Wunderlich 13210-000 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
Wunderlich 13210-000 est une barre de protection de réservoir conçue pour les motos BMW. Ce produit offre une protection supplémentaire contre les dommages en cas de chute ou de glissade. Il est composé de deux parties, droite et gauche, et s'installe facilement sur les points de fixation existants de votre moto. La barre de protection est conçue pour résister aux impacts et protéger votre réservoir en cas de choc. La barre de protection est fabriquée en acier de haute qualité, a une finition durable et élégante, et est disponible en plusieurs couleurs.
▼
Scroll to page 2
of
6
Tankschutzbügel ULTIMATE Protection bar | Protección de Tanque | Protection de réservoir | Protezione del serbatoio Art.-Nr: 13210-000 13 2 4 10 4 11 Fa rid hrtr ing ich dir tun ec g tio n 11 8 3 Bauteil component composant DE Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. EN The colors are for illustrating purposes only. FR Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement. DIN ISO Menge quantity quantité 1 Zylinderschraube / Cylinder screw M8x65 (Torx) 912Z 4762 2 2 Linsenflanschschraube / Lens head screw M6x30 (Torx) 7381 7381 2 3 Linsenflanschschraube / Lens head screw M6x16 (Torx) 7381 7381 4 4 Linsenflanschschraube / Lens head screw M5x16 (Torx) 7381 7381 4 5 Alu-Distanzhülse (schwarz eloxiert) / Alu sleeve (black anodized) ØD 22,0 - Ød 10,5 - h 5,0 mm 1 6 Alu-Distanzhülse (schwarz eloxiert) / Alu sleeve (black anodized) ØD 22,0 - Ød 10,5 - h 10,0 mm 1 7 U-Scheibe (schwarz) / Washer M8 9021 7093 2 Legende/Key/file Légende 8 U-Scheibe (schwarz) / Washer M6 9021 7093 4 Anbau Tipp Fitting tip Astuce de montage Schraube Screw Vis Achtung Attention Attention Schraubensicherung Thread locking fluid Freinfilets 9 Rohrstopfen / Pipe plugs 2 10 Schnabelhalter / Beak bracket 1 11 Rechter & linker Schutzbügel / Right & left crash protect 2 12 Schraubensicherung / Thread locking fluid 1 13 U-Scheibe (blank) / Washer (nature) ØD 17,0 - Ød 6,4 - h 3,0 mm Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 7349 7349 Vergrößerung Magnification Grossissement Montagepaste Fitting lubricant Lubrifiant de montage 2 1 M Nm Drehmoment Torque Torque Reiniger Cleaner Nettoyant 220124 210224 # 1 2 Remove the top front wheel cover. See BMW operating instructions. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 2 3 4 M5x16 3,5 Nm 13 2 M6x30 8,0 Nm 4 10 4 M5x16 3,5 Nm Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 3 5 rechts/right 8 3 ØD 22,0 - Ød 10,5 - h 5,0 mm 5 7 7 1 M8x65 1 24Nm M8x65 24Nm Install the front wheel cover according to the BMW operating instructions. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 4 9 M6x16 8Nm 6 links/left 8 M6x16 8Nm 3 ØD 22,0 - Ød 10,5 - h 10,0 mm 6 7 1 Install the front wheel cover according to the BMW operating instructions. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 5 M8x65 24Nm 7 Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör. 6
Fonctionnalités clés
- Protection du réservoir
- Installation facile
- Construction robuste
- Design élégant
- Plusieurs couleurs disponibles
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer la barre de protection de réservoir Wunderlich 13210-000?
Vous trouverez les instructions d'installation détaillées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit. Veuillez suivre attentivement les étapes données pour une installation correcte.
Quelle est la matière de la barre de protection de réservoir ?
La barre de protection est fabriquée en acier de haute qualité.
La barre de protection de réservoir Wunderlich 13210-000 est-elle compatible avec tous les modèles BMW?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour connaître les modèles BMW compatibles.