Suncast BMCB8700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel d'utilisation Suncast BMCB8700 | Fixfr
REMISE ET PAVILLON SÉRIE BMCB8700
MODE D'ASSEMBLAGE
Outils requis
Scanner le code QR pour voir l'assemblage du produit
0 2024 Suncast Corporation, Batavia, IL
0361717A
Pour activer la garantie, enregistrez le produit dans les
90 jours suivant l'achat!
L'enregistrement n'est pas nécessaire pour les produits dont la durée de garantie est
inférieure ou égale à90 jours.
1. Vérifiez la durée de la garantie de votre produit en consultant
www/suncast.com/warranty (
les produits dont la durée de garantie est
inférieure ou égale à90 jours ne nécessitent pas d'enregistrement).
2. Achevez l'enregistrement: remplissez le formulaire et téléversez une copie de
votre reçu en vous rendant àhttps://support.suncast.com or en balayant
le code OR.
Avez-vous des questions?
Si vous avez des questions sur les produits, l'assistance àl'assemblage, les pièces de rechange et plus encore:
ht-tps://support.suncast.com
Suncast Corporation Customer Care
701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510
1-800-846-2345
1-630-381-6309
A Avant de Commencer...
• Consulter les autorités locales pour s'informer de tout permis nécessaire àla construction de la remise.
Avant d'assembler la remise, s'adresser à un représentant des autorités locales responsables des codes et de la
réglementation afin de connaître les limitations des permis de construction.
• La construction de fondations solides et de niveau est nécessaire avant de commencer l'assemblage de la remise.
Les renseignements concernant la préparation du terrain figurent plus loin dans ce manuel. Si les fondations diffèrent des
suggestions fournies dans ce manuel, il pourrait en résulter un assemblage incorrect ou des pièces endommagées.
• Lire attentivement les instructions avant de procéder àl'assemblage.
Cette trousse comprend des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière incorrecte ou
dans le mauvais ordre.
• Lire toutes les instructions.
Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect.
• De l'aide est nécessaire durant tout le processus d'assemblage.
*mi
Indique que l'aide d'au moins un adulte supplémentaire est nécessaire pour réaliser cette étape.
Indique que la prudence est recommandée au moment d'utiliser une perceuse électrique.
Indique que l'orientation est cruciale; avant d'assembler les pièces, se reporter aux illustrations pour s'assurer que leur
orientation des pièces est correcte.
IMPORTANT
TERMINER LA PR ÉPARATION DU SITE ET LA CONSTRUCTION DE LA FONDATION AVANT DE DÉBALLER TOUTES LES PI ÈCES.
OUVRIR D'ABORD TOUTES LES BOÎ
TES ET ÉTALER SOIGNEUSEMENT LES PI ÈCES. DE PETITES PI ÈCES PEUVENT ÊTRE
INCLUSES DANS CHAQUE BOÎ
TE. SE REPORTER ÀLA LISTE DES PI ÈCES DE CE MANUEL POUR S'ASSURER QUE TOUTES LES
PI ÈCES SONT PR ÉSENTES.
A Avertissement
• Les outils électriques peuvent appliquer une force de couple excessive susceptible d'endommager le produit. Si vous choisissez
d'assembler le produit àl'aide d'une perceuse électrique, Suncast recommande d'utiliser une perceuse sans fil àvitesses variables
munie d'un embrayage àprogramme variable réglé au plus faible couple. Un embout de tournevis cruciforme n° 2est compatible avec la
quincaillerie fournie. Suncast ne garantit toutefois pas que le respect de cette recommandation prévienne tout dommage au produit. Les
pièces endommagées en raison d'une force de couple excessive ne sont pas couvertes par la garantie limitée de Suncast.
• NE PAS DÉPASSER LES LIMITES DE POIDS SUIVANTES :
Comptoir- bar — 45.3 kg ( 100 lb)
Petites tablettes — 22.7 kg (50 lb)
Grandes tablettes — 22.7 kg (50 lb)
Comptoir — 68 kg ( 150 lb)
• NE PAS SE TENIR DEBOUT NI S'ASSEOIR SUR LE BAR, LE COMPTOIR ET LES TABLETTES.
• NE PAS ranger ni déposer des articles chauds (p. ex., ustensiles pour barbecue, chaufferettes portatives, etc.) dans les tiroirs, sur le bar, sur
le comptoir ou sur les tablettes.
• NE PAS NE PAS placer près d'objets qui sont chauds ou qui sont susceptibles de le devenir.
• NE PAS placer dans des endroits situés près de surfaces hautement réfléchissantes (note : les fenêtres àfaible rendement énergétique sont
plus réfléchissantes que les fenêtres standards et peuvent écourter la durée de vie du produit).
• Les dispositifs utilisés, installés ou rangés dans le produit ou avec celui-ci doivent être branchés dans des prises DDFT uniquement.
• En présence d'eau, NE PAS utiliser de dispositifs électriques installés ou rangés dans le produit.
• Remise non conçue pour le rangement de matières inflammables, caustiques ou corrosives.
• Les objets lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs, car les panneaux risqueraient d'être déformés ou de subir des dommages irréversibles.
• Remise non conçue pour être habitée ou utilisée par des enfants.
• Suncast n'assume aucune responsabilité quant aux dommages causés par les intempéries ou un usage abusif.
• Le produit résiste àl'eau, mais n'est pas àl'épreuve de l'eau. Pour obtenir une performance optimale, installer la remise loin d'une gouttière
ou d'un tuyau de descente.
• Cet ensemble contient des pièces aux bords acérés. Manipuler avec prudence; le port de gants de travail est recommandé.
• AU MOMENT DE PERCER DU MÉ
TAL prendre garde aux rognures et aux copeaux, ainsi qu'aux bords tranchants. Le port de lunettes de sécurité
est fortement recommandé.
3
A
Entretien de la Remise
• Faire un examen périodique de la remise pour s'assurer du maintien de l'intégrité de son assemblage. Réparer ou remplacer
immédiatement toute pièce brisée.
• Vérifier périodiquement le site d'installation de la remise pour s'assurer qu'il est toujours de niveau
• Garder le toit exempt de neige et de feuilles mortes.
• Afin de préserver la belle apparence du produit, nous recommandons de le nettoyer périodiquement avec de l'eau et un
savon doux. NE PAS utiliser de javellisant, d'ammoniaque, ni d'autres nettoyants caustiques, et NE PAS utiliser de brosses
àsoies dures. Tout défaut de nettoyer la remise àune fréquence régulière peut tacher le plastique de manière irréversible. Ce
type de dommages n'est pas couvert par la garantie.
A
Conseils relatifs à l'assemblage
• NE PAS tenter d'assembler la remise par temps très venteux.
• Prévoir suffisamment de temps pour effectuer l'assemblage du produit.
• S'assurer d'avoir l'aide nécessaire àportée de main pour soulever et fixer les pièces en place.
• Porter des gants pour travaux légers durant l'assemblage du produit.
• Une lampe de poche peut s'avérer pratique au moment d'assembler de petits composants àl'intérieur du bar.
• Les dernières étapes d'assemblage de ce produit doivent se faire àson emplacement final ou tout près de celui-ci.
• À des fins de commodité pour ses clients, Suncast fournit les petites pièces de fixation en quantité supérieure à
ce qui est nécessaire. Dans certains cas, il reste de petites pièces de fixation une fois l'installation terminée.
Note: Ce produit contient des pièces qu'il faut orienter de différentes façons durant l'assemblage. Noter l'orientation
des pièces montrées tout au long de ce manuel d'instructions. Négliger de suivre ces instructions peut causer des
dommages aux pièces. Suncast n'est pas responsable du remplacement de pièces perdues ou endommagées en
raison d'un assemblage incorrect.
4
Pièces - Panneaux
IMPORTANT
Terminer la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer toutes les pièces.
Ouvrir d'abord toutes les boîtes et étaler soigneusement les pièces. De petites pièces peuvent être incluses dans
chaque boîte. Se reporter àla liste des pièces de ce manuel pour s'assurer que toutes les pièces sont présentes.
OB00870XX
Côté Centre Gauche
0
OB00868)0(
Côté Arrière Gauche
o
OB00904XXB
Panneau de Toiture
x2
OB00893X)(A
Côté Avant Gauche
0464796
Fenêtre Latérale
x2
OB00872)0(
Arrière Droit
OB00889XXA
Rive Latérale
OB00869)0(
Côté Arrière Droit
OB00892XXA
Avant Gauche
OB00875)0(
Plancher Droit
OB00898XX
Inférieur Avant
(l
ie
OB00873XXA
Porte du Côté Droit
OB00891XXA
Côté Avant Droit
OB00899)0(B
Auvent
OB00890XXA
Avant Droit
5
Pièces - Comptoir- Bar, Comptoir et Tablettes
o
o
OB00895XXA
Comptoir- Bar Rabattable
OB00896XX
Dessus de Comptoir Intérieur Gauche
OB00897XX
Dessus de Comptoir
Intérieur Droit
''....e..
0
OB00880XX
Tablette Latérale
x2
1
OB00883XX
Paroi Séparatrice Droite
4)
OB00881XX
Paroi Séparatrice Centrale
x2
(1
1)
OB00879XX
Tablette Centrale
OB00882XX
Paroi Séparatrice Gauche
6
Pièces - Acier
1MRG04023
79.93" (203 cm)
Adaptateur Latéral
x2
1MRG05021
82.90" (210.6 cm)
Barre d'Armature
x2
á
1MRG04025
85.65" (217.6 cm)
Adaptateur Latéral
x2
Kit P N° 0860121
1MRG04024
82.50" ( 209.6 cm)
Adaptateur Latéral
x2
1
MRG050 21
82.90" (210.6 cm)
Barre d'Armature
x3
Kit R N° 0860122
7
1
MRGO1 024B
55.1e (140 cm)
Poutre Faîtière
x3
1MRGO1 025
39" (99 cm)
1MPG00024
11.5" (29 cm)
Poutre Faîtière
x3
Adaptateur Latéral
Kit S N° 0860123A
O
_Jr
o
O
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
1MRG04022
74.75" (189.9 cm)
Adaptateur Latéral
x5
Kit M
N° 0860120
o
o
-
o
o
1MRG02025
1MRG02003
82" (208.3 cm)
69.50" (176.5 cm)
Traverse Supérieure Traverse Supérieure
x2
x2
8
1MRG02026
1MRG09025
1MRG07022
44.75" (113.7 cm)
Traverse Supérieure
53.60" (136.1 cm)
Support en L
x4
65" (165.1 cm)
Support en S
1MPG00023A
Support
x4
o o
o o
o o
o o
‘=),r
o o
(J)
i
o o
:o
g
° °
aie
1MRG04027
1MRG05022
1MRG07021
33.62" (85.4 cm)
Adaptateur Latéral
28.63" (72.7 cm)
Barre d'Armature
27.73" (70.4 cm)
Support en S
x3
x2
x2
1MRG010001
12" (30.5 cm)
1MRG04026
39" (99 cm)
Bande de Raccord Adaptateur Latéral
x3
x3
9
1MRG09024
19.10" (48.5 cm)
1MRG05030
26" (66 cm)
Support en L
x4
Barre d'Armature
x2
Pièces - Composantes
Kit de Pièces N° 1 - 0464794
D
,i,
,--../-----
o
c i
e)—......„
0102809XX
Dispositif d'Aération Avant
x2
OMP000002
Penture de Porte
x3
Ci
j)
010272210
Poignée
e4II
F)
0440631
Anneau en D
x2
1MPG00023A
Support
x10
0102552XX
Glissière àCordon d'Alimentation
OMP000018/19
Loquet Complet
1MP000020
Plaque gauche de Loquet
Sachet de Quincaillerie E- 0480580
010256307
Easy Bolt
x40
Easy Driver
010256610
Capuchon d'Adaptateur Latéral
x11
0102197XX
Équerre de Retenue de Toit
x2
10
0511011
Passe- Câble
010272110
Support de Toit
x2
Kit de Pièces N° 2 - 0464795A
0441038A
Amortisseur àGaz
x2
1MPG00059
Support Curbé
x5
1MPG00060
Barre de Soutien àFente
x3
,i,
1MPG00061
Monture d'Amortisseur àGaz
x4
0102811P9
Taquet de Comptoir- Bar Rabattable
1MPG00062
Support d'Attache
x7
Kit de Fenêtre - 0464789
0441039
Coupe- Froid de Fenêtre
x2
0441037
Fenêtre àAuvent
x2
11
0102810XX
Cadre de Fenêtre
x2
Sachet de Quincaillerie Principal - 0470003
Quincaillerie illustrée en format réel (*àmoins d'indication contraire). Pièces de quincaillerie fournies en quantités plus grandes que nécessaire;
elles ne sont pas toutes utilisées.
Sachet de Quincaillerie A - 0671328
Sachet de QuincaillerieD -0671330
Sachet de Quincaillerie G-0671339
(*)
(*)
0240060
Vis àRotule
x4
0632580
Vis
Id)
0631340
Écrou Nylock
.25-20
x4
N° 10-24 x5/16"
x10
0631733A
Rondelle
0632581
Boulon de Carrosserie
Sachet de Quincaillerie B-0671329
0632579
Écrou Cylindrique
*0280683
Ressort
0631732
Écrou Nylock
.25-20
x4
.25"
x6
.25-20 x1"
x4
N° 10-24 x1.75"
x10
Sachet de Quincaillerie F-0671327
Sachet de Quincaillerie J-0671331
0632505
Écrou Nylock
.25-20
x47
0632583
Boulon
0632532
Boulon
.25-20 x1.25' . 25-20 x2"
x7
x40
0630821
Vis
N° 10 x . 625"
x625
Sachet de Quincaillerie C-0671338
0631732
Écrou Nylock
.25-20
x3
0210171
Boulon
0631284
Rondelle Large
.5-20 x0.75"
x3
N° 10 x1"
x2
0632130
Vis
N° 10 x1.75'
x2
Clé Hexagonale de 4mm
0632448
0632449
Écrous àInsertion Filetés
Vis
x24
N° 8-32 x . 50"
x24
12
Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme
Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise
Important :
• Une préparation du site est requise pour l'installation de cette remise. Il est nécessaire de placer la remise sur une
fondation construite correctement à l'équerre, plane, lisse et de niveau, comme décrit ci-dessous. Sans une fondation
construite correctement, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la
remise. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en
raison d'une construction incorrecte de la fondation ou d'un assemblage inadéquat. La garantie exige une fondation
correctement construite à laquelle la remise doit être ancrée selon les instructions ci-dessous.
• Terminez la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer les pièces et de commencer
l'assemblage. Pour des conseils sur la préparation du site, rendez-vous sur www.suncast.com ou consultez votre
détaillant ou le code local.
Préparation du site
1
Consultez les autorités locales pour connaître les codes et clauses du bâtiment avant de commencer la fondation ou d'ériger la remise.
2.
Avant de creuser, vérifiez auprès des services publics locaux pour déterminer l'emplacement des câbles enterrés, des tuyaux, etc.
3.
Décidez quel type de fondation convient le mieux àvotre installation. La surface de la fondation doit être àl'équerre, plane, lisse et de niveau. Suivez les
directives ci-dessous pour connaître les options pour la fondation.
4.
Effectuez les préparations de la fondation comme suit :
•
Un pare- vapeur peut être appliqué sur la fondation pour éviter une condensation excessive dans la remise. Suivez les codes du bâtiment locaux pour
l'installation d'un pare-vapeur approprié.
•
le sol doit s'incliner dans le sens opposé de la zone de fondation pour assurer le drainage.
•
Le placement de la remise sur des surfaces constituées de matériaux tels que des blocs de patio ou des pavés n'est pas acceptable pour une
structure de soutien àlong terme ou une surface lisse. L'utilisation de ces éléments annule la garantie.
Dalle de béton
•
Plate-forme en bois
Construire une dalle d'au moins 4" ( 102 mm) d'épaisseur.
•
Utilisez du bois pour application extérieure.
•
Il est recommandé d'utiliser des barres d'armature.
•
•
Pour les fondations plus grandes que celles spécifiées ci-dessous, la
remise doit reposer sur une partie continue et plane de la dalle de béton.
Placez la plate-forme en bois sur des blocs
de semelle de terrasse ou sur une semelle complète.
Empreinte de la remise
(pour le béton et le bois)
Avant
"Les dimensions indiquées correspondent au minimum pour un bon ajustement de la remise.
L'ancrage des panneaux de plancher à la fondation est nécessaire
une fois l'assemblage de la remise terminé.
•
•
Les panneaux de plancher de la remise comprennent des emplacements d'ancrage mural
ainsi que des zones aplaties où les ancrages ou les tirefonds doivent être fixés. Ces zones
aplaties doivent être percées avant de fixer les panneaux de plancher àla fondation.
La remise doit être fixée àune dalle de béton continue àl'aide d'ancrages
de maçonnerie de 3/8" ( 10 mm) et de rondelles de 1" (25 mm) (matériel
non inclus). 8ancrages de maçonnerie sont requis.
•
13
Exemple de section
d'ancrage mural
Exemple de section d'ancrage
de plancher
La remise doit être fixée àune plate-forme en bois àl'aide de vis de
1/4"— 3/8" x3" (6 mm — 10 mm x76 mm) avec des rondelles de 1"
(25 mm) (quincaillerie non fournie). 8tirefonds sont requis.
Remarque : Les emplacements de fixation du plancher de la remise
sont conçus pour s'aligner sur la disposition de la sous- structure.
Assurez-vous que l'avant des panneaux de base soit correctement orienté
sur la plate-forme pour vous assurer que les tirefonds s'engagent dans la
sous- structure.
Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme (suite)
Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise
Espacement crucial de la plate -forme en bois
•Vérifiez attentivement toutes les mesures d'espacement cruciales.
98(2 489 mm)
12" (305 mm)
Á
l
k
12" (305 mm)
86-3/4
12 (305 mm)
(2 203 mm)
r
i
r
Á
l
k
12" (305 mm)
Á
l
k
12" (305 mm)
1
1;12-5/8 i
(r
321
m
-il-2-W (70 mm)
•
Ava nt
3" (76 mm)
46- 3
4 1(1•187 mm)
/
45-3/4 1( 1-162 mm)
Liste des matériaux de la plate-forme en bois
Article
Qté
Taille
a
1
48" x86.75" x0.75" (1219 mm x2 184 mm x 19 mm)
b
2
25" x86.75" x0.75" (635 mm x2 184 mm x 19 mm)
c
8
2" x6" x 11.125" (51 mm x152 mm x282 mm)
d
2
2" x6" x86.75" (51 mm x 152 mm x2 184 mm)
e
8
2" x6" x95" (51 mm x152 mm x2413 mm)
• Veuillez noter que le bois de dimension 2" x6" (51 mm x
152 mm) est en fait 1/2" (13 mm) plus petit que les tailles
indiquées. Les dimensions données supposent une taille réelle
standard de 1.5" x5,5" (38 mm x 140 mm). Les dimensions du
bois peuvent varier. Vérifiez les dimensions du bois avant de
couper et faire les ajustements appropriés pour atteindre les
dimensions données. Les tailles de coupe sont la taille réelle.
14
<
IMPORTANT: Si le produit doit être assemblé au moyen d'une perceuse électrique, se reporter aux énoncés
d'avertissement concernant les lignes directrices pour l'usage d'une perceuse électrique. Les dommages
causés aux pièces en raison d'une force de couple excessive ne sont pas couverts par la garantie de Suncast.
Cette remise est dotée de vis autotaraudeuses àcertains endroits. Une certaine pression peut être nécessaire
pour amorcer la vis. Le vissage devient plus facile après que la vis apercé le plastique.
Préparatifs d'Assemblage - Dispositifs d'Aération et Fenêtres
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
Au moyen de 4vis (F1), fixer 1dispositif d'aération avant (K1)
au panneau avant gauche (E), comme le montre l'illustration.
2 \.
(K1) x2 (F1) x8
Répéter l'opération pour fixer l'autre dispositif d'aération (K1)
au panneau avant droit (C).
Haut
IMPORTANT :
L'orientation est Cruciale.
r
Placer 1fenêtre sur une surface plane, face vers le bas. En commençant par le centre du
bas, presser l'extrémité de 1coupe-froid (W1) dans la rainure prévue àcette fin, comme le
montre l'illustration. Ne pas étirer le coupe-froid durant l'installation.
Répéter l'opération pour la seconde fenêtre (Y).
Note: Découper tout excédent de
coupe-froid avec des ciseaux.
Garder les fenêtres (Y) en position pour l'étape suivante.
15
o
(F1) x28
Une fenêtre étant orientée face vers le bas (
Y), placer le côté avant droit
(N) par-dessus la fenêtre, comme le montre l'illustration. Abaisser le côté
avant droit (
N) jusqu'à ce que la fenêtre (
Y) soit encastrée en place. Fixer
solidement la fenêtre au moyen de 14 vis (
F1).
Répéter l'opération pour l'autre fenêtre (
Y) avec le côté avant gauche (
F).
Gpx14
IMPORTANT: L'orientation du verrou de fenêtre est
cruciale.
*ce.'
Préparatifs d'Assemblage - Tablettes
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
CODC)
Placer 1tablette latérale (
W) face lisse vers le bas. Au moyen de 4vis pour
chacun (
F1), fixer 2supports en L(
19.10",Y3) comme le montre l'illustration.
(F1) x16
T
Répéter l'opération pour l'autre tablette (
W).
Ox8
16
Placer la tablette centrale (
X) face lisse vers le bas. Au moyen de 7vis pour
chacun (
F-1), fixer 2supports en L(
53.60",T4) sur le bord avant de la tablette
(X), comme le montre l'illustration.
(F1) x14
Au moyen de 7vis pour chacun (
F1), fixer 2supports en L(
53.60",T4) sur le
bord avant de la tablette (
X) comme le montre l'illustration.
'
s
(F1) x14
,
17
Préparatifs d'Assemblage - Comptoir Intérieur
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cgC)
Kit P
Assembler les comptoirs intérieurs droit (
V) et gauche (
U) ensemble, comme
le montre l'illustration. Fixer solidement au moyen de 6vis (
F1).
(F1) x6
Garder les pièces en position pour l'étape suivante.
e M.
OierMeMfflfflIMINIffl
Au moyen de 16 vis chacune (
F1), fixer 2barres d'armature (82.90",P2)
dans les rainures, comme le montre l'illustration.
18
Préparatifs d'Installation - Auvent
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
A
cg
0
cgc)
Cl x6
cgC)°
j
Kit S
Placer l'auvent (
0) sur une surface plane, comme le montre l'illustration. Installer 6écrous à
insertion filetés (
Cl) aux endroits indiqués.
NOTE: Les écrous àinsertion filetés sont fixés solidement une fois qu'ils sont affleurants
avec la surface de l'auvent (
0).
MO ZR
Men
» In
IMM
Garder l'auvent (
0) en position pour le reste des étapes de cette section.
19
[hmij
(F1) x16
(W2) x2
(W3) x2
Placer 2cadres de fenêtre (W3) face vers le bas sur la partie avant de l'auvent (0). Insérer 1fenêtre (W2) dans chaque cadre.
Avec l'aide d'une autre personne, soulever l'auvent (0) afin d'aligner les découpes avec les fenêtres assemblées (W2,W3),
puis rabaisser l'auvent en place. Fixer solidement au moyen de 16 vis (
F1) aux endroits indiqués.
au
r
(F1) x8
j
Au moyen de 4vis pour chacune (
F1) fixer solidement 2traverses
supérieures (69.5",T2) comme le montre l'illustration.
Ox8
20
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
Se fier aux flèches pour avoir le bon
positionnement.
(Al) x4
(A2) x4
(L5) x4
Configuration de l'Auvent (x2)
Configuration des Adaptateurs (x2)
Confirguration des Adaptateurs: Placer la monture
d'un amortisseur àgaz (
L5) sur une surface plane,
comme le montre l'illustration. Fixer 1vis àrotule (
Al) au
moyen de 1écrou (
A2) inséré dans le trou indiqué pour
la configuration des adaptateurs.
Configuration de l'Auvent: Placer la monture d'un
amortisseur àgaz (
L5) sur une surface plane, comme le
montre l'illustration. Fixer solidement 1vis àrotule (
Al)
au moyen de 1écrou (
A2) inséré dans le trou indiqué
pour la configuration de l'auvent.
Répéter l'opération pour réaliser la configuration
du second adaptateur. Mettre les configurations
d'adaptateurs de côté; elles seront utilisées plus
loin dans les étapes d'assemblage.
Répéter l'opération pour réaliser la seconde
configuration de l'auvent. Mettre les configurations
d'auvent de côté; elles seront utilisées plus loin
dans les étapes d'assemblage.
(B3) x4
Placer 2adaptateurs latéraux (
33.62",X1) sur une surface
plane, comme le montre l'illustration. Fixer solidement 1
Configuration d'Auvent sur chaque adaptateur latéral (X1)
au moyen de 2boulons (
B3) et de écrous (
B2).
(B2) x4
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
Gauche
Droit
Garder les pièces qui viennent d'être assemblées àportée de la main pour la prochaine étape.
21
(C2) x6
j
Au moyen de 2vis pour chacune (
C2), fixer solidement les configurations précédemment
assemblées aux côtés gauche et droit de l'auvent (
0), comme le montre l'illustration.
Au moyen de 2autres vis (
C2) fixer solidement l'adaptateur latéral restant (
33.62",X1).
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
Au moyen de 52 vis en tout (
F1), finir de fixer solidement les adaptateurs
précédemment assemblés aux endroits indiqués ci-dessous.
irnn
(F 1) x52
:ü
Gauche. I
Ufi
JO
le Droit
(id [14
5 I5
x18
x17
22
Au moyen de 4vis chacune (
F1) fixer solidement 2anneaux
en D (
K4) àl'auvent (
0).
(F1) x8
(K4) x2
0 -1•- •10
0111111.11
1•1111iml1e6
11•1.1
Préparatifs d'Assemblage - Panneau Inférieur Avant
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
Placer le panneau inférieur avant (
D) sur une surface plane. Au moyen de 2vis
(F1), fixer solidement la traverse supérieure (
82",T1) aux endroits indiqués.
(F1) x2
0
0
0000
eee
o
000000000000000
000000000000000
eeeeee eee @ tee @ tee*
0 0 0 0
«
•
•
0 0 0 0
0000000000000000
00000000000000 e0
e
e 0
e
eee e
e
00000000000
0 0 0 0
LI
0000
e
j
0 0 0 0
0x2
o
41M
0
o
Garder le panneau inférieur avant (D) en position pour les prochaines étapes de cette section.
23
Au moyen de 12 vis pour chacun (
F1), fixer solidement 3adaptateurs
latéraux (
39",Y2), comme le montre l'illustration.
(F 1) x36
y
y
Ox36
V
9 y
ei
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
Préparatifs d'Assemblage - Comptoir- Bar et Supports de Bar
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
wc›
cUC)
D
C1 x9
Placer le comptoir- bar (
Q) sur une surface plane. Insérer 9écrous àinsertion filetés (
C1)
aux endroits indiqués.
Les écrous àinsertion (
C1) sont fixés solidement une fois qu'ils sont affleurants àla surface
du comptoir- bar (
Q).
Garder le comptoir-bar (G) en position pour les prochaines étapes de cette section.
24
Au moyen de 7vis (
F1) fixer solidement 1support en S (
65",T5).
IMPORTANT: Le support en S doit être entièrement calé dans la rainure.
(F1) x7
CÔTÉ COURBÉ
Au moyen de 5vis pour chacun (
F1), fixer solidement 2supports en S
(27.98",X3) comme le montre l'illustration.
(F1) x10
IMPORTANT: Le support en S doit être entièrement calé dans la
rainure.
CÔTÉ COURBÉ
25
Au moyen de 3balouns chacun (C2) fixer solidement 3supports àfentes
(L3) au comptoir- bar (Q) aux endroits indiqués.
IMPORTANT: L'orientation du support àfentes (L3) est cruciale.
(C2) x9
(L3) x3
(D2) x1
(D1) x1
(D3) x1
(L4) x1
NOTE: L'utilisation d'un
tournevis àlame plate peut
s'avérer utile pour pousser le
ressort en place.
Repérer le support àfentes (L3) installé au centre du comptoir- bar (Q).
1) Aligner le ressort (D3) et le taquet du bar (L4) au centre du support, comme le montre l'illustration.
2) À partir de la gauche, insérer 1écrou cylindrique (
D1) dans support
de bar àfentes (L3), le ressort (D3) et le taquet du bar (L4), puis fixer
solidement au moyen de 1vis (D2).
3) Pousser le dessus du ressort vers le bas (D3) jusqu'à ce qu'il glisse sous
le taquet de blocage du bar.
IMPORTANT: L'orientation est Cruciale.
26
Préparatifs d'Assemblage - Loquet de Porte et Glissière de Cordon d'Alimentation
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg®
cg@
G
(G1) x2
(G1) x2
(G2) x2
(G3) x2
(K7) x1
0JL
(G2) x2
(G3) x2
(K8) x1
27
Insérer 2boulons (
G1) dans la plaque de
loquet gauche (
K7) et dans le côté avant droit
(N), comme le montre l'illustration. Tout en
maintenant la plaque en place, fixer solidement
chaque boulon au moyen de 1rondelle (
G2) et
de 1écrou chacun (
G3).
Insérer 2boulons (
G1) dans le loquet
assemblé (
K8) et dans la porte de droite
(M), comme le montre l'illustration. Tout
en maintenant la plaque en place, fixer
solidement chaque boulon au moyen de 1
rondelle (
G2) et de 1écrou chacun (
G3).
(G2) x1
(K2) x1
Fixer la glissière pour cordon d'alimentation (
K2) au
panneau arrière gauche (
I) au moyen de 1vis (
F1) et d'une
rondelle (
G2).
NOTE: Ne pas serrer exagérément. La glissière àcordon
doit glisser sans trop de résistance.
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
Glisser les panneaux de plancher gauche (
A) and droit (
B). ensemble pour les
assembler. Fixer solidement au moyen de 7vis (
F1).
(F1) x7
28
Assemblage - Murs
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
E
cg@
[kmf
Insérer la patte inférieure du panneau avant droit
(C) dans la fente du coin du panneau de plancher
droit (
B), comme le montre l'illustration.
Faire glisser le panneau avant droit (
C) vers le
coin jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Aligner les pattes latérales du côté avant droit (
N)
avec les fentes du panneau avant gauche (
C).
Glisser le côté avant droit (
N) vers le bas pour
enclencher les pattes.
Appuyer fermement jusqu'à ce que les pattes du bas
s'enclenchent dans le panneau de plancher droit (
B).
29
[km*
'UMM
••••
••••
MIM
IMPORTANT: Le panneau inférieur avant (D)
doit se nicher derrière (C) quand il glisse.
Aligner les pattes inférieures du panneau inférieur avant (
D)
avec les fentes des panneaux de plancher (
A,B).
Glisser le panneau inférieur avant (
D) vers (
C) jusqu'à ce
qu'il se bloque en place.
•
•
IMPORTANT: Le panneau inférieur avant (D)
doit se nicher derrière (E) quand il glisse.
(El) x6
Insérer la patte inférieure du panneau avant
gauche (
E) dans la fente du coin du panneau
de plancher gauche (
A) comme le montre
l' illustration.
Glisser le panneau avant gauche (
E) vers (
C)
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Au moyen de 6easy bolts (
El), fixer solidement
le panneau inférieur avant (
D) aux panneaux
avant droit et gauche (
C,E), comme le montre
l'illustration.
Serrer àfond (3à4clics audibles).
30
[kmit
Aligner les pattes latérales du côté avant gauche (
F)
avec les fentes du panneau avant gauche (
E).
Glisser le côté avant gauche (
F) vers le bas pour
engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à
ce que les pattes inférieures s'enclenchent dans le
panneau de plancher gauche (
A).
(F1) x2
LhuitJ
Au moyen de 2vis (
F1), fixer
solidement le panneau inférieur
avant (
D) aux panneaux avant
droit et gauche (
C,E) aux
endroits indiqués.
3eeri
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
31
eee
(E1) x5
Aligner les pattes inférieures du côté
central gauche (
G) avec les fentes du
panneau de plancher gauche (
A) comme
le montre l'illustration.
Glisser le côté central gauche (
G) vers
(F) jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Au moyen de 5easy bolts (
El), fixer
solidement le côté central gauche (
G) au
côté avant gauche (
F).
Serrer àfond (3à4clics audibles).
Aligner les pattes inférieures du panneau arrière gauche
(I) avec les fentes du panneau de plancher gauche (
A).
Glisser le panneau arrière gauche (
I) vers (
G) jusqu'à
ce qu'il se bloque en place.
IMPORTANT:
Demander àune autre personne de soutenir (I)
jusqu'à ce que l'étape suivante soit terminée.
32
(E I) x5
Aligner les pattes latérales du côté arrière gauche
(H) avec les fentes du panneau arrière gauche (
I).
Glisser le côté arrière gauche (
H) vers le bas pour
engager les pattes. Appuyer fermement jusqu'à
ce que les pattes inférieures s'enclenchent dans le
panneau de plancher gauche (
A).
Au moyen de 5easy bolts (
El), fixer solidement le
côté arrière gauche (
H) au côté central gauche (
G).
Serrer àfond (3à4clics audibles).
xemelt
r
(E1) x5
Aligner les pattes inférieures du panneau arrière droit
(J) avec les fentes du panneau de plancher droit (
B).
Glisser le panneau arrière droit (
J) vers (
I) jusqu'à ce
qu'il se bloque en place.
Au moyen de 5easy bolts (
El), fixer solidement le
panneau arrière droit (
J) au panneau arrière gauche (
I).
Serrer àfond (3à4clics audibles).
33
[km*
Aligner les pattes latérales du côté arrière droit
(K) avec les fentes du panneau arrière droit (
J).
Glisser le côté arrière droit (
K) vers le bas
pour engager les pattes. Appuyer fermement
jusqu'à ce que les pattes inférieures
s'enclenchent dans le panneau de plancher
droit (
B).
r•
e
(E1) x3
Placer la traverse latérale (
L) entre le côté arrière droit (
K) et le côté avant
droit (
N) et fixer solidement au moyen de 3easy bolts (
El), comme le montre
l'illustration.
Serrer àfond (3à4clics audibles).
34
Assemblages - Traverses Supérieures
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
Placer 1traverse supérieure (
44.75",T3) sur le côté arrière
droit (
K), la traverse latérale (
L) et le côté avant droit (
N),
comme le montre l'illustration.
(F1) x4
Fixer solidement au moyen de 4vis (
F1) aux endroits indiqués.
[hmitj
(F1) x6
112121:=
111=C31
117111=Ir
ITEffilL
35
Placer 1traverse supérieure (
82",T1) sur les panneaux arrière
droit et gauche (
I,J) comme le montre l'illustration.
Fixer solidement au moyen de 6vis (
F1) aux endroits indiqués.
Assemblage - Adaptateurs Latéraux
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
WC)
(F1) x52
(E2) x3
Fixer 1capuchon d'adaptateur (
E2) àchaque extrémité
inférieure de 3adaptateurs latéraux (
74.75",M1).
Au moyen de 52 vis en tout (
F1), fixer les adaptateurs
latéraux (
M1) aux panneaux arrière gauche et droit (
I,J)
aux endroits indiqués.
IMPORTANT: Les trous de vis ne sont pas tous utilisés.
(F1) x38
Fixer 1capuchon d'adaptateur (
E2) àchaque
extrémité inférieure de 2adaptateurs latéraux
(74.75",M1).
Au moyen de 20 vis (
F1), fixer solidement 1
adaptateur latéral au côté arrière gauche (
H).
Au moyen de 18 vis (
F1), fixer solidement
l'adaptateur latéral restant (
M1) au côté arrière
droit (
K).
IMPORTANT: Les trous de
vis ne sont pas tous utilisés.
fI ci)
1111
x18
36
(F1) x40
Fixer 1capuchon d'adaptateur (
E2) à
l'extrémité inférieure de 2adaptateurs latéraux
(79.93",P1). Au moyen de 20 vis pour chacun
(F1), fixer solidement les adaptateurs (
P1) aux
côtés avant gauche et droit (
F,N) aux endroits
indiqués.
(F1) x28
(E2) x2
Fixer 1capuchon d'adaptateur (
E2) àl'extrémité
inférieure de 2adaptateurs latéraux (
85.65",P3). Au
moyen de 14 vis pour chacun (
F1), fixer solidement
les adaptateurs latéraux aux panneaux avant gauche
et droit (
E,C) aux endroits indiqués.
IMPORTANT:
Les trous de vis ne
sont pas tous utilisés.
37
Assemblage - Configuration des Poutres Faîtières
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg 1
0
cg@
Kit Y
Glisser 1poutre faîtière courte (
39",S2) sur l'extrémité d'une
bande de raccord (
12",Y1). Glisser 1poutre faîtière longue
(55.14",S1) sur l'extrémité restante. Fixer solidement les
poutres àla bande de raccord au moyen de 2boulons (
B1) et
de 2écrous chacun (
B2). Serrer àfond.
Répéter l'opération pour assembler en tout 3poutres faîtières.
II
7/16"
.)
(62) x6
(F1) 28
(61) x6
Au moyen de 2vis pour chacun (
F1), fixer solidement 7
supports (
K3) à 1poutre faîtière assemblée.
Répéter l'opération pour fixer 1autre poutre faîtière assemblée.
La troisième poutre faîtière assemblée ne comporte pas
de supports et sera utilisée àla prochaine étape.
(K3) x14
IMPORTANT: L'orientation est Cruciale.
r
-
38
Assemblage - Poutres Faîtières Arrière et Centrale
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
r
îl
J
(B2) x2
•
J[)
••
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
(B3) x2
Placer 1poutre faîtière assemblée
sans supports pour qu'elle repose sur
les adaptateurs latéraux arrière gauche
et droit, comme le montre l'illustration.
Fixer solidement au moyen de 1boulon
(B3) et d'un écrou (
B2) àchaque
extrémité. Ne pas serrer les boulons
pour le moment.
7/16"
(B2) x2
(B3) x2
IMPORTANT : L'orientation est Cruciale.
Placer 1poutre faîtière
assemblée avec supports pour
qu'elle repose sur les adaptateurs
latéraux centraux droit et gauche,
comme le montre l'illustration.
Fixer solidement au moyen de 1
boulon (
B3) et d'un écrou (
B2) à
chaque extrémité. Ne pas serrer
les boulons pour le moment.
39
Assemblage - Fermes de Toit
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
Kit R
N
4 *
7/16"
(B2) x8
i
(B3) x8
IMPORTANT: L'orientation est cruciale. Les
barres d'armature (R2) doivent être placées
de sorte que les extrémités comportant
2trous soient orientées vers l'avant de la
remise.
Aligner 3barres d'armature
(82.90",R2) pour qu'elles reposent
sur le dessus de la remise et
qu'elles s'emboîtent dans les
adaptateurs latéraux et les poutres
faîtières assemblées, comme
le montre l'illustration. Fixer
solidement au moyen de 1boulon
(B3) et d'un écrou (
B2) àchacun
des 8points de raccordement.
Ne pas serrer les boulons pour
le moment.
CONSEIL: Les barres d'armature (Ré) s'emboîtent dans les poutres faîtières assemblées aux endroits indiqués ci-dessous.
o
40
o
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
JL
(D2) x3
(D1) x3
Repérer les 3adaptateurs latéraux (X1) précédemment
installés sur le panneau inférieur avant (
D). En procédant
de gauche àdroite, placer 2supports courbés (
L2 x2) au
centre de l'adaptateur latéral gauche (X1), comme le montre
l'illustration. Au moyen de 1écrou cylindrique (
Dl) et d'une
vis (
D2), fixer solidement les supports (
L2) àl'adaptateur
latéral (X1) aux endroits indiqués.
Répéter l'opération pour l'installation de 2autres supports
(L2 x2) àl'autre extrémité, et de 1support (
L2) au centre.
(L2) x5
IMPORTANT: un seul support courbé (L2)
est installé sur l'adaptateur central (X1).
41
(
(D2) x3
TI [hmitJ
(D1) x3
1) Avec l'aide d'une autre personne, placer le comptoir- bar
(Q) au-dessus du panneau inférieur avant (
D).
2) En commençant au centre, abaisser le comptoir- bar
(Q) pour que le support àfente du bar (
L3) s'emboîte avec
l'adaptateur latéral correspondant (X1).
3) Au moyen de 1écrou cylindrique (
D1) et d'une vis (
D2),
fixer solidement le support du bar (
L3) àl'adaptateur
latéral (X1). Serrer àfond.
Répéter les étapes 2et 3pour fixer solidement les côtés
gauche et droit.
42
(
(D2) x3
TI [hmitJ
(D1) x3
1) En commençant par le centre du comptoir-bar (
Q), placer le support courbé (
L2) entre le support àfentes (
L3) et le
taquet du bar (
L4), comme le montre l'illustration.
2) En procédant de gauche àdroite, insérer 1écrou cylindrique (
Dl) dans le support àfentes (
L3), le support courbé (
L2) et
derrière le taquet du bar (
L4) puis fixer solidement au moyen de 1vis (
D2).
3) Sur le côté gauche du comptoir- bar (
Q) insérer 1écrou cylindrique (
Dl) dans le support courbé (
L3) et les deux supports
courbés (
L2 x2). Fixer solidement au moyen de 1vis (
D2). Répéter l'opération pour le côté droit.
IMPORTANT: Confirmer que l'assemblage est correct
en levant et en abaissant le comptoir- bar (Q). Au
moment de lever le comptoir- bar, appuyer d'abord
sur le taquet du bar (L4) pour qu'il se déverrouille.
43
Assemblage - Toit
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
•
[Atiej
Repérer les 5rainures situées sous 1panneau de toit (
P). Déposer le panneau de toit sur le côté droit de
la remise, de sorte que les 5pattes des panneaux latéraux droit (
N,M,K) soient alignées avec les rainures
du toit (
P), comme le montre l'illustration.
NOTE: La bande large du panneau de toit est orientée vers l'avant de la remise
r •
Aft
Une fois que le panneau de toit est en place, àpartir de l'extérieur de la remise, tenir le
panneau de toit en place tandis qu'une autre personne glisse le toit vers l'arrière de la
remise jusqu'à ce que le toit soit entièrement enclenché.
IMPORTANT: Le toit est entièrement bloqué en place lorsque la nervure du toit est
assise sur le dessus du panneau arrière. Avant de procéder, vérifier l'emplacement
des rainures sur le toit pour s'assurer que les pattes ysont entièrement enclenchées.
(F 1) x16
En commençant par le côté gauche du toit (P), aligner une barre d'armature
(26.63",X2) sur la poutre faîtière centrale et l'emboîter dans le support
(K3). Au moyen de 8vis (F1), fixer solidement la barre d'armature (
X2) aux
endroits indiqués.
Répéter l'opération pour l'autre barre d'armature (
X2) du côté droit du toit (
P).
IMPORTANT: L'orientation est cruciale. La
barre d'armature (X2) doit être placée de sorte
que les extrémités dotées de deux trous soient
orientées vers l'avant de la remise.
Fixer l'extrémité éloignée de 1barre
d'armature (
X2) au support (
K3) au
moyen de 1boulon (
B3) et d'un écrou
(B2). Répéter l'opération pour l'autre
barre d'armature (
X2).
45
(F1) x16
En commençant par le côté gauche du toit (P), aligner 1barre d'armature
(26",Y4) sur la poutre faîtière centrale assemblée et l'emboîter dans le
support (
K3). Au moyen de 8vis (
F1), fixer solidement 1barre d'armature
(Y4) aux endroits indiqués.
Répéter l'opération pour l'installation de l'autre barre d'armature (
Y4) du
côté droit du toit (
P).
IMPORTANT: L'orientation est cruciale.
La barre d'armature (Y4) doit être
placée de sorte que les extrémités
dotées de deux trous soient orientées
vers l'avant de la remise.
7/16"
(B2) x2
(B3) x2
Fixer l'extrémité éloignée de 1barre
d'armature (
Y4) au support (
K3) au moyen
de 1boulon (
B3) et d'un écrou (
B2).
Répéter l'opération pour l'installation de
l'autre barre d'armature (
Y4).
46
Au moyen de 10 vis (
F1), fixer solidement les panneaux de toit (P) aux
panneaux arrière, comme le montre l'illustration.
(F1) x10
laelMr1S.B
V
Mie
V
V
V
ese
‘111 11=11 @d
Cà 6D
' k.
V
III -"Mr1.7 V
C. V
cg
V
1C• 1C•
cl.,
1.11
CM> CD
',:.'."=".1.........
r
j
Au moyen de 4vis (
F1) fixer solidement 2supports de toit (
E5),
comme le montre l'illustration.
(F1) x8
\..
(E5) x2
GOGGAGOAGGF
00000000GO
X111110111111111
47
Au moyen de 44 vis (
F1) en tout, fixer les barres d'armature au toit (P)
aux endroits indiqués.
(F 1) x44
•
"Z-• 4.
=_•11,..
—•
•
•
•
AVANT
0
.
4i ••
••
o
G
•
..Li..••
•
••_=
ex16
..
__..
••••,..
gpx14
•
o
48
05/
Assemblage - Poutre Faîtière Avant
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
B
(B2) x7
Placer la poutre faîtière avant assemblée comme
le montre l'illustration, et l'emboîter dans les
7supports (
K3) avec les barres d'armature
(R2,X2,Y4). Fixer chacun des supports (
K3) au
moyen de 1boulon (
B3) et d'un écrou (
B2) aux
endroits indiqués.
(B3) x7
Serrer les boulons et les écrous (B3,B2) àtous les points
de raccordement des poutres faîtières, des barres
d'armature et des adaptateurs latéraux (21 en tout).
49
Assemblage - Adaptateurs Latéraux de la Poutre Faîtière Avant
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
L
T
•r
7/16"
(B2) x2
(B3) x2
(F1) x28
(E2) x2
E2) àl'extrémité de 2adaptateurs latéraux (
82.50",R1).
1) Fixer 1capuchon d'adaptateur (
2) Placer 1adaptateur latéral (
R1) àun léger angle par rapport àl'extrémité du dessus reposant contre le côté avant gauche (
F).
3) Glisser l'adaptateur latéral (
R1) en place et le fixer solidement au moyen de 14 vis (
F1) aux endroits indiqués.
Répéter les étapes 2et 3pour l'installation de l'autre adaptateur latéral (
R1) sur le côté avant droit (
N).
4) Au moyen de 1boulon (
B3) et d'un écrou pour chacune (
B2), fixer solidement chaque extrémité de la poutre faîtière avant
assemblée aux adaptateurs qui viennent juste d'être assemblés (
R1).
50
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
(B2) x4
Repérer les adaptateurs latéraux précédemment installés
(P3) sur les panneaux avant gauche (
E) et avant droit (
C). Au
moyen de 2boulons (
B3) et d'un écrou (
B2) chacun, fixer
solidement un adaptateur configuré àchaque adaptateur
latéral (
P3), comme le montre l'illustration.
(B3) x4
51
7/16"
(B2) x3
(B3) x3
JL
IMPORTANT: l'orientation est cruciale. Se
reporter aux détails de l'illustration.
} Avant de procéder, s'assurer que les deux
anneaux en D sont en position verrouillée
afin d'éviter tout dommage accidentel aux
panneaux latéraux durant l'assemblage.
1) Avec l'aide de 2personnes, aligner l'auvent (
0) comme le montre l'illustration, puis faire pivoter l'auvent en position ouverte.
2) Tandis que 2personnes tiennent l'auvent (0) en position ouverte, demander àune troisième personne d'emboîter
l'adaptateur latéral du centre (X1) de l'auvent (
0) avec la barre d'armature centrale (
R2) sur le cadre de la remise.
3) Insérer 1boulon (
B3) et un écrou (
B2) dans les pièces métalliques emboîtées (
X1 , R2). Serrer àfond.
Répéter l'opération pour fixer solidement l'auvent (
0) aux 2barres d'armature aux panneaux de toit gauche et droit de la remise.
52
•
•
Pled
?tj
CONSEIL: Il peut être nécessaire de tordre l'extrémité de l'amortisseur afin de l'aligner pour l'installation.
(L1) x2
Fixer 1amortisseur d'auvent (
L)
aux configurations situées sur
le panneau avant gauche (
E) et
sur l'auvent (
0) en poussant sur
l'extrémité de l'amortisseur (
Li)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
place.
Répéter l'opération pour fixer
l'autre amortisseur d'auvent (
Li)
au panneau avant droit (
C) et à
l'auvent (
0).
Assemblage - Comptoir et Tablettes Intérieurs
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cla@
E
hm*
,
Au moyen de 4easy bolts (
El), fixer solidement la paroi séparatrice droite
(R) au côté avant gauche (
F) comme le montre l'illustration.
Serrer àfond (3à4clics audibles).
(E1) x8
00
00000
,...2.s,e
o---
Ifl
Répéter l'opération pour fixer la paroi séparatrice (
T) au côté avant droit N).
ï
R
.
o
1
— -......_
2.--....._
CONSEIL: Pour acheminer un cordon électrique àtravers le comptoir
intérieur, cette étape doit être effectuée avant les suivantes.
53
Aligner les pattes latérales de 1paroi
séparatrice centrale (
S) avec les fentes
sur le panneau inférieur avant (
D). Glisser
la paroi séparatrice centrale (
S) vers le
bas pour engager les pattes. Appuyer
fermement jusqu'à ce que les pattes du
bas s'enclenchent dans le plancher.
Répéter l'opération pour l'installation de
l'autre paroi séparatrice centrale (
S).
(E4) xl
Avec l'aide d'une autre personne, aligner les
8fentes du comptoir (U,V) avec les pattes sur
les parois séparatrices gauche et droite (
R,T)
et les parois séparatrices centrales (
S). Glisser
le comptoir (U,V) vers l'avant pour engager
les pattes.
Une fois le tout fixé en place, insérer le passecâble (
E4) dans le comptoir gauche (
U).
CONSEIL: Le bord avant du comptoir
entre en contact avec le panneau
inférieur avant (D) une fois qu'il est
entièrement engagé.
IMPORTANT: Les 8fentes doivent être alignées avec les pattes des
parois séparatrices avant que le comptoir soit glissé en place.
54
(E1) x4
(E3) x2
Placer 1équerre de retenue de toit (
E3) sous le comptoir intérieur (U,V) et
contre la paroi séparatrice droite (
R) comme le montre l'illustration. Fixer au
moyen de 2easy bolts (
El).
Serrer àfond (3à4clics audibles).
Répéter l'opération pour fixer la paroi séparatrice gauche (
T).
Placer 1support d'attache (
L6) contre l'adaptateur latéral (
Y2) et
le comptoir intérieur gauche (
U), comme le montre l'illustration.
Fixer solidement au moyen de 3vis (
FI) aux endroits indiqués.
(F1) x3
(L6) x1
55
Fa
Tout en tenant la tablette latérale (
W) àun léger
angle, l'insérer entre la paroi séparatrice droite (
R) et
la paroi séparatrice centrale (
S). Une fois la tablette
insérée, la faire pivoter pour qu'elle soit d'équerre et
appuyer sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en place.
Répéter l'opération pour l'installation de l'autre
tablette latérale (
W) et la tablette centrale (
X).
Assemblage - Porte
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
wc)
kmi
(K5) x3
Tenir 1penture de porte (
K5) en position ouverte contre la
porte du côté droit (
M), comme le montre l'illustration.
À partir du bas de l'axe de penture, glisser la penture de la
porte (
K5) sur l'axe de penture, puis la faire pivoter en sens
contraire de la porte (
M).
Répéter l'opération pour l'installation des 2autres pentures
de porte (
K5).
CONSEIL: SI/ ya une résistance au moment de glisser
la penture de porte en place, l'utilisation d'un maillet
de caoutchouc peut s'avérer utile. Ne pas appliquer de
force sur la penture
56
.)
(J1) x3
(J2) x3
Placer la porte (
M) contre le côté arrière droit (
K), comme le montre l'illustration. Glisser chacune des pentures de porte
(K5) dans les cuvettes de penture du côté arrière droit (
K).
À partir de l'intérieur de la remise, fixer chaque penture de porte (
K5) au moyen de 1boulon (
J2) et d'un écrou (
J1)
chacune. Serrer àfond.
o
(J3) x2
(K6) x1
À partir de l'intérieur de la porte du côté droit (
M), installer
2vis (
J4) et des rondelles (
J3) dans les trous.
À partir de l'extérieur de la porte, placer la poignée de
porte (
K6) sur les vis précédemment installées, comme le
montre l'illustration. Visser les vis (
J4) dans la poignée de
porte. Serrer àfond.
57
Assemblage - Ancrage de la Remise dans la Fondation
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cajeD
Placer 1support d'attache (
L6) dans la gorge du plancher,
comme le montre l'illustration, et le fixer solidement àl'adaptateur latéral au moyen de 2vis (
F1).
(F1) x12
(L6) x6
Répéter l'opération pour l'installation des 5autres supports
d'attache (
L6) aux endroits indiqués.
Important: Le troisième trou du support d'attache (L6) sert àfixer la remise
àla fondation. Se reporter aux instructions sur la préparation du site
fi •urant au début de ce manuel •our connaître les s•écifications.
Avant
Assemblage - Adaptateur d'Écran (Facultatif)
Ensembles de Quincaillerie/Pièces en Acier Requis:
cg@
Cl x8
Installer 8écrous àinsertion filetés (C1)
aux endroits indiqués sur les panneaux
arrière gauche et droit (
I,J).
Les écrous àinsertion (C1) sont fixés
solidement une fois qu'ils sont affleurants àla surface du panneau.
À ce moment-ci, il faut décider de
quel côté de la remise l'écran de télé
doit être installé.
58
(C2) x4
j
Aligner l'adaptateur latéral (
11.5",S3) contre les écrous àinsertion filetés précédemment
installés sur le côté désiré de la remise. Au moyen de 4vis (
C2), fixer solidement
l'adaptateur latéral àl'endroit indiqué.
Spécifications de Montage de l'Ecran:
• L'écran de télé ne doit pas dépasser 40".
• Le support d'écran doit être fixe (les supports
articulés/inclinables ne sont pas compatibles).
• Le support d'écran ne peut dépasser 42" de
largeur.
• Le poids hors-tout de l'écran et du support
d'écran ne doit pas dépasser 9.1 kg (20 lb).
• Le support d'écran doit être fixé solidement
aux adaptateurs latéraux (
Ml , 53) ià au moins 2
endroits, au moyen d'au moins 4ancrages.
• Les adaptateurs latéraux ne comportent aucun
trou déjà percé. Suncast recommande de suivre
les directives du fabricant du support d'écran au
moment de sélectionner le foret et la quincaillerie
de montage appropriés àcette application.
• IMPORTANT: au moment de percer les trous dans les
adaptateurs latéraux, NE FAS percer dans le plastique.
AVERTISSEMENT: Au moment de monter un écran de télé, se reporter aux instructions du fabricant d'équipement
d'origine qui accompagnent le support d'écran. Les supports et les écrans sont des produits de tiers fournisseurs
et ne font pas partie des produits de Suncast SUNCAST N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
QUANT À L'ADAPTATEUR, À TOUT SUPPORT OU À TOUT ÉCRAN, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, SA
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. L'adaptateur est fourni
àdes fins de commodité et n'est pas nécessaire àl'assemblage. En fixant un support d'écran, vous convenez que
Suncast n'est pas responsable advenant toute défaillance du support d'écran, quelle qu'elle soit. SUNCAST NE
SAURAIT EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASSUMER DE RESPONSABILITÉ QUANT À L'ASSEMBLAGE, À L'INSPECTION, AUX COÛTS D'ÉLIMINATION, NI QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU À
TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT ORIGINAL DU PRODUIT.
e
L'étiquette apposée àl'intérieur de la porte contient des
renseignements sur le produit. Le code QR est un lien direct
vers la page d'enregistrement du produit sur le site Web de
Suncast.
l/7=135)D
Les codes figurant au bas de l'étiquette sont spécifiquement
liés au produit. Avoir ces codes àportée de la main advenant
la nécessité de contacter Suncast.
W1234567 122074153220
DO NOT REMOVE INO REMOVER
Patents, www suncast com
59
sunmest

Fonctionnalités clés

  • Dimensions généreuses
  • Tablettes réglables
  • Comptoir-bar rabattable
  • Construction robuste
  • Fenêtres latérales
  • Porte à double battant
  • Système d'aération
  • Installation facile
  • Garantie limitée

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les dimensions de la remise Suncast BMCB8700 ?
Les dimensions précises de la remise varient en fonction de la configuration, mais vous trouverez les informations complètes dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la capacité de poids des tablettes de la remise ?
Les petites et grandes tablettes peuvent supporter jusqu'à 22.7 kg (50 lb).
Quel type de fondation est recommandé pour la remise Suncast BMCB8700 ?
La remise doit être installée sur une fondation solide, de niveau et à l'équerre. Vous pouvez opter pour une dalle de béton ou une plate-forme en bois, en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
Est-il possible d'utiliser des outils électriques pour l'assemblage de la remise ?
Oui, mais Suncast recommande une perceuse sans fil à vitesses variables avec un embrayage à programme variable réglé au plus faible couple pour éviter d'endommager les pièces. Les dommages causés par une force de couple excessive ne sont pas couverts par la garantie.