▼
Scroll to page 2
of
100
Servomoteurs fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2 SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) avec commande de servomoteur AC 01.2 Non-intrusif Contrôle Parallèle Profibus DP Profinet Modbus RTU Modbus TCP/IP → EtherNet/IP Foundation Fieldbus HART Instructions de service Montage et mise en service Table des matières SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Lire d’abord les instructions de service ! ● Respecter les consignes de sécurité. ● Cette notice fait partie intégrante de l’appareil. ● Conserver la notice pendant la durée de vie de l’appareil. ● Transmettre la notice à chaque utilisateur ou propriétaire successif de l’appareil. Public concerné : Ce document contient des informations destinées au personnel chargé du montage, de la mise en service et de l’entretien. Documents de référence : ● Manuel (intégration de matériel) de la commande de servomoteur AC 01.2 EtherNet/IP Les documents de référence sont disponibles sur Internet : http://www.auma.com. Table des matières Page 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Consignes de sécurité........................................................................................................... Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité Domaine d’application Avertissements et remarques Références et symboles 5 5 5 6 6 2. Bref descriptif......................................................................................................................... 7 3. Plaque signalétique................................................................................................................ 9 4. 4.1. 4.2. Transport et stockage............................................................................................................ Transport Stockage 13 13 14 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.3.1. 5.3.2. 5.4. 5.4.1. Montage................................................................................................................................... Position de montage Montage du volant Montage du servomoteur sur la vanne Vue d’ensemble de la douille d’accouplement et de ses variantes Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement) Positions de montage de la commande locale Modifier les positions de montage 16 16 16 16 17 17 20 20 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. 6.3.4. 6.3.5. 6.3.6. 6.4. 6.4.1. 6.4.2. Raccordement électrique...................................................................................................... Remarques fondamentales Vue d’ensemble de raccordements électriques AUMA Raccordement électrique SJ (multiconnecteur AUMA) Ouvrir le boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) Connexion des câbles Fermer le boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) Ouvrir la boîte de raccordement bus de terrain Câble Ethernet industriel : relier Fermer la boîte de raccordement bus de terrain Version compacte raccordement électrique SF pour EtherNet/IP Boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) : ouvrir Connexion des câbles 21 21 23 24 25 26 27 28 28 29 30 31 32 2 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Table des matières 6.4.3. 6.4.4. 6.5. 6.5.1. 6.5.2. 6.5.3. 6.5.4. Boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) : fermer Câble Ethernet industriel : relier Accessoires pour raccordement électrique Commande de servomoteur sur support mural Support temporaire Dispositif intermédiaire DS pour double étanchéité Prise de terre extérieure 33 34 34 34 35 36 36 7. 7.1. 7.1.1. 7.2. 7.2.1. 7.2.2. 7.3. 7.3.1. 7.4. 7.4.1. 7.4.2. 7.4.3. 7.5. 7.5.1. Fonctionnement..................................................................................................................... Fonctionnement manuel Commande manuelle de la vanne Fonctionnement moteur Manœuvre locale du servomoteur Marche du servomoteur à distance Navigation du menu via boutons-poussoirs (pour réglages et affichages) Architecture et navigation Niveau d'utilisateur, mot de passe Entrer le mot de passe Modifier le mot de passe Timeout en cas de saisie incorrecte du mot de passe Langue à l'écran Modifier la langue d'affichage 37 37 37 37 37 38 39 40 41 42 42 43 43 43 8. 8.1. 8.2. 8.2.1. 8.2.2. 8.2.3. 8.3. 8.4. 8.5. Indications.............................................................................................................................. Affichages lors de la mise en service Affichages sur l'écran Signaux de recopie du servomoteur et de la vanne Affichages d'état selon la catégorie AUMA Affichages d'état selon la recommandation NAMUR Voyants d’indication de la commande locale Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle (sans auto-réglage) 45 45 46 46 49 49 51 52 52 9. 9.1. 9.1.1. 9.1.2. 9.2. Signaux (signaux de sortie).................................................................................................. Signaux d'état via contacts de sortie (sorties numériques) Affectation des sorties Codage des sorties Signaux analogique (sorties analogiques) 53 53 53 53 53 10. 10.1. 10.1.1. 10.1.2. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 10.7. 10.7.1. 10.7.2. Mise en service (réglages de base)...................................................................................... Butées dans le servomoteur fraction de tour Réglage de la butée de position FERMEE Réglage de la butée de position OUVERTE Réglage du type d'arrêt Réglage des limiteurs de couple Réglage des contacts fin de course Connexion entre la passerelle EtherNet/IP et l’ordinateur : vérifier Configurer la passerelle EtherNet/IP Manœuvre d’essai Vérifier le sens de rotation sur indicateur de position mécanique Vérifier les contacts fin de course 54 54 55 55 56 57 59 61 61 63 63 64 3 Table des matières SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 11. 11.1. 11.2. 11.2.1. 11.2.2. 11.3. 11.3.1. 11.3.2. Mise en service (réglages dans le servomoteur)................................................................ Boîtier de commande : ouvrir/fermer Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Réglage de l’indicateur de position mécanique Vérifier/régler le palier d’engrenage du réducteur interne Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle (sans auto-réglage) Réglage de l’indicateur de position mécanique Vérifier/régler le palier d'engrenage du réducteur 66 67 67 67 68 69 70 70 12. 12.1. 12.2. 12.3. 12.3.1. 12.3.2. 12.3.2.1. 12.3.2.2. 12.3.3. Elimination des défauts......................................................................................................... Défauts lors de la mise en service Signaux de défauts et alarmes Fusibles Fusibles dans la commande de servomoteur Remplacer fusibles Remplacer fusibles F1/F2 Vérifier/remplacer fusibles F3/F4 Protection moteur (surveillance thermique) 72 72 72 76 76 77 77 78 78 13. 13.1. 13.2. 13.3. Entretien et maintenance....................................................................................................... Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité Maintenance Elimination et recyclage des matériaux 80 80 80 81 14. 14.1. 14.2. 14.3. Données techniques.............................................................................................................. Données techniques Servomoteur fraction de tour Données techniques Commande de servomoteur Couples de serrage pour vis 82 82 84 89 15. 15.1. 15.2. 15.3. Liste de pièces de rechange................................................................................................. Servomoteur fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Commandes de servomoteur AC 01.2 avec raccordement électrique SJ Commandes de servomoteur AC 01.2 avec raccordement électrique SF compact 91 91 93 95 Index........................................................................................................................................ 97 4 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1. Conditions préalables pour la manipulation de ce produit en toute sécurité Normes/directives L'exploitant et le constructeur du système doivent veiller à satisfaire à toutes les exigences, directives, prescriptions, régulations et recommandations nationales concernant le montage, le raccordement électrique ainsi que la mise en service et le fonctionnement sur site. Ceci comprend entre autres : ● Consignes de sécurité/ avertissements Qualification du personnel Directives d’installation appropriées pour des applications de réseaux. Le personnel travaillant sur cet appareil doit se familiariser avec les références de sécurité et d’avertissement de la présente notice et respecter les consignes stipulées. If faut prêter attention aux consignes de sécurité et aux panneaux avertisseurs sur l'appareil afin d’éviter des dommages corporels et matériels. L'installation, le raccordement électrique, la mise en service, l'opération et les travaux de maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié et ayant été autorisé par l'exploitant ou le constructeur du système. Avant toute intervention sur cet appareil, le personnel doit avoir lu et compris cette notice mais également connaître et respecter les prescriptions reconnues de la sécurité au travail. Mise en service Avant la mise en service, il faut vérifier la conformité de tous les réglages avec les requis de l'installation. Tout réglage incorrect pourrait occasionner des dommages sur la robinetterie et/ou sur l'installation. Le fabricant dégage toute responsabilité pour des dommages résultants de mauvais réglages. L'utilisateur est seul responsable. Fonctionnement Conditions préalables pour un fonctionnement durable et en toute sécurité : ● ● ● ● ● ● Transport et stockage dans de bonnes conditions, montage et installation de qualité, mise en service soignée. N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est en parfait état, tout en respectant cette notice. Tout défaut ou détérioration doit être immédiatement signalé et corrigé. Respecter les règles de sécurité au travail. Respecter les réglementations nationales en vigueur. Pendant le fonctionnement, le carter chauffe et peut générer des températures de surface > 60 °C. Avant toute intervention sur l’appareil et pour protéger contre toute brûlure éventuelle, nous recommandons de vérifier la température de surface à l'aide d'un thermomètre approprié et de porter des gants de protection. Mesures de protection La prise de mesures de protection requises sur site, comme p.ex. capots, barrières de sécurité ou port des équipements de protection individuelle pour tous les intervenants incombe à l’exploitant ou au constructeur du système. Maintenance Afin de garantir la parfaite fonctionnalité de l'appareil, les références de maintenance incluses dans cette notice doivent être respectées. Toute modification sur l’appareil est interdite sans l'accord préalable et écrit du fabricant. 1.2. Domaine d’application Les servomoteurs fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 sont conçus pour manœuvrer des vannes industrielles, par exemple des robinets papillon et des robinets à tournant sphérique. D’autres conditions d’utilisation ne sont permises qu'après confirmation explicite (et écrite) du fabricant. L’utilisation dans les cas de figures suivants n’est pas autorisée : 5 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Consignes de sécurité Chariots de manutention EN ISO 3691 Appareils de levage selon EN 14502 Elévateurs de personnes (ascenseurs) selon DIN 15306 et 15309 Elévateurs d’objets (monte-charge) selon EN 81-1/A1 Escalateurs Fonctionnement en continu Service enterré Service immergé permanent (respecter l’indice de protection) Atmosphères explosibles Zones exposées à l’irradiation dans des installations nucléaires Lors d’une utilisation inappropriée ou involontaire, toute responsabilité sera déclinée. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Le respect de cette notice fait partie des conditions d’utilisation. Information 1.3. Cette notice ne s'applique qu'à la version « FERMETURE sens horaire », c’est-à-dire que l’arbre de sortie tourne dans le sens horaire pour fermer la vanne. Avertissements et remarques Pour la mise en évidence des processus importants relatifs à la sécurité au sein de cette notice, les avertissements et remarques suivants sont identifiés par le mot de signalisation approprié (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS). Des évènements immédiatement dangereux à risque élevé. Le non-respect de l'avertissement entraîne la mort ou peut grièvement nuire à la santé. Des évènements dangereux probables à risque moyen. Le non-respect de l'avertissement peut entraîner la mort ou grièvement nuire à la santé. Des évènements dangereux probables à risque modéré. Le non-respect de l’avertissement pourrait provoquer des blessures légères ou moyennes. Peut également être utilisé en relation avec des dommages matériels. Situation possiblement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des dommages matériels. N’est pas utilisé pour signaler des dommages aux personnes. Le symbole de sécurité met en garde d'un risque de blessures. Le mot de signalisation (ici : DANGER) indique le degré du danger. 1.4. Références et symboles Les références et symboles suivants sont utilisés dans cette notice : Information Le terme Information précédant le texte fournit des remarques et informations. Symbole pour FERME (vanne fermée) Symbole pour OUVERT (vanne ouverte) Accès au paramètre à l’aide du menu Décrit la navigation dans le menu pour atteindre le paramètre. Les boutons-poussoirs sur la commande locale permettent une localisation rapide à l’affichage du paramètre recherché. Les textes d’affichages sont représentés sur un fond gris : Affichage. ➥ Résultat d’une action Décrit le résultat d’une action précédente. 6 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 2. Bref descriptif Bref descriptif Servomoteur fraction de tour Définition selon NF 15714-2/EN ISO 5211: Servomoteur fraction de tour AUMA Figure 1 : Servomoteur fraction de tour SQ 10.2 AUMA Un servomoteur fraction de tour est un servomoteur qui transmet un couple à une vanne sur une course ne dépassant pas 360°. Il ne doit pas supporter la poussée. [1] [2] [3] [4] Servomoteur fraction de tour avec moteur et volant Commande de servomoteur Commande locale avec écran d’affichage, (a) sélecteur et (b) bouton-poussoir Bride de fixation vanne Les servomoteurs fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 AUMA sont manœuvrés par un moteur électrique. Un volant est disponible pour le fonctionnement manuel. L’arrêt en positions finales peut être effectué par contacts fin de course ou limiteurs de couple. Une commande de servomoteur est requise pour manœuvrer le servomoteur et traiter les signaux de ce dernier. En version intrusive (bloc de commande : électromécanique), le réglage des contacts fin de course et du limiteur de couple se fait à l'aide d'interrupteurs dans le servomoteur. En version non-intrusive (bloc de commande : électronique), le réglage des contacts fin de course et du limiteur de couple se fait à l'aide de la commande de la commande sans l'ouverture du carter du servomoteur ou de la commande de servomoteur. A cet effet, le servomoteur est équipé d’un MWG (transmetteur magnétique de position et de couple) fournissant également une recopie de couple/affichage de couple analogique et une recopie de position/affichage de position analogique au niveau de la sortie de la commande de servomoteur. Commande de servomoteur La commande de servomoteur AC 01.2 peut être montée directement sur le servomoteur ou séparément sur un support mural. Le servomoteur peut être opéré à l’aide des boutons-poussoirs de la commande locale de la commande de servomoteur. Des réglages de menu de la commande de servomoteur peuvent également être effectués. L’écran affiche des informations relatives au servomoteur et aux réglages menu. Les fonctions de la commande de servomoteur permettent d’effectuer des manœuvres en OUVERTURE - FERMETURE, les contrôles de position, de processus, d'enregistrement de données ainsi que des fonctions de diagnostic et encore le contrôle via différentes interfaces (p.ex. bus de terrain, Ethernet et HART). Application et logiciel Des données relatives au servomoteur peuvent être téléchargées, des réglages modifiés et sauvegardés à l’aide du logiciel AUMA CDT pour des ordinateurs Windows (portables ou tablettes) et à l’aide de l’application AUMA Assistant. La connexion entre l'ordinateur et le servomoteur AUMA est alors réalisée sans fil via interface Bluetooth. AUMA Cloud est une plateforme interactive pour collecter et 7 Bref descriptif SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP évaluer des données d’appareil détaillées de tous les servomoteurs au sein d’une installation, par exemple. Figure 2 : Communication via Bluetooth AUMA CDT AUMA CDT est un logiciel de réglage et d’utilisation simple et convivial pour les servomoteurs AUMA. Le logiciel AUMA CDT est disponible en téléchargement gratuit via notre site internet : www.auma.com AUMA Cloud AUMA Cloud est l’épicentre numérique du monde AUMA. Il agit en tant que plateforme pour une gestion efficace et économique de la maintenance des servomoteurs AUMA. AUMA Cloud permet de collecter toutes les données de tous les servomoteurs au sein d’une installation afin de fournir une vue d’ensemble très claire. Des analyses détaillées fournissent des informations sur une maintenance éventuellement requise. Des fonctions supplémentaires facilitent la gestion des appareils (Asset Management). L’appli AUMA Assistant permet le réglage et le diagnostic à distance de servomoteurs AUMA via Bluetooth en utilisant un smartphone ou une tablette. Appli AUMA Assistant L’application AUMA Assistant est disponible en téléchargement gratuit sur Google Play Store (Android) ou App Store (iOS). Figure 3 : Lien vers l’application AUMA Assistant 8 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 3. Plaque signalétique Plaque signalétique Chaque module de motorisation (servomoteur, commande de servomoteur, moteur) est équipé d’une plaque signalétique. Figure 4 : Disposition des plaques signalétiques [1] [2] [3] [4] Plaque signalétique du servomoteur Plaque signalétique de la commande du servomoteur Plaque signalétique du moteur Plaque supplémentaire, p.ex. plaque du numéro d’identification KKS Plaque signalétique du servomoteur Figure 5 : Plaque signalétique du servomoteur (exemple) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] (= logo du fabricant) ; (= marquage CE) Nom du fabricant Adresse du fabricant Désignation du type Numéro de commande Numéro de série du servomoteur Temps de manœuvre en [s] pour un mouvement fraction de tour de 90° Plage de couple en direction FERMETURE Plage de couple en direction OUVERTURE Type de lubrifiant Température ambiante admise Attribution selon spécification client Indice de protection Code Datamatrix 9 Plaque signalétique SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Plaque signalétique de la commande du servomoteur Figure 6 : Plaque signalétique de la commande de servomoteur (exemple) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Désignation du type Numéro de commande N° de série Schéma de raccordement du servomoteur Schéma de câblage de la commande de servomoteur Tension du secteur Classe de puissance AUMA pour contacteurs Température ambiante admissible Indice de protection Contrôle Code Datamatrix Plaque signalétique du moteur Figure 7 : Plaque signalétique du moteur (exemple) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] 10 (= logo du fabricant) ; (= marquage CE) Type de moteur N° d’article du moteur Numéro de série Type de courant, tension du secteur Puissance nominale Courant nominal Type de service Indice de protection Protection moteur (protection de température) Classe d'isolation Vitesse de sortie Facteur de puissance cos phi Fréquence d'alimentation secteur Code Datamatrix SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Plaque signalétique Descriptions relatives aux indications de la plaque signalétique Désignation du type Tableau 1 : Description de la désignation du type (à l’exemple de SQ 07.2 - F10) SQ 07.2 -F10 SQ Type SQ = servomoteurs fraction de tour pour service tout-ou-rien (TOR) Type SQR = servomoteur fraction de tour pour service régulation 07.2 Taille Cette notice est valable pour les tailles 05.2, 07.2, 10.2, 12.2, 14.2 F10 Taille de bride Tableau 2 : Description de la désignation du type (à l’exemple de AC 01.2) AC 01.2 AC Type AC = Commande de servomoteur AUMATIC 01.2 Numéro de commande Taille 01.2 Ce numéro sert à identifier le produit et à déterminer les données techniques relatives à l'appareil. Nous vous prions de toujours mentionner ce numéro pour toute demande de renseignement. Sur notre site internet http://www.auma.com > SAV & Support >myAUMA, nous offrons un service permettant à tout utilisateur autorisé de télécharger les documents relatifs à la commande après saisie du numéro de commande : schémas de câblage, données techniques (en allemand et anglais), des certificats de réception, les instructions de service et autres informations utiles. Numéro de série Servomoteur Tableau 3 : Description du numéro de série (à l'exemple de 0520NS12345) 05 20 05 Positions 1 et 2 : Semaine de montage = semaine 05 20 NS12345 Positions 3+4 : Année de fabrication = 2020 NS12345 Schéma de raccordement du servomoteur Classe de puissance AUMA pour contacteurs Numéro interne pour identification explicite du produit Position 9 après TPA : Version du positionneur I, Q = MWG (transmetteur magnétique de position et de couple) Les contacteurs utilisés dans les commandes de servomoteur (contacteurs inverseurs/thyristors sont divisés dans les classes de puissance AUMA (p.ex. A1, B1, ...). La classe de puissance indique la puissance maximum assignée (du moteur) du contacteur. La puissance assignée (puissance nominale) du moteur de la commande est spécifiée sur la plaque signalétique du moteur en kW. Se reporter aux fiches de Données électriques séparées pour l'affectation des classes de puissance AUMA aux puissances nominales des types de moteurs. Pour les contacteurs sans affectation de classe de puissance, la plaque signalétique de la commande de servomoteur n'indique pas la classe de puissance mais la puissance assignée maxi. directement en kW. Contrôle Tableau 4 : Exemples de contrôle (indications sur la plaque signalétique de la commande de servomoteur) Signal d'entrée Description EtherNet/IP Contrôle via interface EtherNet/IP EtherNet/IP/24 V DC Contrôle via interface EtherNet/IP et tension de contrôle pour contrôle OUVERTURE - FERMETURE via entrées numériques (OUVERTURE, ARRET, FERMETURE) 11 Plaque signalétique Code Datamatrix SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Notre application AUMA Assistant vous permet de scanner le code Datamatrix. En tant qu'utilisateur autorisé, vous accédez directement aux documents relatifs à la commande du produit. La saisie du numéro de commande ou de série n'est pas nécessaire. Figure 8 : Lien vers l’application AUMA Assistant : Pour d’autres prestations de SAV & Support, Logiciels/Applications/... cf. www.auma.com. 12 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 4. Transport et stockage 4.1. Transport Servomoteur Transport et stockage Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide. Charge suspendue ! Mort ou lésions graves. → NE PAS se placer sous une charge suspendue. → Fixer les élingues ou le crochet de levage sur le carter et NON sur le volant. → Pour les servomoteurs montés sur une vanne : Fixer les élingues ou le crochet de levage sur la vanne et NON sur le servomoteur. → Pour les servomoteurs montés sur des réducteurs : Fixer les élingues ou le crochet de levage avec des anneaux de levage sur le réducteur et NON sur le servomoteur. → Pour les servomoteurs montés sur des commandes de servomoteur : Fixer les élingues ou le crochet de levage sur le servomoteur et NON sur la commande. → Respecter le poids total de la combinaison (servomoteur, commande de servomoteur, réducteur, vanne) → Protéger la charge contre chute, dérive ou basculement. → Effectuer un levage d’essai, éliminer tout danger potentiel p.ex. par basculement. Figure 9 : Exemple : Soulever le servomoteur Poids Tableau 5 : Poids de la commande de servomoteur AC 01.2 avec raccordement électrique du type : Multiconnecteur AUMA avec connexion par vis Poids env. [kg] 7 13 Transport et stockage SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Tableau 6 : Poids des servomoteurs fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2 / SQR 05.2 – SQR 14.2 avec moteurs triphasés Désignation du type Servomoteur Poids1) Poids avec embase et levier2) env. [kg] env. [kg] SQ 05.2/ SQR 05.2 21 27 SQ 07.2/ SQR 07.2 21 27 SQ 10.2/ SQR 10.2 26 31 SQ 12.2/ SQR 12.2 35 43 SQ 14.2/ SQR 14.2 44 55 1) 2) Poids indiqué comprend le servomoteur fraction de tour AUMA NORM avec moteur triphasé, raccordement électrique standard, douille d'accouplement sans alésage et volant. Respecter des poids supplémentaires pour d’autres formes d'accouplement. Poids indiqué comprend le servomoteur fraction de tour AUMA NORM avec moteur triphasé, raccordement électrique standard et volant avec embase et levier. Respecter des poids supplémentaires pour d’autres formes d'accouplement. Tableau 7 : Poids des servomoteurs fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2 / SQR 05.2 – SQR 14.2 avec moteurs monophasés Poids1) Poids avec embase et levier2) env. [kg] env. [kg] SQ 05.2/ SQR 05.2 23 29 SQ 07.2/ SQR 07.2 23 29 SQ 10.2/ SQR 10.2 28 32 SQ 12.2/ SQR 12.2 37 45 SQ 14.2/ SQR 14.2 46 57 Désignation du type Servomoteur 1) 2) 4.2. Poids indiqué comprend le servomoteur fraction de tour AUMA NORM avec moteur monophasé, raccordement électrique standard, douille d'accouplement sans alésage et volant. Respecter des poids supplémentaires pour d’autres formes d'accouplement. Poids indiqué comprend le servomoteur fraction de tour AUMA NORM avec moteur monophasé, raccordement électrique standard et volant avec embase et levier. Respecter des poids supplémentaires pour d’autres formes d'accouplement. Stockage Risque de corrosion à cause d'un mauvais stockage ! → → → → 14 Stocker dans un endroit sec et ventilé. Protéger de l’humidité du sol par un stockage sur rayonnage ou sur palette bois. Protéger les surfaces de la poussière et des salissures. Appliquer une protection anti-corrosion sur les surfaces non peintes. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Transport et stockage Risque de dommages par températures excessivement basses ! → La commande de servomoteur peut être stockée en permanence jusqu’à une température de –30 °C. → Sur demande et pendant des courts délais, la commande de servomoteur peut être transportée en cas spécifiques à des températures jusqu’à –60 °C. Stockage prolongé En cas de stockage prolongé (plus de 6 mois), veuillez respecter les points suivants : 1. 2. Avant le stockage : Protéger les surfaces non peintes, en particulier les pièces d’accouplement et la surface de montage, à l’aide d’un produit anti-corrosion à effet durable. Dans un intervalle de 6 mois : Contrôle de l'état de corrosion. Dès l’apparition des premiers signes de corrosion, appliquer une nouvelle protection anti-corrosion. 15 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Montage 5. Montage 5.1. Position de montage Lors de l’utilisation de graisse pour lubrification, le produit décrit ci-dessous peut être opéré dans n’importe qu’elle position de montage. Lors de l’utilisation d’huile au lieu de graisse dans le carter du réducteur dans le servomoteur, il faut impérativement respecter la position de montage verticale avec la bride se dirigeant vers le bas. Le lubrifiant utilisé est référencé sur la plaque signalétique du servomoteur (abréviation F...= graisse ; O...= huile). 5.2. Montage du volant Figure 10 : Volant Procédure 5.3. [1] [2] [3] [4] Entretoise Arbre d’entrée Volant Circlip 1. 2. 3. Si requis, placer l'entretoise [1] sur l'arbre d'entrée [2]. Placer le volant [3] sur l'arbre d'entrée. Fixer le volant [3] à l'aide du circlip [4]. Information : Le circlip [4] est joint aux instructions de service qui sont livrées dans une pochette résistante, attachée à l'appareil. Montage du servomoteur sur la vanne Formation de corrosion par peinture endommagée et condensation d'eau ! → Effectuer les retouches de peinture après toute intervention sur l’appareil. → Effectuer le raccordement électrique immédiatement après le montage afin d’assurer que la résistance de chauffage réduise tout risque de condensation. Le montage du servomoteur sur vanne se fait soit à l'aide d'une douille d'accouplement (standard) ou à l'aide d'un levier. Des instructions de service séparées sont disponibles pour le montage sur vanne en version avec embase et levier. 16 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 5.3.1. Vue d’ensemble de la douille d’accouplement et de ses variantes Disposition Figure 11 : Accouplement de la douille avec l'arbre de la vanne [1] [2] [3] Application Alésage avec rainure de clavette Carré Double méplat Pour vannes avec brides de fixation selon EN ISO 5211 Pour tige tournante, non-montante ● ● 5.3.2. Montage Montage du servomoteur (avec douille d’accouplement) Les douilles d'accouplement livrées brutes et sans alésage ou avec alésage doivent être usinées avant le montage du servomoteur pour s'adapter à l'arbre de la vanne (p.ex. avec alésage et rainure de clavette, double méplat ou carré). La vanne et le servomoteur doivent être assemblés dans la même position finale. Réglage de livraison standard pour le servomoteur est la position finale FERMEE. → Position de montage recommandée pour robinets papillon : Position finale FERMEE. → Position de montage recommandée pour robinets à tournant sphérique : Position finale OUVERTE. Etapes de montage 1. 2. 3. Si nécessaire, manœuvrer le servomoteur à l'aide du volant dans la même position finale que la vanne. Nettoyer les surfaces de montage et dégraisser les surfaces non peintes. Appliquer une fine pellicule de graisse sur l’arbre de la vanne [2]. 17 Montage SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 4. Placer la douille d'accouplement [1] sur l'arbre de la vanne [2] et fixer à l'aide d'une vis d'arrêt [3] ou d'une rondelle de serrage et une vis avec rondelle Grower [4] pour éviter tout glissement axial. Respecter alors les dimensions X, Y ou L (cf. figure et tableau <Positions de montage de la douille d'accouplement>). Figure 12 : Exemples : Placer la douille d'accouplement [1] [2] [3] [4] Douille d’accouplement Arbre de vanne Vis d’arrêt Rondelle de serrage et vis avec rondelle Grower Figure 13 : Position de montage de la douille d'accouplement Tableau 8 : Position de montage de l'accouplement avec des dimensions de montage selon la définition AUMA Dimensions [mm] SQ 07.2 SQ 10.2 SQ 12.2 SQ 14.2 EN ISO 5211 F05 F07 F05 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F6 X maxi. 3 3 3 3 3 4 4 5 5 8 8 Y maxi. 2 2 2 2 2 5 5 10 10 10 10 L maxi. 40 40 40 40 66 50 82 61 101 75 125 5. 18 SQ 05.2 Graisser abondamment les cannelures de la douille d'accouplement avec une graisse exempte d'acide (p.ex. Gleitmo fourni par la société Fuchs). SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6. Information Montage Placer le servomoteur. Si requis, légèrement décaler le servomoteur jusqu'à l'engagement des cannelures de la douille d'accouplement. Figure 14 : S’assurer du bon centrage (si applicable) et de l’étanchéité des brides. 7. Si les perçages des brides ne coïncident pas avec les taraudages : 7.1 Tourner le volant jusqu'à l'alignement des taraudages. 8. 9. 7.2 Si besoin, décaler le servomoteur d’une dent sur la douille d’accouplement. Fixer le servomoteur à l’aide des vis. Information : Nous recommandons de prévoir un liquide d'étanchéité pour filetage aux vis afin d'éviter une corrosion galvanique. Serrer les vis diamétralement opposées avec le couple selon le tableau. Tableau 9 : Couples de serrage pour vis Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance A2-80/A4–80 M6 10 M8 24 M10 48 M12 82 M16 200 M20 392 19 Montage 5.4. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Positions de montage de la commande locale Figure 15 : Positions de montage La position de montage de la commande locale est réalisée selon les indications de l'accusé de réception. Il est possible de modifier la position ultérieurement sur site, si après le montage sur la vanne ou le réducteur la position de la commande locale n'est pas optimale. A cet effet, 4 positions de montage décalées respectivement par 90° sont possibles (maximum 180° dans une direction). 5.4.1. Modifier les positions de montage Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Mort ou lésions graves. → Mettre hors tension avant l’ouverture. Décharge électrostatique DES ! Risque de détérioration des composants électriques. → Mise à la terre des personnes et des appareils. 1. 2. 3. Dévisser les vis et ôter la commande locale. Vérifier le bon état du joint torique et le placer correctement. Tourner la commande locale dans sa position voulue et la repositionner. Détérioration des câbles par torsion et serrage ! Risque de dysfonctionnement. → Changement de position de la commande locale sur une rotation de 180° maxi. → Prendre soin de ne pas pincer les câbles lors du remontage de la commande locale. 4. 20 Serrer uniformément les vis diamétralement opposées. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6. Raccordement électrique 6.1. Remarques fondamentales Raccordement électrique Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Risque de blessures graves ou mortelles. → Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par du personnel qualifié. → Respecter les références fondamentales du présent chapitre avant d’effectuer le raccordement. → Après le raccordement et avant la mise sous tension, respecter les chapitres <Mise en service> et <Manœuvre d’essai>. Schéma de câblage/schéma de raccordement Le schéma de câblage/raccordement correspondant (en allemand et anglais) et les instructions de service applicables sont livrés dans une pochette résistante, attachée à l'appareil. Le schéma peut également être fourni en indiquant le numéro de commande (cf. plaque signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com). Types de réseaux autorisés (réseaux d'alimentation) Les commandes de servomoteur (servomoteurs) sont adaptés pour l'utilisation dans des réseaux TN et TT avec une mise à terre directe du point neutre pour des tensions nominales jusqu'à 690 V AC maximum. L'utilisation dans les réseaux IT est autorisée pour les tensions nominales jusqu'à 600 V AC maximum. Au sein du réseau IT, l’utilisation d’un contrôleur d'isolement approprié et approuvé avec modulation d'impulsion codée, par exemple, s’impose. Type de courant, tension du secteur et fréquence du secteur Type de courant, tension et fréquence secteur doivent être conformes aux indications sur la plaque signalétique de la commande de servomoteur et du moteur. Se référer au chapitre <Identification>/<Plaque signalétique>. Figure 16 : Plaque signalétique moteur (exemple) [1] [2] [3] Type de courant Tension du secteur Fréquence d'alimentation secteur Alimentation externe de l’électronique Lors de l’alimentation externe de l’électronique, une isolation renforcée contre la tension secteur selon CEI 61010-1 doit être prévue pour l’alimentation de tension de la commande de servomoteur et limitée à une puissance de sortie de 150 VA. Protection et équipement sur site Des fusibles et interrupteurs sectionneurs doivent être disponibles sur site pour assurer la protection contre les court-circuits et l'isolation du servomoteur du réseau. Les valeurs de courant pour la spécification de la protection dérivent de la consommation électrique du moteur (cf. plaque signalétique moteur) et de la consommation électrique de la commande de servomoteur. Nous recommandons d’effectuer la spécification des contacteurs selon le courant maxi. (Imaxi) ainsi que la sélection et le réglage des disjoncteurs selon les indications de la fiche des données électriques. 21 Raccordement électrique SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Tableau 10 : Consommation électrique de la commande de servomoteur Tension du secteur Consommation électrique maxi. Variations admissibles de la tension secteur ±10 % ±30 % 100 à 120 V AC 750 mA 1 200 mA 208 à 240 V AC 400 mA 750 mA 380 à 500 V AC 250 mA 400 mA 515 à 690 V AC 200 mA 400 mA Tableau 11 : Protection maximum admissible Commande moteur (contacteur à classe de puissance)1) Puissance assignée Protection maxi. Contacteur inverseur A1 Jusqu’à 1,5 kW 16 A (gL/gG) Thyristor B1 Jusqu’à 1,5 kW 16 A (g/R) I²t<1 500A²s 1) La classe de puissance AUMA (A1, B1, ....) est indiquée sur la plaque signalétique de la commande de servomoteur Lors de l’utilisation de disjoncteurs, le courant de démarrage (IA) du moteur doit être considéré (cf. fiche des données électriques). Nous recommandons des disjoncteurs à caractéristique de déclenchement D ou K selon CEI 60947-2. L’utilisation de coupe-circuits à fusible au lieu de disjoncteurs est recommandé pour protéger des commandes de servomoteurs équipées de thyristors. L’utilisation de coupe-circuits à fusible est principalement permise. Nous recommandons de renoncer à l'utilisation de disjoncteurs différentiels. Si toutefois un disjoncteur différentiel est utilisé au sein du réseau, seule l'utilisation d'un disjoncteur différentiel de type B est admis. En version avec système de chauffage intégré dans la commande de servomoteur et alimentation externe de l’électronique, la protection du système de chauffage incombe au client (cf. schéma de câblage F4 ext.). Tableau 12 : Protection du système de chauffage Désignation sur le schéma de câblage = F4 ext. Alimentation externe 115 V AC 230 V AC Protection 2AT 1AT Si la commande de servomoteur est montée séparément du servomoteur (commande de servomoteur déportée sur support mural) : Considérer la longueur et le diamètre du câble de connexion lors de la spécification de la protection. Potentiel des connexions clients Standards de sécurité Câbles de connexion, presse-étoupes, brides réductrices, bouchons Se référer aux Données techniques pour les options relatives au potentiels séparés. Des mesures et des dispositifs de sécurité doivent correspondre aux réglementations nationales en vigueur à l’emplacement de l’installation. Tous les appareils raccordés extérieurement doivent répondre aux standards de sécurité en vigueur à l’emplacement de l’installation. ● ● ● ● ● 22 Nous recommandons l’utilisation de câbles de liaison et des bornes de connexion selon le courant nominal (IN) (cf. plaque signalétique moteur ou fiche de données électriques). Pour assurer l'isolement de l'appareil, utiliser des câbles appropriés (résistants à la tension). Prévoir les câbles pour une tension assignée maximum possible. Pour éviter de la corrosion de contact, nous recommandons l’utilisation de frein filet pour presse-étoupes et bouchons faits en métal. Utiliser des câbles de liaison à une température assignée minimum appropriée. Pour les câbles de liaison exposés à des rayons UV (p.ex. à l'extérieur), utiliser des câbles résistants aux UV. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP ● Cheminement des câbles prescrit conforme à la CEM Utiliser des câbles blindés pour raccorder les transmetteurs de position. Les câbles de réseau sont susceptibles aux interférences perturbatrices. Les câbles de puissance sont susceptibles d’émettre des interférences perturbatrices. ● ● ● ● Câbles de réseau Raccordement électrique Les câbles sensibles aux interférences et les câbles perturbateurs doivent être installés à distance maximale possible. La résistance aux interférences des câbles de réseau s’accroît lorsque ces câbles sont installés à proximité du potentiel de la terre. Eviter d’utiliser de longs câbles et veiller au cheminement dans des endroits à faibles perturbations. Eviter des cheminements parallèles à courte distance de câbles sensibles aux interférences et des câbles perturbateurs. L’appareil est équipé d’une connexion de réseau. Tableau 13 : Câbles recommandés Seuls des câbles de réseau appropriés pour Industrial Ethernet ne doivent être utilisés. Demande minimum Cat.5e pour installation fixe, structure 2x2xAWG22 Recommandation de câble Cat.6e pour installation fixe, structure 2x2xAWG22 Respecter avant l’installation : ● ● ● ● Pour l’installation des câbles de réseau, respecter une distance de 20 cm minimum par rapport à d’autres câbles. Si possible, installer les câbles de réseau dans un chemin de câble séparé, conductible et mis à la terre. Il faut éliminer toute différence de potentiel entre les différents appareils au sein du réseau (effectuer une compensation de potentiel). Ne pas utiliser un hub de réseau. Tableau 14 : Vitesse de transmission/longueur de câble pour une topologie étoile ou un câblage point à point Vitesse de communica- Longueur de câble maxi. entre deux participants de réseau pour des câbles tion (kbit/s) en cuivre 10/100 Mbits/s 6.2. 100 m Vue d’ensemble de raccordements électriques AUMA La section ci-dessous fournit une vue d’ensemble des différentes raccordements électriques, décrits dans les chapitres suivants. Tableau 15 : Versions (variantes) du multiconnecteur AUMA Raccordement électrique Figure Caractéristiques Description et montage, cf. chapitre ➭ page 24, Raccordement électrique SJ (multiconnecteur AUMA) SJ Connecteur mâle femelle à boîtier de raccordement élargi Version compacte SF Connecteur mâle femelle avec capot ➭ page 30, Veramovible et boîtier de raccordement sion compacte raélargi pour EtherNet/IP ccordement électrique SF pour EtherNet/IP 23 Raccordement électrique 6.3. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Raccordement électrique SJ (multiconnecteur AUMA) Figure 17 : Raccordement électrique SJ [1] [1A] [1B] [2] Bref descriptif Boîte de raccordement (avec capot) Entrées de câbles pour raccordement secteur (contacts de puissance et de contrôle) Entrées de câbles pour câbles bus de terrain Connecteur femelle avec bornes à vis Raccordement électrique enfichable avec bornes à vis pour fiches de puissance et de commande. Fiches de puissance disponibles en tant que connexion par sertissage en option. Version SJ. Pour relier les câbles de puissance et de contrôle, débrancher le multiconnecteur AUMA et retirer le connecteur femelle de la boîte de raccordement. Pour relier les câbles de bus de terrain, il suffit de retirer le capot. Données techniques Tableau 16 : Raccordement électrique par multiconnecteur AUMA Contacts de puissance Contacts de commande Nombre de contacts maxi. 6 (3 équipes) + mise à la terre (PE) 50 fiches mâles/femelles Désignations U1, V1, W1, U2, V2, W2, PE 1 à 50 Tension d’alimentation maxi. 750 V 250 V Courant nominal maxi. 25 A 16 A Type de raccordement client Vis Section de raccordement maxi. 24 Vis ou sertissage (option) 2 6 mm (souple) 2 10 mm (rigide) 2 2,5 mm (souple ou rigide) SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6.3.1. Raccordement électrique Ouvrir le boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) Figure 18 : Ouvrir le boîtier de raccordement secteur [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Boîtier de raccordement Vis du cadre Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Entrées de câbles pour raccordement secteur (contacts de puissance et de contrôle) Bouchon Presse-étoupes (non compris dans la fourniture) Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Mort ou lésions graves. → Mettre hors tension avant l’ouverture. 1. 2. 3. ➥ Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1]. Desserrer les vis [4] et ôter le connecteur femelle [5] du boîtier de raccordement [1]. Insérer les presse-étoupes [8] adaptés aux câbles de liaison. L’indice de protection IP ... indiqué sur la plaque signalétique ne peut être garanti qu’en cas d’utilisation de presse-étoupes adaptés. Figure 19 : Exemple : Plaque signalétique IP68 4. Information Les entrées de câbles [6] non utilisées doivent être équipées de bouchons [7] adaptés. La connexion de bus de terrain est accessible séparément à partir du raccordement sur secteur (cf. <Boîte de raccordement bus de terrain : ouvrir>). 25 Raccordement électrique 6.3.2. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Connexion des câbles Tableau 17 : Sections de raccordement et couples de serrage des bornes Désignation Sections de raccordement Contacts de puissance (U1, V1, W1, U2, V2, W2) 1,0 – 6 mm (souple) 2 1,5 – 10 mm (rigide) 2 1,2 – 1,5 Nm 2 Connexion pour la mise à la terre (PE) 1,0 – 6 mm (souple) avec cosses à œuillet 2 1,5 – 10 mm (rigide) avec boucles 1,2 – 2,2 Nm Contacts de commande (1 à 50) 0,25 – 2,5 mm (souple) 2 0,34 – 2,5 mm (rigide) 1. 2. 3. 2 Couples de serrage 0,5 – 0,7 Nm 4. Dénuder les câbles. Insérer les câbles dans les presse-étoupes. Serrer les presse-étoupes en appliquant le couple prescrit afin de garantir l’indice de protection défini. Dénuder les fils du câble. 5. 6. → Commande env. 6 mm, moteur env. 10 mm Pour les câbles souples : Utiliser des embouts selon NF C 63023. Relier les câbles selon le schéma de câblage de l'accusé de réception. Risque de choc électrique causé par tension dangereuse si le conducteur de protection N'EST PAS connecté ! Risque de blessures graves ou mortelles. → Raccorder tous les conducteurs de protection. → Raccorder la connexion de mise à la terre avec le conducteur de protection externe de la ligne de connexion. → Toujours s’assurer de la bonne connexion du conducteur de protection avant toute mise en service. 7. Visser fermement le fil de terre avec cosses (câbles souples) ou boucles (câbles rigides) au niveau de la connexion de mise à la terre. Figure 20 : Connexion pour la mise à la terre [1] [2] [3] [4] [5] [6] 8. 26 Connecteur femelle Vis Rondelle Rondelle Grower Fil de terre avec cosses/boucles Connexion pour la mise à la terre, symbole : Pour des câbles blindés : Relier le bout du blindage de câble au carter au moyen du presse-étoupe (mise à la terre). SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6.3.3. Raccordement électrique Fermer le boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) Figure 21 : Fermer le boîtier de raccordement secteur [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Boîtier de raccordement Vis du cadre Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Presse-étoupes (non compris dans la fourniture) Bouchon Risque de court-circuit et choc électrique par pincement des fils ! Risque de blessures graves ou mortelles. → Replacer le connecteur femelle avec soin afin de ne pas pincer les fils. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installer le connecteur femelle [5] dans le boîtier de raccordement [1] et le fixer avec les vis [4]. Nettoyer les plans de joint du boîtier de raccordement [1] et du carter. Vérifier le bon état du joint torique [3] et le remplacer s'il est endommagé. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur le joint torique et le placer correctement. Replacer le boîtier de raccordement [1] et serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées. Serrer les presse-étoupes et bouchons en appliquant le couple prescrit afin de garantir l’indice de protection défini. 27 Raccordement électrique 6.3.4. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Ouvrir la boîte de raccordement bus de terrain Figure 22 : Ouvrir le capot de la boîte de raccordement pour bus de terrain [1] [2] [3] [4] [5] Capot (boîte de raccordement bus de terrain) Vis du capot Joint torique Entrées de câbles pour câbles de réseau Bouchons Pour relier le câble Ethernet industriel au sein du multiconnecteur AUMA, un connecteur Ethernet à confectionner sur site est utilisé. La passerelle ou le module est facilement accessible après avoir retiré le capot [1]. Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Mort ou lésions graves. → Mettre hors tension avant l’ouverture. Décharge électrostatique DES ! Risque de détérioration des composants électriques. → Mise à la terre des personnes et des appareils. 1. 2. Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1]. Insérer des presse-étoupes adaptés aux câbles de bus de terrain. ➥ L’indice de protection IP ... indiqué sur la plaque signalétique ne peut être garanti qu’en cas d’utilisation de presse-étoupes adaptés. Figure 23 : Exemple : Plaque signalétique IP68 3. 6.3.5. Câble Ethernet industriel : relier Information 28 Les entrées de câbles non utilisées doivent être équipées de bouchons adaptés. Cette description s'applique pour la connexion via câbles Ethernet avec connecteur RJ-45. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Raccordement électrique Figure 24 : Module EtherNet/IP Relier le câble 6.3.6. [1] [2] Port RJ-45 pour relier le câble Ethernet industriel. Alimentation de tension 1. Relier les câbles au connecteur RJ-45 selon les références du fabricant du connecteur. ➥ Lors de l’utilisation du connecteur RJ-45 fourni par AUMA, respecter les instructions de montage jointes. 2. Enficher le connecteur RJ-45 dans le port pour câble Ethernet [1]. Fermer la boîte de raccordement bus de terrain Figure 25 : Fermer la boîte de raccordement bus de terrain [1] [2] [3] [4] [5] Capot (boîte de raccordement bus de terrain) Vis du capot Joint torique Entrées de câbles pour câbles bus de terrain Bouchons 1. 2. Nettoyer les plans de joint du capot [1] et du carter. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (par ex. gelée de pétrole) sur les plans de joint. Vérifier le bon état du joint torique [3] et le placer correctement. Replacer le capot [1] et serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées. Serrer les presse-étoupes et bouchons en appliquant le couple prescrit afin de garantir l’indice de protection défini. 3. 4. 5. 29 Raccordement électrique 6.4. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Version compacte raccordement électrique SF pour EtherNet/IP Figure 26 : Raccordement électrique SF [1] [1A] [1B] [2] Bref descriptif Boîte de raccordement (avec capot) Entrées de câbles pour raccordement secteur (contacts de puissance et de contrôle) Entrées de câbles pour câbles de réseau Connecteur femelle avec bornes à vis Raccordement électrique enfichable avec bornes à vis pour contacts de puissance et de contrôle. Version SF. Pour relier les câbles de puissance et de contrôle, débrancher le multiconnecteur AUMA et retirer le connecteur femelle de la boîte de raccordement. Pour relier les câbles de réseau, il n’est pas requis de retirer le capot. Données techniques Tableau 18 : Raccordement électrique par multiconnecteur AUMA Contacts de puissance Contacts de commande Nombre de contacts maxi. 6 (3 équipes) + mise à la terre (PE) 50 fiches mâles/femelles Désignations U1, V1, W1, U2, V2, W2, PE 1 à 50 Tension d’alimentation maxi. 750 V 250 V Courant nominal maxi. 25 A 16 A Type de raccordement client Vis Section de raccordement maxi. 30 Vis ou sertissage (option) 2 6 mm (souple) 2 10 mm (rigide) 2 2,5 mm (souple ou rigide) SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6.4.1. Raccordement électrique Boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) : ouvrir Figure 27 : Ouvrir la boîte de raccordement secteur [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Boîte de raccordement Vis du cadre Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Entrées de câbles pour raccordement secteur (contacts de puissance et de contrôle) Bouchon Presse-étoupes (non compris dans la fourniture) Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Mort ou lésions graves. → Mettre hors tension avant l’ouverture. 1. 2. 3. ➥ Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1]. Desserrer les vis [4] et ôter le connecteur femelle [5] de la boîte de raccordement [1]. Insérer les presse-étoupes [8] adaptés aux câbles de liaison. L’indice de protection IP ... indiqué sur la plaque signalétique ne peut être garanti qu’en cas d’utilisation de presse-étoupes adaptés. Figure 28 : Exemple : Plaque signalétique IP68 4. Information Les entrées de câbles [6] non utilisées doivent être équipées de bouchons [7] adaptés. La connexion de bus de terrain est accessible séparément à partir du raccordement sur secteur (cf. <Boîtier de raccordement bus de terrain : ouvrir>). 31 Raccordement électrique 6.4.2. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Connexion des câbles Tableau 19 : Sections de raccordement et couples de serrage des bornes Désignation Sections de raccordement Contacts de puissance (U1, V1, W1, U2, V2, W2) 1,0 – 6 mm (souple) 2 1,5 – 10 mm (rigide) 2 1,2 – 1,5 Nm 2 Connexion pour la mise à la terre (PE) 1,0 – 6 mm (souple) avec cosses à œuillet 2 1,5 – 10 mm (rigide) avec boucles 1,2 – 2,2 Nm Contacts de commande (1 à 50) 0,25 – 2,5 mm (souple) 2 0,34 – 2,5 mm (rigide) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Couples de serrage 0,5 – 0,7 Nm Dénuder les câbles. Insérer les câbles dans les presse-étoupes. Serrer les presse-étoupes en appliquant le couple prescrit afin de garantir l’indice de protection défini. Dénuder les fils du câble. → Commande env. 6 mm, moteur env. 10 mm Pour les câbles souples : Utiliser des embouts de fil selon DIN 46228 (NF C 63023). Relier les câbles selon le schéma de câblage de l'accusé de réception. Risque de choc électrique causé par tension dangereuse si le conducteur de protection N'EST PAS connecté ! Risque de blessures graves ou mortelles. → Raccorder tous les conducteurs de protection. → Raccorder la connexion de mise à la terre avec le conducteur de protection externe de la ligne de connexion. → Toujours s’assurer de la bonne connexion du conducteur de protection avant toute mise en service. 7. Visser fermement le conducteur de protection avec cosses (câbles souples) ou boucles (câbles rigides) au niveau de la connexion de mise à la terre. Figure 29 : Connexion pour la mise à la terre [1] [2] [3] [4] [5] [6] 8. 32 Connecteur femelle Vis Rondelle Rondelle Grower Conducteur de protection avec cosses/boucles Connexion pour la mise à la terre, symbole : Pour des câbles blindés : Relier le bout du blindage de câble au carter au moyen du presse-étoupe (mise à la terre). SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6.4.3. Raccordement électrique Boîtier de raccordement (pour raccordement secteur) : fermer Figure 30 : Fermer la boîte de raccordement secteur [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Boîte de raccordement Vis du boîte de raccordement Joint torique Vis du connecteur femelle Connecteur femelle Presse-étoupes (non compris dans la fourniture) Bouchon Risque de court-circuit et choc électrique par pincement des fils ! Risque de blessures graves ou mortelles. → Replacer le connecteur femelle avec soin afin de ne pas pincer les fils. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installer le connecteur femelle [5] dans la boîte de raccordement [1] et le fixer avec les vis [4]. Nettoyer les plans de joint de la boîte de raccordement [1] et du carter. Vérifier le bon état du joint torique [3] et le remplacer s'il est endommagé. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (p. ex. gelée de pétrole) sur le joint torique et le placer correctement. Replacer la boîte de raccordement [1] et serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées. Serrer les presse-étoupes et bouchons en appliquant le couple prescrit afin de garantir l’indice de protection défini. 33 Raccordement électrique 6.4.4. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Câble Ethernet industriel : relier Relier le câble [1] [2] Connecteur M12 pour relier le câble Ethernet industriel Raccordement M12 1. 2. 3. Retirer le capot de protection. Enficher le connecteur M12 [1] dans le port M12 pour câble Ethernet [2]. Serrer la collerette de fixation. 6.5. Accessoires pour raccordement électrique 6.5.1. Commande de servomoteur sur support mural Montage Figure 31 : Montage sur support mural [1] [2] [3] [4] [5] Application Le support mural permet un montage déporté de la commande du servomoteur du servomoteur. ● ● 34 Support mural Câbles de liaison Raccordement électrique du support mural (XM) Raccordement électrique du servomoteur (XA) Raccordement électrique/raccordement bus de terrain de la commande de servomoteur (XK) – connecteur client Lorsque le servomoteur est installé dans un endroit difficilement accessible. Pour des températures élevées au niveau du servomoteur. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP ● Raccordement électrique Lors de vibrations élevées au niveau de la vanne Références pour installations avec support mural ● ● ● ● ● 6.5.2. La longueur maximum de câble entre la commande de servomoteur sur support mural et le servomoteur s’élève à 100 m maximum. Nous recommandons l'utilisation du jeu de câbles LSW fourni par AUMA. En cas de non-utilisation du jeu de câbles AUMA : Utiliser des câbles de liaison appropriés, souples et blindés. Utiliser un câble de données séparé de type CAN à impédance de 120 Ohm pour les applications avec MWG (transmetteur magnétique de position et de couple) (p.ex. UNITRONIC BUS-FD P CAN UL/CSA - 2 x 2 0,5 mm², société Lapp). Connexion du câble de données : XM2-XA2 = CAN L, XM3-XA3 = CAN H. Alimentation de tension MWG : XM6-XA6 = GND, XM7-XA7 = +24 V DC (cf. schéma de câblage). Le raccordement électrique au support mural [3] est réalisé en technologie de sertissage. Utiliser une pince à sertir appropriée (à quatre mors) pour réaliser le sertissage. Section de raccordement pour fils flexibles : Câble de commande : maxi. 0,75 à 1,5 mm² Connexion sur secteur : maxi. 2,5 à 4 mm² Si des câbles de liaison sont disponibles, p.ex. de chauffage ou de sélecteur, étant câblés directement du servomoteur au connecteur client (XA-XM-XK, cf. schéma de câblage), ces câbles de liaison doivent être soumis à un test d'isolement selon EN 50178. Les câbles de liaison des transmetteurs de position (EWG, RWG, IWG, potentiomètre) forment une exception. Ils ne doivent pas être soumis à un test d'isolement. Support temporaire Figure 32 : Support temporaire, exemple avec multiconnecteur AUMA et capot Application Support temporaire pour une conservation sûre du connecteur ou du capot retiré. Pour empêcher le contact direct et pour protéger contre les influences de l'environnement. 35 Raccordement électrique 6.5.3. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Dispositif intermédiaire DS pour double étanchéité Figure 33 : Raccordement électrique avec dispositif à double parois d'étanchéité (DS) [1] [2] Application 6.5.4. Raccordement électrique Dispositif intermédiaire DS Poussière ou humidité pourraient pénétrer à l’intérieur du carter lors du démontage du raccordement électrique ou si les presse-étoupes ne sont pas parfaitement étanches. Pour remédier efficacement à cette situation, le dispositif à double parois d'étanchéité (DS) [2] est monté entre le raccordement électrique [1] et le carter de l'appareil. L’indice de protection de l’appareil (IP68) est maintenu même lorsque le raccordement électrique [1] est retiré. Prise de terre extérieure Figure 34 : Prise de terre du servomoteur fraction de tour Application Prise de terre extérieure (barrette de connexion) pour raccordement à la compensation du potentiel. Tableau 20 : Sections de raccordement et couples de serrage de la prise de terre Type de fil Sections de raccordement Couples de serrage Âme pleine rigide ou multibrin 2,5 mm² à 6 mm² 3 – 4 Nm Multibrin souple 1,5 mm² à 4 mm² 3 – 4 Nm Pour des fils multibrins souples, la connexion se fait à l’aide d’une cosse de câble. Lors de la connexion de deux fils sous une barrette de connexion, ces fils doivent être de même section. 36 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 7. Fonctionnement 7.1. Fonctionnement manuel Fonctionnement Le servomoteur peut être manœuvré en fonctionnement manuel pour le réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation. Le mécanisme de changement de service sert à enclencher le fonctionnement manuel. Le fonctionnement manuel est automatiquement débrayé lors de la mise en marche du moteur. Pendant le fonctionnement moteur, le volant ne tourne pas. 7.1.1. Commande manuelle de la vanne Détériorations sur l’enclenchement du fonctionnement manuel/accouplement moteur liées à une mauvaise manipulation ! → N’enclencher le fonctionnement manuel que lorsque le moteur est arrêté. → NE PAS utiliser de rallonge pour effectuer la manœuvre manuelle. 1. 2. Enfoncer le bouton-poussoir. Tourner le volant dans la direction souhaitée. ➥ La direction de fermeture est marquée sur le volant : Tableau 21 : Marquage du volant (exemples) → Pour fermer la vanne, tourner le volant en direction de la pointe de la flèche. fermeture en sens horaire fermeture en sens antihoraire L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en se- L’arbre d’entraînement (vanne) tourne en sens ns horaire en direction FERMETURE. antihoraire en direction FERMETURE. 7.2. Fonctionnement moteur Un mauvais réglage de base risque de détériorer la vanne ! → Avant l’opération électrique du servomoteur, procéder aux réglage de base du « type d'arrêt » et « des limiteurs de couple ». 7.2.1. Manœuvre locale du servomoteur La manœuvre locale du servomoteur se fait à l'aide des boutons-poussoirs de la commande locale de la commande de servomoteur. 37 Fonctionnement SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Figure 35 : Commande locale [1] [2] [3] [4] [5] Bouton-poussoir pour la commande de manœuvre en direction OUVERTURE Bouton-poussoir STOP Bouton-poussoir pour la commande de manœuvre en direction FERMETURE Bouton-poussoir RESET (RAZ) Sélecteur Risque de surfaces chaudes, p.ex. causées par des températures ambiantes élevées ou une exposition en plein soleil ! Risque de brûlures → Vérifier la température de surface et porter des gants protecteurs. → Régler le sélecteur [5] en position Commande locale (LOCAL). ➥ Le servomoteur peut alors être manœuvré à l’aide des boutons-poussoirs [1 – 3] : - Manœuvrer le servomoteur en direction OUVERTURE : Presser bouton-poussoir [1] . Arrêter le servomoteur : Presser le bouton-poussoir [2] STOP. Manœuvrer le servomoteur en direction FERMETURE : Presser bouton-poussoir [3] . Information 7.2.2. Les commandes de manœuvre OUVERTURE et FERMETURE peuvent être contrôlées en manœuvre impulsionnelle ou en mode auto-maintien. En mode auto-maintien, le servomoteur se dirige dans la position finale respective après enclenchement du bouton, dans la mesure où il n’a pas reçu une autre commande au préalable. Pour de plus amples informations, se référer au Manuel (Opération et réglage). Marche du servomoteur à distance Risque de démarrage immédiat du servomoteur dès sa mise en marche ! Risque de dommages aux personnes ou à la vanne. → En cas d’un démarrage inattendu du servomoteur : immédiatement positionner le sélecteur sur 0 (ARRET). → Vérifier les signaux d’entrée et les fonctions. 38 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Fonctionnement → Régler le sélecteur sur la position Cde. à distance (DISTANCE). ➥ Information 7.3. Maintenant, le servomoteur peut être manœuvré à distance via bus de terrain. Pour les servomoteurs équipés de positionneurs, une sélection entre un contrôle par OUVERTURE - FERMETURE (Distance OUVERTURE - FERMETURE) et un contrôle par valeur consigne (Distance CONSIGNE) est possible. Pour de plus amples informations, se référer au Manuel (opération et réglage). Navigation du menu via boutons-poussoirs (pour réglages et affichages) La navigation du menu pour l'affichage et le réglage se fait à l'aide des boutons-poussoirs [1 – 4] de la commande locale. S'assurer que le sélecteur [5] est en position 0 (ARRET) lors de la navigation de menu. La ligne inférieure de l'écran [6] permet une aide à la navigation et indique quels boutons-poussoirs [1 – 4] sont utilisés pour la navigation dans le menu. Figure 36 : [1–4] Boutons-poussoirs ou aide à la navigation [5] Sélecteur [6] Ecran d’affichage Tableau 22 : Fonctions importantes de boutons-poussoirs pour la navigation du menu Boutons-pous- Aide à la naviga- Fonctions soirs tion sur l'écran Changement de page/sélection Haut ▲ [1] Modifier des valeurs Entrer un chiffre entre 0 et 9 Changement de page/sélection Bas ▼ [2] Modifier des valeurs Entrer un chiffre entre 0 et 9 Confirmer la sélection Ok [3] Mémoriser Enreg. Sélectionner le menu Modifier Mod. Afficher d'autres détails Détails 39 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Fonctionnement Boutons-pous- Aide à la naviga- Fonctions soirs tion sur l'écran [4] C Retourner au menu principal Config. Annuler le processus Esc Retourner à l’affichage précédent Rétro-éclairage ● ● 7.3.1. En opération normale, l'éclairage de l'écran est blanc. En cas de défaut, l'écran est éclairé en rouge. Lorsqu'un bouton-poussoir est enfoncé, la luminosité de l'écran augmente. La luminosité diminue lorsqu'aucun bouton n'est enfoncé pendant 60 secondes. Architecture et navigation Groupes Les indications à l’écran sont divisées en 3 groupes. Figure 37 : Groupes [1] [2] [3] ID Menu de démarrage Menu d'état Menu principal Le menu d'état et le menu principal sont marqués d'une ID. Figure 38 : Marquage à l'aide d'une ID S M Changement de groupes ID commence par S = menu d'état ID commence par M = menu principal Il est possible de changer entre le menu d'état S et le menu principal M : Pour ceci, placer le sélecteur en position 0 (ARRET) , puis appuyer pendant env. 2 secondes le bouton-poussoir C jusqu'à l'affichage d'une page à l'ID M.... Figure 39 : Changement de groupes de menu Le retour au menu d'état est effectué lorsque : ● ● Affichage direct via ID 40 aucun bouton-poussoir n'est actionné sur la commande locale pendant 10 minutes ou en appuyant brièvement sur C Il est possible d'afficher les pages souhaitées même directement au menu principal en entrant l'ID (sans défiler). SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Fonctionnement Figure 40 : Affichage direct (exemple) Affichage dans la dernière ligne de l'écran : Vers 1. 2. 3. 4. 5. 7.4. Presser le bouton-poussoir Vers. L’écran affiche : Accès au menu M0000 Sélectionner les chiffres 0 à 9 à l'aide des boutons-poussoirs ▼. Confirmer le premier chiffre à l'aide du bouton poussoir Ok. Répéter les pas 2 et 3 pour les chiffres consécutifs. Pour annuler le processus : Enfoncer C Esc. Haut ▲ Bas Niveau d'utilisateur, mot de passe Niveau d'utilisateur Le niveau d'utilisateur définit quels points de menu ou paramètres sont affichés au service de l'utilisateur ou peuvent être modifiés par celui-ci. Distinction est faite entre 6 utilisateurs différents. Le niveau d'utilisateur est affiché dans la première ligne : Figure 41 : Affichage du niveau d'utilisateur (exemple) Mot de passe Un mot de passe doit être entré pour modifier un paramètre. L'écran affiche : Mot de passe 0*** Chaque utilisateur dispose d'un propre mot de passe l'autorisant à effectuer des actions différentes. Tableau 23 : Utilisateur et autorisations Utilisateur (niveau) Autorisation/mot de passe Observateur (1) Vérifier les réglages Mot de passe n'est pas requis Opérateur (2) Modifier les réglages Réglages en usine : 0000 Maintenance (3) Prévu pour des extensions ultérieures Spécialiste (4) Modifier les configurations de l'appareil p.ex. type d'arrêt, affectation des contacts de sortie Réglages en usine : 0000 Service (5) Personnel formé et habilité Modifier les réglages de configuration AUMA (6) Administrateur AUMA Risque d’un accès non-autorisé à l’origine d’un mot de passe faible ! → Il est expressément recommandé de changer le mot de passe lors de la mise en service initiale. 41 Fonctionnement 7.4.1. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Entrer le mot de passe 1. Sélectionner le menu désiré et enfoncer le bouton-poussoir secondes. ➥ 2. L'écran indique le niveau d'utilisateur, p.ex. : Observateur (1) ➥ 3. 4. 5. ➥ 7.4.2. pendant env. 3 Sélectionner un niveau d'utilisateur supérieur à l'aide des boutons-poussoirs Haut ▲ et confirmer par Ok. L’écran affiche : Mot de passe 0*** Sélectionner les chiffres 0 à 9 à l'aide des boutons-poussoirs Haut ▲ Bas ▼. Confirmer le premier chiffre du mot de passe à l'aide du bouton-poussoir Ok. Répéter les pas 1 et 2 pour les chiffres consécutifs. Après avoir confirmé le dernier digit par Ok, l'accès à tous les paramètres au sein du niveau d'utilisateur est alors possible, sous réserve de l'entrée correcte du mot de passe. Modifier le mot de passe Seuls les mots de passe d'un même niveau ou d'un niveau d'utilisateur inférieur peuvent être modifiés. Exemple : L'utilisateur est enregistré sous Spécialiste (4), alors il peut effectuer des changements des niveaux d'utilisateurs (1) à (4). Config. de l'appareil M0053 Fonctions de service M0222 Modif. mots de passe M0229 Le point de menu Fonctions de service M0222 n'est que visible lorsque le niveau d'utilisateur Spécialiste (4) ou supérieur est actif. Sélectionner le menu principal Modifier le mot de passe 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). 2. Enfoncer pendant env. 3 secondes le bouton-poussoir C Config.. ➥ 3. L'affichage retourne au menu principal et indique : ▶ Affichage... Sélectionner paramètre Modif. mots de passe, soit : → Défiler jusqu'au paramètre via le menu ou → - - 4. 42 via affichage direct : Enfoncer et entrer ID M0229 L’écran affiche : ▶ Modif. mots de passe Dans la première ligne le niveau d'utilisateur (1 – 6) est affiché, p.ex. : Pour le niveau d'utilisateur 1 (uniquement affichage), aucun mot de passe ne peut être entré. Afin de pouvoir modifier des mots de passe, il faut choisir un niveau d'utilisateur plus élevé. Il faut alors entrer un mot de passe via un paramètre. Pour les niveaux d'utilisateurs de 2 – 6 : Enfoncer le bouton-poussoir Ok. ➥ 5. L'écran indique le niveau le plus élevé, p.ex. : Pour utilisateur 4 ➥ L’écran affiche : ▶ Modif. mots de passe Mot de passe 0*** Sélectionner le niveau d'utilisateur à l'aide des boutons-poussoirs Bas ▼ et confirmer par Ok. Haut ▲ SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 6. Entrer le mot de passe actuel (→ Entrer le mot de passe). ➥ 7. L’écran affiche : ▶ Modif. mots de passe Mot de passe (nouv.) 0*** ➥ 8. 7.4.3. Fonctionnement Entrer le nouveau mot de passe (→ Entrer le mot de passe). L’écran affiche : ▶ Modif. mots de passe Pour utilisateur 4 (exemple) Sélectionner le niveau d'utilisateur supérieur à l'aide des boutons-poussoirs Haut ▲ Bas ▼ ou annuler le processus à l'aide du bouton-poussoir Esc. Timeout en cas de saisie incorrecte du mot de passe La commande de servomoteur dispose d’un timeout en cas de saisie incorrecte du mot de passe. Cela permet d’éviter une utilisation non-autorisée par des essais et des erreurs systématiques. Le timeout est activé pour la saisie incorrecte à l’aide de la commande locale ainsi que à l’aide des outils logiciel (AUMA CDT, AUMA Assistant App). Après cinq essais consécutifs de saisie incorrecte, la nouvelle saisie sera bloquée pendant une minute. Chaque saisie incorrecte double le délai du timeout. Un blocage actif est affiché sur l’écran. Chaque niveau d’utilisateur dispose d’un timeout individuel. Ceci signifie que vous pouvez vous connecter au niveau d’utilisateur 3 en dépit d’un niveau d’utilisateur 4 bloqué. Le compteur pour saisies incorrectes est remis à zéro au moyen de deux possibilités : 1. 2. 7.5. La saisie correcte du mot de passe entraîne une autorisation. Après un écoulement de 8 heures suivant la dernière saisie incorrecte. Langue à l'écran La langue à l'écran peut être modifiée. 7.5.1. Modifier la langue d'affichage Affichage... M0009 Langue M0049 Sélectionner le menu principal Modifier la langue d'affichage 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). 2. Enfoncer pendant env. 3 secondes le bouton-poussoir C Config.. ➥ 3. L'affichage retourne au menu principal et indique : ▶ Affichage... ➥ 4. L'écran affiche : ▶ Langue ➥ 5. La langue sélectionnée est affichée sur l'écran p.ex. : ▶ Deutsch 6. Enfoncer ➥ 7. L'écran affiche : ▶ Observateur (1) 8. Enfoncer Enfoncer Ok. Ok. La dernière ligne affiche : → Enreg. → continuer avec étape 10 → Mod. → continuer avec étape 6 Mod.. Sélectionner le niveau d'utilisateur par Haut ▲ Bas ▼, ceci signifie : → triangle noir : ▶ = réglage actuel → triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) Enfoncer Ok. ➥ 9. L’écran affiche : Mot de passe 0*** ➥ L'écran affiche : ▶ Langue et Enreg. (dernière ligne) Entrer le mot de passe (→ Entrer le mot de passe). 43 Fonctionnement Sélection de langue SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 10. Sélectionner la nouvelle langue par Haut ▲ Bas ▼, ceci signifie : → triangle noir : ▶ = réglage actuel → triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) 11. Confirmer la sélection par Enreg.. ➥ 44 Les affichages sont adaptés dans la nouvelle langue. La sélection est alors mémorisée. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 8. Indications 8.1. Affichages lors de la mise en service Test de LED Indications Après la mise sous tension, toutes les LED de la commande locale doivent être allumées pendant env. 1 seconde. Cette routine visuelle indique que la commande est alimentée et que toutes les LED fonctionnent correctement. Figure 42 : Test de LED Sélection de langue La sélection de langue peut être activée pendant l'autotest afin d'assurer que l'affichage sur l'écran se fasse dans la langue souhaitée tout de suite après la mise en marche. Positionner alors le sélecteur sur 0 (ARRET). Activer la sélection de langue : Affichage dans la dernière ligne de l'écran : Language selection menu? 'Reset' Enfoncer le bouton-poussoir RESET jusqu'à l'affichage du texte : Language menu loading, please wait dans la dernière ligne. Figure 43 : Autotest 1. 2. Le menu pour sélectionner la langue apparaît tout de suite après le menu d'initialisation. Menu d'initialisation Pendant le démarrage de l'appareil, la version actuelle du firmware est affichée. Figure 44 : Menu d'initialisation avec version firmware : 05.00.00–xxxx Si la sélection de langue a été activée pendant l'autotest, le menu pour sélectionner la langue d'affichage apparaît maintenant. Se référer au chapitre <Langue à l'écran> pour obtenir de plus amples informations concernant le réglage de langue. Figure 45 : Sélection de langue Si aucune entrée n'est effectuée pendant un certain temps (env. 1 minute), l'affichage retourne automatiquement à la première ligne de l'affichage d'état. 45 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Indications 8.2. Affichages sur l'écran Les menus et fonctions dépendent de la version firmware de la commande de servomoteur. → Si certains menus ou fonctions ne sont pas disponibles, veuillez contacter le SAV AUMA. Ligne d'état La ligne d'état (première ligne de l'écran) indique le mode d'opération [1], la présence d'un défaut [2] et le numéro d'identification [3] de l'affichage actuel. Figure 46 : Informations dans la ligne d'état (en haut) [1] [2] [3] Support de navigation Mode d'opération Symbole pour défaillance (uniquement lors d'un défaut ou d'une alarme) Numéro d'identification : S = page d'état Si d'autres détails ou plus d'informations sont disponibles sur l'écran, les affichages Détails ou Plus apparaissent dans le support de navigation (dernière ligne de l'écran). Le bouton-poussoir permet d'afficher d'autres informations. Figure 47 : Support de navigation (en bas) [1] [2] indique une liste comprenant des indications détaillées indique d'autres informations Le support de navigation (dernière ligne) est masqué après env. 3 secondes. Pour afficher le support de navigation, enfoncer n'importe quel bouton-poussoir (en position de sélecteur 0 (ARRET)). 8.2.1. Signaux de recopie du servomoteur et de la vanne Les affichages sur l'écran dépendent de l'équipement du servomoteur. Position de la vanne (S0001) L'affichage S0001 indique la position de la vanne en % de la course. Un affichage sous forme de barre-graphe apparaît après env. 3 secondes. Lors d'une commande de manœuvre, la flèche indique la direction de la manœuvre (OUVERTURE/FERMETURE). Figure 48 : Position de la vanne et affichage de la direction de manœuvre ● ● ● En outre, l'atteinte des positions finales préréglées est indiquée par les symboles (FERMEE) et (OUVERTE). 46 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Indications Figure 49 : Position finale FERMEE/OUVERTE atteinte 0% Le servomoteur en position finale FERMEE 100% Le servomoteur en position finale OUVERTE Couple (S0002) L'affichage S0002 indique le couple appliqué à l'arbre. Un affichage sous forme de barre-graphe apparaît après env. 3 secondes. Figure 50 : Couple ● ● Modifier l'unité L'unité affichée (pour cent %, Newton-mètre Nm ou pied livre-force ft-lb peut être modifiée à l'aide du bouton-poussoir . Figure 51 : Unités de couple Affichage en pour cent Un affichage de 100 % correspond au couple maximum indiqué sur la plaque signalétique du servomoteur. Exemple : Plage de couple sur la plaque signalétique = 20 – 60 Nm. ● ● 100 % correspond à 60 Nm du couple nominal. 50 % correspond à 30 Nm du couple nominal. Commandes de manœuvre (S0003) L'affichage S0003 indique : Des commandes de manœuvre actives, comme par exemple : Manœuvrer en direction FERMETURE ou en direction OUVERTURE La valeur réelle E2 sous forme de barre-graphe et en tant que valeur entre 0 et 100 %. Pour le contrôle de valeur consigne (positionneur) : la valeur consigne E1 Pour mode pas à pas ou pour positions intermédiaires avec profil de manœuvre Points de référence et comportement de manœuvre des points de référence Le support de navigation (dernière ligne) est masqué après env. 3 secondes et l'axe/les axes pour afficher les points de référence apparaît/apparaissent. ● ● ● ● Manœuvre FERMETURE - OUVERTURE Des commandes de manœuvre actives (OUVERTURE, FERMETURE, ...) sont visualisées au-dessus de l'affichage sous forme de barre-graphe. L'illustration montre la commande de manœuvre en direction FERMETURE. 47 Indications SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Figure 52 : Affichage pour contrôle OUVERTURE - FERMETURE E2 Contrôle de la valeur de consigne Valeur réelle de position Si le positionneur est déverrouillé et activé, l'affichage sous forme de barre-graphe apparaît pour E1 (valeur consigne de position). La direction de la commande de manœuvre est indiquée à l'aide d'une flèche au-dessus de l'affichage sous forme de barre-graphe. L'illustration montre la commande de manœuvre en direction FERMETURE. Figure 53 : Affichage pour contrôle de valeur consigne (positionneur) E1 E2 Axe de point de référence Valeur consigne de position Valeur réelle de position Les points de référence et leur comportement de manœuvre (profil de manœuvre) sont indiqués sur l'axe des points de référence. Les symboles ne sont indiqués que lorsqu'au moins une des fonctions suivantes est activée : Profil de manœuvre M0294 Fonct. pas à pas FER M0156 Fonct. pas à pas OUV M0206 Figure 54 : Exemples : à gauche les points de référence (positions intermédiaires) ; à droite mode pas à pas Tableau 24 : Symboles sur l'axe des points de référence Symbole | 48 Point de référence (position intermé- Mode pas à pas diaire) avec profil de manœuvre Point de référence sans réaction Fin mode pas à pas Stop pour manœuvre en direction Point de démarrage du pas à pas en FERMETURE direction FERMETURE Stop pour manœuvre en direction OU- Point de démarrage du pas à pas en VERTURE direction OUVERTURE Stop pour manœuvre en directions – OUVERTURE et FERMETURE Pause pour manœuvre en direction – FERMETURE Pause pour manœuvre en direction – OUVERTURE Pause pour manœuvre en directions – OUVERTURE et FERMETURE SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 8.2.2. Indications Affichages d'état selon la catégorie AUMA Ces affichages sont disponibles lorsque le paramètre Catégorie diagnostic M0539 est réglé sur la valeur AUMA. Alarmes (S0005) Dans le cas d'un alarme, l'écran affiche S0005 : le nombre d'alarmes générés après env. 3 secondes un point d'interrogation clignotant Figure 55 : Alarmes ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. DISTANCE non disponible (S0006) L'affichage S0006 indique les messages du groupe DISTANCE non disponible. Dans ce cas, l'écran affiche S0006 : le nombre de messages générés après env. 3 secondes une barre diagonale clignotante Figure 56 : Messages DISTANCE non disponible ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. Défaut (S0007) Dans le cas d'un défaut, l'écran S0007 affiche : le nombre de messages générés après env. 3 secondes un point d'exclamation clignotant Figure 57 : Défauts ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. 8.2.3. Affichages d'état selon la recommandation NAMUR Ces affichages sont disponibles lorsque le paramètre Catégorie diagnostic M0539 est réglé sur la valeur NAMUR. 49 Indications SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Hors spécification (S0008) L'affichage S0008 indique les messages Hors spécification selon la recommandation NAMUR NE 107. Dans ce cas, l'écran affiche S0008 : le nombre de messages générés après env. 3 secondes un triangle clignotant avec triangle Figure 58 : Hors spécification ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. Contrôle fonctions (S0009) L'affichage S0009 indique le message Contrôle fonctions selon la recommandation NAMUR NE 107. Lorsqu'un message a été généré via le contrôle fonctions, l'écran affiche S0009 : le nombre de messages générés après env. 3 secondes un triangle clignotant avec clé à molette Figure 59 : Contrôle fonctions ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. Maintenance requise (S0010) L'affichage S0010 indique les messages Maintenance requise selon la recommandation NAMUR NE 107. Dans ce cas, l'écran affiche S0010 : le nombre de messages générés après env. 3 secondes un rectangle avec burette d'huile clignotant Figure 60 : Maintenance requise ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. Défaillance (S0011) L'affichage S0011 indique l'origine du message Défaillance selon la recommandation NAMUR NE 107. Dans ce cas, l'écran affiche S0011 : 50 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Indications le nombre de messages générés après env. 3 secondes un cercle avec croix clignotant Figure 61 : Défaillance ● ● Pour de plus amples informations, se référer également au chapitre <Elimination des défauts>. 8.3. Voyants d’indication de la commande locale Figure 62 : Disposition et signification des voyants d'indication [1] [2] Marquages avec symboles (standard) Marquage avec chiffres 1 – 6 (option) Position finale FERMEE atteinte (clignote : manœuvre en direction FERME1 TURE) 2 Tc Défaut de couple FERMETURE Protection moteur déclenchée 3 4 To Défaut de couple OUVERTURE Position finale OUVERTE atteinte (clignote : manœuvre en direction OUVER5 TURE) Connexion Bluetooth active 6 Modifier les voyants d'indication (affichages) Des signalisations différentes peuvent être affectées aux LED 1 – 5. Config. de l'appareil M0053 Commande locale M0159 Voyant ind. 1 (gauche) M0093 Voyant ind. 2 M0094 Voyant ind. 3 M0095 Voyant ind. 4 M0096 Voyant ind. 5 (droite) M0097 Signalis.en pos.interm M0167 Valeurs standard (Europe) : Voyant ind. 1 (gauche) = Pos. finale FER clign. Voyant ind. 2 = Défaut couple FER Voyant ind. 3 = Défaut thermique Voyant ind. 4 = Défaut couple OUV Voyant ind. 5 (droite) = Pos. finale OUV clign. Signalis.en pos.interm = Pos. fin. O/F = éteint D'autres réglages : Se référer au Manuel (Opération et réglage). 51 Indications 8.4. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Figure 63 : Indicateur de position mécanique [1] [2] Caractéristiques ● ● ● ● 8.5. Position finale OUVERTE atteinte Position finale FERMEE atteinte Indépendant de l’alimentation Fonctionne comme indication de marche : Le disque indicateur (avec flèche ) tourne lorsque le servomoteur est manœuvré et indique ainsi continuellement la position de la vanne (Pour la version « fermeture en sens horaire », la flèche tourne en sens horaire pour une manœuvre en direction FERMETURE) Indique l'atteinte les positions finales (OUVERTE/FERMEE) La flèche pointe sur le symbole (OUVERT) ou (FERME) Auto-réglage lors de l’extension de l’angle de rotation Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle (sans auto-réglage) Figure 64 : Indicateur de position mécanique [1] [2] [3] Caractéristiques ● ● ● 52 Position finale OUVERTE atteinte Position finale FERMEE atteinte Repère sur le couvercle Indépendant de l’alimentation Fonctionne comme indication de marche : Le disque indicateur tourne lorsque le servomoteur est manœuvré et indique ainsi continuellement la position de la vanne (Pour la version « fermeture en sens horaire », les symboles / tournent en sens antihoraire pour une manœuvre en direction FERMETURE) Indique l'atteinte les positions finales (OUVERTE/FERMEE) (Les symboles (OUVERT)/ (FERME) s'alignent au repère situé au niveau du couvercle) SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Signaux (signaux de sortie) 9. Signaux (signaux de sortie) 9.1. Signaux d'état via contacts de sortie (sorties numériques) Conditions préalables Caractéristiques Les contacts de sortie ne sont disponibles que si en outre de l’interface de communication l’appareil est équipé d’une interface parallèle. Les signaux d'état (p.ex. atteinte de positions finales, position du sélecteur, défaillances...) peuvent être signalés à la station de contrôle par des signaux binaires via des contacts de sortie. Les signaux d'état ne peuvent être que actifs ou inactifs. Actif signifie que les conditions du signal sont remplies. 9.1.1. Affectation des sorties De différents signaux peuvent être affectés aux contacts de sortie (sorties DOUT 1 – 6). Niveau d'utilisateur requis : Spécialiste (4) ou supérieur. Config. de l'appareil M0053 Interface E/S M0139 Sorties numériques M0110 Signal DOUT 1 M0109 Valeurs standard : Signal DOUT 1 = Défaut Signal DOUT 2 = Position finale FER Signal DOUT 3 = Position finale OUV Signal DOUT 4 = Sélecteur DISTANCE Signal DOUT 5 = Défaut couple FER Signal DOUT 6 = Défaut couple OUV 9.1.2. Codage des sorties Les signaux de sortie Codage DOUT 1 – Codage DOUT 6 peuvent être attribués à High actif ou Low actif. High actif = contact de sortie fermé = signal actif Low actif = contact de sortie ouvert = signal actif Signal actif signifie que les conditions du signal sont remplies. ● ● Niveau d'utilisateur requis : Spécialiste (4) ou supérieur. Config. de l'appareil M0053 Interface E/S M0139 Sorties numériques M0110 Codage DOUT 1 M0102 Valeurs standard : Codage DOUT 1 = Low actif Codage DOUT 2–Codage DOUT 6 = High actif 9.2. Signaux analogique (sorties analogiques) Conditions préalables Position de la vanne Les signaux analogiques ne sont disponibles que si des signaux d’entrée supplémentaires sont disponibles. Signal : E2 = 0/4 – 20 mA (isolation galvanique) Désignation dans le schéma de câblage : AOUT1 (position) Recopie de couple Signal : E6 = 0/4 – 20 mA (isolation galvanique) Désignation dans le schéma de câblage : AOUT2 (couple) Pour de plus amples informations, se référer au Manuel (Opération et réglage). 53 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 10. Mise en service (réglages de base) 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). Information : Le sélecteur n’est pas un sectionneur du réseau. En position 0 (ARRET), le servomoteur ne peut pas être manœuvré. Néanmoins, la tension d’alimentation est maintenue. 10.1. 2. Brancher l’alimentation électrique. Information : Respecter le temps de réchauffe lors de températures inférieures à –30 °C. 3. Effectuer les réglages de base. Butées dans le servomoteur fraction de tour La description suivante s’applique à la version standard fermeture horaire. Une description séparée est disponible pour la version spéciale fermeture antihoraire. Les butées internes limitent l’angle de rotation. Elles protègent la vanne lors d'une défaillance des contacts fin de course en service moteur et servent de limitation lors du fonctionnement manuel à l'aide du volant. Elles ne doivent pas être utilisées pour effectuer un arrêt sur limiteur de couple dans les positions finales en service standard. Généralement, le réglage des butées est réalisé par le robinetier avant l'installation de la vanne sur la tuyauterie. Parties ouvertes et tournantes (papillon/tournant sphérique) sur la vanne ! Compressions et dommages par vanne ou servomoteur. → Le réglage des butées ne doit être réalisé que par du personnel qualifié. → Ne jamais retirer les vis de réglage [2] et [4] entièrement pour éviter l’écoulement de graisse. → Respecter la mesure Tmini.. Information ● ● 54 L'angle de rotation, réglé en usine, est indiqué sur la plaque signalétique : Figure 65 : Exemple : Plaque signalétique angle de rotation L'ordre du réglage dépend de la vanne : Recommandation pour robinets papillon : régler en premier la butée de position finale FERMEE. Recommandation pour robinets à tournant sphérique : régler en premier la butée de position finale OUVERTE. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) Figure 66 : Butée de position finale [1] [2] [3] [4] Bouchon fileté de la butée de position OUVERTE Vis de réglage de la butée OUVERTE Bouchon fileté de la butée de position finale FERMEE Vis de réglage de la butée FERMEE Dimensions/taille T (pour 90°) Tmini. 10.1.1. 05.2 17 11 07.2 17 11 10.2 20 12 12.2 23 13 14.2 23 12 Réglage de la butée de position FERMEE 1. 2. 3. Retirer le bouchon fileté [3]. Manœuvrer la vanne en position finale FERMEE à l'aide du volant. Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte : → Tourner légèrement la vis de réglage [4] en sens antihoraire jusqu'a obtenir le point de fermeture de la vanne. ➥ L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [4] est tournée en sens horaire. ➥ L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [4] est tournée en sens antihoraire. 4. Tourner la vis de réglage [4] en sens horaire jusqu’en butée. ➥ 5. Alors la butée de position FERMEE est réglée. Vérifier le positionnement ferme et l’état du joint torique du bouchon fileté et remplacer si détérioré. 6. Revisser et resserrer le bouchon fileté [1]. Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale FERMEE peut immédiatement être réglé. 10.1.2. Réglage de la butée de position OUVERTE Information En règle générale, la butée de position OUVERTE ne requiert plus de réglage. 1. 2. Retirer le bouchon fileté [1]. Manœuvrer la vanne en position finale OUVERTE à l'aide du volant. 55 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 3. Lorsque la position finale de la vanne n'est pas atteinte : → Tourner légèrement la vis de réglage [2] en sens antihoraire jusqu'a obtenir le point d'ouverture de la vanne. ➥ L'angle de rotation diminue lorsque la vis de réglage [2] est tournée en sens horaire. ➥ L'angle de rotation augmente lorsque la vis de réglage [2] est tournée en sens antihoraire. 4. Tourner la vis de réglage [2] en sens horaire jusqu’en butée. ➥ 5. Alors la butée de position OUVERTE est réglée. Vérifier le positionnement ferme et l’état du joint torique du bouchon fileté et remplacer si détérioré. 6. Revisser et resserrer le bouchon fileté [1]. Après ce réglage, le contact fin de course de la position finale OUVERTE peut immédiatement être réglé. 10.2. Réglage du type d'arrêt Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne ! → Le réglage du type d’arrêt (sur course ou couple) doit correspondre à la vanne manœuvrée. → Ne modifier le réglage qu'après le consentement préalable du robinetier. Réglages M0041 Type d'arrêt M0012 Pos. finale FERMEE M0086 Pos. finale OUVERTE M0087 Valeur standard : Fin de course Valeurs de réglage : Fin de course Couple Sélectionner le menu principal Sélectionner le paramètre FERME ou OUVERT 56 Arrêt en positions finales sur contacts fin de course. Arrêt en positions finales sur limiteurs de couple. 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). 2. Enfoncer pendant env. 3 secondes le bouton-poussoir C Config.. ➥ 3. L'affichage retourne au menu principal et indique : ▶ Affichage... Sélectionner le paramètre, soit : → → Défiler jusqu'au paramètre via le menu ou via affichage direct : Enfoncer et entrer ID M0086 ou M0087 ➥ 4. L’écran affiche : Pos. finale FERMEE ➥ Le triangle noir ▶ indique la sélection actuelle. Confirmer la sélection par Haut ▲ Bas ▼ : → ▶ Pos. finale FERMEE → ▶ Pos. finale OUVERTE SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) Identifier l'utilisateur Modifier le réglage Ok. 5. Enfoncer ➥ L'écran affiche le réglage actuel : Fin de course soit Couple ➥ 6. La dernière ligne affiche : ➥ 7. L’écran affiche : ▶ Spécialiste (4) ➥ 8. Ceci signifie : Mod. → continuer avec étape 6 Enreg. → continuer avec étape 10 Enfoncer Mod.. Sélectionner l'utilisateur à l'aide de Haut ▲ Bas ▼ : Information : Niveau d'utilisateur requis : Spécialiste (4) ou supérieur triangle noir : ▶ = réglage actuel triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) Enfoncer Ok. ➥ 9. L’écran affiche : Mot de passe 0*** ➥ L'écran affiche le type d'arrêt (▶Fin de course ou ▶Couple) à l'aide d'un triangle noir ▶. Entrer le mot de passe (→ Entrer le mot de passe). 10. Sélectionner le nouveau réglage à l'aide de ➥ 11. Haut ▲ Bas ▼. Ceci signifie : triangle noir : ▶ = réglage actuel triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) Confirmer la sélection par Enreg.. ➥ Le réglage des limiteurs de couple est terminé. 12. Retourner au pas 4 (OUVERT ou FERME). Enfoncer 10.3. Esc. Réglage des limiteurs de couple Lorsque le couple de coupure préréglé est atteint, la commande coupe le servomoteur (protection surcouple de la vanne). Information Le limiteur de couple peut se déclencher également en fonctionnement manuel. Risque de détérioration de la vanne en cas de réglage excessif du couple de coupure ! → Le réglage du couple de coupure doit s’ajuster à la taille de la vanne. → La modification du réglage ne peut se faire sans le consentement préalable du robinetier. Réglages M0041 Limiteurs de couple M0013 Couple coupure FER M0088 Couple coupure OUV M0089 Valeur standard : selon les indications lors de la commande/AR Plage de réglage : Plage de couple selon la plaque signalétique du servomoteur Sélectionner le menu principal 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). 2. Enfoncer pendant env. 3 secondes le bouton-poussoir C Config.. ➥ L'affichage retourne au menu principal et indique : ▶ Affichage... 57 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Sélectionner le paramètre FERME ou OUVERT Identifier l'utilisateur Modifier la valeur 3. Sélectionner le paramètre, soit : → → Défiler jusqu'au paramètre via le menu via affichage direct : Enfoncer ou et entrer ID M0088 ➥ 4. L’écran affiche : Couple coupure FER ➥ 5. Le triangle noir ▶ indique la sélection actuelle. ➥ L’écran affiche la valeur réglée. ➥ 6. La dernière ligne affiche : Mod. Esc ➥ 7. L’écran affiche : Confirmer la sélection par Bas ▼ : → ▶ Couple coupure FER → ▶ Couple coupure OUV Enfoncer Enfoncer Ok. Mod.. Spécialiste (4) → continuer avec étape 7 dans la dernière ligne Haut ▲ Bas ▼ Esc → continuer avec étape 11 Sélectionner l'utilisateur à l'aide de Haut ▲ Bas ▼ : Information : Niveau d'utilisateur requis : Spécialiste (4) ou supérieur ➥ 8. Ceci signifie : ➥ 9. L’écran affiche : Mot de passe 0*** ➥ L’écran affiche la valeur réglée. triangle noir : ▶ = réglage actuel triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) Enfoncer Ok. Entrer le mot de passe (→ Entrer le mot de passe). ➥ La dernière ligne affiche : Mod. Esc 10. Enfoncer Mod.. 11. Entrer la nouvelle valeur pour le couple de coupure à l'aide de Haut ▲ Bas ▼. Information : La plage de couple réglable est affichée entre parenthèses. 12. Mémoriser la nouvelle valeur à l’aide de Enreg.. ➥ Le couple de coupure est alors réglé. 13. Retourner au pas 4 (OUVERT ou FERME). Enfoncer Information Esc. Les signaux de défauts suivants sont émis lorsque le couple réglé ici est atteint avant la course complète en position finale : L'écran d'affichage de la commande locale : Affichage d’état S0007 Défaut = Défaut couple OUV ou Défaut couple FER ● L'erreur doit être acquittée avant de continuer la manœuvre. L'acquittement peut se faire : 1. 58 Par une commande de manœuvre en direction opposée. Pour Défaut couple OUV : Commande de manœuvre en direction FERMETURE Pour Défaut couple FER : Commande de manœuvre en direction OUVERTURE SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) 2. 10.4. ou si le couple appliqué est inférieur au couple de coupure : En position de sélecteur Commande locale (LOCAL) via bouton-poussoir RESET. En position de sélecteur Cde à distance (DISTANCE) : Via le bus de terrain, commande de remise à zéro, si le bus de terrain agit en tant qu’origine de commande. Via entrée numérique (interface E/S) et la commande de remise à zéro pourvu qu’une entrée numérique ait été configurée pour le signal RAZ et que l’interface E/S soit l’origine de commande active. Réglage des contacts fin de course Un mauvais réglage risque de détériorer la vanne/le réducteur ! → Pour les réglages en fonctionnement moteur : Interrompre la course à temps avant d'atteindre la butée (enfoncer le bouton-poussoir STOP). → Lors d’un arrêt sur contacts fin de course et pour considérer une inertie potentielle, respecter une distance suffisante entre la position finale et la butée mécanique. Réglages M0041 Contacts fin de course M0010 Régler pos.fin.FER ? M0084 Régler pos.fin.OUV ? M0085 Sélectionner le menu principal Sélectionner le paramètre FERME ou OUVERT Identifier l'utilisateur 1. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). 2. Enfoncer pendant env. 3 secondes le bouton-poussoir C. ➥ 3. L'affichage retourne au menu principal et indique : ▶ Affichage... Sélectionner le paramètre, soit : → → Défiler jusqu'au paramètre via le menu via affichage direct : Enfoncer ou et entrer ID M0084 ➥ 4. L’écran affiche : Régler pos.fin.FER ? ➥ 5. Le triangle noir ▶ indique la sélection actuelle. ➥ 6. L’écran affiche soit : ➥ 7. Ceci signifie : triangle noir : ▶ = réglage actuel triangle blanc : ▷ = sélection (pas encore mémorisée) Enfoncer Ok pour confirmer l’utilisateur sélectionné. ➥ L’écran affiche : Mot de passe 0*** Confirmer la sélection par Bas ▼ : → ▶ Régler pos.fin.FER ? M0084 → ▶ Régler pos.fin.OUV ? M0085 Enfoncer Ok. Régler pos.FERMEE ? CMD0009 → continuer avec étape 9 Régler pos. OUV. ? CMD0010 → continuer avec étape 12 Spécialiste (4) → continuer avec étape 6 Sélectionner l'utilisateur à l'aide de Haut ▲ Bas ▼ : Information : Niveau d'utilisateur requis : Spécialiste (4) ou supérieur 59 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Régler la position finale FERMEE CMD0009 8. Entrer le mot de passe (→ Entrer mot de passe). ➥ 9. L’écran affiche soit : Régler pos.FERMEE ? CMD0009 → continuer avec étape 9 Régler pos. OUV. ? CMD0010 → continuer avec étape 12 Régler à nouveau la position finale FERMEE : 9.1 Pour des courses longues : Positionner le sélecteur en position Commande locale (LOCAL) et manœuvrer le servomoteur en fonctionnement moteur en direction de la position finale à l'aide du bouton-poussoir. (FERMETURE). Information : Afin d'éviter des détériorations, interrompre la course à temps avant d'atteindre la butée (enfoncer le bouton-poussoir STOP). 9.2 Enclencher le fonctionnement manuel. 9.3 Tourner le volant jusqu’à la fermeture complète de la vanne. 9.4 Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). ➥ Confirmer la nouvelle position finale. Régler la position finale OUVERTE CMD0010 L’écran affiche : Régler pos.FERMEE ? Oui Non Enfoncer Oui afin d'accepter la nouvelle position finale. 10. ➥ L’écran affiche : Pos. FERMEE réglée ! ➥ La LED gauche est allumée (version standard) et indique que la position finale FERMEE a été réglée. 11. Sélectionner : → Mod. → retourner au pas 9 : Régler " à nouveau " la position finale FERMEE → Esc → retourner au pas 4 et régler position finale OUVERTE ou quitter le menu 12. Régler à nouveau la position finale OUVERTE : 12.1 Pour des courses longues : Positionner le sélecteur en position Commande locale (LOCAL) et manœuvrer le servomoteur en fonctionnement moteur en direction de la position finale à l'aide du bouton-poussoir (OUVERTURE). Information : Afin d'éviter des détériorations, interrompre la course à temps avant d'atteindre la butée (enfoncer le bouton-poussoir STOP). 12.2 Enclencher le fonctionnement manuel. 12.3 Tourner le volant jusqu’à l'ouverture complète de la vanne. 12.4 Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). ➥ Confirmer la nouvelle position finale. 60 13. L’écran affiche : Régler pos. OUV. ? Oui Non Enfoncer Oui afin d'accepter la nouvelle position finale. ➥ L’écran affiche : Pos. OUV. réglée ! ➥ La LED droite est allumée (version standard) et indique que la position finale OUVERTE a été réglée. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) 14. Sélectionner : → Mod. → retourner au pas 12 : Régler " à nouveau " la position finale FERMEE → Esc → retourner au pas 4 et régler position finale FERMEE ou quitter le menu Information 10.5. Si la position finale ne peut pas être réglée : Vérifier le type de bloc de commande dans le servomoteur. Connexion entre la passerelle EtherNet/IP et l’ordinateur : vérifier 1. 2. 3. 4. S’assurer que l’alimentation électrique est coupée. Positionner l’interrupteur Run/Init Schalter sur la position « Run ». Relier la passerelle EtherNet/IP à l’aide du connecteur RJ-45 ou M12 à un ordinateur au sein du même sous-réseau et allumer l’alimentation de tension électrique (procédure de démarrage). Lancer l’application « Demande de saisie » (Command Prompt) sur l’ordinateur et saisir la commande ping 192.168.255.1. → Si des réponses sont envoyées : La connexion entre la passerelle et l’ordinateur est ok. → Si aucune réponse n’est envoyée : Vérifier si la passerelle et l’ordinateur sont reliés dans le même sous-réseau. L’adresse IP 192.168.255.1 est le réglage de réseau par défaut. Si la passerelle a déjà été configurée, l’adresse IP réglée manuellement doit être utilisée. Si celle-ci n’est plus connue, la connexion de la passerelle EtherNet/IP peut temporairement être vérifiée à l’aide de l’adresse IP par défaut. Respecter la procédure suivante ! 4.1 Régler l’interrupteur Run/Init sur la position « Init » avant la procédure de démarrage. ➥ En mode Init, les réglages de réseau par défaut de l’interface EtherNet/IP sont utilisés : Address Type Static IP Address Subnet Mask Default Gateway Static IP 192.168.255.1 255.255.0.0 192.168.0.1 4.2 Effectuer pas 4. 4.3 Déconnecter la passerelle EtherNet/IP de l’alimentation et régler l’interrupteur Run/Init à nouveau sur la position « Run » avant de répéter une procédure de démarrage. ➥ 10.6. Maintenant, la passerelle peut être configurée. Configurer la passerelle EtherNet/IP La passerelle EtherNet/IP peut être configurée à l’aide du logiciel Windows « GW-7472 Utility ». Le logiciel est disponible sur le site internet AUMA (www.auma.com) sous « SAV & support / Téléchargement intégration d’appareil ». 1. 2. S’assurer que l’interrupteur Run/Init de la passerelle est sur la position « Run ». Relier la passerelle EtherNet/IP à l’aide du RJ-45 ou du connecteur M12 à un ordinateur au sein du même sous-réseau et allumer l’alimentation de tension électrique. 61 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Information 3. Démarrer le logiciel « GW-7472 Utility » et cliquer sur le bouton Network Scan. 4. Sélectionner la carte de réseau dans la fenêtre suivante et confirmer par Select. ➥ Maintenant, le logiciel recherche la passerelle EtherNet/IP. Si le scan ne fonctionne pas, il faut vérifier si le pare-feu Windows ou le logiciel antivirus doit être désactivé. 5. 62 Sélectionner la ligne de la passerelle correspondante et ouvrir la fenêtre de configuration en cliquant sur Configure. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) 6. Effectuer le réglage désiré et mémoriser à l’aide du bouton Update Settings and Reboot. Comportement de sécurité désactivé à l’origine d’un réglage manquant. → S’assurer que Modbus Polling With EIP Connection a été coché. 10.7. ➥ Si besoin, seule l’interface IP est à adapter aux demandes du réseau Modbus TCP/IP. Tous les autres réglages de la passerelle EtherNet/IP (en particulier les réglages du port) sont déjà effectués en usine. 7. Confirmer le redémarrage avec OK. ➥ La procédure est lancée. ➥ Après le redémarrage, les réglages sont mémorisés et activés. Manœuvre d’essai N’effectuer la manœuvre d’essai qu’après avoir procédé à tous les réglages décrits ci-dessus. 10.7.1. Vérifier le sens de rotation sur indicateur de position mécanique Une erreur du sens de rotation risque de détériorer la vanne ! → Arrêter immédiatement en cas d’erreur du sens de rotation (enfoncer STOP). → Eliminer la cause, p.ex. corriger l’ordre des phases pour le jeu de câbles support mural. → Répéter la manœuvre d’essai. Information Eteindre l’appareil avant d’atteindre la position finale. 1. En mode de fonctionnement manuel, amener le servomoteur en position intermédiaire ou à distance suffisante de la position finale. 63 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages de base) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 2. Mettre en marche le servomoteur en direction de manœuvre FERMETURE et observer le sens de rotation sur l’indication de position mécanique : → Pour une indication de position mécanique à auto-réglage : ➥ Le sens de rotation est correct lorsque le servomoteur pilote en direction FERMETURE et la flèche METURE (symbole tourne en sens horaire en direction FER- ). Figure 67 : Sens de rotation raire ») (pour version « fermeture en sens ho- → Indication de position mécanique via repère sur le couvercle : (sans auto-réglage) ➥ Le sens de rotation est correct lorsque le servomoteur pilote en direction FERMETURE et les symboles ( / ) tournent en sens antihoraire : Figure 68 : Sens de rotation raire ») 10.7.2. (pour version « fermeture en sens ho- Vérifier les contacts fin de course 1. 64 / Régler le sélecteur sur la position Commande locale (LOCAL). SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages de base) 2. Manœuvrer le servomoteur à l’aide des boutons-poussoirs OUVERTURE, STOP, FERMETURE. ➥ Les contacts fin de course sont réglés correctement, lorsque (signalisation standard) : - le voyant d’indication jaune/LED1 est allumé en position finale FERMEE le voyant d’indication vert/LED5 est allumé en position finale OUVERTE les voyants d'indication s'éteignent après une manœuvre en direction opposée. ➥ 3. Les contacts fin de course sont mal réglés, lorsque : le servomoteur s'arrête avant d'atteindre la position finale un des voyants rouges/LED est allumé (défaut de couple) l'indication d'état S0007 signale un défaut sur l'écran. Si le réglage des positions finales est incorrect : Régler à nouveau les contacts fin de course. 65 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages dans le servomoteur) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 11. Mise en service (réglages dans le servomoteur) Figure 69 : Indicateur de position mécanique (auto-réglage) En usine, le servomoteur fourni est équipé de l’angle de rotation selon l’accusé de réception. L’indication de position mécanique est réglée sur cet angle de rotation. Si l’angle de rotation réglé en usine est adapté ultérieurement, l’indication de position doit être adapté au nouvel angle de rotation. Augmentation de l’angle de rotation : L’indication de position mécanique se règle automatiquement lors de la prochaine manœuvre. Réduction de l’angle de rotation : L’indication de position mécanique doit être réglée à nouveau (se référer au chapitre suivant). Figure 70 : Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle (sans autoréglage) ● ● Lorsque une indication de position mécanique à réglage NON automatique est intégrée au servomoteur, le boîtier de commande doit être ouvert pour le réglage de l’indication de position lors de la mise en service. 66 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages dans le servomoteur) 11.1. Boîtier de commande : ouvrir/fermer Figure 71 : Ouvrir/fermer le boîtier de commande Ouverture Fermeture [A] [B] Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Indication de position mécanique via repère sur le couvercle 1. 2. 3. 4. Dévisser les vis [2] puis ôter le capot [1] du boîtier de commande. Nettoyer les plans de joint du capot et du carter. Vérifier le bon état du joint torique [3] et le remplacer s'il est endommagé. Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d'acide (p. ex. gelée de pétrole) sur le joint torique et le placer correctement. Placer le capot [1] sur le boîtier de commande. Serrer uniformément les vis [2] diamétralement opposées. 5. 6. 11.2. Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Figure 72 : Indicateur de position mécanique (auto-réglage) L'indicateur de position mécanique à réglage automatique montre la position de la vanne à l’aide d’une flèche . Lors d’un réglage correct, la flèche pointe sur le symbole (OUVERT) ou (FERME) en position finales. Information 11.2.1. L'indicateur de position est située dans le boîtier de commande du servomoteur. Le boîtier de commande pour réglage manuel n’est requis que si le palier du réducteur interne pré-réglé doit être modifié ou, si la position finale FERMEE (ou OUVERTE) préréglée en usine doit être modifiée. Réglage de l’indicateur de position mécanique 1. Manœuvrer la vanne en position finale FERMEE. 67 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages dans le servomoteur) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 2. Rapprocher les disques inférieurs avec les symboles (FERME). Le disque avec la flèche est entraîné : Figure 73 : Position de réglage en position FERMEE 3. Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE. ➥ La flèche tourne en direction OUVERTURE et entraîne le disque avec le symbole (OUVERT) jusqu’à l’arrêt du servomoteur en position OUVERTE. (OUVERT) et Figure 74 : Manœuvre en direction OUVERTURE (à gauche) et position OUVERTE (à droite) 4. Vérifier le réglage : ➥ Le réglage de l’indication de position mécanique est correcte lorsque l’angle entre les symboles 11.2.2. (OUVERT) et (FERME) est entre environ 120° et 280°. ➥ Si tous les disques sont décalés en même temps, les pas de réglage individuels s’élèvent à 15°. Le réglage individuel des disques est de 5°. ➥ Si l'angle de rotation est trop important (plus de 280°) ou en cas d’un angle insuffisant (en-dessous de 120°), le palier du réducteur interne réglé doit être adapté à l’angle de rotation du servomoteur. Se référer au chapitre <Palier d'engrenage du réducteur : vérifier/régler > Vérifier/régler le palier d’engrenage du réducteur interne Cette vérification ou ce réglage n’est requis que lorsque l’indication de position mécanique ne peut pas être réglée correctement ou si une autre plage d’angle de rotation est requise ultérieurement, p.ex. 120° ±15° au lieu de 90° ±15° (changement ne peut être effectué que par le SAV AUMA). 68 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages dans le servomoteur) 1. Vérifier selon le tableau si l’angle de rotation concorde avec le réglage du réducteur (paliers 1 – 9). Tableau 25 : L’angle de rotation du servomoteur et le réglage correspondant du réducteur 30° +/–15° SQ 10.2 SQ 12.2 SQ 14.2 2 2 3 4 60° +/–15° 3 3 4 5 90° +/–15° 3 3 4 6 120° +/–15° 3 4 5 6 150° +/–15° 4 4 5 6 180° +/–15° 4 4 5 7 210° +/–15° 4 5 6 7 290° +/–70° 5 5 6 7 2. 11.3. SQ 05.2 / SQ 07.2 Pour modifier le réglage, soulever le levier du réducteur et l’enclencher au palier désiré. Figure 75 : Réglage du réducteur Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle (sans auto-réglage) Figure 76 : Indicateur de position mécanique via repère sur le couvercle L’indicateur de position mécanique indique la position de la vanne à l’aide de deux disques indicateurs avec de symboles (OUVERT) et (FERME). Lors d’un réglage correct, les symboles OUVERT/FERME pointent en positions finales sur le repère du couvercle. Eléments de réglage L'indicateur de position est situé dans le boîtier de commande du servomoteur. Tout réglage requiert l’ouverture préalable du boîtier de commande. Se référer à <Boîtier de commande : ouvrir/fermer>. 69 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Mise en service (réglages dans le servomoteur) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 11.3.1. Réglage de l’indicateur de position mécanique ✔ En cas de disponibilité d’options (p.ex. potentiomètre, transmetteur de position) : Régler l’indication de position mécanique une fois tous les équipements optionnels ont été réglés dans le servomoteur. 1. 2. Manœuvrer la vanne en position finale FERMEE. 3. 4. Manœuvrer le servomoteur en position finale OUVERTE. Retenir le disque indicateur inférieur et tourner le disque supérieur avec le sy(OUVERT) jusqu'à son alignement au repère indicateur du capot. mbole 5. 6. Manœuvrer la vanne de nouveau en position finale FERMEE. Vérifier le réglage : Tourner le disque indicateur inférieur jusqu'à l'alignement du symbole (FERME) au repère indicateur du capot. Si le symbole (FERME) ne s’aligne plus au repère indicateur → Répéter le réglage. 11.3.2. du capot : Vérifier/régler le palier d'engrenage du réducteur Cet essai/ce réglage ne doit se faire que si une autre plage d’angle de rotation est requise ultérieurement. Information La plage d’angle de rotation est indiquée sur la fiche technique relative à la commande (p.ex. (z.B. « 90° +/–15° »). 1. 70 Retirer le disque indicateur. Utiliser éventuellement une clé plate comme levier. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Mise en service (réglages dans le servomoteur) 2. Vérifier selon le tableau si l’angle de rotation du servomoteur concorde avec le réglage du réducteur (paliers 1 – 9). En cas de non conformité : continuer avec étape 4. En cas de conformité : continuer avec étape 7. Tableau 26 : L’angle de rotation du servomoteur et le réglage correspondant du réducteur SQ 05.2 / SQ 07.2 SQ 10.2 SQ 12.2 SQ 14.2 30° +/–15° 2 2 3 4 60° +/–15° 3 3 4 5 90° +/–15° 3 3 4 6 120° +/–15° 3 4 5 6 150° +/–15° 4 4 5 6 180° +/–15° 4 4 5 7 210° +/–15° 4 5 6 7 290° +/–70° 5 5 6 7 3. Dévisser la vis [1]. 4. Régler la couronne [2] selon le tableau sur le palier requis. 5. Serrer la vis [1]. 6. Placer le disque indicateur sur l’arbre. 7. Régler l'indicateur de position mécanique. Figure 77 : Unité de commande avec réducteur [1] [2] Vis Couronne 71 Elimination des défauts SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 12. Elimination des défauts 12.1. Défauts lors de la mise en service Tableau 27 : Défauts lors de l’opération/la mise en service Défauts Description/cause Solution Il n’est pas possible de régler l’indica- Le réducteur n'est pas adapté à l’angle de rotation Régler le ratio du réducteur interne. tion de position mécanique. du servomoteur. Il peut être nécessaire de remplacer le bloc de commande. Le servomoteur se dirige à la butée de la vanne ou du servomoteur en dépit du réglage du bloc contact fin de course mécanique. 12.2. Lors du réglage des contacts fin de course, l'inertie ● n'a pas été prise en considération. L’inertie du servomoteur et de la vanne ainsi que ● le retard de coupure de la commande de servomoteur génèrent une marche par inertie. Déterminer l’inertie : Inertie = course parcourue entre la coupure et l'arrêt complet. Régler de nouveau les contacts fin de course tout en considérant l’inertie. (tourner le volant en sens inverse pour compenser l’inertie.) Signaux de défauts et alarmes Défauts interrompent ou empêchent le fonctionnement électrique du servomoteur. Lors d'un défaut, l'écran est allumé en rouge. Les alarmes n’influencent pas le fonctionnement électrique du servomoteur. Elles apparaissent à titre indicatif uniquement. L’écran d’affichage reste blanc. Les signaux collectifs contiennent d'autres signaux. Le bouton-poussoir permet de les afficher. L’écran d’affichage reste blanc. Détails Tableau 28 : Défauts et alarmes à l'aide des affichages d'état sur l'écran Affichage sur l’écran Description/cause Solution S0001 Ecran affiche un texte d’état au lieu de la position de vanne. Se référer au Manuel (Operation et réglage) pour la description des textes d’état. S0005 Alarmes Signal collectif 02 : Indique le nombre d'alarmes générées. Pour un affichage > 0 : Presser le bouton-poussoir Détails. Se référer au tableau <Alarmes et Hors spécification> pour de plus amples informations. S0006 DISTANCE non disp. Signal collectif 04 : Indique le nombre de signaux générés. Pour un affichage > 0 : Presser le bouton-poussoir Détails. Se référer au tableau <DISTANCE non disp. et Contrôle fonctions> pour de plus amples informations. S0007 Défaut Signal collectif 03 : Indique le nombre de défauts générés. Le servomoteur ne peut pas être manœuvré. Pour un affichage > 0 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher une liste détaillant tous les signaux. Se référer au tableau <Défauts et Défaillance> pour de plus amples informations. S0008 Hors spécification Signal collectif 07 : Signalisation selon recommandation NAMUR NE 107 Le servomoteur est utilisé hors des conditions d'opération normales. Pour un affichage > 0 : Presser le bouton-poussoir Détails. Se référer au tableau <Alarmes et Hors spécification> pour de plus amples informations. 72 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Elimination des défauts Défauts et alarmes à l'aide des affichages d'état sur l'écran Affichage sur l’écran Description/cause Solution S0009 Contrôle fonctions Signal collectif 08 : Pour un affichage > 0 : Presser le bouton-poussoir Signalisation selon recommandation NAMUR NE Détails. 107 Se référer au tableau <DISTANCE non disp. et CoLe servomoteur est sous maintenance, les signaux ntrôle fonctions> pour de plus amples informations. de sortie sont temporairement invalides. S0010 Maintenance requise Signal collectif 09 : Signalisation selon recommandation NAMUR NE 107 Remarques relatives à la maintenance. Pour un affichage > 0 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher une liste détaillant tous les signaux. S0011 Défaillance Signal collectif 10 : Signalisation selon recommandation NAMUR NE 107 Dysfonctionnement du servomoteur, signaux de sortie invalides Pour un affichage > 0 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher une liste détaillant tous les signaux. Se référer au tableau <Défauts et Défaillance> pour de plus amples informations. Affichage sur l’écran Description/cause Solution Alarme de configurat. Signal collectif 06 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher Cause possible : des signaux individuels. La configuration sélectionnée est incorrecte. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour L'appareil peut être utilisé avec certaines restrictio- la description relative aux signaux individuels. ns. Alarme interne Signal collectif 15 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher Alarmes relatives à l'appareil des signaux individuels. L'appareil peut être utilisé avec certaines restrictio- Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour ns. la description relative aux signaux individuels. 24 V DC externe L'alimentation externe de 24 V DC de la commande Vérifier l'alimentation externe de 24 V DC. de servomoteur est en dehors des limites de la tension d'alimentation. Alarme tps marche Alarme : Durée de marche - Temps de marche maxi./h a été dépassé Tableau 29 : Alarmes et Hors spécification ● ● Alarme tps démarrage Alarme : Durée de marche - Nombre maxi. des dé- ● marrages moteur (cycles) a été dépassé. ● Comport. panne actif Vérifier le comportement de régulation du servomoteur. Vérifier le paramètre Temps marche adm. M0356 et procéder à un nouveau réglage, si besoin. Vérifier le comportement de régulation du servomoteur. Vérifier le paramètre Démarrages adm. M0357 et procéder à un nouveau réglage, si besoin. Le comportement en cas de panne est actif en rai- Vérifier les signaux : son de valeurs consigne ou réelles erronées. ● Valeur consigne E1 ● ● ● Valeur réelle E2 Valeur réelle de processus E4 Vérifier la connexion au maître. Alarme entrée AIN 1 Alarme : Perte de signal de l'entrée analogique 1 Vérifier le câblage. Alarme entrée AIN 2 Alarme : Perte de signal de l'entrée analogique 2 Vérifier le câblage. Alarme pos. consigne Alarme : Perte de signal de la position consigne Vérifier le signal de consigne. Causes possibles : Pour une plage de consigne entre p.ex. 4 – 20 mA, le signal d’entrée = 0 (perte de signal). Une surveillance n’est pas possible pour une plage de valeur consigne de 0 – 20 mA. Alarme tps manœuvre Le temps réglé (paramètre Manœuvre adm., man. Les signaux d'alarme sont automatiquement suppriM0570) a été dépassé. Le temps de manœuvre est més lorsqu'une nouvelle commande de manœuvre dépassé lors d'une course complète de la position est exécutée. finale OUVERTE à la position finale FERMEE. ● Vérifier la vanne. ● Vérifier le paramètre Manœuvre adm., man. M0570. 73 Elimination des défauts SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Alarmes et Hors spécification Affichage sur l’écran Description/cause Alarme temp. cde La température au sein du carter de la commande Mesurer/réduire la température ambiante. est trop élevée. Temps non réglé L'horloge temps réel (HTR) n'a pas encore été ré- Régler l'heure. glée. Tension HTR La tension de la pile bouton HTR est insuffisante. Erreur PVST Partial Valve Stroke Test (PVST) [test partiel de la Vérifier le servomoteur (réglages PVST). course de vanne] n'a pas été réussi. Annuler PVST Le test partiel de la course de vanne (PVST) a été Effectuer une remise à zéro ou redémarrer PVST. interrompu ou n'a pas pu être démarré. AI, pas de réaction Aucune réaction du servomoteur à l'issu de comma- ● nde de manœuvre à l'intérieur du temps de réaction réglé. ● Alarme couple OUV Valeur de seuil dépassée pour l'alarme de couple Vérifier le paramètre Alarme couple OUV M0768 et en direction d'OUVERTURE. procéder à un nouveau réglage, si besoin. Alarme couple FER Valeur de seuil dépassée pour l'alarme de couple Vérifier le paramètre Alarme couple FER M0769 et en direction de FERMETURE. procéder à un nouveau réglage, si besoin. Anomalie SIL1) Présence d’un défaut du sous-ensemble SIL. PVST requis Nécessité d’effectuer un test partiel de la course de vanne (PVST - Partial Valve Stroke Test). Maintenance requise Nécessité d’effectuer une maintenance. 1) Solution Remplacer la pile bouton. Vérifier le mouvement au niveau de l'accouplement du servomoteur. Vérifier le paramètre Temps de réaction M0634. Manuel séparé relatif à la sécurité fonctionnelle. Pour des commandes de servomoteur en version SIL Tableau 30 : Défaut et défaillance Affichage sur l’écran Description/cause Solution Défaut de configuration Signal collectif 11 : Présence d'un défaut de configuration Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher des signaux individuels. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour la description relative aux signaux individuels. Déf. conf. DISTANCE Signal collectif 22 : Présence d'un défaut de configuration Distance Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher des signaux individuels. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour la description relative aux signaux individuels. Défaut interne Signal collectif 14 : Un défaut interne s’est produit. Service AUMA Défaut couple FER Défaut de couple en direction FERMETURE Effectuer une des mesures suivantes : ● Commande de manœuvre en direction OUVERTURE. ● Positionner le sélecteur en position de Commande locale (LOCAL) et remettre à zéro le signal de défaut à l’aide du bouton-poussoir RESET. ● Effectuer la commande de remise à zéro à l’aide du bus de terrain. Défaut couple OUV Défaut de couple en direction OUVERTURE Effectuer une des mesures suivantes : ● Commande de manœuvre en direction FERMETURE. ● Positionner le sélecteur en position de Commande locale (LOCAL) et remettre à zéro le signal de défaut à l’aide du bouton-poussoir RESET. ● Effectuer la commande de remise à zéro à l’aide du bus de terrain. 74 Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher des signaux individuels. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour la description relative aux signaux individuels. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Elimination des défauts Défaut et défaillance Affichage sur l’écran Description/cause Défaut des phases ● ● Solution Lors de la connexion à un réseau triphasé et Tester/connecter les phases. l'alimentation interne de l'électronique de 24 V DC : Perte de la phase 2. Lors de la connexion à un réseau triphasé ou monophasé AC et l'alimentation interne de l'électronique de 24 V DC : Perte d'une des phases L1, L2 ou L3. Ordre phases incorr. La séquence de connexion des conducteurs exté- Corriger la séquence des conducteurs extérieurs rieurs L1, L2 et L3 est incorrecte. L1, L2 et L3 en échangeant deux phases. Uniquement lors d'une connexion à un réseau triphasé. Qualité du réseau En raison d'une qualité faible du réseau, la comma- ● nde de servomoteur ne peut pas identifier la séquence des phases (séquence des conducteurs extérieurs L1, L2 et L3) à l'intérieur du temps réglé pour la surveillance. ● Défaut thermique Protection moteur déclenchée. ● ● ● Vérifier la tension du réseau. La variation admissible de la tension secteur s’élève à ±10 % (en option ±30 %) pour du courant triphasé ou monophasé AC. La variation admissible de la fréquence secteur s'élève à ±5 %. Vérifier le paramètre Temps de réponse M0172 et prolonger la durée si requis. Attendre le refroidissement. Si le signal de défaut est toujours affiché après le refroidissement : - Positionner le sélecteur en position de Commande locale (LOCAL) et remettre à zéro le signal de défaut à l’aide du bouton-poussoir RESET. - Effectuer la commande de remise à zéro à l’aide du bus de terrain. Vérifier les fusibles Déf. pas réaction Aucune réaction du servomoteur à l'issu de comma- Vérifier le mouvement au niveau de l'accouplement ndes de manœuvre à l'intérieur du temps de réac- du servomoteur. tion réglé. Poti Out of Range Le signal du potentiomètre excède la plage admis- Vérifier la configuration d’appareil : sible. Le paramètre Limite low Uspan M0832 doit être inférieur au paramètre Course tension Poti M0833. RLP indisponible1) RLP - LPV (Lift Plug Valve) : Fonction du robinet à boisseau conique à levée verticale Le servomoteur maître signale un défaut Alarme entrée AIN 1 Perte de signal de l'entrée analogique 1. Vérifier le câblage. Alarme entrée AIN 2 Perte de signal de l'entrée analogique 2. Vérifier le câblage. Sens de rot. incorrect Le moteur tourne en sens inverse par rapport au sens de rotation configuré et à la commande de manœuvre présente. Vérifier le contrôle des commandes de manœuvre. En réseaux triphasés, activer la surveillance des phases (paramètres Adapt. sens rotation M0171). Vérifier le réglage de la configuration de l’appareil (paramètre Sens fermeture M0176). Pour supprimer le signal de défaut : Débrancher la commande de servomoteur du secteur et redémarrer l’appareil. Défaut collectif FQM2) Signal collectif 25 : Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher des signaux individuels. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour la description relative aux signaux individuels. 1) 2) Pour la variante de produit robinet à boisseau conique relevable (Lift Plug) Pour servomoteurs avec un module à sécurité positive (fail safe) 75 Elimination des défauts SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Tableau 31 : DISTANCE non disponible et Contrôle fonctions (signal collectif 04) Affichage sur l’écran Description/cause Solution Cde man. incorrecte ● Signal collectif 13 : Vérifier les commandes de manœuvre (remise à zéro/supprimer toutes les commandes de Causes possibles : manœuvre et n’envoyer qu’une seule comma● Plusieurs commandes de manœuvre (p.ex. nde de manœuvre. OUVERTURE et FERMETURE simultanément, ou encore OUVERTURE et manœuvre de Posi- ● Régler le paramètre Positionneur sur Fonction active. tion consigne) ● Une position consigne est active et le position- ● Vérifier la valeur consigne. neur n'est pas actif Enfoncer le bouton-poussoir Détails pour afficher des signaux individuels. Se référer au Manuel (Opération et réglage) pour la description relative aux signaux individuels. Sélect. pas DISTANCE Sélecteur n'est pas en position DISTANCE Service actif Opération via l'interface de service (Bluetooth) ou Quitter le logiciel de service. le logiciel de service AUMA CDT. Restreint Le servomoteur est en mode de fonctionnement Restreint. Vérifier réglage et état de la fonction <Validation de la commande locale>. Arrêt URGENCE actif Le bouton d'arrêt d'URGENCE a été actionné. L'alimentation du contrôle moteur (contacteurs ou thyristors) est interrompue. ● Mode d'opération URGENCE est actif (signal URGENCE a été émis). 0 V est appliqué à l'entrée URGENCE. ● Comp. URGENCE actif Régler le sélecteur sur position DISTANCE. ● ● ● Déverrouiller le bouton d'arrêt d'URGENCE. Remettre à zéro l'état d'arrêt d'URGENCE. Déterminer la cause pour le signal d'URGENCE. Vérifier l'origine de la panne. Appliquer +24 V DC à l'entrée d'URGENCE. Interface E/S Le servomoteur est contrôlé via l'interface E/S (pa- Vérifier l'entrée de l'interface E/S. rallèle) Volant actif Le mode manuel est activé. Bus terrain FailState La connexion bus de terrain est disponible. Toute- Vérifier la configuration du maître. fois, la transmission de données utilisateur par le maître n'est pas effectuée. Interlock OUV+FER Un interlock est actif. Vérifier le signal interlock. Interlock by-pass La fonction by-pass est bloquée. Vérifier les états de la vanne principale et de la vanne by-pass. PVST actif Le test partiel de la course de vanne (PVST) est actif. Attendre l'accomplissement de la fonction PVST. Fonction SIL activée1) La fonction SIL est active. 1) Pour des commandes de servomoteur en version SIL 12.3. Fusibles 12.3.1. Fusibles dans la commande de servomoteur F1/F2 Tableau 32 : Fusibles primaires F1/F2 (pour le bloc d'alimentation) Fusible G F1/F2 Dimension 6,3 x 32 mm Contacteurs inverseurs Alimentation de tension ≤ 500 V 1 A T; 500 V K002.277 Contacteurs inverseurs Alimentation de tension > 500 V 2 A FF; 690 V K002.665 Thyristors pour puissance moteur jusqu’à 1,5 kW 1 A T; 500 V K002.277 Thyristors pour puissance moteur jusqu’à 3,0 kW Thyristors pour puissance moteur jusqu’à 5,5 kW F3 76 Démarrer le fonctionnement moteur. Alimentation interne 24 V DC N° article AUMA SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Elimination des défauts Tableau 33 : Fusible secondaire F3 (alimentation interne 24 V DC) F4 Fusible G selon CEI 60127-2/III F3 Dimension 5 x 20 mm Sortie de tension (bloc d’alimentation) = 24 V 2,0 A T; 250 V K006.106 Sortie de tension (bloc d’alimentation) = 115 V 2,0 A T; 250 V K006.106 Fusible G selon CEI 60127-2/III F4 N° article AUMA Dimension 5 x 20 mm Sortie de tension (bloc d’alimentation) = 24 V 1,25 A T; 250 V K001.184 Sortie de tension (bloc d’alimentation) = 115 V — — Tableau 34 : Fusible secondaire F4 (alimentation interne AC)1) 1) F5 12.3.2. N° article AUMA Fusible pour : Résistance de chauffage pour boîtier de commande, contrôle contacteurs inverseurs, dispositif de coupure pour sonde PTC (uniquement pour 24 V AC), pour 115 V AC également les entrées de contrôle OUVERTURE, ARRET, FERMETURE Fusible auto-réinitialisable en tant que protection contre les court-circuits pour alimentation externe 24 V DC destiné au client (cf. schéma de câblage) Remplacer fusibles 12.3.2.1. Remplacer fusibles F1/F2 Risque de choc électrique causé par tension dangereuse ! Mort ou lésions graves. → Mettre hors tension avant l’ouverture. 1. Retirer le raccordement électrique de la commande de servomoteur. Figure 78 : 2. Sortir le support fusibles du connecteur mâle, ouvrir le capot de protection et remplacer les fusibles si besoin. 77 Elimination des défauts SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 12.3.2.2. Vérifier/remplacer fusibles F3/F4 Vérifier les fusibles 1. Dévisser les vis [1] et ouvrir le capot [2] sur le dos de la commande de servomoteur. Figure 79 : 2. Des points de mesure (points soudés) permettant d'effectuer une mesure de résistance (contrôle de continuité) se trouvent sur le bloc d'alimentation : Tableau 35 : Vérification de Points de mesure F3 MTP5 – MTP6 F4 MTP7 – MTP8 3. Pour remplacer des fusibles défectueux : Démonter le bloc d'alimentation [3] et retirer soigneusement. (Les fusibles se trouvent sur la face équipée de la carte du bloc d'alimentation.) Détérioration des câbles par serrage ! Risque de dysfonctionnements. → Prendre soin de ne pas pincer les câbles lors du remontage du bloc d'alimentation. 12.3.3. Protection moteur (surveillance thermique) Pour protéger le servomoteur contre surchauffe et températures de surface excessives, des sondes PTC ou des thermo-contacts sont intégrés dans la bobine moteur. La protection moteur se déclenche dès que la température maximale admissible dans les bobinages est atteinte. Le servomoteur est arrêté et le signal de défaut suivant est émis : LED 3 (protection moteur déclenchée) sur la commande locale est allumée. L'affichage d'état S0007 ou S0011 Défaillance indique un défaut. Le défaut Détails est indiqué sous Défaut thermique. Le moteur doit refroidir avant de pouvoir continuer la manœuvre. ● ● Selon le réglage de paramètre (comportement protection moteur), une remise à zéro automatique du signal de défaut est effectuée ou le signal de défaut doit être validé. La validation peut se faire : ● ● En position de sélecteur Commande locale (LOCAL) via bouton-poussoir RESET. en position de sélecteur Cde à distance (DISTANCE) par une commande de remise à zéro (RAZ) via bus de terrain. Test périodique de la protection moteur L’efficacité de la protection moteur peut être vérifiée. 78 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Information Elimination des défauts Pour des commandes de servomoteur résistantes aux intempéries sur support mural destinées à contrôler un servomoteur antidéflagrant, le bon fonctionnement de la protection moteur doit être vérifié au plus tard lors d’une maintenance (cf. chapitre <Entretien et maintenance>). Le test se fait par une simulation du signal de la protection moteur par l’intermédiaire de la commande locale de la commande de servomoteur. Niveau d'accès requis : Spécialiste (4) ou supérieur. Diagnostic M0022 TMS Proof Test M1950 Déroulement de test : 1. 2. 3. 4. Régler le sélecteur sur position 0 (ARRET). Entrer dans le menu principal et sélectionner la valeur de simulation Essai thermique dans le paramètre TMS Proof Test M1950. Activer la simulation de la protection moteur : Enfoncer le bouton-poussoir Ok. La fonction de sécurité est correcte en absence d’un signal de défaut. Remise à zéro de la simulation : Enfoncer le bouton-poussoir Ok ou quitter le menu de simulation et repositionner le sélecteur en position initiale. 79 Entretien et maintenance 13. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Entretien et maintenance Dommages par travaux d’entretien inadaptés ! → Les travaux d’entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par du personnel qualifié ayant été autorisé par l’exploitant ou le constructeur du système. → N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA SAV & support 13.1. AUMA proprose des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance ainsi que des formations clients. Se reporter à notre site internet pour des adresses de contact (www.auma.com). Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité Les mesures suivantes sont requises afin de garantir la parfaite fonction de l’appareil pendant le fonctionnement, en toute sécurité : 6 mois après la mise en service, puis en intervalle annuel ● ● ● ● Effectuer une inspection visuelle : Vérifier les entrées de câbles, les presse-étoupes, les bouchons etc. pour un positionnement ferme et une parfaite étanchéité. Revisser les presse-étoupes et bouchons au couple des spécifications du fabricant, si nécessaire. Vérifier que le servomoteur n’est pas endommagé et qu’il n’y a pas de fuite de graisse ou d’huile. Lors de l'utilisation dans des environnements à risque d'explosion causée par la formation de poussière, effectuer une inspection visuelle périodique pour la formation de poussière ou de saleté. Nettoyer les appareils si besoin. Vérifier le bon serrage des vis de fixation entre le servomoteur et la vanne/le réducteur. Si requis, veuillez vous référer aux couples de serrages pour vis, indiqués dans le chapitre <Montage>. En cas de manœuvre occasionnelle : Effectuer une manœuvre d’essai. Pour indice de protection IP68 Après l’immersion prolongée : ● ● 13.2. Maintenance Fonctionnement manuel Graissage Les parties mécaniques de l’enclenchement du fonctionnement manuel, en particulier l’accouplement moteur et le ressort d'accrochage, doivent être vérifiées lors de la maintenance. Remplacer les pièces en cas d’une usure visible. ● ● ● ● 80 Vérifier le servomoteur. En cas d'entrée d’eau, vérifier et rectifier les points non étanches, sécher l’appareil de manière appropriée et vérifier sa fonctionnalité. Le carter du réducteur est rempli de graisse en usine. Aucun graissage supplémentaire du carter du réducteur n'est requis pendant le fonctionnement. Le changement de graisse s'effectue lors de la maintenance En règle générale après 4 à 6 ans pour le service régulation. En règle générale, tous les 6 à 8 ans en cas de manœuvre fréquente (service TOR). En règle générale, tous les 10 à 12 ans en cas de manœuvre occasionnelle (service TOR). Lors du changement de graisse, nous recommandons également le changements des éléments d'étanchéité. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP 13.3. Entretien et maintenance Elimination et recyclage des matériaux Nos produits offrent une longue durée de vie. Toutefois, il faudra prévoir leur remplacement le moment venu. Les appareils sont de conception modulaire et peuvent alors être démontés et triés selon : déchets électroniques métaux divers Matières plastiques Graisses et huiles Il est généralement valable : ● ● ● ● ● ● ● Généralement, les graisses et les huiles constituent un risque pour les eaux et ne doivent pas être déversées dans l’environnement. Eliminer le matériel démentelé de manière contrôlée ou le recycler séparément. Respecter les réglementations nationales de traitement des déchets en vigueur. 81 Données techniques 14. Données techniques Information 14.1. SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Les tableaux suivants indiquent les versions standard ainsi que les options. Pour la version exacte, se référer à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour téléchargement en allemand et anglais sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commande). Données techniques Servomoteur fraction de tour Equipement et fonctions Avec moteur triphasé : Mode de fonctionnement (Servomoteurs fraction de tour pour Service temporaire S2 - 15 min, classes A et B selon NF EN 15714-2 service tout-ou-rien (TOR)) Avec moteur monophasé AC : Service temporaire S2 - 10 min, classes A et B selon NF EN 15714-2 Pour une tension nominale, une température ambiante de +40 °C ainsi qu'une charge de 35 % du couple maximum. Mode de fonctionnement Standard : (Servomoteurs fraction de tour pour service régulation) Option : Avec moteur triphasé : Service intermittent S4 - 25 %, classe C selon NF EN 15714-2 Avec moteur monophasé AC : Service intermittent S4 - 20%, classe C selon NF EN 15714-2 Avec moteur triphasé : Service intermittent S4 - 50 %, classe C selon NF EN 15714-2 Pour une tension nominale, une température ambiante de +40 °C ainsi qu'une charge au couple régulation. Moteurs Standard : Moteur triphasé asynchrone, type de construction IM B9 selon CEI 60034-7, mode de refroidissement IC410 selon CEI 60034-6 Option : Moteur monophasé AC, avec condensateur permanent (PSC), type de construction IM B9 selon CEI 60034-7, Procédure de refroidissement IC410 selon CEI 60034-6 Tension secteur, fréquence secteur Cf. plaque signalétique du moteur Variations admissibles de la tension secteur : ±10 % Variations admissibles de la fréquence secteur : ±5 % Catégorie de surtension Catégorie III selon CEI 60364-4–443 Classe d'isolation Standard : F, tropicalisé Option : H, tropicalisé Standard: Thermo-contact (NC) Option : Sonde PTC (PTC selon DIN 44082) Protection moteur Résistance de chauffage du moteur Tensions : 110 – 120 V AC, 220 – 240 V AC ou 380 – 480 V AC pour moteurs triphasés (option) Puissance : 12,5 W Angle de rotation Standard : 75° à < 105° ajustable en continu Option : 15° à < 45°, 45° à < 75°, 105° à < 135°, 135° à < 165°, 165° à < 195°, 195° à < 225°, Irréversibilité Oui (Les servomoteurs fraction de tour sont irréversibles si la position de la vanne à l'arrêt ne peut pas être changée par un couple agissant sur l'accouplement.) Fonctionnement manuel Commande manuelle pour réglage et manœuvre d'urgence, ne tourne pas pendant la marche électrique. Option : Volant cadenassable Extension de tige pour volant Visseuse de manœuvre d'urgence avec carré 30 mm ou 50 mm Signalisation du mode de fonction- Signalisation du mode de fonctionnement manuel actif/inactif via contact simple (1 contacteur inverseur) nement manuel (option) Accouplement par douille cannelée Standard : sur la tige de la vanne Options : Bride de fixation vanne 82 Douille d’accouplement sans alésage Douille d'accouplement usinée avec alésage claveté, carré ou double méplat selon EN ISO 5211 Dimensions selon EN ISO 5211, sans centrage SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Données techniques Avec embase et levier (option) Levier de rotation En fonte à graphite sphéroïdal avec deux ou trois taraudages pour fixer une tringlerie. Selon les conditions d'installation, le levier peut être monté sur l'arbre d'entraînement à la position souhaitée au moyen d'une douille cannelée. Embouts à rotule (option) Deux embouts à rotule, adaptés au levier, avec contre-écrous et deux embouts soudés adaptés au tube selon fiche de dimensions. Fixation Embase à 4 alésages pour les vis de fixation Bloc de commande électronique Réglages non-intrusifs Transmetteur magnétique de position et de couple MWG Recopie de position Via commande de servomoteur Recopie de couple Via commande de servomoteur Indication de position mécanique Affichage en continu, indicateur à auto-réglage des symboles OUVERT et FERME Indication de marche Signal clignotant via commande Résistance de chauffage dans le boîtier de commande Résistance chauffante à 5 W, 24 V AC Conditions de service Utilisation Utilisation permise à l'intérieur et à l'extérieur Position de montage Selon choix Niveau d’installation ≤ 2 000 m au-dessus du niveau de la mer > 2 000 m au-dessus du niveau de la mer, sur demande Température ambiante Cf. plaque signalétique du servomoteur Humidité Jusqu'à 100 % d'humidité relative sur toute la plage de température admissible Indice de protection selon EN 60529 Standard : Option : IP68 avec moteur triphasé/monophasé AUMA Indice de protection divergent pour moteurs spéciaux disponible (cf. plaque signalétique du moteur) Boîte de raccordement (double sealed) à double seuil d'étanchéité interne externe du servomoteur Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : ● Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau ● Durée de l'immersion prolongée dans l'eau : 96 heures maxi. ● 10 opérations maximum en immersion prolongée ● Le service régulation n'est pas possible en immersion prolongée Version précise cf. plaque signalétique du servomoteur. Degré de pollution selon CEI 60664- Degré de pollution 4 (unité fermée), degré de pollution 2 (interne) 1 Résistance aux vibrations selon IEC 2 g, 10 à 200 Hz (AUMA NORM), 1 g, 10 à 200 Hz (pour servomoteurs avec commandes intégrées AM 60068-2-6 ou AC) Résistant aux vibrations lors des démarrages ou des défaillances dans le système. Il n'est pas possible d'en déduire une résistance permanente. Applicable pour servomoteurs fraction de tour en version AUMA NORM et avec commandes de servomoteur intégrées, respectivement avec multiconnecteur AUMA. Ne pas valable en combinaison avec des réducteurs. Protection anti-corrosion Standard : KS : Approprié pour atmosphères à salinité élevée, à condensation presque permanente et une pollution élevée. Option : KX : Approprié pour atmosphères à salinité extrêmement élevée, à condensation permanente et une pollution élevée. KX-G: Comme KX, toutefois en version sans aluminium (parties extérieures) Revêtement Revêtement par poudre en deux couches Peinture bi-composant à base fer-micacé Teinte Standard : Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Durée de vie Les servomoteurs fraction de tour AUMA excèdent les demandes relatives à la durée de vie selon NF EN 15714-2. Veuillez nous contacter pour de plus amples informations. 83 Données techniques SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Autres informations Directives UE Directive des machines 2006/42/CE Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Directive RED 2014/53/UE Données techniques d'activation du volant Durée de vie mécanique 6 10 de démarrages Contacts argentés : U mini. 12 V DC U maxi. 250 V AC I maxi. courant alternatif 3 A pour 250 V (charge inductive, cos phi = 0,8) I maxi. courant continu 3 A pour 12 V (charge résistive) 14.2. Données techniques Commande de servomoteur Equipement et fonctions Alimentation de tension Cf. plaque signalétique Variation admissible de la tension secteur : ±10 % Variation admissible de la tension secteur : ±30 % (option) Variation admissible de la fréquence secteur : ±5 % Alimentation externe de l’électronique (option) 24 V DC : +20 %/–15 % Consommation électrique : Version de base 250 mA env., avec options jusqu'à 500 mA Lors de l’alimentation externe de l’électronique, une isolation renforcée contre la tension secteur selon CEI 61010-1 doit être prévue pour l’alimentation de tension de la commande intégrée qui est limitée à une puissance de sortie de 150 VA. Consommation électrique Consommation électrique de la commande de servomoteur en fonction de la tension du réseau : pour une variation admissible de la tension de secteur ±10 % : ● 100 à 120 V AC = maxi. 740 mA ● 208 à 240 V AC = maxi. 400 mA ● 380 à 500 V AC = maxi. 250 mA ● 515 V AC = maxi. 200 mA pour une variation admissible de la tension de secteur ±30 % : ● 100 à 120 V AC = maxi. 1.200 mA ● 208 à 240 V AC = maxi. 750 mA ● 380 à 500 V AC = maxi. 400 mA ● 515 à 690 V AC = maxi. 400 mA Catégorie de surtension Catégorie III selon CEI 60364-4-443 Puissance assignée La commande de servomoteur est dimensionnée selon la puissance nominale du moteur, cf. plaque signalétique du moteur Commande moteur Standard : Contacteurs inverseurs (verrouillés mécaniquement et électriquement) pour classes de puissance AUMA A1/A2 Options : Contacteurs inverseurs (verrouillés mécaniquement et électriquement) pour classe de puissance AUMA A3 Unité thyristor pour tensions d'alimentation jusqu'à 500 V AC (recommandée pour servomoteur en service régulation) pour les classes de puissance AUMA B1, B2 et B3 Les contacteurs inverseurs sont conçus pour une durée de vie maxi. de 2 millions de démarrages. Pour les applications à un nombre de démarrages élevé, nous recommandons l’utilisation d’unités thyristors. Se référer aux fiches de Données électriques pour l'affectation des classes de puissance AUMA Commande et signaux de recopie 84 Via interface EtherNet/IP SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Données techniques Equipement et fonctions Interface EtherNet/IP avec signaux ● d’entrée supplémentaires (option) Entrée OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, URGENCE, interface E/S, MODE (via optocoupleur dont OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, MODE avec potentiel de référence commun et URGENCE, interface E/S avec potentiel de référence séparé respectivement) - Entrées de contrôle OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, URGENCE - Interface E/S : Sélection du mode de contrôle (interface bus de terrain ou signaux d’entrée supplémentaires) - MODE : Sélection entre service TOR (OUVERTURE, ARRET, FERMETURE) et service régulation (0/4 – 20 mA valeur consigne de position) - 1 entrée analogique supplémentaire (0/4 – 20 mA) pour valeur consigne de position ● Entrée OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, URGENCE, interface E/S, MODE (via optocoupleur dont OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, MODE avec potentiel de référence commun et URGENCE, interface E/S avec potentiel de référence séparé respectivement) - Entrées de contrôle OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, URGENCE - Interface E/S : Sélection du mode de contrôle (Interface bus de terrain ou signaux d’entrée supplémentaires) - MODE : Sélection entre service TOR (OUVERTURE, ARRET, FERMETURE) et service régulation (0/4 – 20 mA valeur consigne de position) - 1 entrée analogique supplémentaire (0/4 – 20 mA) pour valeur consigne de position et 1 entrée analogique supplémentaire (0/4 – 20 mA) pour valeur réelle de procédé Tension de contrôle/consommation Standard : de courant pour les entrées de coOptions : ntrôle 24 V DC, consommation de courant : env. 10 mA par entrée 48 V DC, consommation de courant : env. 7 mA par entrée 60 V DC, consommation de courant : env. 9 mA par entrée 100 – 125 V DC, consommation de courant : env. 15 mA par entrée 100 – 120 V AC, consommation de courant : env. 15 mA par entrée Tous les signaux d'entrée doivent être alimentés d'un même potentiel. Affichages d'état Via interface EtherNet/IP interface EtherNet/IP avec signaux Signaux de sortie numériques supplémentaires (uniquement disponible en combinaison avec signaux de sortie supplémentaires (option) d'entrée supplémentaires (option)) Ces signaux de sortie ne sont pas disponibles via interface DeviceNet. ● 6 contacts de sortie programmables : - 5 contacts NO libres de potentiel et avec potentiel de référence commun, maxi. 250 V AC, 1 A (charge résistive) Configuration standard : Position finale OUVERTE, position finale FERMEE, sélecteur DISTANCE, défaut de couple FERMETURE, défaut de couple OUVERTURE - 1 contacteur inverseur libre de potentiel maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive) Configuration standard : Signal de défauts collectifs (défaut de couple, perte de phase, protection moteur déclenchée) ● 6 contacts de sortie programmables : - 5 contacteurs inverseurs libres de potentiel avec potentiel de référence commun, maxi. 250 V AC, 1 A (charge résistive) - 1 contacteur inverseur libre de potentiel maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive) ● 6 contacts de sortie programmables : - 6 contacteurs inverseurs sans potentiel de référence commun, maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive) ● 6 contacts de sortie programmables : - 4 contacts NO protégés contre la perte de secteur libres de potentiel avec potentiel de référence commun, maxi. 250 V AC, 1 A (charge résistive), 1 contact NO libre de potentiel, maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive), 1 contacteur inverseur libre de potentiel, maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive) ● 6 contacts de sortie programmables : - 4 contacts NO protégés contre la perte de secteur libres de potentiel, maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive), 2 contacteurs inverseurs libres de potentiel, maxi. 250 V AC, 5 A (charge résistive) Tous les signaux de sortie binaires doivent être alimentés d'un même potentiel. ● Signal de sortie analogique pour recopie de position - Recopie de position à isolation galvanique 0/4 – 20 mA (charge maxi. 500 Ω). 85 Données techniques SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Equipement et fonctions Commande locale Standard : ● ● Option : Sélecteur : LOCAL - ARRET - DISTANCE (verrouillage possible aux trois positions) Boutons-poussoirs OUVERTURE, STOP, FERMETURE, RESET - ARRET local Le servomoteur peut être arrêté à l'aide du bouton-poussoir STOP de la commande locale lorsque le sélecteur est en position DISTANCE. (La fonction n'est pas activée lors du départ usine.) ● 6 voyants d'indication : - Position finale et indication de course FERMEE (jaune), défaut de couple FERME (rouge), déclenchement de la protection moteur (rouge) défaut de couple OUVERT (rouge), position finale et indication de course OUVERTE (vert), Bluetooth (bleu) ● Affichage à cristaux liquides graphique, allumé ● Couleurs spéciales pour les voyants d’indication : - Position finale FERMEE (vert) défaut de couple FERME (bleu), défaut de couple OUVERT (jaune), protection moteur déclenchée (violet), position finale FERMEE (rouge) Bluetooth Interface de communication Bluetooth classe II Chip, version 2.1: Avec une portee jusqu'à 10 m en environnement industriel support du profil Bluetooth SPP (Serial Port Profile). Accessoires requis : ● AUMA CDT (outil de mise en service et de diagnostic pour ordinateurs basés sur Windows) ● L’application AUMA Assistant (outil de mise en service et de diagnostic) Fonctions d'utilisation Standard : ● ● ● ● ● ● Options : ● ● ● Fonctions en cas de panne Contrôleur de procédé PID avec positionneur adaptif, via entrées analogiques 0/4 – 20 mA pour valeur consigne de procédé et valeur réelle de procédé Fonction de chasse automatique : jusqu’à 5 essais de manœuvre, temps de manœuvre en direction inverse réglable Enregistrement de couple statique et dynamique pour les deux directions de rotation avec bride de mesure de couple DMF Standard : ● Manœuvre d'URGENCE : (comportement programmable) - via entrée supplémentaire (option, low active) ou via EtherNet/IP - Réaction au choix : Arrêt, manœuvre en direction de la position finale FERMEE, manœuvre en direction de la position finale OUVERTE, manœuvre à la position intermédiaire - By-pass de la surveillance de couple possible lors d'une manœuvre d'URGENCE - By-pass de la protection thermique possible lors d'une manœuvre d'URGENCE (uniquement en combinaison avec thermo-contact dans le servomoteur et non avec sonde PTC) Options : ● Validation de la commande locale via EtherNet/IP. Ceci permet validation ou blocage de l'opération du servomoteur via commande locale ARRET local - Le servomoteur peut être arrêté à l'aide du bouton-poussoir Stop de la commande locale lorsque le sélecteur est en position DISTANCE. (La fonction n'est pas activée lors du départ usine.) ● ● 86 Type d’arrêt : programmable sur fin de course ou couple pour les positions finales OUVERTE et FERMEE By-pass de couple : durée réglable (avec limitation de couple (Peak Torque) pendant le démarrage) Définition des points de fonctionnement du mode pas à pas/temps de marche/temps de pause : programmable entre 1 à 1 800 s, individuellement pour les directions OUVERTURE/ FERMETURE 8 positions intermédiaires : au choix entre 0 et 100 %, possibilité de programmer la réaction et le comportement de signalisation Indication de marche clignotant : réglable Positionneur - Valeur consigne de position via interface EtherNet/IP - Comportement de sécurité programmable lors de perte du signal - Adaptation automatique de la bande morte (possibilité de sélection du comportement adaptatif) - Service plage fractionnée - Commuation entre contrôle OUVERTURE-FERMETURE et contrôle par valeur consigne via interface bus de terrain Test partiel de la course de vanne (PVST - Partial Valve Stroke Test) : pour test fonctionnel de la commande et du servomoteur, programmation possible : Direction, course, temps de manœuvre, temps d’inversion SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Données techniques Equipement et fonctions Fonctions de surveillance ● ● ● ● ● ● ● Fonctions diagnostics ● ● ● ● ● Protection de la vanne contre surcouple : réglable, mène à l'arrêt et génère un signal de défaut Surveillance de la température du moteur (surveillance thermique) : mène à l'arrêt et génère un signal de défaut Surveillance de la résistance de chauffage dans le servomoteur : génère un signal d’alarme Surveillance du temps de marche admissible et la fréquence de démarrage : réglable, génère un signal d'alarme Surveillance du temps de manœuvre : réglable, génère un signal d'alarme Surveillance de la perte des phases : entraîne l'arrêt et génère un signal de défaut Correction automatique du sens de rotation lors d'une séquence de phases incorrecte (réseau triphasé) Identification de l'appareil électronique avec données de commande et de produit Enregistrement des données de service : respectivement, un compteur avec remise à zéro et un compteur durée de vie pour : - temps de marche du moteur, nombre de cycles, arrêts sur limiteur de couple en position finale FERMEE, arrêts sur fin de course en position finale FERMEE, arrêts sur limiteur de couple en position finale OUVERTE, arrêts sur fin de course en position finale OUVERTE, défaut de couple en FERMETURE, défaut de couple en OUVERTURE, déclenchements disjoncteur pour protection du moteur Protocole d'évènements incluant horodatage avec chronologie des évènements de réglage, d'opération et de défaut. Affichages d'état selon la recommandation NAMUR NE 107 : " Défaillance ", " Contrôle fonction ", " Hors spécification ", " Maintenance requise " Caractéristiques de couple (version avec MWG dans le servomoteur) : - 3 caractéristiques de couple (caractéristique couple-course) à mémoriser séparément pour les directions OUVERTURE et FERMETURE. - Les caractéristiques de couple mémorisées peuvent être affichées à l'écran, Evaluation de la protection du mo- Standard : teur Surveillance de la température du moteur en combinaison avec les thermo-contacts dans le moteur du servomoteur ● ● Raccordement électrique Standard : Multiconnecteur AUMA avec bornes à vis Option : Fiches contrôle commande plaquées or (mâles et femelles) Taraudages pour entrées de câbles Standard : Options : Schéma de câblage Relais de surcharge thermique dans le servomoteur, en combinaison avec des thermocontacts dans le servomoteur Dispositif de coupure pour sonde PTC en combinaison avec des sondes PTC dans le moteur du servomoteur Taraudages métriques ● Taraudages Pg, taraudages NPT, taraudages G Cf. plaque signalétique Réglages/programmation de l’interface EtherNet/IP Réglage de la passerelle EtherNet/IP Les réglages se font par un outil Windows ou DHCP Réglages standard de l’interface IP : IP Address Selection Address Type Static IP Static IP Address 192.168.255.1 Subnet Mask 255.255.0.0 Default Gateway 192.168.0.1 Données générales EtherNet/IP Protocole de communication EtherNet/IP selon CEI 61158 et CEI 61784 Topologie du réseau Topologie étoile/câblage fil-à-fil Embase Ethernet IEEE 802.3 Câblage à 2 pairs selon CEI 61784-5-3, recommandation de câble : Cat. 6A Négociation auto et crossover auto sont supportés. Connexion EtherNet/IP Standard : 1 x RJ-45, raccordement par connecteur confectionné sur site, 1 connecteur RJ-45 pour Cat. 6 est fourni au sein du raccordement électrique. Option : Raccordement M12 87 Données techniques SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Données générales EtherNet/IP Taux de transmission 100 Mbits/s (100BASE-TX), duplex complet Longueur de câble Maxi. 100 m Accès bus de terrain Modèle Producer - Consumer Fonctions EtherNet/IP supportées ● ● ● ● Echange de données sur la base d’objets génériques E/S Nombre des relations de communication cycliques (Implicit Messages) : 1 Nombre des connexions acycliques (Explicit Messages): 6 Type de connexion E/S Exclusive-Owner, Cyclic - Originator to Target Type: POINT2POINT - Target to Originator Type: POINT2POINT, MULTICAST ● Communication E/S cyclique (class1 connexion): - Représentation du processus d’entrée 46 octets - Input Assembly Instance - Représentation du processus de sortie 14 octets - Output Assembly Instance ● Requête acyclique/ réponse communication (UCMM ou class 3 connection): - Informations d’état - Status Assembly Instance - Configuration d’appareil - Configuration Instance - Identification d’appareil - Identity Object - Réglages interface de réseau - TCP/IP Object - Informations Ethernet – Ethernet Link Object Type d’appareil EtherNet/IP 0x0C = 12 - Communications Adapter CIP Device Profile Generic Device Diagnostic de réseaux et protocoles ARP (Address Resolution Protocol) de gestion supportés ICMP (Internet Control Message Protocol) Intégration d’appareils à l’aide d’un fichier ESD Commandes et signalisations de l’interface EtherNet/IP Représentation du processus de sortie (commandes de manœuvre) OUVERTURE, ARRET, FERMETURE, consigne de position, RAZ, commande de manœuvre URGENCE, déverrouillage de la commande locale, Interlock OUVERTURE/FERMETURE Représentation du processus d’en- ● trée ● (signaux de recopie) ● ● ● ● ● ● ● Représentation du processus d’en- ● trée ● (signal de défaut) ● ● Comportement lors de la perte de communication Position finale OUVERTE, FERMEE Valeur réelle de position Valeur de couple réelle, transmetteur magnétique de position et de couple (MWG) requis dans le servomoteur Sélecteur en position LOCAL/DISTANCE Indication de marche (dépendante de la direction) Limiteur de couple OUVERT, FERME Contact fin de course OUVERT, FERME Opération manuelle à l’aide du volant ou la commande locale Entrées de client analogiques (2) et numériques (4) Protection moteur déclenchée Contact de couple déclenché avant que la position finale soit atteinte Perte d’une phase Perte de communication des entrées client analogiques Il est possible de programmer la réaction du servomoteur : ● Arrêt en position actuelle ● Manœuvre en positions finales FERMEE ou OUVERTE ● Effectuer une manœuvre à toute position intermédiaire ● Exécuter la dernière commande de manœuvre réceptionnée Etat de connexion entre l’interface EtherNet/IP et la logique du servomoteur au sein de l’appareil sont lisible de manière acyclique Conditions de service Utilisation Utilisation permise à l'intérieur et à l'extérieur Position de montage Selon choix Niveau d’installation ≤ 2 000 m au-dessus du niveau de la mer > 2 000 m au-dessus du niveau de la mer, sur demande Température ambiante Cf. plaque signalétique de la commande du servomoteur 88 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Données techniques Conditions de service Humidité Jusqu'à 100 % d'humidité relative sur toute la plage de température admissible Indice de protection selon EN 60529 Standard : Option : IP68 Raccordement M12 : IP67 Boîte de raccordement (double sealed) à double seuil d'étanchéité interne externe de la commande de servomoteur Selon la définition AUMA, l'indice de protection IP68 satisfait aux exigences suivantes : ● Profondeur d'eau : 8 m maxi. de hauteur de colonne d'eau ● Immersion prolongée en eau : maximum 96 heures ● Pendant l’immersion : jusqu’à 10 opérations ● Le service régulation n'est pas possible en immersion. Version précise cf. plaque signalétique de la commande de servomoteur. Degré de pollution selon CEI 60664- Degré de pollution 4 (unité fermée), degré de pollution 2 (interne) 1 Résistance aux vibrations selon CEI L’information sur la résistance aux vibrations est disponible sur demande. 60068-2-6 Protection anti-corrosion Standard : KS : Approprié pour atmosphères à salinité élevée, à condensation presque permanente et une pollution élevée. Option : KX : Approprié pour atmosphères à salinité extrêmement élevée, à condensation permanente et une pollution élevée. Revêtement Revêtement par poudre en deux couches Peinture bi-composant à base fer-micacé Teinte Standard : Gris argenté AUMA (similaire à RAL 7037) Option : Couleurs disponibles sur demande Accessoires Support mural Pour fixation de la commande de servomoteur déportée du servomoteur, connecteur mâle femelle inclus. Câble de connexion sur demande. Recommandé pour des températures ambiantes élevées, une accessibilité difficile ou en cas de fortes vibrations. La longueur de câble entre le servomoteur et la commande de servomoteur est de 100 m maxi. Pour la recopie de position, un MWG est requis dans le servomoteur. Programme de paramétrage AUMA CDT (outil de mise en service et de diagnostic pour ordinateurs basés sur Windows) L’application AUMA Assistant (outil de mise en service et de diagnostic) Bride de mesure du couple DMF Accessoire pour la mesure de couple pour SA/SAR 07.2 – SA/SAR 16.2 Autres informations Poids Env. 7 kg (avec multiconnecteur AUMA) Directives UE Directive des machines 2006/42/CE Directive basse tension 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE 14.3. Couples de serrage pour vis Tableau 36 : Couples de serrage pour vis Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance A2-70/A4-70 A2-80/A4-80 M6 7,4 10 M8 18 24 M10 36 48 M12 61 82 M16 150 200 89 Données techniques SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Couples de serrage pour vis Filetage Couple de serrage [Nm] Classe de résistance A2-70/A4-70 A2-80/A4-80 M20 294 392 M30 1 015 1 057 M36 1 769 2 121 90 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Liste de pièces de rechange 15. Liste de pièces de rechange 15.1. Servomoteur fraction de tour SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 91 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Liste de pièces de rechange AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. N° réf. Désignation Type Désignation Type 001.0 Carter Sous-ensemble 553.0 Indication de position mécanique Sous-ensemble 005.0 Arbre d’entraînement Sous-ensemble 554.0 Connecteur femelle avec faisceau de câble Sous-ensemble du moteur 005.1 Accouplement moteur Sous-ensemble 556.0 Potentiomètre en tant que transmetteur de Sous-ensemble position 005.3 Douille d'accouplement de commande manuelle 556.1 Potentiomètre sans accouplement à friction Sous-ensemble 006.0 Roue tangente Sous-ensemble 557.0 Résistance de chauffage Sous-ensemble 009.0 Engrenage pour commande manuelle Sous-ensemble 558.0 Contact clignotant fiches incluses (sans disque d'impulsion et plaque d'isolation) Sous-ensemble 017.0 Bras de levier 559.0-1 Bloc de commande électromécanique avec Sous-ensemble contacts, têtes de mesure de couple incluses 018.0 Secteur denté Sous-ensemble 559.0-2 Bloc de commande électronique avec tran- Sous-ensemble smetteur magnétique de position et de couple (MWG) 019.0 Couronne 560.0–1 Ensemble de contacts pour la direction OUVERTURE Sous-ensemble 022.0 Pignon d'entraînement II pour limiteurs de Sous-ensemble 560.0–2 Ensemble de contacts pour la direction couple FERMETURE Sous-ensemble 023.0 Roue d'accouplement pour contacts fin de Sous-ensemble 560.1 course Contacts fin de course/limiteurs de couple Sous-ensemble 024.0 Roue d’entraînement pour contacts de fin Sous-ensemble 560.2-1 de course Bloc de contacts pour la direction OUVERTURE 025.0 Plaque de protection Sous-ensemble 560.2-2 Blocs de contacts pour la direction FERMETURE 058.0 Câble pour mise à la terre Sous-ensemble 566.0 Transmetteur de position RWG 070.0 Moteur (n° réf. 079.0 inclus) Sous-ensemble 566.1 Potentiomètre pour RWG sans accouple- Sous-ensemble ment à friction 079.0 Engrenage planétaire commande moteur Sous-ensemble 566.2 Carte de transmetteur de position pour RWG Sous-ensemble 155.0 Réducteur Sous-ensemble 566.3 Jeu de câbles pour RWG Sous-ensemble 500.0 Capot Sous-ensemble 567.1 Accouplement à friction pour potentiomètre Sous-ensemble 501.0 Connecteur femelle (complètement équipé) Sous-ensemble 583.0 Accouplement moteur sur arbre moteur Sous-ensemble 502.0 Connecteur mâle sans fiches Sous-ensemble 583.1 Fiche mâle pour accouplement moteur Sous-ensemble 503.0 Fiche femelle de commande Sous-ensemble 584.0 Ressort de maintien pour accouplement moteur 504.0 Fiche femelle de puissance 596.0 505.0 Fiche mâle de commande Sous-ensemble 612.0 Bouchon fileté de la butée de position finale Sous-ensemble 506.0 Fiche mâle de puissance Sous-ensemble 614.0 Transmetteur de position EWG 507.0 Capot de connecteur Sous-ensemble 627.0 Capot MWG 05.3 525.0 Douille d'accouplement Sous-ensemble 629.0 Arbre de pignon Sous-ensemble 539.0 Bouchon fileté Sous-ensemble S1 Jeu de joints d'étanchéité, petit Jeu 542.0 Volant avec poignée S2 Jeu de joints d'étanchéité, large Jeu 92 N° réf. Bride d'accouplement avec butée Sous-ensemble Sous-ensemble Sous-ensemble SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Liste de pièces de rechange 15.2. Commandes de servomoteur AC 01.2 avec raccordement électrique SJ 93 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Liste de pièces de rechange AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. N° réf. Désignation Type 001.0 Carter Sous-ensemble 002.0 Commande locale Sous-ensemble 002.3 Carte de commande locale Sous-ensemble 002.4 Bandeau de l'écran d'affichage 006.0 Bloc d’alimentation 008.1 Carte bus de terrain 009.0 Carte logique Sous-ensemble 011.1 Carte relais Sous-ensemble 012.0 Carte options 501.0 Connecteur femelle (complètement équipé) Sous-ensemble 502.0 Connecteur mâle sans fiches Sous-ensemble 503.0 Fiche femelle de commande Sous-ensemble 504.0 Fiche femelle de puissance Sous-ensemble 505.0 Fiche mâle de commande Sous-ensemble 506.0 Fiche mâle de puissance Sous-ensemble 507.1 Cadre pour raccordement électrique Sous-ensemble 508.0 Commande moteur Sous-ensemble 509.1 Cadenas Sous-ensemble 510.0 Jeu de fusibles Jeu 528.0 Cadre à bornes (sans bornes) Sous-ensemble 607.0 Capot 611.0 Capot 626.0 Passerelle Modbus TCP/IP 668.0 Passerelle EtherNet/IP S Jeu de joints d'étanchéité 94 Sous-ensemble Jeu SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Liste de pièces de rechange 15.3. Commandes de servomoteur AC 01.2 avec raccordement électrique SF compact 95 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) Liste de pièces de rechange AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre numéro de commande (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison. N° réf. Désignation Type 001.0 Carter Sous-ensemble 002.0 Commande locale Sous-ensemble 002.3 Carte de commande locale Sous-ensemble 002.4 Bandeau de l'écran d'affichage 006.0 Bloc d'alimentation 008.1 Carte bus de terrain 009.0 Carte logique Sous-ensemble 011.1 Carte relais Sous-ensemble 012.0 Carte options 500.0 Capot Sous-ensemble 501.0 Connecteur femelle (complètement équipé) Sous-ensemble 502.0 Connecteur mâle sans fiches Sous-ensemble 503.0 Fiche femelle de commande Sous-ensemble 504.0 Fiche femelle de puissance Sous-ensemble 505.0 Fiche mâle de commande Sous-ensemble 506.0 Fiche mâle de puissance Sous-ensemble 507.0 Raccordement électrique pour bus de terrain sans carte de connexion (050.1) Sous-ensemble 507.1 Cadre pour raccordement électrique Sous-ensemble 508.0 Commande moteur Sous-ensemble 509.1 Cadenas Sous-ensemble 510.0 Jeu de fusibles Jeu 611.0 Capot Sous-ensemble 626.0 Passerelle Modbus TCP/IP 668.0 Passerelle EtherNet/IP 669.0 Rail de montage version compacte pour passerelle S Jeu de joints d’étanchéité 96 Sous-ensemble Jeu SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP Index A Accessoires (raccordement électrique) Affichage de position intermédiaire via LED Affichage direct via ID Affichages sur l'écran Alarmes - affichage sur l'écran Alimantation de tension de l’électronique Année de fabrication Application Assistant Application AUMA Assistant Applications AUMA Cloud Auto-maintien B Bluetooth Bouchons Bouchons filetés Butées C Câbles Câbles de liaison Catégorie de surtension CDT CEM Certificat de réception Classe d'isolation Classe de puissance Classe de puissance pour contacteurs Code Datamatrix Commande locale Commandes de manœuvre affichage sur l'écran) Configurer la passerelle EtherNet/IP Consignes de sécurité Consignes de sécurité/avertissements Consommation électrique Contacts de sortie Contrôle Contrôle fonction - affichage sur l'écran Couple - affichage sur l'écran Courant d'entrée Courant nominal 34 51 40 46 49 21 11, 11 12 8, 12 5 8 38 8 22 22 54 22 22, 34 84 8 23 11 10 10 11 12 37 47 61 5 5 21 53 10, 11 50 47 11 10 D Défaillance - affichage sur l'écran Défaut - affichage sur l'écran Défauts Désignation du type Directive Disjoncteur différentiel (FI) Dispositif intermédiaire Disque indicateur DISTANCE non disponible affichage sur l'écran Domaine d’application Données techniques Double étanchéité (double sealed) Douille d’accouplement E Ecran (affichages) Elimination des défauts Elimination - disposition des déchets Entrées de commande potentiel Entretien Equipement et fonctions F Facteur de puissance Fonctionnement Fonctionnement manuel Fonctionnement moteur Fréquence d'alimentation secteur Fusibles G Graissage H Hors spécification - affichage sur l'écran Humidité I Indicateur de position Indicateur de position mécanique (auto-réglage) Indication de marche Indication de position mécanique Indications Indice de protection Intrusif J Jeu de câbles Index 50 46, 49 72 9, 10 5 22 36 52, 67, 70 49 5 82 36 17, 17 46 72 81 22 80 87 10 5, 37 37 37 10, 10 76 80 50 83 52, 52, 67, 70 67 52, 52 52, 52, 67, 70 45 9, 10, 10, 83, 89 7 34 97 Index SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP L Langue à l'écran LED (voyants d'indication) Limiteurs de couple Liste de pièces de rechange M Maintenance Maintenance requise - affichage sur l'écran Manœuvre d’essai Manœuvre en commande locale Manœuvre impulsionnelle Manœuvre locale du servomoteur Marche à distance du servomoteur Marche du servomoteur à distance Marche du servomoteur via la commande locale Menu d'état Menu principal Mesures de protection Mise en service Mise en service (affichage sur l'écran) Modifier le mot de passe Montage Mot de passe Mot de passe : entrer N Navigation du menu Niveau d'utilisateur Niveau d’installation Non-intrusif Normes Numéro de commande Numéro de série P Plage de couple Plage de fréquence Plage de tension Plaque signalétique Position de la vanne - affichage sur l'écran Position de montage Positionneur - affichage sur l'écran Presse-étoupes Prise de terre Protection anti-corrosion Protection contre court-circuit Protection de température Protection moteur Protection sur site Puissance nominale 98 43 51 57 91 5, 80, 80 50 63 37 38 37 38 38 37 40 40 5, 22 5 45 42 16 41 42 39 41 88 7 5 9, 10, 11 9, 10, 11 9 21 21 9 46 88 48 22 36 14, 83, 89 21 10 10 21 10 Q Qualification du personnel 5 R Raccordement électrique Raccordements électriques Recyclage Réducteur Réducteurs Réglage local Repère indicateur Réseaux d'alimentation Résistance aux vibrations Revêtement 21 23 81 70 22 39 52 21 89 89 S Saisie incorrecte SAV Schéma de câblage Schéma de câblage de la commande de servomoteur Schéma de câblage servomoteur Schéma de raccordement Schéma de raccordement servomoteur Sens de rotation Signal d'entrée Signaux Signaux (analogiques) Signaux analogiques Signaux d'état Signaux de sortie Signaux de sortie potentiel Signaux d’entrée potentiel Signaux d’état potentiel Sortie numériques Soutien Standards de sécurité Stockage Support mural Support temporaire Système de chauffage 43 80 11, 21 10 11 21 10 63 11 53 53 53 53 53 22 22 22 53 80 22 14 34 35 22 SQ 05.2 – SQ 14.2/SQR 05.2 – SQR 14.2 Bloc de commande : électronique (MWG) AC 01.2 Non-intrusif EtherNet/IP T Taille Taille de bride Teinte Température ambiante Temps de manœuvre Tension de commande Tension du secteur Timeout Transmetteur de position Transport Type Type de courant Type de lubrifiant Type de moteur Type de service Types de réseaux V Valeur consigne - affichage sur l'écran Valeur réelle - affichage sur l'écran Vérifier la connexion à la passerelle Vitesse de sortie Volant Voyants d’indication Index 11 11, 11 89 9, 10, 83, 88 9 11 10, 10, 21 43 11 13 11 10, 21 9 10 10 21 48 47 61 10 16 51 99 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O. Box 1362 DE 79373 Muellheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 [email protected] www.auma.fr Y009.263/005/fr/1.22 Veuillez trouver de plus amples informations concernant les produits AUMA sous : www.auma.com