K1450 | RBsfc 5220 Plus | RBc 5220 Plus | SRBsfc 5220 Plus | RBsfd 5221 Plus | Ksf 52Vd20 | SRsdd 5230 Plus | Ksfd1820 | Rsfd 5000 Pure | SRbdd 5220 Plus | RDsfd 5220 Plus | SRsfd 5220 Plus | Rsfd 5220 Plus | Liebherr Rd 4600 Pure Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
Liebherr Rd 4600 Pure est un réfrigérateur qui offre une grande capacité de stockage, une performance de refroidissement efficace et un design élégant. Il dispose d'un système de refroidissement intelligent qui maintient une température optimale dans chaque compartiment, vous permettant de conserver vos aliments frais plus longtemps. L'appareil est également doté d'un système d'éclairage LED performant, rendant l'intérieur du réfrigérateur lumineux et clair.
▼
Scroll to page 2
of
14
Notice d’installation Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals Consignes de sécurité générales Sommaire Symbole 1 Consignes de sécurité générales.......................... 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Conditions d'installation....................................... Pièce............................................................................... Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée.......... Installation de plusieurs appareils............................ Raccordement électrique........................................... 3 3 3 4 5 3 Cotes d’installation............................................... 5 4 Conditions à respecter pour une bonne ventila‐ tion......................................................................... 5 5 Transporter l’appareil............................................ 5 6 Déballer l’appareil................................................. 5 7 Monter une entretoise murale.............................. 5 8 Installer l’appareil................................................. 6 9 Aligner l’appareil................................................... 6 10 Après installation.................................................. 6 11 Eliminer l'emballage.............................................. 6 12 12.1 Porte du congélateur *****................................... Inverser le sens d’ouverture de la porte.................. 6 6 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 Remplacement de la butée de porte..................... Retirer la porte.............................................................. Changer la porte du compartiment congélation*... Déplacer les pièces du palier supérieur................... Déplacer les pièces du palier inférieur..................... Déplacer les pièces de palier de la porte................. Déplacement des poignées*...................................... Monter la porte............................................................. Aligner la porte............................................................. Poser les caches.......................................................... 7 7 8 8 9 10 10 11 12 12 14 Brancher l'appareil................................................ 12 Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur votre compréhension concernant des modifications éven‐ tuelles de forme, d’équipement et de technologie. Symbole Explication Lire le manuel d’utilisation Pour découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes figurant dans le présent manuel. Manuel d’utilisation complet disponible sur Internet Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : Fig. Représentation à titre d’exemple Explication Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par . . Vidéos Les vidéos des appareils sont disponibles sur la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte. 1 Consignes de sécurité générales - Conservez soigneusement cette notice de montage afin de pouvoir la consulter à tout moment. - Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice de montage au nouvel acquéreur. - Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice de montage avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d’avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐ reil. - Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre « Consi‐ gnes de sécurité générales » dans la notice d’utilisation, qui fait partie de la présente notice de montage. Si vous ne retrouvez pas la notice d’utilisation, vous pouvez la télécharger sur Internet en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/ fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique : - Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des 2 * selon le modèle et l‘équipement Conditions d'installation autres chapitres lors de l’installation de 2.1.1 Sol de la pièce l’appareil : - Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. - Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. DANGER ATTENTION Remarque indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. sol qui l'entoure. 2.1.2 Positionnement dans la pièce aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauffage ou autre. - Positionner toujours l'appareil avec le dos directement contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies (voir ci-dessous). 2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de cuisine. indique des remarques et conseils utiles. 2 Conditions d'installation AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Utilisation conforme - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces fermées. 2.1 Pièce AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. - Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil. Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du lieu d’installation. - Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐ gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 1 (1) Rehausse* (2) Appareil* (3) Placard de cuisine* (4) Mur* (B) Profondeur de porte* (C) Section de ventilation* (D) Distance du dos de l'ap‐ pareil* (E) Distance par rapport au côté de l'appareil* (A) Profondeur de l'appa‐ reil* Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de l'armoire de cuisine Fig. 1 (3).* Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.* La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être respectée.* Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi doit être d'au moins 13 mm.* 3 Conditions d'installation Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi doit être d'au moins 20 mm.* Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐ teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 1 (B) par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des placards Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.* Réfrigérateurs sans poignée / avec poignée encastrée :* Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 2 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi doit être d'au moins 57 mm. Cela correspond au dépasse‐ ment de la poignée lorsque la porte est ouverte.* Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐ teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 2 (B) par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des placards Fig. 2 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.* Réfrigérateurs avec poignée-barre :* A 675 mmx A 675 mmx B 75 mm B 75 mm C min. 300 cm2 C min. 300 cm2 D min. 50 mm D min. 50 mm E min. 13 mm E min. 57 mm X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) .* X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) .* S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : - Les dimensions des niches sont respectées. . - Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation) . 2.3 Installation de plusieurs appareils ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐ tallation possible en fonction du modèle : Mode d'instal‐ Modèle lation Isolé Tous les modèles Côte à côte Modèle dont la désignation commence par (Side-by-Side, S.. SBS) Fig. 2 (1) Rehausse* (2) Appareil* (3) Placard de cuisine* (4) Mur* (B) Profondeur de porte* (C) Section de ventilation* (D) Distance du dos de l'ap‐ pareil* (E) Distance par rapport au côté de l'appareil* (A) Profondeur de l'appa‐ reil* Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de l'armoire de cuisine Fig. 2 (3).* Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 2 (D) doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.* La section de ventilation Fig. 2 (C) sous plafond doit être respectée.* 4 Côte à côte Tous modèles sans chauffage de parois avec une latérales distance de 70 mm entre les réfrigéra‐ teurs Si cette distance n'est pas respectée, de la conden‐ sation se formera sur les parois laté‐ Fig. 3 rales des appareils. Assembler les appareils suivant la notice de montage séparée. * selon le modèle et l‘équipement Cotes d’installation 4 Conditions à respecter pour une bonne ventilation 2.4 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée ! Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit. u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. 3 Cotes d’installation ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante. En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé. u Veiller à une ventilation suffisante. u Respecter les exigences de ventilation. Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐ ment respecter les conditions suivantes pour une bonne ventilation : - Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées. - En règle générale, plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie. 5 Transporter l’appareil u Lors de la première mise en service : Transporter l’appa‐ reil dans son emballage. u Pour le transport après la première mise en service (par ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil sans charge. u Transporter l’appareil en position verticale. u Transporter l’appareil à deux personnes. 6 Déballer l’appareil Fig. 4 h a b b' c c' d d' R.. 42.. 1255 597 675x — 609 — 1217x — R... 46.. 1455 597 675x — 609 — 1217x — Kf 46Z00 1455 597 675x — 609 — 1217x — R... 50.. — — 1655 597 675x — 609 — 1217x R(B)... 52.. 1855 597 675x — 609 — 1217x Ksfe 52Z20 1855 597 675x — 609 — 1217x — SR(B)... 5220 1855 597 675x — 609 — 1217x — SRsdh 5220 1855 597 675x 719x 609 654 1217x 1222 SR... 5230 1855 597 675x 719x 609 654 1215x 1222 RD... 52.. 1855 597 675x — 609 — 1217x — Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement. u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐ nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient. u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les objets susceptibles de gêner une installation en bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐ tion. u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés ! u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de vibrations se produisent ! 7 Monter une entretoise murale Avec l'entretoise murale, votre appareil atteint la consom‐ mation d'énergie déclarée et aucune condensation ne se forme en cas d'humidité ambiante élevée. Sans entre‐ toise murale, l’appareil est opérationnel mais présente une consommation énergique légèrement supérieure. Si vous utilisez mes entretoises murales, la profondeur de l’appareil augmente d’env. 15 mm. u Réfrigérateur avec cales d’écar‐ tement : Mettre en place les cales d’écartement à l’arrière du réfrigérateur, en bas à gauche et à droite. xPour les appareils avec supports d'espacement muraux, la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale) . * selon le modèle et l‘équipement 5 Installer l’appareil 8 Installer l’appareil ATTENTION Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd ! u Solliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐ porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation. AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages si l’appareil est instable ! L’appareil peut se renverser. u Fixer l’appareil conformément aux instructions. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide. q L’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide. 9 Aligner l’appareil ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil ! Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer des lésions corporelles et des dommages maté‐ riels. u Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'à ce qu'il repose au sol. u Puis tourner de 90° supplémentaire. u Aligner l’appareil avec la clé plate fournie sur les pieds réglables (A) et à l’aide d’un niveau à bulle. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. u Soutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B) jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. u Retirer les films de protection de la paroi arrière en acier inoxydable. u Enlever toutes les pièces de calage posées pour le trans‐ port. u Nettoyer le réfrigérateur. (Voir la notice d’utilisation.) u Noter le type (modèle, numéro), la désignation du réfrigé‐ rateur, le numéro de série du réfrigérateur, la date d’achat et l’adresse du revendeur. 11 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐ lène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 12 Porte du congélateur ***** En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐ lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐ lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion du sens d’ouverture est nécessaire. Fig. 5 12.1 Inverser le sens d’ouverture de la porte Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****, en bas. 10 Après installation u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil. u Retirer les films de protection des bordures. u Retirer les films de protection des bordures et des façades des tiroirs. 6 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte Fig. 6 u Fermer la porte du congélateur **** (1). u Saisir la porte du congélateur **** par le bas. u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la gauche. Fig. 8 13 Remplacement de la butée de porte Remarque u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte. Outil Respecter le sens de lecture. 13.1 Retirer la porte Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : Fig. 7 AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier/axes de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. Pour les appareils sans amortisseur de fermeture, les sections suivantes sont valables : q Pour les appareils sans amortisseur de fermeture q Pour tous les appareils ATTENTION Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à la condensation d'eau !* Certains appareils peuvent être montés comme combinés Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre). Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) : u disposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe. Si la disposition des appareils est fixée : u ne pas changer la butée de porte. * selon le modèle et l‘équipement Fig. 9 u Ouvrir la porte. ATTENTION Risque de détérioration ! Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée. u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tour‐ nevis ! u Retirer le cache extérieur. Fig. 9 (1) u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer le cache du support de palier. Fig. 9 (2) u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le côté. Fig. 9 (3) Pour tous les appareils : 7 Remplacement de la butée de porte 13.2 Changer la porte du compartiment congélation* Fig. 11 u Pour les appareils à une seule porte : Remplacer la butée de porte du compartiment 4 étoiles en poussant le levier. La porte du compartiment 4 étoiles doit être fermée. Pousser le levier du bas jusqu'à l'arrière de la porte. 13.3 Déplacer les pièces du palier supé‐ rieur Pour tous les appareils : Fig. 10 ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 10 (1) u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15. Fig. 10 (2) u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les doigts. Fig. 10 (3) u Tirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de l'autre côté et l'enclencher. Fig. 10 (4) u Soulever la porte et la mettre de côté. u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 10 (5) 8 Fig. 12 u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis. u Soulever et enlever le support de palier. * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte Fig. 14 u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 14 (1) u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le support de palier. Fig. 14 (2) Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : Fig. 13 u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 13 (1) u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite. Fig. 13 (2) u Encliqueter le cache. Fig. 13 (3) u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 13 (4) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 13 (5) u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer. Fig. 13 (6) 13.4 Déplacer les pièces du palier infé‐ rieur Pour tous les appareils : Fig. 15 u Visser la vis sans serrer avec un tournevis T25. Fig. 15 (1) u Soulever le ressort de fermeture et le tourner de 90° à droite dans l'alésage. Fig. 15 (2) u Serrer la vis avec un tournevis T25. Fig. 15 (3) Pour tous les appareils : Fig. 16 u Retirer le cache. Fig. 16 (1) * selon le modèle et l‘équipement 9 Remplacement de la butée de porte Fig. 17 u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas au milieu. Fig. 17 (2) u Visser les vis 3 et 4. Fig. 17 (3,4) u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 17 (5) Fig. 19 u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat. Fig. 19 (1) u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 19 (2) u Pousser le crochet de fermeture dans le guide de l'autre côté. Fig. 19 (3) u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut : Tourner la porte. 13.6 Déplacement des poignées* Pour tous les appareils : Fig. 18 u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 18 (1) 13.5 Déplacer les pièces de palier de la porte Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : 10 * selon le modèle et l‘équipement Remplacement de la butée de porte Fig. 21 u Poser la poignée sur le côté opposé. Fig. 21 (1) w Les alésages doivent coïncider précisément. u Serrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 21 (2) u Mettre en place les caches latéralement et les enfiler. Fig. 21 (3) w Veiller à bien les encliqueter. 13.7 Monter la porte Pour tous les appareils : Fig. 20 u Retirer le cache. Fig. 20 (1) u Desserrer les vis avec le tournevis T15. Fig. 20 (2) u Déposer la poignée. Fig. 20 (3) u Soulever délicatement le bouchon latéral avec un tour‐ nevis plat et le sortir. Fig. 20 (4) u Remettre en place le bouchon de l'autre côté. Fig. 20 (5) Fig. 22 u Mettre la porte sur l'axe de palier inférieur. u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support de palier. Fig. 22 (1) u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15. Fig. 22 (2) * selon le modèle et l‘équipement 11 Brancher l'appareil u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte : Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon. Fig. 22 (3) u Mettre le bouchon en place. Fig. 22 (4) 13.8 Aligner la porte Pour tous les appareils : AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de la porte ! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement. u Visser fermement les supports de palier à 4 Nm. u Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐ tudinaux dans le support de palier en bas dans l'aligne‐ ment du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitu‐ dinaux. u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°. 13.9 Poser les caches Pour les appareils sans amortisseur de fermeture : 14 Brancher l'appareil AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié ! Brûlures. Détérioration de l’appareil. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. ATTENTION Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐ prié ! Détérioration de l’appareil. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. Remarque Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur fourni. u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être commandé auprès du S.A.V. S’assurer que les conditions suivantes sont réunies : - Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique . - La prise de courant est reliée à la terre conformément aux prescriptions et protégée électriquement. - Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A. - La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil mais dans les zones a ou b (a, b, c). u Vérifier le raccordement électrique. u Introduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil. Veiller à bien les encliqueter. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'écran passe ensuite au symbole Standby. Fig. 23 La porte s’ouvre à 90°. u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐ duire en appuyant délicatement. Fig. 23 (1) u Mettre en place le cache latéralement et l'enclencher. Fig. 23 (2) Fig. 24 u Enfiler le cache extérieur. Fig. 24 (1) u Fermer la porte supérieure. Fig. 24 (2) 12 * selon le modèle et l‘équipement Brancher l'appareil * selon le modèle et l‘équipement 13 home.liebherr.com/fridge-manuals réfrigérateur Date de publication : 20231213 Index des réf. : 7086333-00 Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD Bezirk Plovdiv 4202 Radinovo Bulgarien
Fonctionnalités clés
- Grande capacité de stockage
- Refroidissement efficace
- Design élégant
- Système de refroidissement intelligent
- Eclairage LED
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte du congélateur?
Le coulisseau permettant d'inverser le sens d'ouverture de la porte est situé à l'arrière de la porte du congélateur, en bas. Pour inverser le sens d'ouverture, il suffit de déplacer le coulisseau vers la droite ou vers la gauche.
Comment aligner l'appareil ?
Aligner l’appareil avec la clé plate fournie sur les pieds réglables et à l’aide d’un niveau à bulle. Puis, tourner le pied réglable sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.