WV-S2536LTN | WV-S2536LGNA | WV-S2536LA | WV-S2536LGA | WV-S2536LTNA | WV-S2536LNA | WV-S2536LN | i-PRO WV-S2536LGN Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
WV-S2536LTN | WV-S2536LGNA | WV-S2536LA | WV-S2536LGA | WV-S2536LTNA | WV-S2536LNA | WV-S2536LN | i-PRO WV-S2536LGN Guide d'installation | Fixfr
Attention:
• L'alimentation CC connectée à la caméra vidéo doit
se trouver dans le même bâtiment.
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Assurez-vous d'installer des dis-positifs de
déconnexion tel qu'un disjoncteur pour couper la
puissance principale des équipements d'alimentation
à ce produit.
• Connectez uniquement une source d'alimentation
12 V CC Classe 2 (UL 1310/CSA 223), une source
d'alimentation limitée (IEC/EN/UL/CSA 60950-1,
IEC/EN/UL/CSA 62368-1 Annexe Q) ou IEC/EN/UL/
CSA 62368-1 PS2.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces
instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau
Pour usage professionnel uniquement
Usage extérieur
WV-S2536LTN
WV-S2536LN
WV-S2536L
Nº de modèle WV-S2536LN
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les
“Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (sur le site Web du manuel suivant): Fournit des
informations sur les “Précautions d’utilisation”, les “Pièces et fonctions”, et les
“Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web du manuel suivant): Explique comment
exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher
l’information sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/
training_support/support/technical_information) et vous guidera vers la bonne information.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation
ultérieure.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire
microSD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le
produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N1221-1042
PGQP3385YA
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique
numérique de classe A, conformément à la partie 15
des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle : W
V-S2536LTN /
WV-S2536LN / WV-S2536L
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Support Contact : 1-800-513-5417
Pour U.S.A.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Remarque:
• Ce produit ne convient pas pour une utilisation
dans des endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.
• N’installez pas ce produit dans des endroits
facilement accessibles par des personnes
ordinaires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour plus d’informations sur les vis et les autres
pièces requises pour l’installation, reportez-vous
à la section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
Mesures de précaution
■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que
des objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du
gaz corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à
une chute de ce produit peuvent se produire.
■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.
■ Conserver les cartes de mémoire microSD hors de la portée des enfants en bas âge et des
enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation.
Ne placer aucun objet lourd dessus et le conserver loin des sources de chaleur.
L’utilisation du câble d’alimentation endommagé peut provoquer une décharge électrique, un court-circuit ou un
incendie.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne la réparation.
■ Ne pas installer ce produit à un endroit fortement influencé par le vent.
L’installation à un endroit où la vitesse du vent est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus risque de causer une
chute du produit ayant pour résultat de provoquer des blessures ou des accidents.
■ Ne pas éclabousser plus d’eau, dépassant les performances d’imperméabilité à l’eau de ce produit
en utilisant une machine de nettoyage à haute pression, etc.
Un incendie ou une décharge électrique peut être provoquée par immersion.
■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se
mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
■ Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les
câbles connectés pendant le tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution.
■ Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer
ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire en sorte de consulter le distributeur.
■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces
extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un
incendie ou de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le
dépannage nécessaire.
■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il
se renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation
ne doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
■ Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
■ L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation.
■ Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
■ Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou
un câblage incorrect peut créer un incendie.
■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des
objets se cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner
des blessures ou provoquer des accidents.
■ Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie
voire un décharge électrique.
■ Installer solidement le produit sur une surface d’installation conformément aux instructions
d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas toucher à la partie métallique de la base du produit.
La partie métallique de la base risque de devenir chaude lorsque le produit est en service. Un contact cutané
direct avec les parties à hautes températures du produit risque de provoquer des brûlures.
■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
Au sujet des indications
Caractéristiques techniques*
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
S2536LT
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation de la série WV-S2536LTN.
Source d’alimentation* :
S2536LN
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation de la série WV-S2536LN.
S2536L
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation de la série WV-S2536L.
C Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle
en dôme transparent.
fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle avec le couvercle
G Les
en dôme fumé.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL
et/ou de Licence LGPL.
• Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour
des informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage, la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits.
En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Media, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales
déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/ou
dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales
d’Adobe aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique
et dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué
dans cette documentation.
■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface
d’installation conformément au Guide d’installation.
■ Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié pour l’emplacement d’installation (tel qu’une surface d’installation robuste)
dans votre environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme
dans le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance
suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée.
■ Installer le produit dans les secteurs qui ne reçoivent pas directement la lumière du soleil.
Quand le produit est installé à l’extérieur dans des secteurs qui reçoivent directement la lumière du soleil,
comme sur des murs extérieurs, utiliser l’accessoire optionnel “WV-QSR500-W: Visière pare-soleil”.
■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe
des produits inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique
intense est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis à des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires
maritimes ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur véhicule.)
• Emplacements soumis à une condensation résultant d’importants changements de température
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.)
■ Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
■ Installation dans des environnements à basse température
Ce produit est équipé d’un appareil de chauffage interne pour une utilisation dans les climats froids. Le dispositif
de chauffage se met automatiquement en marche lorsque la température interne du produit chute en-dessous
de –15 °C {5 °F}. Quand ce produit est installé et mis en service dans de basses températures inférieures à
–20 °C {–4 °F}, cela peut exiger du temps pour démarrer étant donné que la caméra vidéo attendra d’être
réchauffée intérieurement par le dispositif de chauffage interne après que le courant soit rétabli. En outre, la
caméra vidéo risque de ne pas fonctionner correctement, si elle est installée et mise en service dans un environnement où la température est en-dessous de –25 °C {–13 °F}. En pareil cas, il faut attendre environ 2 heures ou
davantage jusqu’à ce que la caméra vidéo soit réchauffée. Ensuite, remettre sous tension.
Étant donné que la caméra vidéo se réchauffe, la neige ou le gel accumulé sur le couvercle en dôme fondra.
Cependant, cela risque de ne pas être dégivré du couvercle selon la température ambiante ou les conditions
atmosphériques.
■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraîner la réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de
l’écran devienne blanchâtre.
• Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à
prendre.
■ Prendre en considération l’humidité
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions
très humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du
couvercle en dôme.
■ Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un
parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et
le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre.
■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique
provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ
électrique/champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de
ceux-ci ou faites transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux
métalliques à la terre.)
■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation à courant continu de 12 V ou du dispositif PoE.
■ À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification
de l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des “Informations de base” et au “Manuel d’utilisation”.
Ensuite, confirmer la panne.
*Pour plus d’informations, se référer aux “Informations de base”.
12 V c.c.
PoE (IEEE802.3af compliant)
12 V c.c.:
860 mA/Environ 10,3 W
S2536LT
PoE 48 V c.c.: 210 mA/Environ 10,1 W (dispositif de classe 0)
12 V c.c.:
730 mA/Environ 8,8 W
S2536LN
PoE 48 V c.c.: 190 mA/Environ 9,1 W (dispositif de classe 0)
1
Puissance consommée*1:
S2536L
Environnement en service
Température ambiante en service: –40 °C à +60 °C*2 {–40 °F à +140 °F}
(Plage d’application d’alimentation: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {-22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
VBS: 1
,0 V[p-p]/75 Ω, signal composite, prise à broche
Sortie moniteur vidéo
Un signal NTSC ou PAL peut être délivré par la caméra vidéo (soit en
(de réglage):
pressant rapidement le bouton INITIAL SET (pendant environ 1 seconde),
soit en utilisant le logiciel pour sélectionner le signal NTSC ou PAL).
Bornes EXT I/O:
ALARM IN1
(Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage horaire
automatique) (x1)
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1)
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/AUX OUT) (x1)
Entrée audio:
Mini-prise stéréo de ø3,5 mm
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV
Sortie audio*3:
Mini-prise stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
Niveau de sortie: –20 dBV
Étanchéité*4:
IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E)
conforme à la norme NEMA 4X
Résistance aux chocs:
50 J (conforme à la norme IEC 60068-2-75), IK10 (IEC 62262)
Résistance au vent:
Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph}
Dimensions:
ø154 mm x 105 mm (H) {ø6-1/16 pouces x 4-1/8 pouces (H)}
Rayon de dôme de 42 mm {1-21/32 pouces}
(sans fixation pour le conduit)
Masse:
Environ 1,1 kg {2,43 lbs}
(sans fixation pour le conduit)
Finition:
Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe: Acier inoxydable (traitement de
résistance à la corrosion)
Couvercle en dôme: Résine PC, C G
S2536LT
S2536LN (avec revêtement de ClearSight)
Autres:
Coffret extérieur inviolable*5
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au
sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 En cas d’utilisation avec le témoin del infra. allumé en permanence, la limite supérieure de la plage de températures de fonctionnement est fixée à +50 °C {+122 °F}.
*3 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au “Manuel d’utilisation” qui se trouve
sur le site web de notre manuel en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la sortie.
*4 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions
spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté.
*5 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne
peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
Accessoires optionnels
<Platines>
<Couvercles en dôme, Câbles>
Potence de fixation au plafond:
WV-QCL501-W Couvercle de dôme (type fumé):
WV-CW7S
Adaptateur pour montage mural:
WV-QWL501-W Couvercle de dôme
(Type fumé avec revêtement de ClearSight):
WV-CW7SN
Tube-support de fixation:
WV-QAT500-W
Adaptateur pour camera dome fixe: WV-QSR501-W Couvercle de dôme
Platine de fixation de base:
WV-QJB501-W (Type transparent avec revêtement de ClearSight): WV-CW7CN
Visière pare-soleil*1:
WV-QSR500-W Câble Ethernet RJ45:
WV-QCA500A
Adaptateur pour montage mural:
WV-QWL500-W Câble I/O:
WV-QCA501A
Potence de fixation au plafond:
WV-QEM500-W
*1 Lorsque vous utilisez une visière pare-soleil (WV-QSR500-W), une platine de fixation de base
(WV-QJB501-W) est requise.
Les dernières informations → Site Web de support “Accessory Selector” <Contrôle No.: C0501>
Accessoires standard
Guide d’installation (la présente documentation).... 1 él.
Brochure de procédure d’installation..................... 1 él.
Important Safety Instructions................................. 1 él.
Étiquette de code*1.............................................. 1 él.
*1 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Plaque de fixation.................................................. 1 él. Câble pour un assemblage final facile*2................. 1 él.
Vis de fixation de plaque de fixation
Foret (Clé à six pans,
(M4x8 mm {5/16 pouces})..................................... 5 él. taille de vis 6,35 mm {1/4 pouces} T20)................. 1 él.
(parmi eux, 1 comme pièce de rechange) Œillet..................................................................... 2 él.
Gabarit............................................................ 1 feuille.
(parmi eux, 1 comme pièce de rechange)
Fixation pour le conduit......................................... 1 él. Capuchon RJ45.................................................... 1 él.
S2536LT
S2536LN
Étiquette de revêtement anti-pluie ......................... 1 él.
*2 Le câble pour un assemblage final facile est fixé sur la caméra vidéo.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
• Vis de fixation
Méthode d’installation
Boîte de groupe/
boîte de jonction
: Installer la caméra vidéo sur le boîtier de groupe/
boîte de jonction à l’aide de la plaque de fixation
Monter directement
: Installer directement la caméra vidéo sur la surface d’installation en utilisant la plaque de fixation
Vis de fixation
recommandée*1
La capacité de
traction minimale
requise*2
M4x16 mm
196 N {44 lbf}
{5/8 pouces} x 4 él.*3
Platine de fixation de base : Installer la caméra vidéo sur la surface d’installation en utilisant la platine de fixation de base
Se référer au manuel d’utilisation de
Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation d’installation
chaque platine de fixation.
exclusivement conçue.
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera installée.
Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de plus
amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre site web
de support <Contrôle No.: C0120>.
*3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra sur une surface d’installation robuste
d’une épaisseur de 20 mm {25/32 pouces} ou plus.
• Câble Ethernet avec fiche RJ45 (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, tous les 4 paires (8 broches))
• Si nécessaire, câble d’entrée son, câble de sortie audio, câbles E/S d’alarme, câble d’alimentation
• Outils
Installation
Pour plus d’informations sur la procédure d’installation, se référer à la brochure de procédure d’installation fournie.

Manuels associés