaîne sur le PV Link à
l’emplacement marqué PV Substring Input
(-). Voir l’emplacement des entrées PV
sous Emplacement des composants.
2. Raccorder le câble positif du premier
module au câble négatif du deuxième
module.
3. Continuer de raccorder les câbles des
modules de la sous-chaîne en série
jusqu’au dernier module.
4. Brancher le câble positif du dernier
module de la sous-chaîne sur le PV Link à
l’emplacement marqué PV Substring Input
(+) à l’aide d’un câble volant approprié
(non fourni) s’il y a lieu. Voir
l’emplacement des entrées PV sous
Emplacement des composants.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
5. Établir un plan de la sous-chaîne à l’aide
des autocollants de numéro de série et
consigner les données suivantes dans la
Table 1 : Données importantes sur les
PV Link et SnapRS :
– Numéro de série de chaque PV Link
– Numéro RCP de chaque PV Link
– Nombre de sous-chaînes en parallèle.
Systèmes conformes à NEC 2017 et
2020
Pour les systèmes conformes à NEC 2017 et
NEC 2020, raccorder les modules PV de la
sous-chaîne en série en utilisant un dispositif
SnapRS entre chaque module.
Installation des dispositifs SnapRS
Les exigences importantes suivantes doivent
être respectées pour les installations
nouvelles et existantes.
• Toujours s’assurer que le nombre de
dispositifs SnapRS détectés correspond au
nombre physique de dispositifs SnapRS
installés dans une sous-chaîne.
• Ne pas modifier le nombre de SnapRS
pour forcer le fonctionnement des PV Link.
S’assurer que tous les PV Link
fonctionnent sous la version la plus
récente du micrologiciel :
Generac publie régulièrement des mises à
jour de micrologiciel diffusées en direct qui
comportent d’importantes améliorations de la
sécurité et du fonctionnement du produit. Ces
mises à jour du micrologiciel sont
généralement
automatiques,
mais
les
installateurs devront malgré tout vérifier qu’il
est à jour. Generac conseille vivement de
fournir une connexion Internet à haut débit à
tous les systèmes PWRcell.
Les dispositifs SnapRS ne doivent pas être
installés dans des endroits présentant une
eau stagnante permanente :
Les dispositifs SnapRS présentent une
robuste protection de niveau NEMA 6P,
cependant, l’immersion continue dans l’eau
n’est pas permise et peut entraîner une
défaillance prématurée. Les structures de
support en profilé en U ou les chemins de
câbles fermés sont sujets aux infiltrations
d’eau
et
ne
constituent
pas
des
emplacements appropriés pour les SnapRS.
15
Les dispositifs SnapRS ne doivent pas être
installés dans des endroits où la
circulation d’air est réduite, faisant
obstacle
au
refroidissement
par
convection :
Les dispositifs SnapRS conviennent à une
large gamme de températures d’exploitation
(de -40 à +70 °C). Toutefois, s’ils sont installés
dans un espace clos, la température de
fonctionnement peut augmenter très au-delà
de la température ambiante. Il est conseillé de
suspendre les dispositifs SnapRS aux
structures de support ou cadres de modules
photovoltaïques à l’air libre pour permettre
une aération et un refroidissement suffisants.
Éviter d’exercer une contrainte mécanique sur
les connecteurs MC4 d’entrée/sortie du
dispositif SnapRS.
Les dispositifs SnapRS ne doivent pas être
installés de manière à permettre un contact
direct avec le bâtiment ou les matériaux de
couverture du toit :
Il est important de bien gérer les câbles afin
que les conducteurs photovoltaïques et les
dispositifs SnapRS restent suspendus aux
modules et aux structures de support. Les
conducteurs doivent être soutenus à des
intervalles ne dépassant pas 24 po (61 cm),
conformément à l’article 690.31(C)(1) du
NEC. Une mauvaise gestion des conducteurs
peut endommager leur isolant.
• Utiliser des clips pour câble PV ou des
serre-câbles adaptés à l’installation
considérée (UV, utilisation extérieure).
• Prévoir un espace de 3 à 6 po (7,5 à
15 cm) de chaque côté du SnapRS.
REMARQUE : Pré-installer un SnapRS sur le
câble négatif (-) de chaque module PV pour
assurer un ratio de 1:1.
Lors de l’installation des SnapRS, tenir
compte des points suivants :
• Chaque PV Link peut contrôler une
sous-chaîne de modules photovoltaïques
d’une tension cumulée de 60 à 420 V c.c.
Pour déterminer la taille de sous-chaîne
préconisée, voir les Considérations
concernant la tension.
• Le côté positif (+) d’un (1) dispositif
SnapRS doit être raccordé au câble négatif
(-) de chaque module PV du panneau.
• Les modules PV nécessitent des
connecteurs Staubli (Multi-Contact) MC4.
Les connecteurs de marque autre que
Staubli MC4 sont déconseillés.
• Voir Figure 5-6. Les modules haute tension
peuvent être configurés en raccordant les
sous-chaînes en parallèle à l’entrée du PV
Link.
REMARQUE : Installer les SnapRS avant
d’attacher les modules PV à la structure de
support.
Pour installer les dispositifs SnapRS :
1. Voir Figure 5-5. Pour chaque module PV
dans la chaîne photovoltaïque, raccorder
le côté positif (+) d’un SnapRS (C) au
câble négatif (-) du module PV (D).
2. Raccorder le côté négatif (-) de chaque
SnapRS au câble positif (+) du module PV
suivant dans la chaîne.
3. Raccorder le câble positif de la
sous-chaîne photovoltaïque au PV Link
(B) à l’emplacement marqué PV Substring
Input + (F). Pour plus d’information,
Emplacement des composants.
4. Raccorder le câble négatif de la
sous-chaîne photovoltaïque équipée de
son SnapRS au PV Link (B) à
l’emplacement marqué PV Substring
Input - (E). Pour plus d’information,
Emplacement des composants.
5. Attacher les dispositifs SnapRS à la
structure de support ou au cadre du
module à l’aide de clips pour câble PV ou
de serre-câbles adaptés.
REMARQUE : Lors du raccordement de la
sous-chaîne photovoltaïque au PV Link, le
marquage du connecteur MC4 du PV Link
indiquera la même polarité que le connecteur
de la sous-chaîne (par ex., le positif [+] du PV
Link se raccorde au câble [+] du premier
module PV de la sous-chaîne). C’est
également le cas pour le SnapRS monté sur
le câble négatif (-). Cela est intentionnel et
diffère de la méthode de raccordement utilisée
pour combiner les modules PV et les SnapRS.
6. Établir un plan de la sous-chaîne à l’aide
des autocollants de numéro de série de
PV Link et consigner les données
suivantes dans la Table 1 : Données
importantes sur les PV Link et SnapRS :
– Numéro de série de chaque PV Link
– Numéro RCP de chaque PV Link
– Nombre de sous-chaînes en parallèle
– Dispositifs SnapRS par sous-chaîne
– Date de fabrication des SnapRS.
REMARQUE : Les connecteurs MC4 non
accouplés ne sont pas étanches à l’eau. Ne
jamais laisser ce système partiellement
assemblé.
• Voir Figure 5-5. Les modules PV sont
installés en série avec des SnapRS
raccordés en ligne entre chaque module.
16
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
A
B
E
C
G
F
D
G
H
011990
Figure 5-5. Sous-chaîne PV unique avec dispositifs SnapRS
A
Onduleur PWRcell
E
Entrée de sous-chaîne PV -
B
Câble porteur REbus
F
Entrée de sous-chaîne PV +
C
Sortie REbus -
G
SnapRS
D
Sortie REbus +
H
Module photovoltaïque
REMARQUE : Voir Figure 5-6. Si deux sous-chaînes série plus petites sont raccordées en
parallèle dans le cas de modules PV de haute tension, chaque sous-chaîne en série doit avoir le
même nombre et même type de modules PV et il doit y avoir un SnapRS pour chaque module du
panneau. En outre, le paramètre « String Count » (nombre de chaînes) dans le menu Mod. Setting
de la page du dispositif PV Link doit être réglé sur « 2 ».
A
B
C
D
F
D
E
010029
Figure 5-6. Sous-chaîne PV unique avec entrées de séries en parallèle et dispositifs SnapRS
A
Onduleur PWRcell
D
Connecteur de dérivation MC4
B
Câble porteur REbus
E
SnapRS
C
PV Link
F
Module photovoltaïque
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
17
Page laissée blanche intentionnellement.
18
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 6 Instructions d’utilisation
Interface utilisateur sur
l’onduleur
Les fonctions d’information et de commande
de l’optimiseur PV Link sont accessibles sur le
tableau de commande de l’onduleur PWRcell
lorsque le REbus est sous tension. Pour plus
d’information, voir le Manuel d’installation et
d’utilisation
de
l’onduleur
Generac
PWRcell.
Voir Figure 6-1. Pour accéder à la page de
chaque PV Link, utiliser les touches fléchées
droite et gauche (A) sur le tableau de
commande de l’onduleur afin de faire défiler
les pages. Une fois dans la page d’un PV Link,
appuyer sur la touche centrale (B) pour
accéder au menu principal et activer ou
désactiver ce dispositif ou modifier ses
paramètres. L’état activé/désactivé est sans
effet sur la communication avec l’onduleur.
REMARQUE : Le PV Link produit du courant
électrique uniquement après que le
nanoréseau c.c. REbus DC ait été établi et
que le dispositif ait été activé.
B
REbus
Mise en service avec des
dispositifs SnapRS pour l’arrêt
rapide (PVRSS)
REMARQUE : Avant de mettre un PV Link en
service, enregistrer le nombre de dispositifs
SnapRS physiquement installés sur chaque
PV Link.
Pour activer le PV Link pour l’utiliser en tant
que PVRSS avec des dispositifs SnapRS :
1. Appuyer sur la touche fléchée droite du
module de commande jusqu’à afficher la
page du dispositif PV Link.
REMARQUE : La page du dispositif doit
indiquer Disabled (désactivé). Si elle n’affiche
pas Disabled, appuyer sur la touche centrale
pour désactiver le dispositif.
Inverter
Internet
A
Pour plus d’information sur les modes et la
mise en service du système, voir le manuel
d’installation et d’utilisation de l’onduleur
PWRcell.
Pour activer et mettre en service le PV Link :
– Vérifier que les bornes +/- du REbus
sont raccordées avec la bonne polarité
à chaque PV Link.
– Vérifier que chaque PV Link comporte
un raccordement de masse de faible
résistance à la barre de mise à la terre
de l’onduleur.
– Vérifier que le ou les sectionneurs c.c.
de l’onduleur PWRcell sont en position
de marche pour chaque PV Link.
– Vérifier quel’onduleur est activé.
Shutdown
(hold)
009894
Figure 6-1. Tableau de commande de
l’onduleur
Mise en service du PV Link
Le PV Link est livré de l’usine à l’état
désactivé. Chaque PV Link doit être activé à
partir du tableau de commande de l’onduleur
PWRcell. Pour toute information sur les
paramètres, voir Table 1: Paramètres du
PV Link. Une fois que l’onduleur est activé et
que la tension du REbus est présente aux
bornes du PV Link, celui-ci est en mesure de
communiquer sur le système. Après avoir été
correctement activé, le PV Link détecte le
nanoréseau REbus et commence à injecter du
courant électrique en fonction du mode
fonctionnement
et
des
paramètres
sélectionnés pour le système.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
2. Consigner le numéro RCPn dans la
Table 1: Données importantes sur les
PV Link et SnapRS, dans la page de
couverture de ce manuel.
PV Link S2502
Menu
Disable
Mod. Settingss
Enable w/PVRSS
RCPn: 00010003XXXX
< EXIT
SCROLL > NEXT • SELECT
010032
Figure 6-2. Activer avec PVRSS
3. Voir Figure 6-2. Appuyer sur la touche
centrale et sélectionner Enable w/PVRSS
(activer avec PVRSS) pour passer en
mode d’essai de PVRSS.
4. Voir Figure 6-3. Appuyer sur la touche
centrale et sélectionner Mod. Settings
(paramètres de module) pour accéder aux
paramètres et options du dispositif.
19
5. Voir Figure 6-4. En cas d’installation de
sous-chaînes série en parallèle pour des
modules de haute tension, sélectionner
Mod. Settings et affecter le paramètre
String Count (nombre de chaînes) de la
valeur 2.
PV Link S2502
Menu
Disable
Mod. Settings
Enable w/PVRSS
RCPn: 00010003XXXX
< EXIT
Cancel
1
135.0V
2
on
Commit
013778
Figure 6-6. Mise en service du PVRSS (4 de 4)
8. Effectuer les étapes 1 à 6 pour chaque PV
Link dans le système.
SCROLL > NEXT • SELECT
010030
Figure 6-3. Mise en service du PVRSS (1 de 4)
PLM Channel:
Vin Startup:
String Count:
Enable PVRSS:
Cancel
1
135.0V
2
on
Commit
012924
Figure 6-4. Mise en service du PVRSS (2 de 4)
6. Voir Figure 6-5. L’écran affiche Testing
PRVSS durant le processus d’essai. Une
fois terminé, l’écran affiche Low Sun
(ensoleillement faible) ou Making Power
(production d’électricité) en fonction de la
tension PV disponible.
PWRcell X7602 -xx
Photovoltaics
testing PVRSS
Power:
0W
PV Voltage:
115v
E-total:
59.0kWh
010033
Figure 6-5. Mise en service du PVRSS (3 de 4)
7. Voir Figure 6-6. Si un petit nombre de
modules PV est installé sur une souschaîne de telle sorte que la tension
d’entrée ne soit pas égale à 135 V c.c.,
sélectionner Vin Startup et réduire la
valeur comme il se doit.
20
PLM Channel:
Vin Startup:
String Count:
Enable PVRSS:
SnapRSInstalld:
SnapRSDetected:
Override PVRSS:
Cancel
7
7
off
Commit
012943
Figure 6-7. Vérification des SnapRS
AVERTISSEMENT
Veiller à bien configurer les paramètres de sécurité
importants suivants. La mauvaise configuration des
PV Link en fonction des SnapRS peut provoquer la
mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
(000754)
• S’assurer que la valeur « SnapRSInstalld »
est égale au nombre de SnapRS
physiquement installés sur le PV Link
considéré.
• S’assurer
que
la
valeur
« SnapRSDetected »
correspond
au
nombre de SnapRS physiquement installés
sur le PV Link considéré.
• Ne
jamais
changer
le paramètre
« SnapRSInstalled » sur le PV Link en une
valeur autre que le nombre de dispositifs
physiquement installés afin de forcer le
fonctionnement.
REMARQUE : L’option « Enable w/PVRSS »
entraîne le comptage des SnapRS et
réinitialise la valeur « SnapRSInstalld ». Elle
doit être utilisée uniquement par un
installateur certifié lors de la mise en service
initiale.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Table 6-1. Paramètres du PV Link
Paramètre
Plage
Valeur par
défaut
PLM Channel
(Canal PLM)
1 à 12
1
Canal de communications REbus. Tous les dispositifs
d’un système doivent utiliser le même canal (sauf le
REbus Beacon).
Vin Startup
60 à 135 V
135 V
Tension d’entrée minimale fournie par la sous-chaîne PV
pour que le PV Link produise du courant.
String Count
1à2
1
Nombre de sous-chaînes raccordées à l’entrée d’un PV
Link. Donne la valeur 2 si deux sous-chaînes série sont
raccordées en parallèle pour des panneaux solaires
haute tension à 96 cellules.
Enable PVRSS
on/off
(activé/
désactivé)
off
Active le système d’arrêt rapide d’installation
photovoltaïque (PVRSS). Activer ce paramètre en
sélectionnant « Enable w/PVRSS » si des SnapRS sont
installés.
SnapRSInstalled
0 à 10
0
Nombre de SnapRS comptés et mis en mémoire après le
premier comptage réussi des SnapRS.
SnapRSDetected
0 à 10
0
Nombre de SnapRS détectés après chaque comptage
ultérieur. Les comptages sont effectués chaque jour.
Override PVRSS
on/off
(activé/
désactivé)
off
Ce paramètre invalide une fonctionnalité essentielle du
PVRSS, à savoir la fermeture des dispositifs SnapRS
sans nécessiter de comptage. Ne pas laisser ce
paramètre sur « on ». Ne l’utiliser qu’à des fins de
dépannage temporaire.
Désactivation du PV Link
REMARQUE : La désactivation d’un PV Link
ne met PAS le panneau photovoltaïque hors
tension s’il n’est pas équipé de dispositifs
SnapRS. Si des dispositifs SnapRS sont
installés, les tensions de panneau sont
limitées à moins de 80 V c.c. une fois que le
PV Link est désactivé ou que son sectionneur
c.c. est ouvert.
REMARQUE : La désactivation du PV Link ne
met pas le REbus hors tension s’il continue
d’être alimenté par d’autres sources.
REMARQUE : L’état désactivé ou activé de
chaque PV Link est maintenu durant les
pannes de réseau électrique et les cycles de
marche-arrêt du bus c.c.
Pour désactiver un PV Link :
1. Sur le tableau de commande de l’onduleur
PWRcell, utiliser les touches fléchées
gauche et droite pour faire défiler jusqu’à
la page de PV Link souhaité.
2. Appuyer sur la touche centrale pour
accéder aux paramètres du dispositif.
3. Utiliser les touches fléchées haut et bas
pour mettre Disable (désactiver) en
surbrillance et appuyer sur la touche
centrale pour le sélectionner.
4. Appuyer sur la flèche droite puis sur la
touche centrale pour confirmer.
5. Répéter les étapes 1 à 4 pour désactiver
tous les PV Link supplémentaires dans le
système.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Description
REMARQUE : Répéter le processus de
réactiver chaque PV Link.
Autocontrôle de l’AFD
REMARQUE : La détection
électriques est toujours activée.
des
arcs
L’exécution d’une séquence d’autocontrôle de
la détection d’arc (AFD) permet de confirmer
que la fonctionnalité de détection d’arc
fonctionne correctement. Lorsqu’un arc
électrique est détecté, le message d’état Arc
Fault s’affiche.
Pour effectuer un essai de l’AFD :
1. Sur le tableau de commande de l’onduleur
PWRcell, utiliser les touches fléchées
gauche et droite pour faire défiler jusqu’à
la page du PV Link souhaité.
2. Appuyer sur la touche centrale pour
accéder au menu principal du dispositif.
3. Utiliser les touches fléchées haut et bas
pour mettre Test AFD (essai AFD) en
surbrillance et appuyer sur la touche
centrale pour accéder au mode d’essai.
4. Appuyer sur la flèche droite puis sur la
touche centrale pour confirmer.
À l’issue de l’essai, le tableau de commande
de l’onduleur affiche le résultat Test Success
(essai réussi) ou Test Failure (essai échoué).
Au bout de quelques secondes, le système
quitte automatiquement le mode d’essai de
l’AFD.
21
Autocontrôle du PVRSS
Après la mise en service, il est possible de
vérifier le bon fonctionnement et la
configuration du système PVRSS à tout
moment en exécutant manuellement la
séquence d’autocontrôle de PVRSS du PV
Link.
Pour exécuter la séquence d’autocontrôle du
PVRSS :
1. Sur le tableau de commande de l’onduleur
PWRcell, utiliser les touches fléchées
gauche et droite pour faire défiler jusqu’au
PV Link souhaité.
REMARQUE : La page du dispositif doit
indiquer Disabled (désactivé). Si elle n’affiche
pas Disabled, appuyer sur la touche centrale
pour désactiver le PV Link.
2. Appuyer sur la touche centrale pour
accéder au menu principal et sélectionner
Test PVRSS (essai du PVRSS) pour
passer en mode d’essai du PVRSS.
REMARQUE : L’écran affiche Testing PVRSS
durant la procédure d’essai, qui peut prendre
jusqu’à trois minutes. Si l’essai est réussi,
l’écran affiche : Test Success. Le PV Link se
réactive automatiquement.
22
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Section 7 Entretien
Service
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Ne jamais ouvrir le PV Link.
L’optimiseur est scellé à l’usine et ne contient aucune pièce
réparable sur le terrain. L’ouverture de l’optimiseur peut
provoquer des dommages matériels.
(000655a)
Entretien
Si le PV Link ne fonctionne pas comme prévu
ou si un message d’erreur s’affiche sur l’écran
du tableau de commande de l’onduleur
Generac PWRcell, s’adresser à un IASD ou
au Service après-vente Generac au 1-888GENERAC (1-888-436-3722) ou visiter
www.generac.com pour toute assistance.
Voir
Figure 7-1.
Pour
assurer
un
fonctionnement optimal, maintenir les ailettes
du dissipateur thermique (A) propres de
toutes feuilles et autres débris.
A
000102
Figure 7-1. Ailettes du dissipateur thermique
Le PV Link ne nécessite aucun entretien
courant et ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
Manuel d’installation du PV Link et SnapRS
23
Page laissée blanche intentionnellement.
24
Manuel d’installation du PV Link et SnapRS
Section 8 Dépannage
MISE EN GARDE
Dommages matériels. Raccorder la sortie du PV Link à un
dispositif compatible REbus (bus c.c. régulé de ± 190 V c.c.
nominal) seulement. Le raccordement à des onduleurs
classiques ou à tout autre appareil peut provoquer des
dommages matériels.
(000659)
Table 8-1. Dépannage du PV Link
Problème
Low Sun w/out SnapRS
(peu de soleil sans
SnapRS)
Cause
Solution
La tension d’entrée du PV Link est
insuffisante.
Les PV Link affichent « low sun » (peu de
soleil) tous les soirs au coucher du soleil
ou si les modules photovoltaïques sont
couverts. Ce message alors que le soleil
brille indique un problème d’entrée PV. Ce
n’est pas un problème de câblage de
REbus.
•
Si peu de modules sont installés et que la
tension des sous-chaînes est inférieure à
135 V, ajuster la valeur Vin Startup dans
le menu Mod. Setting.
•
•
•
Vérifier les paramètres du PV Link
Mesurer la tension des sous-chaînes
Vérifier le câblage des panneaux PV.
La tension d’entrée du PV Link est
insuffisante.
Les PV Link affichent « low sun » (peu de
soleil) tous les soirs au coucher du soleil
ou si les modules photovoltaïques sont
couverts. Ce message alors que le soleil
brille indique un problème d’entrée PV. Ce
n’est pas un problème de câblage de
REbus.
•
Vérifier que le PV Link a été activé avec
PVRSS (Enable w/PVRSS).
Si peu de modules sont installés et que la
tension des sous-chaînes est inférieure à
135 V, ajuster la valeur Vin Startup dans
le menu Mod. Setting. Paramètres
Vérifier les paramètres du PV Link
Mesurer la tension des sous-chaînes
avec SnapRS
Vérifier le câblage des panneaux PV.
Bilan de santé des SnapRS
•
Sectionneurs c.c. ouverts (OFF) pour
des PV Link.
Polarité incorrecte du REbus (+/-)
entre le PV Link et l’onduleur.
Mauvaise mise à la masse du PV Link
sur l’onduleur.
Un ou plusieurs fusibles c.c. de REbus
sont grillés sur l’onduleur.
•
Known PV Link ‘Offline’ (PV Un PV Link ayant précédemment
Link connu hors ligne)
communiqué avec l’onduleur indique
« offline » (hors ligne) sur sa page de
dispositif si sa connexion à l’onduleur a
été perturbée par :
• l’ouverture du sectionneur c.c. du
PV Link
• le changement de canal PLM sur le
PV Link de sorte qu’il ne correspond
pas à l’onduleur.
• un problème de câblage REbus (+ / - /
masse).
•
PVRSS fail: high input
(défaillance de PVRSS :
entrée élevée)
La tension détectée lorsque les SnapRS
sont installés est plus élevée que prévu.
•
PVRSS not configured
(PVRSS non configuré)
Le PVRSS est activé sur le PV Link, mais Suivre les instructions de la section Mise en
le paramètre SnapRSInstalld indique
service du PVRSS équipé de dispositifs
qu’aucun SnapRS n’est installé.
SnapRS. Voir Mise en service avec des
dispositifs SnapRS pour l’arrêt rapide
(PVRSS).
PVRSS count mismatch
(nombre incorrect dans le
PVRSS)
Le nombre de dispositifs SnapRS indiqué Aller dans le menu Mod. Settings et mettre à
pour SnapRSInstalld ne correspond pas à jour la valeur de SnapRSInstalld pour refléter
la valeur SnapRSDetected.
le nombre de dispositifs SnapRS installés.
PVRSS fail: low input
(défaillance de PVRSS :
entrée basse)
La tension de sortie du module est trop
basse pour compter correctement les
dispositifs SnapRS.
Low Sun w/ SnapRS (peu
de soleil avec SnapRS)
No PV Link Device Comms
(pas de comm. de PV Link)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifier que le sectionneur c.c. est fermé
(ON).
Vérifier la polarité du câblage REbus.
Vérifier la mise à la masse du câblage
REbus.
Éventuellement nécessaire :
• Vérifier les fusibles REbus.
•
•
Vérifier que le sectionneur c.c. est fermé
(ON)
Vérifier les paramètres du PV Link
Vérifier le câblage REbus
Éventuellement nécessaire :
• Vérifier les fusibles REbus
•
•
Vérifier que les SnapRS sont installés
correctement.
Exécuter la séquence d’autocontrôle du
PVRSS.
SnapRS non installés ou défaillants.
Si la défaillance se produit durant un
ensoleillement normal, s’adresser à IASD ou
au Service après-vente Generac au 1-888436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter
www.generac.com pour tout besoin
d’assistance.
Si la défaillance persiste, s’adresser à un IASD ou au Service après-vente Generac au 1-888-4363722 (1-888-GENERAC) ou visiter www.generac.com pour tout besoin d’assistance.
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
25
Bilan de santé des SnapRS
Il n’existe aucun essai de fonctionnement des dispositifs SnapRS pouvant être effectué sur le terrain. Toutefois, certains contrôles simples au multimètre numérique (DMM) peuvent permettre de
confirmer l’état général d’un SnapRS.
Rouge DMM sur SnapRS +, noir DMM sur SnapRS –
Mesure de résistance ~ 300 kΩ à 350 kΩ
Mesure de contrôle de diode ~ 0,45 V à 0,55 V
Rouge DMM sur SnapRS–, noir DMM sur SnapRS+
Mesure de résistance ~ 12 MΩ
REMARQUE: Les valeurs ci-dessus supposent qu’un multimètre numérique de bonne qualité est
utilisé.
26
Manuel d’installation du PV Link et du SnapRS
Réf. DMAN00015
Rév. D 18/02/2022
©2022 Generac Power Systems, Inc.
Tous droits réservés
Les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis. Aucune forme de reproduction n’est
autorisée sans le consentement écrit préalable de
Generac Power Systems. Inc.
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
www.generac.com

Fonctionnalités clés

  • Arrêt rapide conforme au NEC 690.12
  • Tension limitée à 80 V c.c.
  • Compatibilité avec des modules PV à 60, 72 ou 96 cellules
  • Résistance à l'eau et aux températures extrêmes
  • Certifications UL et CSA

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le nombre maximal de modules PV que je peux utiliser avec le RS802?
Le nombre maximal de modules PV par sous-chaîne est de 10. Cependant, le PV Link utilisé avec le RS802 peut avoir une limite différente. Consultez le manuel d'installation du PV Link pour plus de détails.
Comment le RS802 limite-t-il la tension des conducteurs contrôlés?
Le RS802 est un dispositif d'arrêt rapide en ligne. Il limite la tension des conducteurs contrôlés à moins de 80 V c.c. dans les 30 secondes suivant le déclenchement de l'arrêt rapide.
Quel est le temps de réponse du RS802?
Le RS802 a un temps de réponse inférieur à 10 secondes.