TEWJ 6000-2-A | TEWJ 600-2SM-B | TEWJ-A06-A | TEWJ 600-3-A | TEWJ 3000-2-B | KERN TEWJ 600-2M-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
KERN TEWJ 600-2M-B - Manuel d'utilisation | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Germany
www.kern-sohn.com
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
[email protected]
Notice d’emploi
Balance de précision
KERN EWJ
Type TEWJ-B
Version 1.0
2023-09
F
TEWJ-B-BA-f-2310
F
KERN EWJ
Version 1.0 2023-09
Notice d’emploi
Balance de précision
Sommaire
1
Caractéristiques techniques ................................................................................. 5
2
Déclaration de conformité .................................................................................... 9
3
Aperçu de l'appareil ........................................................................................... 10
4
5
6
7
3.1
Éléments ..................................................................................................... 10
3.2
Éléments de service .................................................................................... 11
3.2.1
Aperçu du clavier ............................................................................................11
3.2.2
Saisie numérique ............................................................................................12
3.2.3
Indications possibles .......................................................................................13
Indications principales (généralités) ................................................................... 14
4.1
Usage prévu ................................................................................................ 14
4.2
Utilisation inappropriée ................................................................................ 14
4.3
Garantie....................................................................................................... 14
4.4
Suivi des moyens de contrôle ...................................................................... 15
Recommandations fondamentales de sécurité .................................................. 15
5.1
Respecter les recommandations de cette notice d’emploi ........................... 15
5.2
Formation du personnel............................................................................... 15
Transport et stockage ........................................................................................ 15
6.1
Contrôle à la réception ................................................................................ 15
6.2
Emballage / retour ....................................................................................... 15
Déballage, installation et mise en service .......................................................... 16
7.1
Lieu d’emplacement, lieu d’exploitation ....................................................... 16
7.2
Déballage et contrôle................................................................................... 17
7.3
Aménagement, installation et mise à niveau ............................................... 17
7.4
Branchement secteur .................................................................................. 17
7.5
Alimentation par batterie (en option usine) .................................................. 18
7.5.1
2
Charger les batteries .......................................................................................18
7.6
Connecter les périphériques ........................................................................ 19
7.7
Première mise en marche ........................................................................... 19
7.8
Ajustement .................................................................................................. 19
TEWJ-B-BA-f-2310
7.8.1
Ajustement interne < Calint > ..................................................................20
7.8.2
Ajustement externe < CalExt > .................................................................21
7.8.3
Ajustement externe à l'aide d'un poids d'ajustement défini par l'utilisateur
< caleud > ..............................................................................................................22
7.8.4
Constante de gravité du lieu d'ajustement < graadj >...............................24
7.8.5
Constante de gravité du lieu d'emplacement < grause >...........................25
8
Vérification ......................................................................................................... 26
9
Mode de base .................................................................................................... 28
9.1
Allumer/éteindre .......................................................................................... 28
9.2
Pesée simple ............................................................................................... 28
9.3
Mettre à zéro ............................................................................................... 29
9.4
Tarer ............................................................................................................ 29
9.5
Changer d’unité de pesée ........................................................................... 30
10
Conception de prise en main .......................................................................... 32
11
Application <Pesage> ..................................................................................... 34
11.1
Réglages spécifiques de l’application ...................................................... 34
11.2
PRE-Tare ................................................................................................. 36
11.2.1
Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE .....................................36
11.2.2
Saisie numérique de la tare connue ................................................................37
11.3
La fonction Data-Hold............................................................................... 38
11.4
Unités de pesée ....................................................................................... 38
12
11.4.1
Configurer l’unité de pesée .............................................................................38
11.4.2
Peser avec facteur de multiplication avec l'unité d'application <FFA> .............39
11.4.3
Pesée en pourcentage avec unité d'application <%> ......................................40
11.4.4
Mode de pesée molaire ...................................................................................41
Application <Comptage de quantités> ............................................................ 42
12.1
Réglages spécifiques de l’application ...................................................... 42
12.2
Prise en main de l'application ................................................................... 43
13
12.2.1
Comptage de quantités ...................................................................................43
12.2.2
Comptage cible ...............................................................................................46
Application <Pesée avec plage de tolérance> ................................................ 49
13.1
Réglages spécifiques de l’application ...................................................... 49
13.2
Prise en main de l'application ................................................................... 50
14
13.2.1
Pesée cible .....................................................................................................50
13.2.2
Pesage de contrôle .........................................................................................53
Menu ............................................................................................................... 55
14.1
Navigation dans le menu .......................................................................... 55
TEWJ-B-BA-f-2310
3
14.2
Menu d’application ................................................................................... 55
14.3
Menu de configuration .............................................................................. 56
14.3.1
15
Aperçu du menu < setup > ........................................................................56
Interfaces ........................................................................................................ 64
15.1
Interface RS232C ..................................................................................... 64
15.1.1
Caractéristiques techniques ............................................................................64
15.1.2
Câble d'interface .............................................................................................64
15.1.3
Relier l'imprimante...........................................................................................65
15.2
15.2.1
15.3
Port USB .................................................................................................. 65
Connecter un PC.............................................................................................65
Bluetooth (en option usine) ...................................................................... 66
15.3.1
Ajouter appareil ...............................................................................................66
15.3.2
Déterminer le numéro de port COM ................................................................68
15.4
KERN Communications Protocol (protocole de l'interface de KERN) ...... 69
15.5
Fonctions de transfert de données ........................................................... 70
15.5.1
Mode de totalisation < sum > ........................................................................70
15.5.2
Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT < manual >
72
15.5.3
Transfert automatique de données < auto > ...............................................73
15.5.4
Transfert continu de données < cont > .......................................................73
15.6
16
Format de données .................................................................................. 74
Entretien, conservation en état de bon fonctionnement, traitement des déchets
75
16.1
Nettoyage ................................................................................................. 75
16.2
Entretien, conservation en bon état de fonctionnement ........................... 75
16.3
Traitement des déchets ............................................................................ 75
17
Aide en cas de pannes mineures.................................................................... 76
18
Messages d’erreur .......................................................................................... 77
4
TEWJ-B-BA-f-2310
1 Caractéristiques techniques
KERN
EWJ 600-3
EWJ 6000-2
Référence / type
TEWJ 600-3-A
TEWJ 6000-2-A
0,001 g
0,01 g
600 g
6000 g
0,003 g
0,03 g
± 0,005 g
± 0,05 g
Échelon (d)
Plage de pesée (Max)
Reproductibilité
Linéarité
Temps de montée du signal (type)
6s
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions de laboratoire*
2 mg
10 mg
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions normales*
20 mg
100 mg
600 g (E2)
6 kg (E2)
Poids d'ajustement recommandé (classe), en
dehors de la livraison
Durée de préparation
Unités de pesée
4h
g, kg, gn, dwt, tl (Tw), tl (HK), ozt, tl (Singap, Malays), ct, mo, lb, oz, ffa, m
Humidité ambiante
80 %
Température ambiante
admissible
15 °C … 30 °C
Tension de sortie de l'appareil
12 V DC, 500 mA
Tension d'entrée de
l'adaptateur secteur
100 V – 240 V, 50 / 60 Hz
Travail avec la batterie
(sur demande)
durée de service 57 h (rétro-éclairage éteint)
durée de service 32 h (rétro-éclairage allumé)
temps de charge environ 6,5 heures
Arrêt automatique (alimentation par piles, alimentation par batterie)
choix possibles entre : off, 30 s, 1, 2, 5, 30, 60 min
Dimensions du boîtier
Plateau de pesée, acier
inoxydable
Poids net (kg)
Interfaces
TEWJ-B-BA-f-2310
220 x 340 x 321 mm
220 x 340 x 105 mm
Ø 120 mm
155 x 145 mm
3,2
3,4
RS232, Bluetooth 2.0 (option d'usine), Bluetooth 4.0 (option d'usine),
USB-D
5
KERN
Référence / type
Échelon (d)
Plage de pesée (Max)
Reproductibilité
Linéarité
EWJ 300-3
EWJ 300-3H
EWJ 3000-2
TEWJ 300-3-B
TEWJ 300-3H-B
TEWJ 3000-2-B
0,001 g
0,001 g
0,01 g
300 g
300 g
3000 g
0,003 g
0,003 g
0,03 g
± 0,005 g
± 0,005 g
± 0,05 g
Temps de montée du signal (type)
2s
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions de laboratoire*
2 mg
2 mg
20 mg
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions normales*
20 mg
20 mg
200 mg
300 g (F1)
300 g (F1)
3 kg (F1)
Poids d'ajustement recommandé (classe), en
dehors de la livraison
Durée de préparation
Unités de pesée
2h
g, kg, gn, dwt, tl (Tw), tl (HK), ozt, tl (Singap, Malays), ct, mo, lb, oz, ffa, m
Humidité ambiante
80 %
Température ambiante
admissible
15 °C … 30 °C
Tension de sortie de l'appareil
12 V, 500 mA
Tension d'entrée de
l'adaptateur secteur
100 V – 240 V, 50 / 60 Hz
Travail avec la batterie
(sur demande)
durée de service 57 h (rétro-éclairage éteint)
durée de service 32 h (rétro-éclairage allumé)
temps de charge environ 6,5 heures
Arrêt automatique (alimentation par piles, alimentation par batterie)
choix possibles entre : off, 30 s, 1, 2, 5, 30, 60 min
Dimensions du boîtier
Plateau de pesée, acier
inoxydable
Poids net (kg)
Interfaces
6
220 x 340 x 90 mm
220 x 340 x 321
220 x 340 x 105
Ø 80 mm
Ø 80 mm
Ø 135 mm
2,6
3,6
3,0
RS232, Bluetooth 2.0 (option d'usine), Bluetooth 4.0 (option d'usine),
USB-D
TEWJ-B-BA-f-2310
KERN
EWJ 600-2M
EWJ 600-2SM
Référence / type
TEWJ 600-2M-B
TEWJ 600-2SM-B
Échelon (d)
0,01 g
0,01 g
Plage de pesée (Max)
600 g
600 g
Reproductibilité
0,01 g
0,01 g
± 0,03 g
± 0,03 g
Linéarité
Temps de montée du signal (type)
Échelon de vérification (e)
2s
0,1 g
0,1 g
II
II
Poids minimal (Min)
0,5 g
0,5 g
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions de laboratoire*
20 mg
20 mg
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions normales*
200 mg
200 mg
Poids d'ajustement recommandé (classe), en
dehors de la livraison
interne
interne
Classe de vérification
Durée de préparation
2h
Unités de pesée
g, kg, ct
Humidité ambiante
80 %
Température ambiante
admissible
15 °C … 30 °C
Tension de sortie de l'appareil
12 V DC, 500 mA
Tension d'entrée de
l'adaptateur secteur
100 V – 240 V, 50 / 60 Hz
Travail avec la batterie
(sur demande)
durée de service 57 h (rétro-éclairage éteint)
durée de service 32 h (rétro-éclairage allumé)
temps de charge environ 6,5 heures
Arrêt automatique (alimentation par piles, alimentation par batterie)
choix possibles entre : off, 30 s, 1, 2, 5, 30, 60 min
Dimensions du boîtier
Plateau de pesée, acier
inoxydable
Poids net (kg)
Interfaces
TEWJ-B-BA-f-2310
220 x 340 x 90 mm
220 x 340 x 90
Ø 120 mm
Ø 120 mm
3,2
2,8
RS232, Bluetooth 2.0 (option d'usine), Bluetooth 4.0 (option d'usine), USB-D
-
7
KERN
EWJ 6000-1M
EWJ 6000-1SM
Référence / type
TEWJ 6000-1M-B
TEWJ 6000-1SM-B
0,1 g
0,1 g
6000 g
6000 g
Reproductibilité
0,1 g
0,1 g
Linéarité
± 0,3
± 0,3
Échelon (d)
Plage de pesée (Max)
Temps de montée du signal (type)
Échelon de vérification (e)
2s
1g
1g
II
II
5g
5g
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions de laboratoire*
100 mg
100 mg
Poids minimal d'une seule
unité lors de comptage de
quantités dans les conditions normales*
1g
1g
interne
interne
Classe de vérification
Poids minimal (Min)
Poids d'ajustement recommandé (classe), en
dehors de la livraison
Durée de préparation
2h
Unités de pesée
g, kg, ct
Humidité ambiante
80 %
Température ambiante
admissible
15 °C … 30 °C
Tension de sortie de l'appareil
12 V DC, 500 mA
Tension d'entrée de
l'adaptateur secteur
100 V – 240 V, 50 / 60 Hz
Travail avec la batterie
(sur demande)
durée de service 57 h (rétro-éclairage éteint)
durée de service 32 h (rétro-éclairage allumé)
temps de charge environ 6,5 heures
Arrêt automatique (alimentation par piles, alimentation par batterie)
choix possibles entre : off, 30 s, 1, 2, 5, 30, 60 min
Dimensions du boîtier
Plateau de pesée, acier
inoxydable
Poids net (kg)
Interfaces
8
220 x 340 x 105
220 x 340 x 105
155 x 145
155 x 145
3,4
3,4
RS232, Bluetooth 2.0 (option d'usine), Bluetooth 4.0 (option d'usine), USB-D
-
TEWJ-B-BA-f-2310
* Poids minimal d'une seule pièce lors de comptage de quantités dans les conditions de laboratoire :
➢ Conditions ambiantes idéales pour le comptage à haute résolution
➢ Pas de dispersion de masse des pièces comptées
** Poids minimal d'une seule pièce lors de comptage de quantités dans les
conditions normales :
➢ Conditions environnementales agitées (rafales de vent, vibrations)
➢ Dispersion de masse des pièces comptées
2
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE/UE à jour est disponible en ligne à l'adresse :
www.kern-sohn.com/ce
TEWJ-B-BA-f-2310
9
3 Aperçu de l'appareil
3.1
Nº
10
Éléments
Dénomination
Nº
Dénomination
1
Brise-vent
7
Branchement RS232
2
Plateau de pesée
8
Branchement USB
3
Pied avec vis de réglage
9
Prise d'adaptateur secteur
4
Niveau (bulle d’air)
10
Boîtier de batterie
5
Clavier
11
Sécurité de transport
6
Panneau d’affichage
12
Interrupteur d’ajustage
TEWJ-B-BA-f-2310
3.2
Éléments de service
3.2.1 Aperçu du clavier
Touche
Dénomination
PRINT/ESC
Fonction d’exploitation
Fonction dans le menu
➢ Envoi de données de pesée
par l'interface
➢ Quitter le menu / revenir au
mode de pesée
➢ Retourner au niveau précédent du menu
➢ Commuter l'unité de pesage
➢ Touche directionnelle 
➢ Comptage de quantités, voir
le chapitre 12
➢ Touche directionnelle 
➢
Pesée en pourcentage, voir
le chapitre 11.4.3
➢ Touche directionnelle ➔
➢
Ajustement interne (appuyer
et maintenir enfon-cée la
touche)
MODE
PCS
%
➢ Tarer
➢ Touche directionnelle 
➢ Mettre à zéro
➢
Choisir un élément de menu
➢
Valider la sélection
TARE
ZERO
ON/OFF
TEWJ-B-BA-f-2310
➢ Allumer / éteindre
(appuyer et maintenir enfoncée la touche)
➢ Allumer/éteindre le rétroéclairage de l'écran
(appuyer sur la touche)
11
3.2.2 Saisie numérique
Touche
Dénomination
Fonction
Sélectionner une chiffre
Touche directionnelle

Valider les données saisies. Appuyez plusieurs
fois sur la touche pour chaque position. Attendez
que la fenêtre de saisie numérique s'affiche.
Sélectionner une chiffre
Touche directionnelle
➔
Touche directionnelle

Touche directionnelle

12
Valider les données saisies. Appuyez plusieurs
fois sur la touche pour chaque position. Attendez
que la fenêtre de saisie numérique s'affiche.
Diminuer la valeur du chiffre clignotant (0 à 9)
Augmenter la valeur du chiffre clignotant (0 à 9)
TEWJ-B-BA-f-2310
3.2.3 Indications possibles
Anzeige
Beschreibung
Affichage de la stabilité
>0<
Affichage du zéro
Indicateur de valeur négative
HI
OK
Repères de tolérance pour la pesée avec plage de tolérance
LO
Affichage Bar Graph
Affiche la force avec laquelle le plateau de pesage est chargé en référence à
la gamme de pesée maximale
Fonction « PRE-Tare » active
Fonction « Data-Hold » active
Indicateur de valeur de poids net
Indication de la masse brute
Les données de pesée sont stockées dans la mémoire de sommation
Fonction « Auto-Print » active
Indicateur
d'unité / Pcs /
%
TEWJ-B-BA-f-2310
Choix possibles : g, kg, lb, gn, dwt, oz, ozt
soit
Symbole d'application [Pcs] en comptage de quantités
ou [%] pour déterminer le pourcentage
13
4 Indications principales (généralités)
4.1
Usage prévu
La balance que vous venez d’acquérir sert à déterminer le poids (la valeur de la pesée)
du matériel pesé. Elle doit être considéré en tant que « balance non automatique »,
c’est-à-dire le matériau à peser doit être déposé délicatement, manuellement, au
centre du plateau. La valeur de la pesée peut être lue après sa stabilisation.
4.2 Utilisation inappropriée
• Nos balances ne sont pas des balances automatiques et ne sont pas destinées à
être utilisées dans des processus de pesage dynamiques. Cependant, après avoir
vérifié la plage d'utilisation individuelle et les exigences de précision spécifiques à
l'application, énumérées ici, les balances peuvent également être utilisées pour des
mesures dynamiques.
• Ne soumettez pas le plateau à une charge prolongée. Cela peut endommager le
mécanisme de mesure.
• Évitez toute secousse et surcharge de la balance au delà de sa charge maximale
(Max), prenant en compte la charge de la tare. Cela pourrait exposer la balance au
risque de détérioration.
• N'utilisez jamais la balance dans les endroits susceptibles d'explosion. Le modèle
fabriqué en série n'est pas équipé de protection contre les explosions.
• Il est interdit de modifier la construction de ca balance. Cela peut entraîner l'affichage de résultats de mesure incorrects, la violation des conditions techniques de
sécurité soit la détérioration de la balance.
• La balance ne peut être exploitée que conformément aux recommandations données. Autres utilisations/applications doivent faire l'objet d'une autorisation par écrit
de KERN.
4.3
Garantie
La garantie expire en cas de :
•
•
•
•
•
•
14
non respect des recommandations de cette notice ;
usage non conforme aux applications décrites ;
modification ou ouverture de l'appareil ;
endommagement mécanique et provoqué par des matières, des liquides, l'usure
naturelle ;
mise en place ou installation électrique inadéquates ;
surcharge du système de mesure.
TEWJ-B-BA-f-2310
4.4
Suivi des moyens de contrôle
Dans le cadre du système d’assurance qualité, il faut vérifier systématiquement les
propriétés techniques de mesure de la balance et éventuellement du poids étalon disponible. À cette fin, un utilisateur responsable doit définir un cycle approprié ainsi que
le type et la portée de ce contrôle. Des informations concernant le suivi des moyens
de contrôle tels que les balances, ainsi que des poids étalon d'ajustement requis sont
accessibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Les poids étalon d'ajustement et
les systèmes de pesée sont calibrés (étalonnés) rapidement et économiquement dans
un centre agréé par KERN (adaptation aux normes obligatoires dans le pays).
5 Recommandations fondamentales de sécurité
5.1
Respecter les recommandations de cette notice d’emploi
 Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lisez attentivement l'ensemble de cette notice d'emploi et ce même si vous avez
déjà utilisé des balances KERN.
5.2
Formation du personnel
L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par le personnel formé à cette fin.
6 Transport et stockage
6.1
Contrôle à la réception
Dès la réception du colis, vérifiez s’il n’est pas visiblement endommagé à l'extérieur.
Procédez de la même manière au moment de déballer l’appareil.
6.2
Emballage / retour
 Conservez l'emballage d'origine pour le cas éventuel du retour de l'appareil au fabricant.
 L'appareil ne peut être renvoyé que dans son emballage d'origine.
 Avant l'expédition, déconnectez tous les câbles et toutes les pièces
démontables/amovibles.
 Il faut également restituer, le cas échéant, toutes les protections de
transport.
 Calez toutes les pièces, p. ex. le pare-brise, le plateau, l’adaptateur
secteur etc. pour les protéger contre les déplacements et les dommages.
TEWJ-B-BA-f-2310
15
7 Déballage, installation et mise en service
7.1
Lieu d’emplacement, lieu d’exploitation
Les balances ont été conçues de manière à assurer des résultats fiables de pesage
dans les conditions normales d’exploitation.
Le choix d’une localisation correcte de la balance assure un travail exact et rapide.
Dans le lieu d’emplacement, il faut respecter les principes suivants :
16
•
La balance doit être posée sur une surface stable et plane.
•
Évitez d'exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’à une fluctuation de
températures, par exemple en la plaçant près d'une source de chauffage, ou
l'exposant directement aux rayons du soleil.
•
La balance doit être protégée contre les courants d’air provenant des portes et
fenêtres ouvertes.
•
Évitez les secousses durant la pesée.
•
Protégez la balance contre l’air fortement humide, les vapeurs et les poussières.
•
N'exposez pas la balance de manière prolongée à une forte humidité. Installer
un appareil froid dans un endroit plus chaud peut provoquer l'apparition d'une
couche d'humidité (condensation de l'humidité atmosphérique sur l'appareil)
non désirée. Dans ce cas, laissez l'appareil coupé du secteur s'acclimater à la
température ambiante pendant environ 2 heures.
•
Évitez les charges électrostatiques du matériel de pesée ou du récipient utilisé
pour la pesée.
•
N'utilisez pas l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion de
substances ou dans des zones présentant un risque d'explosion de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières !
•
Éloignez les produits chimiques (par ex. liquides ou gaz) qui pourraient attaquer
les surfaces internes et externes de la balance et les endommager.
•
L'apparition de champs électromagnétiques, de charges électrostatiques (par
exemple lors de la pesée/comptage de quantités de pièces en plastique), ainsi
qu'une alimentation électrique instable peuvent provoquer des écarts d'affichage importantes (résultats de pesée erroné, ainsi que dommages à la balance). Déplacez l'appareil ou la source des perturbations.
TEWJ-B-BA-f-2310
7.2 Déballage et contrôle
Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage, retirez l'emballage et placez la balance sur le lieu de travail prévu. Vérifiez que tous les articles livrés sont disponibles
et non endommagés.
Contenu de la livraison / accessoires de série :
•
Balance
•
Adaptateur secteur
•
Notice d’emploi
•
Couvercle de service
7.3
Aménagement, installation et mise à niveau
 Retirez la protection de transport.
 Installez le plateau de pesée et le pare-brise si nécessaire.
 Placez la balance sur une surface plane.
 Mettez la balance à niveau à l'aide des pieds avec des vis de réglage, la bulle
d'air dans le niveau doit se trouver dans la zone recommandée.
 Vérifiez régulièrement la mise à niveau.
7.4
Branchement secteur
Sélectionnez la prise correspondant au pays d'utilisation et branchez-la
au bloc d'alimentation.
Vérifiez que la tension alimentant la balance est correctement réglée. La
balance ne peut être connectée au secteur que lorsque les données de
la balance (étiquette adhésive) correspondent à la tension d'alimentation
locale.
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur originaux de KERN. Utilisez
d’autres accessoires exige un consentement de la part de KERN.
Important :
➢
Avant la mise en service, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est
pas endommagé.
➢
L'adaptateur secteur ne doit pas entrer en contact avec des liquides.
➢
La prise doit toujours être facilement accessible.
TEWJ-B-BA-f-2310
17
7.5
Alimentation par batterie (en option usine)
NOTA
 La batterie et le chargeur sont compatibles entre eux. Utilisez
uniquement l'adaptateur secteur fourni avec la balance.
 N'utilisez pas la balance pendant le processus de charge.
 La batterie ne peut être remplacée que par une batterie du
même type ou du type recommandé par le fabricant.
 La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences environnementales. L'exposition de la batterie à certaines conditions environnementales peut provoquer un incendie ou une
explosion. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes ou des dommages matériels.
 Protégez la batterie contre le feu et la chaleur.
 Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec des liquides,
produits chimiques ou sels.
 N'exposez pas la batterie à une haute pression ou à un
rayonnement micro-ondes.
 Ne modifiez ni ne manipulez les batteries et le chargeur de
quelque manière que ce soit.
 N'utilisez pas une batterie défectueuse, endommagée ou déformée.
 Ne connectez pas entre eux et ne court-circuitez pas les contacts électriques de la batterie avec des objets métalliques.
 L'électrolyte peut fuir d'une batterie endommagée. Le contact
de l'électrolyte avec la peau ou les yeux peut provoquer une
irritation.
 Lors de l'insertion ou du remplacement des piles, respectez la
polarité (voir les informations dans le compartiment des
piles).
 Connectez l'adaptateur secteur désactive le mode batterie.
En mode secteur, lors d'une pesée de plus de 48 heures, retirez la pile ! (Risque de surchauffe),
 Si vous détectez des odeurs provenant de la batterie, son
échauffement, décoloration ou déformation, débranchez-la
immédiatement de l'alimentation électrique et, si possible, de
la balance.
7.5.1 Charger les batteries
La batterie (sur demande) est chargée à l'aide du cordon d'alimentation fourni.
Avant d'utiliser la batterie pour la première fois, chargez-la à l'aide du câble secteur
pendant au moins 15 heures.
Pour économiser la batterie, dans le menu (voir chapitre 14.3.1.) vous pouvez activer
la fonction d'arrêt automatique < Autoff >.
18
TEWJ-B-BA-f-2310
Lorsque la batterie est vide, l'écran affiche l'indiction < Lo Bat >. Afin de recharger
la batterie, connectez au plus vite l’adaptateur secteur. Le temps de charge pour recharger complètement est d'environ 6,5 heures.
7.6
Connecter les périphériques
Avant de connecter ou déconnecter les périphériques (imprimante, ordinateur) à/de
l’interface de données, déconnectez obligatoirement la balance du réseau électrique.
Utilisez avec la balance les accessoires et les périphériques de KERN qui y sont
adaptés de manière optimale.
7.7
Première mise en marche
Pour obtenir des résultats de pesée précis à l'aide des balances électroniques, il est
nécessaire de s’assurer que la balance ait atteint la température de service souhaitée (voir « Durée de préparation », chap.1). Pendant la préparation, le système de
pesée doit être alimenté en électricité (prise murale, batterie ou piles).
La précision de la balance dépend de l'accélération terrestre locale.
Suivez toujours les instructions du chapitre « Ajustement ».
7.8
Ajustement
Étant donné que la valeur de l’accélération terrestre n’est pas égale dans tous les
points de la terre, il faut adapter chaque balance – conformément au principe de pesage résultant des principes de base de la physique – à l’accélération terrestre du
lieu d’emplacement de la balance (uniquement si le système de pesée n’est pas
ajusté d’usine dans le lieu d’emplacement). Suivez cette procédure d'ajustement au
moment de première mise en service, après chaque déplacement et dans le cas
d'oscillation de la température ambiante. Pour garantir des prises de mesures précises, il est recommandé de procéder périodiquement au réglage de la balance, y
compris en mode de pesée.
•
•
•
•
•
Dans la mesure du possible, procédez à l'étalonnage en utilisant un poids
dont la masse est proche à la charge maximale de la balance (poids d'ajustement recommandé, voir le chapitre1). L’ajustement peut être réalisé à l’aide
d’autres poids, aux autres valeurs nominales ou classes de tolérance, mais
cette pratique n’est pas optimale du point de vue de la technique de mesure.
La précision du poids d'ajustage doit correspondre approximativement à
l'échelon [d] de la balance, et encore mieux si elle est légèrement supérieure.
Les informations sur les masses d'étalonnage sont disponibles sur le site
Web : http://www.kern-sohn.com
Assurez la stabilité de l’entourage de l’appareil. Un temps de préchauffage est
nécessaire pour la stabilisation (voir chap.1).
Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sur le plateau de pesée.
Évitez les vibrations et les courants d'air.
Procédez à l'ajustement uniquement lorsque le plateau de pesée standard est
en place.
TEWJ-B-BA-f-2310
19
7.8.1 Ajustement interne < Calint >
 Pour appeler le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TARE et ON/OFF.
 Attendez que le premier élément de menu < Cal > apparaisse.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication < Calint >.

Confirmez en appuyant sur la touche [  ]
 Ajustement interne en cours (la progression est visible
sur l'affichage du bar graph)
 Après un ajustement correct, la balance retournera automatiquement au mode de pesée.
En cas d'erreur d'ajustement (p. ex. articles sur le plateau
de pesée), l'écran affichera le message d'erreur
< wrong >. Éteignez la balance et répétez le procédure d'ajustement.
La touche % (appuyer et maintenir enfon-cée la touche, puis confirmer avec
la touche [ ]) en mode de commande permet également d'effectuer l'ajustement interne.
20
TEWJ-B-BA-f-2310
7.8.2
Ajustement externe < CalExt >
 Pour appeler le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TARE et ON/OFF.
 Attendez que le premier élément de menu < Cal > apparaisse.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication < CalExt >.

Confirmez en appuyant sur la touche [  ], le premier
poids d'ajustage sélectionnable s'affiche.
 Utilisez les touches directionnelles  pour sélectionner
le poids d'ajustage souhaité, voir chap.1 « Poids d'ajustement recommandé ».
 Préparez le poids d'ajustement requis.
 Validez la sélection en appuyant sur la touche [  ].
L'écran affichera un après l'autre les indications < Zero
> et <Pt ld >, suivi de la valeur de masse du poids
d'ajustement à placer sur la balance.
TEWJ-B-BA-f-2310
21
 Placez le poids d'ajustement.
 Les indications < wait > et < reMvld > s'affichent
successivement.
 Lorsque l'indication < reMvld >, s'affiche, retirez le
poids d'ajustement.
 Après un ajustement correct, la balance retournera automatiquement au mode de pesée.
En cas d'erreur d'ajustement (p. ex. articles sur le plateau
de pesée), l'écran affichera le message d'erreur
< wrong >. Éteignez la balance et répétez le procédure d'ajustement.
7.8.3 Ajustement externe à l'aide d'un poids d'ajustement défini par l'utilisateur < caleud >
 Pour appeler le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TARE et ON/OFF.
 Attendez que le premier élément de menu < Cal > apparaisse.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication < CalExt >.
22
TEWJ-B-BA-f-2310
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez
l'élément de menu < caleud >.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ]. La fenêtre
de saisie numérique apparaît, vous permettant de saisir la masse du poids d'ajustement. La position active
clignote.
 Préparez le poids d'ajustement.
 Saisir la valeur de la masse, saisie numérique, voir
chapitre 3.2.2.
 Validez la sélection en appuyant sur la touche [  ].
L'écran affichera un après l'autre les indications
< Zero > et < Put ld >, suivi de la valeur de masse
du poids d'ajustement à placer sur la balance.
 Placez le poids d'ajustement.
 Les indications < wait > et < reMvld > s'affichent
successivement.
 Lorsque l'indication < reMvld >, s'affiche, retirez le
poids d'ajustement.
 Après un ajustement correct, la balance retournera automatiquement au mode de pesée.
En cas d'erreur d'ajustement (p. ex. articles sur le plateau
de pesée), l'écran affichera le message d'erreur
< wrong >. Éteignez la balance et répétez le procédure d'ajustement.
TEWJ-B-BA-f-2310
23
7.8.4 Constante de gravité du lieu d'ajustement < graadj >
 Pour appeler le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TARE et ON/OFF.
 Attendez que le premier élément de menu < Cal > apparaisse.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication < CalExt >.
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez
l'élément de menu < graadj >.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication actuelle. La position active clignote.
 Saisissez la valeur voulue et confirmez en appuyant
sur la touche [  ], saisie numérique, voir le chapitre 3.2.2.
Ensuite, la balance revient au menu.
 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
.
24
TEWJ-B-BA-f-2310
7.8.5 Constante de gravité du lieu d'emplacement < grause >
 Pour appeler le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TARE et ON/OFF.
 Attendez que le premier élément de menu < Cal > apparaisse.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication < CalExt >.
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez
l'élément de menu < grause >.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ], l'écran affichera l'indication actuelle. La position active clignote.
 Saisissez la valeur voulue et confirmez en appuyant
sur la touche [  ], saisie numérique, voir le chapitre
3.2.2.
Ensuite, la balance revient au menu.
 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
.
TEWJ-B-BA-f-2310
25
8 Vérification
Informations générales :
Conformément à la directive 2014/31/UE les balances doivent être vérifiées pour
pouvoir les exploiter comme suit (cadre légal) :
•
dans le commerce, si le poids détermine le prix ;
•
fabrication de médicaments en pharmacie et la détermination de la masse lors
des analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques ;
•
fins administratifs ;
•
confection des préemballages.
En cas de doute, dirigez-vous au bureau des poids et des mesures local.
Au cours de la période de vérification, les balances utilisées dans le cadre des applications spécifiée par la loi (-> balances vérifiées), doivent maintenir le niveau d'erreur
limite admissible – équivalent généralement au double de la valeur limite d'erreur de
l'indication de poids lors de la vérification.
Une fois la période de validité de la vérification expirée, une nouvelle vérification doit
être effectuée. L'ajustement de la balance, nécessaire pour effectuer une nouvelle
vérification afin de maintenir les erreurs limites des indications admissibles aux balances vérifiées, n'est pas couvert par la garantie.
Indications relatives à la vérification :
Les balances indiquées dans les caractéristiques techniques comme adaptées à la
vérification disposent de l'attestation d'examen UE de type. Si la balance est exploitée
sur le terrain si mentionné, exigeant sa vérification, elle doit être vérifiée et cette vérification doit être renouvelée systématiquement.
Toute vérification postérieure a lieu conformément aux dispositions en vigueur dans
le pays en question. Par exemple, en Allemagne, la période de vérification des balances dure généralement 2 ans.
Respectez les dispositions de la loi en vigueur dans le pays de l’utilisateur !
La vérification de la balance sans plomb est nulle.
En cas des balances avec attestation d'examen UE de type, la présence des
plombs indique que l'appareil peut être ouvert et maintenu uniquement par un
personnel spécialisé et autorisé. La destruction des plombs signifie l'annulation de la vérification. Respectez les normes et règlements nationaux. En Allemagne une nouvelle vérification est exigée.
26
TEWJ-B-BA-f-2310
Disposition des plombs :
Emplacement des
plombs
TEWJ-B-BA-f-2310
27
9 Mode de base
9.1
Allumer/éteindre
Allumer :

Appuyez sur la touche ON/OFF.
Une fois l'affichage allumé, la balance effectue un autotest.
Attendez l'affichage de la masse.
La balance est prête à fonctionner avec la dernière application active.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche ON/OFF,
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Vérifiez que l'indicateur de zéro [>0<] est affiché et si
nécessaire, appuyez sur la touche ZERO pour le mettre
à zéro.

Placez le matériau à peser.

Attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation (
).

Lisez le résultat de la pesée.
Éteindre :
9.2
Pesée simple
Avertissement de surcharge
Évitez absolument de surcharger l'appareil au-dessus de la charge maximale
(Max), prenant en compte la charge de la tare.
Cela pourrait endommager le plateau où le panneau d’affichage.
Le dépassement de la charge maximale est indiqué par le symbole
.
Déchargez la balance ou réduisez la précharge.
28
TEWJ-B-BA-f-2310
9.3
Mettre à zéro
Afin d’obtenir les résultats optimaux de pesée, la balance doit être mise à zéro avant
la pesée.
La mise à zéro est possible uniquement dans la plage de ±2% Max.
Si les valeurs sont supérieures à ±2% Max, un message d’erreur < zlimit >.
s'affiche.
9.4

Déchargez la balance.

Appuyez sur la touche ZERO pour remettre la balance
à zéro.
Tarer
Il est possible de tarer le poids d’un récipient en appuyant sur une touche et dans le
cas des pesées postérieures, la masse affichée sera la masse nette du matériel pesée.

Posez le récipient utilisé sur le plateau de la balance.

Attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation (
) et ensuite appuyer sur la touche TARE. La
masse du récipient sera enregistré dans la mémoire de
la balance. Il s'affiche: une indication de zéro et l’indicateur < NET >.
L'indicateur < NET > signale que toutes les valeurs de
poids affichées sont des valeurs nettes.
•
Après avoir déchargé la balance, la valeur enregistrée de la tare apparaît
avec le symbole de moins.
•
Pour supprimer la valeur de tare enregistrée, déchargez le plateau de pesée et appuyez sur la touche TARE ou la touche ZERO.
•
Le procédure de tare peut être répété autant de fois que nécessaire, par
exemple lors de la pesée de plusieurs composants d'un mélange (poids additionnel). La limite est atteinte au moment d'atteindre la limite de la plage de
tare.
•
Saisie numérique de la tare (fonction PRE-TARE) :
TEWJ-B-BA-f-2310
29
9.5
Changer d’unité de pesée
Activer une unité:
La première pression sur la touche [MODE] permet de
spécifier l'unité de sélection rapide.
 Appuyez sur la touche [MODE] et attendez que
l'affichage commence à clignoter.
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez
le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
Basculer entre les unités:

30
La touche [MODE] bascule entre l'unité active 1
et l'unité 2.
TEWJ-B-BA-f-2310
Activer une autre unité:
 Sélectionnez le réglage dans le menu < unit >
et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 Attendez que le voyant clignote.
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez
le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
•
Les réglages nécessaires pour sélectionner l'unité d'application (FFA,
%) sont indiqués au chap. 11.4.2 et 11.4.3.
•
Ce réglage de menu désactive l'unité définie pour la sélection rapide.
TEWJ-B-BA-f-2310
31
10 Conception de prise en main
La balance est livrée d'usine avec diverses applications (pesage simple, pesage de
avec plage de tolérance, comptage de quantités). Après la première mise en marche,
la balance démarre moyennant l'application <Pesage>.
Après avoir allumé la balance, le mode de son fonctionnement ultérieur peut être défini en sélectionnant l'application appropriée dans le menu des applications (voir le
chapitre 14.2). Soit le mode de pesée standard, soit par exemple le mode de pesée
avec plage de tolérance, soit le mode de comptage de quantités.
Sélectionner l'application:
 Appuyez et maintenez enfoncée la touche TARE, jusqu'à
l'affichage de l'indication < apcmen >.
 L'affichage passe d'abord à < wghmode > puis à <
Ptare >.
 Appuyez sur TARE, sélectionnez le menu < mode > et
validez en appuyant sur la touche [  ].
32
TEWJ-B-BA-f-2310
 La dernière application active sera affichée, par exemple
< weigh >.
 En appuyant sur la touche TARE, sélectionnez l'application souhaitée, à sélectionner entre :
wei h
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
 Validez la sélection en appuyant sur la touche [  ].
Lorsque vous sélectionnez une application, seuls les paramètres spécifiques à l'application sont affichés dans le menu de l'application, vous permettant d'atteindre
votre destination rapidement et directement.
• Pour plus d'informations sur les paramètres d'application spécifiques, reportez-vous à la description de chaque application.
• Tous les réglages de base et les paramètres influençant le fonctionnement de la balance sont introduits dans le menu de configuration (voir
le chapitre 14.3).
Ces paramètres s'appliquent à toutes les applications.
• Le nombre d'applications disponibles dépend du modèle.
Modifier l’application :

Appuyez et maintenez appuyée la touche TARE jusqu'à ce que le premier élément de menu de l'application apparaisse.

Appuyez sur , sélectionnez le menu < mode > et validez en appuyant sur la
touche [  ]. Le réglage actuel s'affiche.

En appuyant sur la touche , sélectionnez l'unité souhaité et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
TEWJ-B-BA-f-2310
33
11 Application <Pesage>
Comment réaliser un pesage simple et tarer, voir le chapitre 9.2 ou 9.4. Les autres
options de paramétrage spécifiques sont décrites dans les chapitres suivants.
Si l'application <Pesage> n'est pas encore active, sélectionnez dans le
menu l'option < mode >  < weih >, voir le chapitre 10.
11.1 Réglages spécifiques de l’application
Appeler le menu :

Appuyez et maintenez enfoncée la touche TARE, jusqu'à l'affichage de l'indication < apcmen >.

L'affichage passe d'abord à < wghmode >, puis à < Ptare >.

Naviguer dans le menu, voir le chapitre 14.1.
Aperçu (Modèles non validés):
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Ptare
actuAl
Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE, voir
chap. 11.2.1
manuAl
Saisie numérique de la tare, voir le chapitre 11.2.2
CLEAR
Supprimer les valeurs PRE-TARE
PRE-TARE
hold
-
Unit
unités de pesée
accessibles, voir
le chapitre 1
Unités
pcs
FFA
%
mode
Applications
34
Description / chapitre
Activer la fonction Hold voir le chapitre 11.3
Cette fonction détermine l'unité de pesée dans laquelle le résultat est affiché, voir le chapitre 11.4.1.
Unité d'application « Comptage de quantités »
Facteur de multiplication, voir le chapitre 11.4.2
Unité d'application « Déterminer le pourcentage », voir le
chapitre 11.4.3
wei h
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
voir le chapitre 10
TEWJ-B-BA-f-2310
Aperçu (modèles avec la possibilité de validation):
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Ptare
actuAl
Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE, voir
chap. 11.2.1
manuAl
Saisie numérique de la tare, voir le chapitre 11.2.2
CLEAR
Supprimer les valeurs PRE-TARE
PRE-TARE
hold
-
Unit
g
Unités
ct
mode
Applications
TEWJ-B-BA-f-2310
Description / chapitre
Activer la fonction Hold voir le chapitre 11.3
Cette fonction détermine l'unité de pesée dans laquelle le résultat est affiché, voir le chapitre 11.4.1
wei h
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
voir le chapitre 10
35
11.2 PRE-Tare
11.2.1 Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE
< Ptare >  < actuAl >

Posez le récipient utilisé.

Appelez les paramètres du menu < Ptare > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

Pour accepter le poids placé comme valeur PRETARE, à l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'élément de menu < actuAl >.

Confirmez en appuyant sur la touche [  ]. L'indication
< wait > s'affichera.

La masse du récipient utilisé pour la pesée est enregistré comme tare. Sont affichés : l'affichage du zéro, les
indicateurs <PTARE> et <NET>.

Retirez le récipient de pesée, l'écran affichera la tare
avec signe de valeur négative.

Posez le récipient utilisé rempli.

Attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation (
).

Lisez le poids net.

La tare introduite s'applique jusqu'à l'introduction d'une nouvelle tare. Pour
le supprimer, appuyez sur la touche TARE ou confirmez le réglage du menu
< clear > en appuyant sur la touche [  ].
36
TEWJ-B-BA-f-2310
11.2.2 Saisie numérique de la tare connue
< Ptare >  < manuAl >
 Appelez les paramètres du menu < Ptare > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < manuAl > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
 Saisissez la tare connue, saisie numérique voir le chapitre 3.2.2, la position active clignote.

 La masse saisie est enregistré sous forme de tare, les indicateurs <PTARE> et <NET> s'affichent, accompagnés
de la tare avec un signe négatif.
 Posez le récipient utilisé rempli.
 Attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation (
).
 Lisez le poids net.
La tare introduite s'applique jusqu'à l'introduction d'une nouvelle tare. Pour
l'effacer, saisissez la valeur de zéro ou confirmez le réglage du menu <
clear > en appuyant sur la touche [  ].
TEWJ-B-BA-f-2310
37
11.3 La fonction Data-Hold
 Sélectionnez les réglages du menu < hold >.
 Placez le matériau à peser.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 La première valeur de pesée stable est conservée à
l'écran, ce qui est indiqué par le symbole [HOLD] sur le
bord supérieur de l'écran. Après le déchargement, la valeur reste affichée pendant 10 secondes.
11.4 Unités de pesée
11.4.1 Configurer l’unité de pesée
 Sélectionnez le réglage dans le menu < unit >
et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 Attendez que le voyant clignote.
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez
le unité de pesée et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
38
TEWJ-B-BA-f-2310
•
Les réglages nécessaires pour sélectionner l'unité d'application (FFA,
%) sont indiqués au chapitre 11.4.2 et 11.4.3.
•
La touche [MODE] permet de basculer entre l'unité active 1 et l'unité 2.
11.4.2 Peser avec facteur de multiplication avec l'unité d'application <FFA>
Vous définissez ici le facteur de multiplication du résultat (en grammes).
Ainsi, lors de la détermination de la masse vous pouvez, par exemple, faire répercuter le facteur d'erreur connu.
 Sélectionnez le réglage dans le menu < unit > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le réglage <FFA> et confirmez en appuyant sur la touche [ ].
 Saisissez le facteur de multiplication, saisie numérique,
voir le chapitre 3.2.2, la position active clignote.
TEWJ-B-BA-f-2310
39
11.4.3 Pesée en pourcentage avec unité d'application <%>
L'unité d'application < % > permet de contrôler la masse d'un échantillon en pourcentage par rapport à la masse de référence.
 Sélectionnez dans le menu l'option < unit >.
 Placez une masse de référence correspondant à 100%.
près du bord supérieur du panneau
d'affichage
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le réglage <%> et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
près du bord supérieur du panneau
d'affichage


40
Désormais, le poids de l'échantillon est affiché en pourcentage par rapport au poids de référence.
TEWJ-B-BA-f-2310
11.4.4 Mode de pesée molaire
Cette fonction calcule la quantité d'une substance (en mol) sur la base de la masse
molaire et du poids de la substance.
 Sélectionner le réglage de menu <unit > et confirmer
avec la touche [  ].
 Sur les touches de navigation  choisir le réglage < mol
> et confirmer sur la touche [  ].
 Saisir la masse molaire de la substance, saisie numérique
cf. chap. 3.2.2, le chiffre actif clignote.
 Peser la substance. Le poids s'affiche en mol.
TEWJ-B-BA-f-2310
41
12 Application <Comptage de quantités>
Si l'application <Comptage de quantités> n'est pas encore active, sélectionnez dans le menu l'option < mode >  < count >, voir le chapitre 10.
12.1 Réglages spécifiques de l’application
Appeler le menu :

Appuyez et maintenez enfoncée la touche TARE, jusqu'à l'affichage de l'indication < apcmen >.

L'affichage passe d'abord à < coumod >, puis à < ref >.

Naviguer dans le menu, voir le chapitre 14.1.
Aperçu:
Niveau 1
Niveau 2
5
Ref
Nombre de pièces de
référence
Ptare
Niveau 3
Description / chapitre
Nombre de pièces de référence 5
10
Nombre de pièces de référence 10
20
Nombre de pièces de référence 20
50
Nombre de pièces de référence 50
free
Saisir librement les valeurs, saisie numérique, voir le chapitre 3.2.2
input
Saisir la masse individuelle des pièces, saisie numérique,
voir le chapitre 3.2.2
actuAl
Accepter la masse placée comme valeur PRE-TARE, voir le
chapitre 11.2.1
manuAl
Saisie numérique de la tare, voir le chapitre 11.2.2
CLEAR
Supprimer les valeurs PRE-TARE
target
value
Nombre cible
Comptage cible
errupp
Seuil supérieur de tolérance
errlow
Seuil inférieur de tolérance
clear
Supprimer les réglages
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
wei h
Pesée
PRE-TARE
mode
Applications
42
voir le chapitre
12.2.2
voir le chapitre 10
TEWJ-B-BA-f-2310
12.2 Prise en main de l'application
12.2.1 Comptage de quantités
Avant qu’il soit possible de procéder au comptage de quantités à l’aide de la balance,
il faut déterminer la masse moyenne d’une pièce (masse unitaire), appelée valeur de
référence. Pour cela, il faut placer un certain nombre de pièces à compter. La balance va calculer la masse totale qui sera divisée par le nombre des pièces, appelé
nombre de pièces de référence. Ensuite, en fonction de la masse moyenne calculée
d'une seule pièce, la quantité sera déterminé.
•
Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de
comptage est élevée.
•
Dans le cas de petites pièces ou de pièces très hétérogènes, la valeur de
référence doit être suffisamment élevée.
•
Le poids minimum des pièces comptées, voir tableau « Caractéristiques
techniques »
1. Déterminer une valeur de référence
Nombre de pièces de référence 5, 10, 20 ou 50 :
 Le cas échéant, placez le récipient de pesée et tarez la
balance.
 Placez le nombre requis de pièces de référence.
 Appelez les paramètres du menu < ref > et confirmez
en appuyant sur la touche [  ].
 Utilisez les touches de navigation  pour sélectionner le
nombre de pièces de référence (5, 10, 20, 50) correspondant à la charge de référence placée et validez en
appuyant sur la touche [  ].
 La masse moyenne d'une seule pièce sera déterminée
par la balance et ensuite, le nombre de pièces sera affiché.

 Retirez le poids de référence. La balance est maintenant
en mode comptage de quantités et vous permet de
compter toutes les pièces sur le plateau de pesée.
TEWJ-B-BA-f-2310
43
Nombre d’unités de référence défini par l'utilisateur:
 Le cas échéant, placez le récipient de pesée et tarez la
balance.
 Placez le nombre requis de pièces de référence.
 Appelez les paramètres du menu < ref > et confirmez
en appuyant sur la touche [  ].
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < free > et confirmez en appuyant sur la touche
[  ].
 La fenêtre de saisie numérique s'affiche.
 Saisissez et confirmez le nombre de pièces de référence
posé, saisie numérique, voir le chapitre 3.2.2.

 La masse moyenne d'une seule pièce sera déterminée
par la balance et ensuite, le nombre de pièces sera affiché.
 Retirez le poids de référence. La balance est maintenant
en mode comptage de quantités et vous permet de
compter toutes les pièces sur le plateau de pesée.
Comptage avec masse librement sélectionnée d'une seule pièce
 Appelez les paramètres du menu < ref > et confirmez
en appuyant sur la touche [  ].
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < input > et confirmez en appuyant sur la touche
[  ].
44
TEWJ-B-BA-f-2310
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le
unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ 
].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le position de la virgule et confirmez en appuyant sur la touche
[  ].
 Saisissez la masse individuelle des pièces, saisie numérique, voir le chapitre 3.2.2, la position active clignote.
 Confirmez en appuyant sur la touche [  ].
La balance est maintenant en mode comptage de quantités et vous permet de compter toutes les pièces sur le
plateau de pesée.
2. Comptage des quantités
 Le cas échéant, placez le récipient de pesée et tarez la
balance.

 Remplissez le récipient avec des pièces dont le nombre
doit être déterminé. Le nombre de pièces est affiché directement sur l'écran.
TEWJ-B-BA-f-2310
45
12.2.2 Comptage cible
L'application <Comptage cible> permet de peser les matériaux jusqu'à un nombre cible
spécifique de pièces dans les limites de tolérance définies.
L'atteinte du nombre cible est annoncée par un signal sonore (si activé dans le
menu) et un signal optique (marqueurs de tolérance).
Signal optique :
Les repères de tolérance fournissent les informations suivantes :
Nombre cible de pièces supérieur à la tolérance
spécifiée
Nombre cible d'articles dans la plage de tolérance
spécifiée
Nombre cible de pièces inférieur à la tolérance
spécifiée
Signal sonore :
Le signal dépend du réglage dans le menu < setup  beeper >, voir le chapitre 14.3.1.
46
TEWJ-B-BA-f-2310
Mise en œuvre:
1. Définir le nombre cible et la tolérance
 Assurez-vous que la balance est en mode comptage et
que le poids moyen d'une seule pièce est défini (voir le
chapitre 12.2.1).
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < target > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
L'indication < value > s'affichera.
 Validez en appuyant sur la touche [  ], la fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.
 Saisissez le nombre cible de pièces (saisie numérique,
voir le chapitre 3.2.2) et validez.

Ensuite, la balance revient au menu < value >.
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < Errupp > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le
unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche
[  ].
 La fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.

TEWJ-B-BA-f-2310
 Saisie de la limite de tolérance supérieure (saisie numérique, voir le chapitre 3.2.2) et validez.
47
Ensuite, la balance revient au menu < Errupp >.

 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < errlow > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le
unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche
[  ].
 La fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.

 Saisissez la limite de tolérance inférieure (saisi manuelle,
voir le chapitre 3.2.2) et validez.
 La balance revient au menu < Errlow >.
 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
.
Une fois la tache de configuration terminée, la balance est
prête pour le comptage cible.
2. Démarrer le contrôle de tolérance :
 Déterminez la masse moyenne d'une seule pièce, voir le chapitre 12.2.1.
 Posez le matériau à peser et, en fonction des repères de tolérance / le signal sonore, vérifiez si le matériau à peser se situe dans la plage de tolérance.
Matériau pesé inférieur à la
tolérance spécifiée
Matériau pesé dans la
plage de tolérance donnée
Matériau pesé au-dessus
de la tolérance définie
Les valeurs saisies sont valides jusqu'à ce que de nouvelles valeurs soient
saisies.
Pour supprimer les valeurs, sélectionnez le réglage dans le menu < target >  < clear > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
48
TEWJ-B-BA-f-2310
13 Application <Pesée avec plage de tolérance>
Si l'application <Pesée avec plage de tolérance> n'est pas encore active,
sélectionnez dans le menu l'option < mode >  < check >, voir le chapitre 10
13.1 Réglages spécifiques de l’application
Appeler le menu :

Appuyez et maintenez enfoncée la touche TARE, jusqu'à l'affichage de l'indication < apcmen >.

L'indication passe d'abord à < chkmod >, ensuite à < target>.

Naviguer dans le menu, voir le chapitre 14.1.
Aperçu:
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
target
value
Masse cible, saisie numérique voir le chapitre 3.2.2
Pesée cible,
voir le chapitre 13.2.1
errupp
Tolérance supérieure, saisie numérique voir le chapitre 3.2.2
errlow
Tolérance inférieure, saisie numérique voir le chapitre 3.2.2
clear
Supprimer les réglages
limupp
Seuil supérieur, saisie manuelle, voir le chapitre 3.2.2
limloW
Limite inférieure, saisie numérique voir le chapitre 3.2.2
clear
Supprimer les réglages
actuAl
Accepter le poids déposé comme valeur PRE-TARE, voir le
chapitre 11.2.1
manuAl
Saisie numérique de la tare, voir le chapitre 11.2.2
CLEAR
Supprimer les valeurs PRE-TARE
weih
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
limits
Pesage de contrôle,
voir le chapitre 13.2.2
Ptare
PRE-TARE
mode
Applications
TEWJ-B-BA-f-2310
Description / chapitre
voir le chapitre 10
49
13.2 Prise en main de l'application
13.2.1 Pesée cible
L'application <Pesée cible> vous permet de peser des matériaux jusqu'à la masse
cible spécifiée dans les limites de tolérance définies.
L'atteinte de la masse cible est annoncée par un signal sonore (si activé dans le
menu) et un signal optique (marqueurs de tolérance).
Signal optique :
Les repères de tolérance fournissent les informations suivantes :
Seuil supérieur
Masse cible
Seuil inférieur
Signal sonore :
Le signal dépend du réglage dans le menu < setup  beeper >, voir le chapite 14.3.1.
50
TEWJ-B-BA-f-2310
Mise en œuvre:
1. Définir la masse cible et les seuils de tolérance
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < target > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
L'indication < value > s'affichera.
 Validez en appuyant sur la touche [  ], la fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.
 Saisissez la masse ciblée (saisie manuelle, voir le chapitre 3.2.2) et validez.

Ensuite, la balance revient au menu < value >.
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < Errupp > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le
unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ 
].
 La fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.


TEWJ-B-BA-f-2310
 Saisissez le seuil supérieur de l'écart de la masse (saisie
manuelle, voir le chapitre 3.2.2) et validez.
Ensuite, la balance revient au menu < Errupp >.
51
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < errlow > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
 A l’aide des touches de navigation , sélectionnez le
unité de pesée et confirmez en appuyant sur la touche [ 
].
 La fenêtre de saisie numérique s'affiche. La position active clignote.

 Saisissez le seuil inférieur de l'écart de la masse (saisie
manuelle, voir le chapitre 3.2.2) et validez.
 La balance revient au menu < Errlow >.
 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
.
Une fois la tache de configuration terminée, la balance est
prête pour le comptage de contrôle.
3. Démarrer le contrôle de tolérance :
 Posez le matériau à peser et, en fonction des repères de tolérance / le signal sonore, vérifiez si le matériau à peser se situe dans la plage de tolérance.
Matériau pesé inférieur
à la tolérance spécifiée
Matériau pesé dans la
plage de tolérance donnée
Matériau pesé au-dessus de la tolérance définie
Les valeurs saisies sont valides jusqu'à ce que de nouvelles valeurs soient
saisies.
Pour supprimer les valeurs, sélectionnez le réglage dans le menu < target >  < clear > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
52
TEWJ-B-BA-f-2310
13.2.2 Pesage de contrôle
La variante de l'application <Pesage de contrôle> vous permet de vérifier si le matériau
à peser se trouve dans la plage de tolérance définie.
Le dépassement des valeurs limites (baissant au-dessous et montant au-dessus) est
signalé par un signal optique (marqueurs de tolérance) et un signal sonore (si activé
dans le menu).
Signal optique :
Les repères de tolérance fournissent les informations suivantes :
Matériau pesé au-dessus de la tolérance spécifiée
Matériau pesé dans la plage de tolérance
Matériau pesé au-dessous de la tolérance spécifiée
Signal sonore :
Le signal dépend du réglage dans le menu < setup >  < beeper >, voir le
chapitre 14.3.1.
Mise en œuvre:
1. Définir les seuils de tolérance
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < limits > et confirmez en appuyant sur la
touche [  ].
L'indication < limupp > s'affichera.
 Validez en appuyant sur la touche [  ], la fenêtre de saisie numérique s'affiche, permettant la saisie numérique
de la limite supérieure.
La position active clignote.
 Saisissez le seuil supérieur (saisie manuelle, voir le chapitre 3.2.2) et validez.

TEWJ-B-BA-f-2310
53
La balance revient au menu < limupp >.
 À l'aide des touches directionnelles , choisissez le réglage < limlow >.
 Validez en appuyant sur la touche [  ], la fenêtre de saisie numérique s'affiche, permettant la saisie numérique
de la limite inférieure. La position active clignote.
 Saisissez le seuil inférieur (saisie manuelle, voir le chapitre 3.2.2) et validez.

La balance revient au menu < limlow >.

 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
.
Une fois la tache de configuration terminée, la balance est
prête pour le comptage de contrôle.
2. Démarrer le contrôle de tolérance :
 Posez le matériau à peser et, en fonction des repères de tolérance / le signal sonore, vérifiez si le matériau à peser se situe dans la plage de tolérance.
Matériau pesé inférieur
à la tolérance spécifiée
Matériau pesé dans la
plage de tolérance donnée
Matériau pesé au-dessus de la tolérance définie
Les valeurs saisies sont valides jusqu'à ce que de nouvelles valeurs soient
saisies.
Pour effacer les valeurs, sélectionnez le menu réglage < limits > 
< clear >et validez en appuyant sur la touche [  ].
54
TEWJ-B-BA-f-2310
14 Menu
14.1 Navigation dans le menu
Appeler le menu :
Menu d’application
Menu de configuration
Appuyez sur la touche TARE et maintenez-la enfoncé jusqu'à ce que le premier élément de menu apparaisse.
Appuyez simultanément sur les touches
TARE et ON/OFF, jusqu'à ce que le premier élément du menu de apparaisse.
Sélectionner et régler les paramètres :
Défiler sur un seul niveau
En utilisant les touches directionnelles, vous pouvez
sélectionner des blocs de menus individuels.
Faites défiler en avant en utilisant la touche directionnelle .
Faites défiler en arrière en utilisant la touche directionnelle .
Activez l'élément de
menu/validez la sélection
Retournez au niveau supérieur du menu / revenir au
mode de pesée
Appuyez sur la touche directionnelle ➔.
Appuyez sur la touche directionnelle .
14.2 Menu d’application
Le menu de l'application permet un accès rapide et ciblé à l'application sélectionnée
(voir le chapitre 10).
Pour plus d'informations sur les paramètres d'application spécifiques, reportez-vous à la description de chaque application.
TEWJ-B-BA-f-2310
55
14.3 Menu de configuration
Dans le menu de configuration, il est possible d'adapter les paramètres de la balance/le comportement de la balance à vos besoins (par exemple, les conditions ambiantes, les processus de pesage spéciaux).
Ces paramètres sont globaux et indépendants de l'application sélectionnée.
14.3.1 Aperçu du menu < setup >
Modèles non validés :
Autres niveaux / description
Niveau 1
Niveau 2
Description
Cal
calext
➔
Ajustement externe, voir chapitre 7.8.2
Ajustement
calint
➔
Ajustement interne, voir chapitre 7.8.1
➔
Ajustement externe défini par l'utilisateur, voir le chapitre 7.8.3
➔
Constante de gravité du lieu d'ajustement, voir le chapitre 7.8.4
➔
Constante de gravité du lieu d'emplacement, voir le
chapitre 7.8.5
caleud
graadj
grause
Com
Communication
Rs232

1200
baud
2400
Usb-d
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
128000
256000
data
7dbits
8dbits
parity
None
Odd
even
stop
1sbit
2sbits
bt-s
56
handsh
none
protoc
kcp
btset
On, off
Allumer / éteindre Bluetooth
btname
Nom de l'appareil qui s'affiche sur le réseau
Bluetooth
TEWJ-B-BA-f-2310
Print
Transfert de
données
intfce
sum
prmode
Rs232
Interface RS-232
usb-d
USB-Schnittstelle
on
off
Activer/désactiver le mode de totalisation, voir le chapitre 15.5.1
manual
On, off
Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT, voir le chapitre 15.5.2
trig
autopr
off
cont
weight
SGLPrt
GNTPrt
On, off
Transfert automatique des données
avec valeur de pesée stable et positive,
voir le chapitre 15.5.3. Réaffichage uniquement après affichage de l'indication
du zéro et de la stabilisation, en fonction
des paramètres < zRange >, possibilité de choix : (off, 1, 2, 3, 4, 5).
< zRange > défini le facteur pour d.
Ce facteur multiplié par d définit le seuil
au-delà duquel la valeur n'est plus valable comme stable.
Transfert de données continu
Speed
Régler le cycle du transfert de données
voir le chapitre 15.5.4
Zero
On, off
0 (pas de chargement)
également le transfert
continu
stable
On, off
Envoyer uniquement une
valeur stable
Transfert de la valeur de
masse actuelle
on
On, off
Gross
On, off
net
On, off
tare
On, off
format
Long (protocole de mesure étendu)
Short (protocole de
mesure standard)
LAYOUT
none
user
reset
TEWJ-B-BA-f-2310
On, off
Disposition standard
Modèle
On, off
Envoi de la désignation
du modèle de la balance
Serial
On, off
Transfert du numéro de
série
Supprimer les réglages
57
BEEPER
Signal sonore
keys
off
on
Check
ch-ok
ch-lo
ch-hi
Autoff
Arrêt automatique lors
du fonctionnement sur
batterie
off
mode
Time
58
Allumer/éteindre la tonalité du clavier
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Fonction de l’arrêt automatique éteinte
Auto
Arrêt automatique de la balance après le
temps défini dans l'élément de menu <
Time > sans modifier la charge ou en
l'absence de mouvement
Only0
Arrêt automatique uniquement avec affichage zéro
30 s
1 mn
2 mn
5 mn
30 min
60 mn
Arrêt automatique de la balance après un
temps prédéfini sans changement de
charge ou en l'absence de mouvement
TEWJ-B-BA-f-2310
Blight
Rétro-éclairage du
panneau d’affichage
mode
Time
tarerg
Plage de tarage
100%

10%
ztrack
Maintien de zéro
on
always
Rétro-éclairage du panneau d’affichage
constamment allumé
timer
Arrêt automatique du rétro-éclairage après
le temps défini dans l'élément de menu <
Time > sans modifier la charge ou en
l'absence de mouvement
No bl
Le rétro-éclairage du panneau d'affichage
est éteint en permanence
5s
10 s
30 s
1 mn
2 mn
5 mn
30 min
Définir le temps après lequel sans changement de charge ou eb absence de service
le rétroéclairage s'éteint automatiquement
Définir la plage max. de la tare, choix possibles de 10 à 100%.
Saisie manuelle, voir chapitre 3.2.2.
Maintenance automatique de zéro [< 3d]
Si la quantité du matériau pesé est imperceptiblement
diminuée ou augmentée, le mécanisme de « compensation – stabilisation » incorporé dans l’appareil peut
indiquer un résultat erroné ! (p. ex. une fuite lente du liquide suspendu du récipient posé sur la balance, le
processus d’élaboration).
off
Si le dosage se fait avec des petites oscillations de la
masse, nous recommandant d’utiliser cette fonction.
units
Unités
unités de pesée accessibles, / unités d'application, voir le
chapitre 1
on, off
mode
Applications de la balance
weih
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
reset
TEWJ-B-BA-f-2310
Cette fonction vous permet de spécifier les unités de pesée
disponibles dans le menu d'application <unit>. Dans le
menu de l'application apparaissent les unités sélectionnées
< on >.
Réinitialiser la balance aux réglages d'usine
59
Modèles avec la possibilité de validation:
Autres niveaux / description
Niveau 1
Niveau 2
Description
Cal
Ajustement
calint
➔
Com
Communication
Rs232

baud
Ajustement interne, voir chapitre 7.8.1
1200
2400
Usb-d
4800
9600
14400
19200
38400
57600
115200
128000
256000
data
7dbits
8dbits
parity
None
Odd
even
stop
1sbit
2sbits
bt-s
60
handsh
none
protoc
kcp
btset
On, off
Allumer / éteindre Bluetooth
btname
Nom de l'appareil qui s'affiche sur le réseau
Bluetooth
TEWJ-B-BA-f-2310
Print
Transfert de
données
intfce
sum
prmode
Rs232
Interface RS-232
usb-d
USB-Schnittstelle
on
off
Activer/désactiver le mode de totalisation, voir le chapitre 15.5.1
manual
On, off
Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT, voir le chapitre 15.5.2
trig
autopr
off
cont
weight
SGLPrt
GNTPrt
on
On, off
Transfert automatique des données
avec valeur de pesée stable et positive,
voir le chapitre 15.5.3. Réaffichage uniquement après affichage de l'indication
du zéro et de la stabilisation, en fonction
des paramètres < zRange >, possibilité de choix : (off, 1, 2, 3, 4, 5).
< zRange > défini le facteur pour d.
Ce facteur multiplié par d définit le seuil
au-delà duquel la valeur n'est plus valable comme stable.
Transfert de données continu
Speed
Régler le cycle du transfert de données
voir le chapitre 15.5.4
Zero
On, off
0 (pas de chargement)
également le transfert
continu
Transfert de la valeur de
masse actuelle
On, off
Gross
On, off
net
On, off
tare
On, off
format
Long (protocole de mesure étendu)
Short (protocole de
mesure standard)
LAYOUT
none
user
reset
TEWJ-B-BA-f-2310
On, off
Disposition standard
Modèle
On, off
Envoi de la désignation
du modèle de la balance
Serial
On, off
Transfert du numéro de
série
Supprimer les réglages
61
BEEPER
Signal sonore
keys
off
on
Check
ch-ok
ch-lo
ch-hi
Autoff
Arrêt automatique lors
du fonctionnement sur
batterie
off
mode
Time
62
Allumer/éteindre la tonalité du clavier
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Signal sonore éteint
off
Libre
Slow
Standard
Std
Rapide
Fast
Continu
Cont.
Fonction de l’arrêt automatique éteinte
Auto
Arrêt automatique de la balance après le
temps défini dans l'élément de menu <
Time > sans modifier la charge ou en
l'absence de mouvement
Only0
Arrêt automatique uniquement avec affichage zéro
30 s
1 mn
2 mn
5 mn
30 min
60 mn
Arrêt automatique de la balance après un
temps prédéfini sans changement de
charge ou en l'absence de mouvement
TEWJ-B-BA-f-2310
Blight
Rétro-éclairage du
panneau d’affichage
mode
Time
always
Rétro-éclairage du panneau d’affichage
constamment allumé
timer
Arrêt automatique du rétro-éclairage après
le temps défini dans l'élément de menu <
Time > sans modifier la charge ou en
l'absence de mouvement
No bl
Le rétro-éclairage du panneau d'affichage
est éteint en permanence
5s
10 s
30 s
1 mn
2 mn
5 mn
30 min
Définir le temps après lequel sans changement de charge ou eb absence de service
le rétroéclairage s'éteint automatiquement
Si la quantité du matériau pesé est imperceptiblement
diminuée ou augmentée, le mécanisme de « compensation – stabilisation » incorporé dans l’appareil peut
indiquer un résultat erroné ! (p. ex. une fuite lente du liquide suspendu du récipient posé sur la balance, le
processus d’élaboration).
off
Si le dosage se fait avec des petites oscillations de la
masse, nous recommandant d’utiliser cette fonction.
units
Unités
unités de pesée accessibles, / unités d'application, voir le
chapitre 1
on, off
mode
Applications de la balance
weih
Pesée
count
Comptage de quantités
check
Pesée avec plage de tolérance
reset
TEWJ-B-BA-f-2310
Cette fonction vous permet de spécifier les unités de pesée
disponibles dans le menu d'application <unit>. Dans le
menu de l'application apparaissent les unités sélectionnées
< on >.
Réinitialiser la balance aux réglages d'usine
63
15 Interfaces
Par l’interface la balance peut communiquer avec des appareils périphériques externes: L’édition de données peut être effectuée vers une imprimante, PC ou affichages de contrôle. Inversement, des commandes et saisies de données peuvent être
effectuées à travers les appareils connectés (par ex. PC, clavier, lecteur code barre).
15.1 Interface RS232C
Selon standard, la balance est dotée d’une interface RS232C pour la connexion d’un
appareil périphérique (p.ex. imprimante ou ordinateur).
15.1.1 Caractéristiques techniques
Raccordement
Broche 9 douille subminiaturisée d
Taux de baud
1200/2400/4800/9600/19200 au choix
Parité
Vide / Numéro impair / Numéro pair
15.1.2 Câble d'interface
Balance
9 pôles
Balance
9 pôles
64
PC
9 pôles
Imprimante
9 pôles
TEWJ-B-BA-f-2310
15.1.3 Relier l'imprimante

Eteindre la balance et l‘imprimante.

Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié.
Seul un câble d’interface (en option) KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne.

Allumer la balance et l‘imprimante.
Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits
et parité) doivent coïncider entre la balance et l’imprimante, voir point de
menu < com  Rs232. >. (chap. 14.3.1).
15.2 Port USB
La balance est équipée en standard d'une interface USB pour le raccordement d'un
appareil périphérique (p. ex. un ordinateur).
Remarque :
Cette interface n'est pas adaptée au raccordement d'une imprimante.
15.2.1 Connecter un PC
Eteindre la balance et la relier au PC selon
l'illustration.
Mettre la balance en marche.
Le pilote USB est installé automatiquement.
Si nécessaire, un pilote approprié peut être
téléchargé sur notre site Internet KERN
www.kern-sohn.com/Downloads. Sélectionner la version du pilote adaptée à votre
système et exécuter le fichier exe.
Pour transférer les données dans un programme PC, nous recommandons notre
logiciel de transfert "Balance Connection
KERN SCD 4.0".
Exemples d’édition:
Net weight:
SS
17.2 g
Tare weight:
543.8 g
Gross weight:
561.0 g
TEWJ-B-BA-f-2310
65
15.3 Bluetooth (en option usine)
Remarques d’ordre juridique
Bluetooth® est un nom enregistré et protégé de Bluetooth® SIG,Inc.
La marque de mots et les logos sont la propriété de Bluetooth ® SIG,Inc.
L’utilisation de marques similaires est mise sous licence par KERN. D’autres
marques et noms de marque appartiennent aux propriétaires respectifs.
15.3.1 Ajouter appareil
 Allumer la balance
 Lors du Bluetooth activé, cliquer sur le symbole Bluetooth
tâches.
dans la barre des
 Cliquer sur ajouter appareil.

 Marquer „BT2.1SPP“ or „BLE4.0“, cliquer sur „Suivant“
66
TEWJ-B-BA-f-2310
 Cliquer sur „saisie du code d’accouplement de l‘appareil“

 Saisir le code 1234
 Cliquer sur clôturer
TEWJ-B-BA-f-2310
67
15.3.2 Déterminer le numéro de port COM
 Afficher périphériques réseaux du Bluetooth
 En double-cliquant, le port COM est affiché
68
TEWJ-B-BA-f-2310
15.4 KERN Communications Protocol (protocole de l'interface de KERN)
Le protocole KCP est un ensemble standardisé de commandes d'interface pour les
balances KERN qui vous permet d'appeler et de contrôler de nombreux paramètres
et fonctions de l'appareil. En conséquence, les appareils KERN avec protocole KCP
peuvent être très facilement connectés aux ordinateurs, systèmes de contrôle industriels et autres systèmes numériques. Une description détaillée se trouve dans le manuel « KERN Communication Protocol » disponible dans le Centre de téléchargement (Downloads) sur la page d'accueil de KERN (www.kern-sohn.com).
Pour activer le protocole KCP, suivez la description dans l'aperçu du menu dans le
manuel de votre balance.
Le protocole KCP est basé sur des commandes et des réponses ASCII courantes.
Chaque interaction consiste en une commande, éventuellement des arguments séparés par des espaces, et termine par <CR><LF>.
Les commandes du protocole KCP supportées par la balance peuvent être affichées
en envoyant une requête composée de la commande « I0 » et des commandes CR
LF.
Extrait des commandes KCP les plus couramment utilisées :
I0
Afficher toutes les commandes KCP implémentées
S
Envoyer une valeur stable
SI
Envoyer la valeur actuelle (également instable)
SIR
Envoyer la valeur actuelle (même instable) et répéter
T
Tarer
Z
Mettre à zéro
Exemple :
Commande
S
Réponses
possibles
S˽S˽˽˽˽˽100.00˽g
S˽I
S˽+ or S˽-
TEWJ-B-BA-f-2310
Accepter la commande, démarrer l'exécution de la commande
Une autre commande est en cours d'exécution, temps limite
dépassé
Surcharge ou sous-charge
69
15.5 Fonctions de transfert de données
15.5.1 Mode de totalisation < sum >
Cette fonction permet d'ajouter des valeurs de pesée individuelles à la mémoire de
sommation après avoir appuyé sur un bouton et après avoir connecté une imprimante en option – leur impression.
Activer la fonction :

Dans le menu de configuration, appelez la configuration de menu < Print >
 < sum > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < on > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche directionnelle .
Prérequis : réglage du menu
< prmode >  < trig >  < manual >  < on >
Totaliser les pesées :
 Si nécessaire, placez un récipient vide sur le plateau et tarez la balance.
 Placez le premier matériau à peser. Attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation (
) et ensuite appuyez sur la touche PRINT. L'indication passe
d'abord à < sum1 >, ensuite à la valeur actuelle de la masse La valeur de la
masse est enregistrée et envoyée à l'imprimante. Le symbole  est affiché. Enlevez le matériau à peser.
 Placez le deuxième matériau à peser. Attendez l’apparition de l’indication de la
stabilisation (
) et ensuite appuyez sur la touche PRINT. L'indication passe
d'abord à < sum2 >, ensuite à la valeur actuelle de la masse La valeur de la
masse est enregistrée et envoyée à l'imprimante. Enlevez le matériau à peser.
 Ajoutez le poids du matériau suivant à peser à la somme, en procédant comme
décrit ci-dessus.
 Ce procédé peut être répété aussi souvent que vous le souhaitez, jusqu'à atteindre la plage de pesée de la balance.
Affichage et transfert de la somme « Total » :
 Appuyez et maintenez appuyée la touche PRINT. Sont affichés : le nombre de
pesées et la masse totale.
La mémoire de somme est effacée ; le symbole [] s'éteint.
70
TEWJ-B-BA-f-2310
Modèle de protocole (KERN YKB-01N) :
Réglage du menu < prmode >  < format >  < short >
Première pesée
Deuxième pesée
Troisième pesée
Nombre de pesées /
somme totale
Modèle de protocole (KERN YKB-01N) :
Réglage du menu
< prmode >  < weight >  < sglprt >  < on >
Première pesée
Deuxième pesée
Troisième pesée
Quatrième pesée
Nombre de pesées /
somme totale
TEWJ-B-BA-f-2310
71
15.5.2 Transfert de données après avoir appuyé sur la touche PRINT < manual >
Activer la fonction :
 Dans le menu de configuration, appelez l'option de menu < print > 
< prmode >  < trig > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].
 Pour transférer manuellement les données à l'aide des touches directionnelles ,
sélectionnez le paramètre de menu < manual > et validez en appuyant sur la
touche [  ].
 À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < on > et confirmez
en appuyant sur la touche [  ].
 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche directionnelle .
Poser le matériau à peser :
 Si nécessaire, placez un récipient vide sur le plateau et tarez la balance.
 Placez le matériau à peser. La valeur de pesée est transférée après avoir appuyé
sur la touche PRINT.
72
TEWJ-B-BA-f-2310
15.5.3 Transfert automatique de données < auto >
Le transfert de données a lieu automatiquement sans appuyer sur la touche PRINT,
si les conditions de transfert appropriées sont remplies, en fonction du réglage du
menu.
Activer la fonction et régler la condition de transfert :

Dans le menu de configuration, appelez la configuration de menu < print >
 < prmode >  < trig > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

Pour transférer automatiquement les données à l'aide des touches directionnelles , sélectionnez le paramètre de menu < auto > et validez en appuyant sur la touche [  ].

À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < on > et confirmez en appuyant sur la touche [  ]. L'indication < zRange > s'affichera.

Validez en appuyant sur la touche [  ] et à l'aide des touches directionnelles
, saisissez le condition de transfert demandée.

Confirmez en appuyant sur la touche [  ].

Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche directionnelle .
Poser le matériau à peser :
 Si nécessaire, placez un récipient vide sur le plateau et tarez la balance.
 Placez le matériau à peser et attendez l’apparition de l’indication de la stabilisation [
].
La valeur de pesée est transférée automatiquement.
15.5.4 Transfert continu de données < cont >
Activer la fonction et régler le cycle de transfert :

Dans le menu de configuration, appelez l'option de menu < print > 
< prmode >  < trig > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

Pour transférer les données en continue à l'aide des touches directionnelles ,
sélectionnez le paramètre de menu < cont > et validez en appuyant sur la
touche [  ].

À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez l'option < on > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

L'indication < speed > s'affiche.

Confirmez en appuyant sur la touche [  ] et à l'aide des touches directionnelles , réglez le cycle souhaité (pour saisir des valeurs manuellement, voir le
chapitre 3.2.2).

Réglez la condition de transfert souhaitée < Zero > et < Stable >.

Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche directionnelle .
TEWJ-B-BA-f-2310
73
Poser le matériau à peser
 Si nécessaire, placez un récipient vide sur le plateau et tarez la balance.
 Placez le matériau à peser.
 Les valeurs de pesée seront envoyées conformément au cycle défini.
Modèle de protocole (KERN YKB-01N) :
15.6 Format de données

Dans le menu de configuration, appelez l'option de menu < print > 
< prmode >  < weight >  < gntprt > en confirmez en appuyant
sur la touche [  ].

Utilisez les touches de navigation  et sélectionnez l'option du menu < format > et confirmez en appuyant sur la touche [  ].

À l'aide des touches directionnelles , choisissez le réglage souhaité.
Possibilité de choisir :
< short > protocole de mesure standard
< long > protocole de mesure étendu

Validez le réglage en appuyant sur la touche [  ].

Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche directionnelle .
Modèle de protocole (KERN YKB-01N) :
format  short
74
format  long
TEWJ-B-BA-f-2310
16 Entretien, conservation en état de bon fonctionnement, traitement des déchets
Avant de commencer tout travail lié à la maintenance, au nettoyage et
à la réparation, déconnectez l'appareil de l'électricité.
16.1 Nettoyage
Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs (dissolvants, etc.), utiliser uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Empêcher les liquides
à pénétrer à l’intérieur. Nettoyer à l'aide d'un chiffon sec et doux.
Les restes des échantillons/poudres peuvent s’enlever à l’aide d’un pinceau et d’un
aspirateur manuel.
Ramassez immédiatement tout matériel déversé.
16.2 Entretien, conservation en bon état de fonctionnement
 L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par le personnel formé à cette fin et
agréé par KERN.
 Débranchez du secteur avant de l'ouvrir.
16.3 Traitement des déchets
Le recyclage de l’appareil et de son emballage doit se faire conformément à la loi
nationale ou régionale, en vigueur dans le lieu d'exploitation de l'appareil.
TEWJ-B-BA-f-2310
75
17 Aide en cas de pannes mineures
Si le logiciel ne fonctionne pas correctement, déconnecter l’alimentation de la balance et la rallumer. Ensuite, le processus de pesage doit être redémarré.
Panne
Raison possible
L'indicateur de poids ne s'al- •
lume pas.
•
Affichage du poids change
constamment.
Le résultat de la pesée est
manifestement faux
76
La balance n’est pas allumée.
Une connexion interrompue au réseau (câble réseau débranché/endommagé).
•
Coupure de courant.
•
Courant / mouvement d'air.
•
Vibration de la table/du sol.
•
Le plateau de pesée est en contact avec des corps
étrangers.
•
Champs électromagnétiques/ charges électrostatique (choisissez un autre emplacement/ si possible, éteignez l'appareil qui provoque les interférences).
•
L'affichage n'a pas été mis à zéro.
•
Ajustement incorrect.
•
Poids inégalement placé.
•
Forts changements de température.
•
Le durée de préparation n'a pas été observé.
•
Champs électromagnétiques/ charges électrostatique (choisissez un autre emplacement/ si possible, éteignez l'appareil qui provoque les interférences).
TEWJ-B-BA-f-2310
18 Messages d’erreur
Message d’erreur
Explication
zlimit
Dépassement de la plage de mise à zéro (vers le
haut)
UnderZ
Dépassement de la plage de mise à zéro (vers le vers
le bas)
instab
Charge instable
wrong
Erreur d'ajustement
Sous charge
Surcharge
Lo Bat
TEWJ-B-BA-f-2310
Piles/batteries épuisées
77

Fonctionnalités clés

  • Résolution de 0.01 g
  • Capacité de 600 g
  • Alimentation secteur/batterie
  • Interfaces RS232, Bluetooth 2.0, USB
  • Fonction de mise à zéro, de tare et de comptage de pièces
  • Ecran LCD clair et lumineux
  • Construction robuste

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la précision de la balance KERN TEWJ 600-2M-B?
La balance a une résolution de 0,01 g, ce qui signifie qu'elle peut mesurer des différences de poids aussi petites que 0,01 gramme.
Comment puis-je connecter la balance à un ordinateur?
La balance est livrée avec des interfaces RS232, Bluetooth 2.0 et USB. Vous pouvez la connecter à un ordinateur via l'une de ces interfaces pour transférer des données ou contrôler la balance à distance.
Peut-on utiliser la balance pour compter des pièces?
Oui, la balance dispose d'une fonction de comptage de pièces qui permet de compter des pièces de poids similaires. Vous pouvez définir le poids d'une seule pièce pour obtenir un comptage précis.