Tenore 3 HDW FR | Tenore 5 HDW PC | Tenore 5 HDW FR | Tenore 3 WH PC 5.700K | Tenore 3 WH FR 5.700K | Tenore 3 WH PC 4.000K | Tenore 3 WH FR 4.000K | Tenore 3 WH PC 3.000K | Tenore 3 WH FR 3.000K | Tenore 3 HQS PC | DTS Tenore 3 HDW PC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel DTS Tenore 3 HDW PC - Projecteur LED | Fixfr
TENORE
Publication
1.0.1
Code : 0517I366.FR
Langue
Pour plus d’informations
FR
Toutes les autres marques déposées, marquées ou non, sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
1 sur 27
TENORE
ITA
Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è
assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può
essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S.
Illuminazione.
D.T.S. Illuminazione si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche funzionali
o di design a ciascun proprio prodotto. D.T.S. Illuminazione non assume alcuna responsabilità sull’uso o
sull’applicazione dei prodotti o dei circuiti descritti.
ENG
The information contained in this publication has been carefully prepared and checked. However, no
responsibility will be taken for any errors. All rights are reserved and this document cannot be copied,
photocopied or reproduced, in part or completely, without prior written consent from D.T.S. Illuminazione
D.T.S. Illuminazione reserves the right to make any aesthetic, functional or design modifications to any of its
products without prior notice. D.T.S. Illuminazione takes no responsibility for the use or application of the products
or circuits described herein.
FRA
Les informations contenues dans le présent manuel ont été rédigées et contrôlées avec le plus grand soin. Nous
déclinons toutefois toute responsabilité en cas d'éventuelles inexactitudes. Tous droits réservés. Ce document
ne peut être copié, photocopié ou reproduit, dans sa totalité ou partiellement, sans le consentement préalable
de D.T.S. Illuminazione.
D.T.S. Illuminazione. se réserve le droit d'apporter toutes modifications et améliorations esthétiques,
fonctionnelles ou de design, sans préavis, à chacun de ses produits. D.T.S. Illuminazione décline toute
responsabilité sur l'utilisation ou sur l'application des produits ou des circuits décrits.
ESP
Las informaciones contenidas en este documento han sido cuidadosamente redactadas y controladas. Con todo,
no se asume ninguna responsabilidad por eventuales inexactitudes. Todos los derechos han sido reservados y
este documento no puede ser copiado, fotocopiado o reproducido, total o parcialmente, sin previa autorización
escrita de D.T.S. Illuminazione.
D.T.S. Illuminazione se reserva el derecho a aportar sin previo aviso cambios y modificaciones de carácter
estético, funcional o de diseño a cada producto suyo. D.T.S. Illuminazione no se asume responsabilidad de
ningún tipo sobre la utilización o sobre la aplicación de los productos o de los circuitos descritos.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
2 sur 27
TENORE
Table des matières
1
Symboles...................................................................................................................................................... 5
2
Mises en garde d'ordre général .................................................................................................................... 6
3
Sécurité et fonctionnement........................................................................................................................... 6
3.1
Prévention des incendies ..................................................................................................................... 6
3.2
Prévention des électrocutions .............................................................................................................. 7
3.3
Indice de protection IP ......................................................................................................................... 7
3.4
Sécurité ................................................................................................................................................ 7
3.5
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ............................ 8
4
Conditions générales de la garantie ............................................................................................................. 9
5
Caractéristiques ........................................................................................................................................... 9
6
5.1
Production des couleurs - Modèles HQS uniquement ......................................................................... 9
5.2
Production de blanc - Modèles HDW uniquement ............................................................................... 9
5.3
Modèles simple blanc .......................................................................................................................... 9
5.4
Contrôle ............................................................................................................................................. 10
Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 11
6.1
Tenore 3............................................................................................................................................. 11
6.2
Tenore 5............................................................................................................................................. 12
6.3
Dimensions ........................................................................................................................................ 14
7
Contenu ...................................................................................................................................................... 15
8
Installation .................................................................................................................................................. 15
8.1
9
Câble de sécurité ............................................................................................................................... 15
Branchement au secteur ............................................................................................................................ 16
9.1
Protection ........................................................................................................................................... 17
10
Réglage ZOOM .......................................................................................................................................... 17
11
Connexion du signal DMX .......................................................................................................................... 17
11.1
Bouchon DMX .................................................................................................................................... 18
11.2
Modes DMX ....................................................................................................................................... 18
11.3
Choisir l'adresse DMX ....................................................................................................................... 19
12
RDM-DMX - Fonctions de l'écran, messages d'erreur ............................................................................... 20
13
Mettre à jour la version du firmware ........................................................................................................... 20
14
Accessoires et leur installation ................................................................................................................... 20
14.1
Accessoires sur demande .................................................................................................................. 20
14.2
Accessoires spécifiquement conçus pour TENORE et SOPRANO ................................................... 20
14.2.1
Installation du support gélatine .................................................................................................. 21
14.2.1.1
15
Installation gélatine............................................................................................................ 22
14.2.2
Coupe-flux ................................................................................................................................. 22
14.2.3
Installation des coupe-flux ......................................................................................................... 23
14.2.4
Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine .............................................................. 23
Nettoyage périodique ................................................................................................................................. 24
15.1
Ouverture du boîtier ........................................................................................................................... 24
15.2
Lentilles .............................................................................................................................................. 24
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
3 sur 27
TENORE
15.3
16
Ventilateurs et passages d’air ............................................................................................................ 24
Contrôles périodiques ................................................................................................................................. 25
16.1
Pièces mécaniques ............................................................................................................................ 25
16.2
Pièces électriques .............................................................................................................................. 25
17
Élimination du produit ................................................................................................................................. 25
18
Résolution de problèmes ............................................................................................................................ 26
REMARQUES ..................................................................................................................................................... 27
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
4 sur 27
TENORE
1
Symboles
Symbole
Signification
Risque générique.
Risque d’électrocution.
Surface chaude.
Adapté à un usage en intérieur uniquement.
Température ambiante de fonctionnement maximale.
Distance minimale par rapport à des objets éclairés.
Ne pas fixer la source lumineuse allumée.
Groupe de risque 2 de sécurité photobiologique
Ne jamais exposer la lentille avant à la lumière du soleil ou à une source forte de
lumière artificielle, quel que soit l’angle, pour éviter d’endommager les parties
intérieures de la tête.
Directive de la Communauté européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipement
électrique et électronique (DEEE).
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
5 sur 27
TENORE
2
Mises en garde d'ordre général
Lire attentivement les instructions figurant dans le manuel de l'utilisateur, dans la mesure où elles fournissent
des informations importantes relatives à la sécurité durant l'installation, l'utilisation et la maintenance du
produit.
L’unité n’est pas conçue pour être utilisée dans une habitation et doit être installée par du personnel qualifié.
Le dispositif doit toujours être équipé d'une prise de terre efficace.
3 Sécurité et fonctionnement
N’essayez pas d’installer et d’utiliser l’appareil avant d’avoir lu attentivement ce manuel et d’avoir compris tous
les symboles d’avertissement. Installer l’appareil sans suivre les instructions de ce document peut être
dangereux et entrainer des dommages, des blessures ou des décès.
Toute opération de maintenance ordinaire qui n’est pas décrite dans ce manuel ne peut être effectuée que par
un technicien qualifié.
Le non-respect des instructions de ce « Mode d'emploi » annule la garantie émise par DTS Illuminazione Srl.
Avant l’installation, veuillez lire attentivement ce « Mode d'emploi » et veiller à vérifier les dernières mises à
jour techniques disponibles sur le site Web de DTS Illuminazione Srl – (www.dts-lighting.it).
3.1 Prévention des incendies

Distance minimale par rapport à des surfaces éclairées.

Ne jamais exposer la lentille avant à la lumière directe du soleil ou à une forte
source de lumière artificielle, quel que soit l’angle, pour éviter d’endommager les
parties internes du produit.
La lentille avant peut agir comme un puissant verre amplificateur si elle est
exposée en direction du soleil ou d’une forte source de lumière artificielle ; ceci
peut endommager les parties internes de la tête mobile, même si elle n’est exposée
que quelques secondes, et même si l’unité est éteinte.
Il est fortement recommandé de laisser la lentille avant tournée vers le sol en
l’éteignant ou si l’unité est laissée sans surveillance.

L’unité comporte plusieurs entrées d’air et ventilateurs de refroidissement situés
au niveau de la base et de la tête de l’appareil. Ils ne doivent en aucun cas être
bloqués ou obstrués pendant que le projecteur fonctionne. Ceci pourrait provoquer
une grave surchauffe de l’appareil, ce qui l’endommagerait et compromettrait son
bon fonctionnement.
Mode d'emploi

Chaque appareil produit de la chaleur et doit être installé à un endroit bien ventilé.

Brancher le projecteur sur le secteur à l’aide d’un disjoncteur thermomagnétique.
Ver. 1.0.1
6 sur 27
TENORE
3.2 Prévention des électrocutions

Une tension élevée est présente dans l'unité.

Débrancher l’unité avant d’exécuter une fonction qui implique de manipuler
l’intérieur des pièces du produit.

Appareil de Classe I : Le branchement doit être fait à un système de réseau
électrique équipé d’une mise à la terre efficace.

SOPRANO nécessite l’assistance de personnel spécialisé pour toute intervention.
Veuillez toujours vous adresser à un centre technique DTS agréé.
3.3 Indice de protection IP

Le projecteur est classé comme appareil ordinaire et sa protection contre la
pénétration d’objets solides et liquides est IP20.

Le projecteur comporte des composants électriques et électroniques qui ne doivent en
aucun cas entrer en contact avec de l’huile, de l’eau ou tout autre liquide. Le bon
fonctionnement de l’unité serait compromis si ceci devait se produire.

Adapté à un usage en intérieur uniquement.
3.4 Sécurité

Avant de procéder à une installation quelconque, vérifiez que toutes les pièces du
produit sont intactes. Si des pièces sont cassées, ne fonctionnent pas correctement ou
sont endommagées, ne pas installer le produit et l’envoyer au centre de réparation le
plus proche. Ces produits doivent être installés par du personnel qualifié uniquement,
en suivant les législations et réglementations nationales.

Ne pas dépasser la tension et le courant d’entrée indiqués.

Ne pas faire tomber, heurter ou secouer le produit. De fortes accélérations ou des
chocs peuvent endommager le produit et annuler sa garantie.

Le point de fixation doit toujours avoir la capacité de supporter le poids de l’unité.

Toujours utiliser un câble de sécurité pour supporter le poids de l’unité au cas où le
point de fixation principal viendrait à céder.

La source lumineuse contenue dans ce projecteur ne peut pas être remplacée.

Risque de brûlure – surface chaude.
La surface externe du corps de l’unité, à différents points, peut dépasser 50 °C.
Après l'avoir éteinte, ne jamais manipuler l'unité sans qu'au moins 5 minutes ne se
soient écoulées.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
7 sur 27
TENORE

La température ambiante ne doit pas excéder 45 °C.

L’appareil est conçu pour être utilisé dans des endroits où l’humidité n’excède
pas 90 % (sans condensation).

Si le produit a été soumis à des variations de température importantes, par exemple
après le transport, ne branchez pas le projecteur tant qu’il n’est pas arrivé à
température ambiante, l’humidité de la condensation pouvant provoquer une décharge
électrique et endommager le produit.

Après le stockage, et avant d’allumer l’appareil, veuillez vous assurer que la
température ambiante a été rétablie à des valeurs acceptables.

Ne jamais installer l’appareil à des endroits dépourvus d’un flux d’air constant.

Produit groupe de risque 2 conformément à la norme CEI 62471.
Ne pas regarder directement la source lumineuse et ne pas regarder le faisceau
lumineux avec des instruments optiques ou tout autre appareil qui pourrait concentrer le
faisceau.
Elle pourrait s'avérer néfaste pour les yeux et la peau.
Le projecteur doit être positionné de sorte qu’il ne puisse être regardé de façon
prolongée à une distance minimale.
Distance minimale pour différents modèles
Distance minimale
Modèles
Lentille
Del
Groupe de
risque
m
ft
Blanc
Groupe de
risque 2
7,83
25.68
Fresnel
HQS
HDW
Groupe de
risque 1
Illimité
Groupe de
risque 1
Illimité
Groupe de
risque 1
Illimité
Tenore 3
Blanc
PC
HQS
HDW
Blanc
Groupe de
risque 2
11,66
38.25
Groupe de
risque 2
10,01
32.84
Groupe de
risque 2
14,29
46.88
Fresnel
HQS
HDW
Tenore 5
Blanc
PC
HQS
HDW
Groupe de
risque 1
Illimité
3.5 Directive relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Équipement électrique et électronique
Le projecteur, ses accessoires et son emballage doivent être triés en vue d’un recyclage
respectueux de l’environnement. Directive de la Communauté européenne 2012/19/UE sur
les déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE).
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
8 sur 27
TENORE
(Pour les pays de l'UE : conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit
national, les projecteurs ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et éliminés de
manière à respecter l’environnement)
4
Conditions générales de la garantie
L'unité est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication, pour une durée de 36 mois à compter de
la date de la commande.
La garantie couvre les défauts de matériel et de manufacture. La garantie ne s’applique pas lorsque le défaut
est provoqué par une mauvaise utilisation ou une réparation non autorisée du produit.
Aucune modification fonctionnelle et/ou physique du produit n’est autorisée.
5
Caractéristiques
5.1
Production des couleurs - Modèles HQS uniquement

Moteur Led 6 couleurs

CCT linéaire (1 800 K - 10 000 K)

« Saturation vert » linéaire

Fonction émulation tungstène

100 émulations filtre gélatine :

Fondu enchaîné linéaire de l’émulation filtre gélatine aux blancs CCT

Fondu enchaîné linéaire entre les filtres gélatine émulés

Couleur véritable de l’émulation filtre gélatine à une valeur CCT quelconque

Mélange de couleurs RGBACL « brut » en mode « Avancé »

Gradation : Technologie de gradation « Hi-Q »
5.2
Production de blanc - Modèles HDW uniquement

Moteur Led 6 couleurs

CCT linéaire (1 800 K - 10 000 K)

« Saturation vert » linéaire

Fonction émulation tungstène

Gradation : Technologie de gradation « Hi-Q »
5.3
Modèles simple blanc

Moteur DEL simple blanc

Température de couleur : 3 000 K, 5 700 K

Gradation : Technologie de gradation PWM
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
9 sur 27
TENORE
5.4
Contrôle

Protocoles : RDM ; DMX 512 A

Firmware pouvant être mis à jour via le dongle DTS Firmware Uploader Dongle

MODES DMX : se référer au paragraphe numéro 11.2

Modes ventilateur (sélectionnables par DMX) : « Standard », « Silencieux », « Ultra silencieux » et
« Automatique »
Niveau sonore en
Mode "Standard”
Pleine puissance
Niveau sonore en
Mode "Silencieux"
Pleine puissance
TENORE 3 BLANC
24 dBA @ 1m
23 dBA @ 1m
22 dBA @ 1m
TENORE 3 HQS or HDW
24 dBA @ 1m
23 dBA @ 1m
22 dBA @ 1m
TENORE 5 BLANC
30 dBA @ 1m
26 dBA @ 1m
25 dBA @ 1m
TENORE 5 HQS or HDW
34 dBA @ 1m
29 dBA @ 1m
26 dBA @ 1m
Modèle
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
Niveau sonore en
Mode "Ultra Silencieux”
Pleine puissance
10 sur 27
TENORE
Caractéristiques techniques
6
6.1
Tenore 3
TENORE 3
Modèle
HQS
Fresnel
HDW
BLANC
PC - Anti-halo
Fresnel
PC - Anti-halo
Source
Détail DEL
Moteur DEL 6 couleurs
DEL COB blanche
Rouge, vert, bleu, ambre, cyan,
citron vert
CCT 3 000 K, CCT 5 700 K
Rendement lumineux
4 200 lm
7 400 lm – 8 700 lm
Durée de vie de la DEL
20 000 heures (70% de rendement lumineux)
Couleurs
Optique
Lentilles
Plage zoom linéaire
FR Ø 130 mm
PC Ø 130 mm
FR Ø 130 mm
PC Ø 130 mm
12° ÷ 68°
6° ÷ 44°
13° ÷ 77°
7° ÷ 46°
Matières des lentilles
Verre optique
Électrique
Alimentation électrique
SMPS à sélection automatique de plage
Tension d’alimentation
100 ÷ 240 Vac – 50/60 Hz
Courant d’entrée maxi
1,9 A
1,4 A
Puissance maxi
190 W
145 W
PF >0,94 / 230Vac
PF >0,95 / 230Vac
30A/115Vac – 60A/230Vac
65A/230Vac
Facteur d’énergie
Courant de démarrage
Dispositifs de protection
internes
Protection des circuits contre la surtension et la surchauffe
Mécanique
Poids
7,7 Kg
8,5 Kg
7,8 Kg
8,6 Kg
(17 lb)
(18,7 lb)
(17,1 lb)
(19 lb)
Indice IP
IP20
Matière du corps
Aluminium, ABS
Couleur
Noir
Thermique
Température de
fonctionnement
De -10 à 45 °C (de 14 °F à 113 °F)
Température de stockage
De -20 à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité de fonctionnement
90 % d’humidité relative sans condensation
Humidité de stockage
90 % d’humidité relative sans condensation
Interface utilisateur
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
11 sur 27
TENORE
Affichage
Affichage graphique LCD bleu et blanc
Système d’entrée
Molette avec bouton poussoir
Connexions
Connexion
Alimentation
électrique
Connecteurs de panneau In/Out TRUE1 PowerCON
DMX
6.2
Connecteurs panneau In/Out XLR 5 broches
Tenore 5
TENORE 5
Modèle
HQS
Fresnel
HDW
BLANC
PC - Anti-halo
Fresnel
PC - Anti-halo
Source
Détail DEL
Moteur DEL 6 couleurs
DEL COB blanche
Rouge, vert, bleu, ambre, cyan,
citron vert
CCT 3 000 K, CCT 5 700 K
Rendement lumineux
9 300 lm
11 200 lm – 16 000 lm
Durée de vie de la DEL
20 000 heures (70% de rendement lumineux)
Couleurs
Optique
Lentilles
Plage zoom linéaire
FR Ø 175 mm
PC Ø 150 mm
FR Ø 175 mm
PC Ø 150 mm
12° ÷ 62°
6° ÷ 47°
13° ÷ 69°
7° ÷ 51°
Matières des lentilles
Verre optique
Électrique
Alimentation électrique
SMPS à sélection automatique de plage
Tension d’alimentation
100 ÷ 240 Vac – 50/60 Hz
Courant d’entrée maxi
3,8 A
2,5 A
Puissance maxi
390 W
260 W
Facteur d’énergie
Courant de démarrage
Dispositifs de protection
internes
PF >0,94 / 230Vac
40A/115Vac – 80A/230Vac
75A/230Vac
Protection des circuits contre la surtension et la surchauffe
Mécanique
Poids
9,3 Kg
10,4 Kg
9,5 Kg
10,6 Kg
(20,5 lb)
(22,9 lb)
(20,9 lb)
(23,4 lb)
Indice IP
IP20
Matière du corps
Aluminium, ABS
Couleur
Noir
Thermique
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
12 sur 27
TENORE
Température de
fonctionnement
De -10 à 45 °C (de 14 °F à 113 °F)
Température de stockage
De -20 à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité de fonctionnement
90 % d’humidité relative sans condensation
Humidité de stockage
90 % d’humidité relative sans condensation
Interface utilisateur
Affichage
Affichage graphique LCD bleu et blanc
Système d’entrée
Molette avec bouton poussoir
Connexions
Connexion
Alimentation
électrique
Connecteurs de panneau In/Out TRUE1 PowerCON
DMX
Connecteurs panneau In/Out XLR 5 broches
REMARQUE :
Comme pour tous les appareils électriques, les DEL se dégraderont avec le temps, avec pour conséquence un
baisse de leur luminosité. Ceci explique pourquoi il est presque impossible d’obtenir des performances
photométriques identiques de deux appareils à DEL différents avec des durées de fonctionnement différentes.
La durée de vie des DEL varie énormément. Elle est le résultat d’une formule complexe qui tient compte de
nombreux facteurs tels que l’efficacité de fonctionnement, la durée de fonctionnement continu et les conditions
de l’environnement (ex. températures ambiantes).
Tous les appareils semi-conducteurs, comme les DEL, sont soumis à des variables inhérentes à leurs
caractéristiques techniques. Afin d’améliorer l’uniformité du rendement et des performances, DTS
Illuminazione Srl utilise des DEL sélectionnées en tenant compte des facteurs mentionnés ci-dessus, en
réduisant les variations au minimum dans la luminosité rendue, la température de couleur et le changement de
ton en couleur entre les appareils.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
13 sur 27
TENORE
6.3
Dimensions
A
B
C
D
Modèle
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
TENORE 3 FR
287
11.3
360
14.17
402
15.82
477
18.78
TENORE 5 FR
322
12.68
394
15.51
424
16.7
509.19
20.05
TENORE 3 PC
287
11.3
360
14.17
456
17.97
576
22.69
TENORE 5 PC
322
12.68
394
15.51
4278
18.83
599
23.57
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
14 sur 27
TENORE
7
Contenu

1 connecteur femelle PowerCON TRUE1 (code 0520P066)

1 x connecteur de câble femelle à 5 broches XLR (Code 0508B147)

1 x connecteur de câble mâle à 5 broches XLR (Code 0508B148)

1 support gélatine finition noire
(Code 02M093424.49 pour TENORE 3 / Code 02M093399.49 pour TENORE 5)
8
Installation
L'unité n'est adaptée que pour des milieux secs.
Avant de procéder à une installation quelconque, vérifiez que toutes les pièces du produit sont intactes. En cas
de casse quelconque, de mauvais fonctionnement ou de pièces
endommagées, ne pas installer le produit et l’envoyer au centre de réparation
le plus proche.
TENORE peut être installé au plafond ou au sol sur un trépied.
Pour les installations au plafond, DTS recommande d’utiliser les fixations
appropriées pour fixer l’unité à la surface de montage.
La structure de soutien à laquelle la structure est accrochée doit être capable
de supporter le poids de l’unité, de même que les colliers utilisées pour
l’accrocher.
Au centre du support, un trou permet de suspendre TENORE à l’aide d’une fixation appropriée.
8.1
Câble de sécurité
Un câble de sécurité doit être fixé de façon sûre à TENORE et au tube de suspension pour
éviter que l’appareil tombe accidentellement si le point de fixation principal venait à céder.
Le câble de sécurité doit être approuvé par un organisme agréé conformément à la norme CEI
60598-2-17 et doit être capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’unité. Pour plus
d’informations,
veuillez vous adresser à un centre technique DTS agréé.
Un câble de sécurité adapté (code 0521A049) est disponible sur demande.
Fixez un câble de sécurité en toute sécurité au support de montage de l'unité et à la structure de support du
projecteur, comme indiqué sur l'image suivante
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
15 sur 27
TENORE
9
Branchement au secteur
Avant de brancher l’unité sur le secteur, s’assurer que les propriétés du réseau électrique local sont
compatibles avec celles du produit.
Il est fortement recommandé de suivre scrupuleusement les normes réglementaires.
ENTRÉE SECTEUR
100 - 240 VCA 50 / 60Hz
connecteur panneau mâle PowerCON
TRUE1
Mode d'emploi
SORTIE SECTEUR
100-240VCA 50-60 Hz
(TENORE 3 MAXI 14 A)
(TENORE 5 HQS/HDW MAXI 12 A)
(TENORE 5 BLANC MAXI 13 A)
connecteur panneau femelle PowerCON
TRUE1
Ver. 1.0.1
16 sur 27
TENORE
9.1
Protection
Il est recommandé d’utiliser un disjoncteur thermomagnétique pour chaque unité.
Appareil de classe I : le branchement doit être fait à un système de réseau électrique équipé d’une
mise à la terre efficace.
10 Réglage ZOOM
Avant de régler le zoom, veiller à déverrouiller le bouton de fixation (ne pas le dévisser complètement) et ne
pas forcer si le bouton est bloqué ou trop dur à faire tourner.
Cliquet/bouton de
fixation
11 Connexion du signal DMX

L'unité fonctionne à l'aide d'un signal numérique USITT DMX512.

Le branchement entre le pupitre de commande de l'éclairage et le projecteur, ou entre les
projecteurs, doit être effectué à l’aide de deux paires de câbles blindés de diam. 0,5 mm et d’un
connecteur XLR 5 broches.

S'assurer que les conducteurs ne se touchent pas entre eux. Ne pas connecter le câble de terre au
châssis du XLR. Le boîtier de la prise doit être isolé.

Connecter le pupitre de commande de l'éclairage au connecteur IN du panneau DMX du
projecteur, pour créer un lien avec le projecteur suivant, en connectant simplement le connecteur
DMX OUT du premier projecteur au connecteur DMX IN du suivant.
En suivant cette procédure, tous les projecteurs seront connectés en cascade.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
17 sur 27
TENORE
USITT DMX512
contrôleur
PS. Si l'écran affichant les adresses DMX clignote, une des erreurs suivantes s'est produite :
- Le signal DMX est absent
- Une problème de réception DMX s'est produit
11.1
Bouchon DMX
Il est recommandé d’utiliser un bouchon DMX.
Le bouchon DMX est un connecteur mâle XLR à 5 broches avec une résistance à 120 Ω entre les broches 2 et
3.
Le bouchon DMX doit être branché dans le connecteur OUT du panneau DMX de la dernière unité de la ligne
DMX.
Placer une résistance de 120 Ω entre les broches 2 et 3 d’un
connecteur mâle XRL ;
Brancher la résistance dans le connecteur OUT du panneau DMX
de la dernière unité raccordée à la ligne DMX.
11.2
Modes DMX
TENORE peut être utilisé en différents modes DMX :
TENORE 3_5 HQS / SOPRANO 3_5 HQS peuvent être utilisés en cinq modes DMX différents :

CCT (par défaut) - Température de couleur corrélée

Avancé - Température de couleur corrélée plus contrôle brut pour les canaux de couleur RGBACL

Basique - Température de couleur corrélée avec priorité sur la bibliothèque gélatine et la couleur
RGBACL

Expo - Gradateur 8 bits et priorité température de couleur corrélée sur la bibliothèque gélatine

Émulation CMY - Mode émulation cyan, magenta, jaune et CTO.
ex., pour utiliser l’unité en mode « CCT » (défaut) (10 canaux DMX), configurer les adresses suivantes sur le
pupitre d’éclairage :
Projecteur 1
A001
Projecteur 2
A011
Mode d'emploi
Si l'on désire sélectionner le projecteur suivant, il suffit d'ajouter « 10 » à
Ver. 1.0.1
18 sur 27
TENORE
l’adresse DMX précédente
Projecteur 3
A021
…..
A....
Projecteur 6
A051
TENORE 3_5 HDW / SOPRANO 3_5 HDW peuvent être utilisés en deux modes DMX différents :

CCT (par défaut) - Gradateur 16 bits avec Température de couleur corrélée et contrôle de saturation
du vert.

Basique - Gradateur 8 bits avec contrôle de température de couleur corrélée.
ex., pour utiliser l’unité en mode « CCT » (défaut) (6 canaux DMX), configurer les adresses suivantes sur le
pupitre d’éclairage :
Projecteur 1
A001
Projecteur 2
A007
Si l'on désire sélectionner le projecteur suivant, il suffit d'ajouter « 6 » à l’adresse
DMX précédente
Projecteur 3
A013
…..
A....
Projecteur 6
A031
TENORE 3_5 / SOPRANO 3_5 peuvent être utilisés en trois modes DMX différents :

4 canaux (par défaut) - Obturateur, gradateur 16 bits et canal de contrôle du projecteur.

1 canal - Gradateur 8 bits

Fin – gradateur 16 bits.
ex., en utilisant l'unité en mode « 4 canaux » (par défaut), configurer les adresses suivantes sur le pupitre
d'éclairage :
Projecteur 1
A001
Projecteur 2
A005
Si l'on désire sélectionner le projecteur suivant, il suffit d'ajouter « 4 » à l’adresse
DMX précédente
Projecteur 3
A009
…..
A....
Projecteur 6
A021
11.3
1
Choisir l'adresse DMX
Tourner la molette jusqu’à l’adresse DMX voulue. Les numéros s'affichant à l'écran commenceront à
clignoter (bien que la nouvelle adresse DMX n'ait pas encore été configurée).
2
Appuyer pour confirmer votre sélection. Les chiffres affichés à l'écran arrêtent de clignoter et le projecteur
est à présent configuré à la nouvelle adresse DMX.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
19 sur 27
TENORE
12 RDM-DMX - Fonctions de l'écran, messages d'erreur
Toutes les informations relatives au RDM, DMX, fonctions de l'écran, messages d’erreur et à la façon de
mettre le firmware à jour sont disponibles dans le manuel RDM/DMX
MANUEL DMX TENORE/SOPRANO HDW-RDM
0517I368
MANUEL DMX TENORE/SOPRANO HQS-RDM
0517I369
MANUEL DMX TENORE/SOPRANO BLANC-RDM
0517I370
13 Mettre à jour la version du firmware
Pour mettre à jour la version du firmware de TENORE, il faudra disposer :

du dongle de téléchargement du firmware DTS Firmware Uploader Dongle (code 03.LA.206).

du programme « DTS Firmware Upgrade Utility v.2.02 » installé sur PC (Windows OS)

de la toute dernière version du firmware disponible pour l'unité TENORE. (Selon le modèle)
Mettre à jour la version du firmware :
Suivre la procédure décrite ci-après pour procéder à la mise à jour :
1
Brancher le dongle DTS Firmware Uploader Dongle sur un port USB libre sur l'ordinateur.
2
Brancher l'entrée DMX de l'unité à la sortie DMX du DTS Firmware Uploader Dongle au moyen d'un câble
DMX standard et allumer l'appareil.
3
Envoyer la nouvelle version du firmware dans l'unité par le biais du programme « DTS Firmware Upgrade
Utility v.2.02 ».
Pendant la mise à jour du logiciel, la DEL clignote. À la fin de la procédure, l'unité sera réinitialisée.
Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à un centre de services DTS agréé.
14 Accessoires et leur installation
14.1

Accessoires sur demande
Crochet Aliscaf pour tube de Ø 48-51 mm - charge maxi 200 kg (code 0521A033)
Indiqué pour tout type de charges, verticales et/ou horizontales.

Collier professionnel G-QUICK - charge maxi 100 kg (code 0521A037)
Non indiqué pour une charge horizontale.

Câble de sécurité 3 x 600 mm - charge maxi 20 kg (code 0521A049)

Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine (code 0521A048)

Dongle de téléchargement de firmware DTS Firmware Uploader Dongle (code 03.LA.206)
14.2
Accessoires spécifiquement conçus pour TENORE et SOPRANO
Les différents accessoires pouvant être installés sont spécifiquement conçus pour les projecteurs TENORE et
SOPRANO. Ils peuvent être commandés séparément.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
20 sur 27
TENORE
14.2.1
Installation du support gélatine
Les supports gélatine sont livrés avec l’unité et sont spécifiques au modèle. Si le support gélatine est cassé ou
endommagé, vous pouvez en acheter un nouveau
Le support gélatine doit être inséré uniquement en position A
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
21 sur 27
TENORE
14.2.1.1 Installation gélatine
A
14.2.2
B
C
Modèle
mm
in
mm
in
mm
in
TENORE 3
190
7.48
178,5
7.03
183
7.21
TENORE 5
220
8.66
198,5
7.82
208
8.19
Coupe-flux
Les coupe-flux sont disponibles sur demande en deux versions à 4 volets ou 8 volets et sont spécifiques au
modèle.
03.TBD06.49
COUPE-FLUX 4 TENORE/SOPRANO 3 NOIR
03.TBD07.49
COUPE-FLUX 4 TENORE 5 NOIR
03.TBD08.49
COUPE-FLUX 8 TENORE/SOPRANO 3 NOIR
03.TBD09.49
COUPE-FLUX 8 TENORE 5 NOIR
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
22 sur 27
TENORE
14.2.3
Installation des coupe-flux
Les coupe-flux doivent être insérés uniquement en position B
14.2.4
Câble de sécurité pour coupe-flux et support gélatine
En guise de sécurité supplémentaire au levier de sécurité, il est possible de fixer le support gélatine et les
coupe-flux sur le corps de l’unité à l’aide d’un câble de sécurité dédié.
Le câble de sécurité des coupe-flux/du support gélatine peut être commandé séparément (code 0521A048)
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
23 sur 27
TENORE
15 Nettoyage périodique
AVERTISSEMENT ! Débrancher du secteur avant l’intervention.
15.1
Ouverture du boîtier
Il est possible d’inspecter la partie avant du projecteur en retirant le support de lentille Fresnel, comme indiqué
ci-dessous.
15.2
Lentilles
Même une fine couche de poussière peut réduire le rendu lumineux de façon importante.
Une accumulation excessive de poussière, de fluide de fumée et de particules peut dégrader et sérieusement
endommager les lentilles.
Après avoir retiré la partie avant, comme indiqué au paragraphe précédent, procéder à son nettoyage.
Sans retirer les autres pièces, il est possible de procéder au nettoyage de la lentille principale
Il est recommandé de nettoyer régulièrement toutes les lentilles à l’aide d’un chiffon doux en coton, imbibé
d’une solution nettoyante spéciale lentilles.
La fréquence de nettoyage peut varier en fonction des conditions environnementales.
15.3
Ventilateurs et passages d’air
Les ventilateurs et passages d’air doivent être nettoyés toutes les 6 semaines environ.
La fréquence de nettoyage dépend bien évidemment des conditions dans lesquelles le projecteur fonctionne.
Les accessoires adaptés pour effectuer ce type d’entretien sont une brosse et un aspirateur classique. Pour
simplifier le nettoyage du dissipateur thermique et des ventilateurs, vous pouvez vous aider d’une bombe d’air
comprimé utilisée généralement pour le nettoyage des équipements électroniques.
Si nécessaire, nettoyer les ventilateurs et les passages d’air plus fréquemment.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
24 sur 27
TENORE
16 Contrôles périodiques
AVERTISSEMENT ! Débrancher du secteur avant l’intervention.
16.1
Pièces mécaniques
Vérifier régulièrement toutes les pièces mécaniques, les engrenages, les guides, les protections, etc. pour
déceler des traces d’usure ou des dommages. Les remplacer si nécessaire.
16.2
Pièces électriques
Vérifier pour tous les composants électriques la mise à la terre efficace et le bon branchement de
tous les connecteurs. Resserrer si nécessaire.
17 Élimination du produit
Les TENORE sont des appareils électriques et doivent donc, en fin de vie, être éliminés conformément aux
règlementations locales et ne doivent en aucun cas être jetés dans la nature.
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
25 sur 27
TENORE
18 Résolution de problèmes
Cause probable
Le produit ne s’allume pas.
L’intensité lumineuse rendue est
trop faible
Solutions possibles
Le produit n’est pas sous tension
Vérifier que :
 Le CA secteur est disponible
 Le câble du CA secteur est intact
et correctement branché.
Le produit est défectueux
 Ne pas retirer les protections ni
démonter le produit. Ne pas
tenter d’effectuer des réparations
ou des opérations non décrites
dans ce manuel.
 Veuillez contacter votre centre
technique DTS le plus proche.
 Retirer le support gélatine et les
coupe-flux puis nettoyer les
lentilles comme indiqué dans le
mode d'emploi.
 Vérifier que l’arrivée d’air n’est
pas bouchée ou encrassée.
 Réduire la température ambiante
Lentilles sales
Le projecteur est trop chaud et réduit
la puissance rendue.
Mode de fonctionnement silencieux
ou
ultra-silencieux.
Le projecteur est trop chaud
 Changer de mode de
fonctionnement.
 Vérifier que l’arrivée d’air n’est
pas bouchée ou encrassée et que
les ventilateurs tournent
correctement.
 Assurez-vous que la température
ambiante n’excède pas 45 °C.
Panne matérielle (source lumineuse,  Veuillez contacter votre centre
ventilateurs, capteurs de température
technique DTS le plus proche.
du pilote DEL...)
Le projecteur ne répond pas
La ligne DMX n’est pas correctement  Insérer le bouchon de
correctement aux commandes
terminée
terminaison DMX dans la prise de
DMX ou RDM après une
sortie du signal du dernier produit
réinitialisation électrique
sur la ligne de signal
 Brancher un bouchon DMX dans
le connecteur OUT du panneau
DMX de la dernière unité
raccordée à la ligne DMX.
Câblage défectueux ou mal branché
 Remplacer les câbles
endommagés
 Vérifier que les branchements
sont corrects et rectifier si
nécessaire.
Adresse DMX du produit mal
 Vérifier l’adresse du produit et sa
paramétrée
configuration.
Un produit défectueux est branché
 Débrancher tous les produits
au même réseau.
connectés au même réseau.
Rebrancher les produits un par
un jusqu’à ce que celui qui
corrompt le signal de
communication soit identifié. Le
produit défectueux doit être
envoyé au centre technique DTS
le plus proche.
Si les informations dans le tableau ne suffisent pas à résoudre votre problème, nous vous conseillons de
contacter votre centre technique DTS le plus proche.
La lumière s’éteint
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
26 sur 27
TENORE
REMARQUES
Mode d'emploi
Ver. 1.0.1
27 sur 27

Fonctionnalités clés

  • Lentille PC anti-halo
  • Rendement lumineux 7 400 lm – 8 700 lm
  • CCT 1 800 K - 10 000 K
  • Contrôle de la saturation du vert
  • Gradation 16 bits
  • Modes DMX: CCT, Basique
  • Modes Ventilateur: Standard, Silencieux, Ultra Silencieux, Automatique
  • Protection contre la surtension et la surchauffe
  • Poids 8,5 Kg

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la plage de zoom du Tenore 3 HDW PC ?
La plage de zoom linéaire est de 7° à 46°.
Quels sont les différents modes de ventilation disponibles ?
Les modes de ventilation sont: Standard, Silencieux, Ultra Silencieux et Automatique. Le niveau sonore peut varier en fonction du mode choisi.
Comment connecter le Tenore 3 HDW PC à un pupitre de commande DMX ?
Connectez le pupitre de commande DMX au connecteur IN du panneau DMX du projecteur à l’aide de deux paires de câbles blindés de diam. 0,5 mm et d’un connecteur XLR 5 broches. S'assurer que les conducteurs ne se touchent pas entre eux. Ne pas connecter le câble de terre au châssis du XLR. Le boîtier de la prise doit être isolé.