Ambiano GT-HPMB-05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Ambiano GT-HPMB-05 Manuel utilisateur | Fixfr
Ruckenheizkissen FR.book Seite 1 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
COUSSIN CHAUFFANT DOS & NUQUE
GT-HPMB-05
3
ans
GARANTIE
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
5012964
A 51/23 B
NOTICE D'UTILISATION
2006050129645
AA 51/23 B
PO51031831
Ruckenheizkissen FR.book Seite 2 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Sommaire
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déballage et vérification du contenu de l´emballage . . . . . . . . . . . .10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage,
entretien et
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Contenu de l'emballage



Coussin chauffant cou, nuque et épaules
Boîtier de commande et cordon d'alimentation
Notice d'utilisation et carte de garantie
Retirez le film de protection de l'écran du boîtier de commande.
Utilisation uniquement avec
l'élément de commande type GT-HPMB-05
se trouvant dans l´emballage.
2
Ruckenheizkissen FR.book Seite 3 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
REMARQUES
IMPORTANTES !
À CONSERVER POUR
UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE
Consignes de
sécurité
Lire et conserver la notice
d’utilisation
Lisez attentivement
les instructions et
conservez la notice
afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si
vous cédez le coussin chauffant à une autre personne.
Important
 Ce coussin chauffant pour
le dos peut être utilisée par
les enfants à partir de l’âge
de 8 ans, ainsi que par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites
ou qui manquent d’expérience et de connaissances,
à condition d’être surveillés
par une personne responsable ou d’avoir reçu des
instructions concernant la
bonne utilisation du coussin chauffant et compris les





risques qui en découlent.
Les opérations de nettoyage et d’entretien qui
sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être
réalisées par des enfants,
sauf s’ils sont surveillés par
une personne responsable.
L'appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de
3 ans et de moins de 8 ans
sous surveillance si le panneau de commande est
toujours réglé sur la température la plus basse.
Les enfants de moins de
trois ans ne doivent pas utiliser le coussin chauffant
car ils ne pourront pas réagir à une éventuelle surchauffe.
Surveillez les enfants afin
d’éviter qu’ils ne jouent
avec le coussin chauffant.
Le coussin chauffant ne
doit pas être utilisé par des
personnes qui sont insensibles à chaleur et par
d’autres personnes vulnérables qui ne sont pas capables de réagir à une surchauffe.
Le boîtier de commande ne
doit pas être exposé à l’humidité et ne doit pas être
plongé dans l’eau ou dans
3
Ruckenheizkissen FR.book Seite 4 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
d’autres liquides. Risque
d’électrocution !
Utilisation conforme à
l'usage prévu
 Le coussin chauffant pour
le dos est conçu pour être
utilisé dans le secteur privé,
pour l'usage qui est décrit
dans la notice d'utilisation.
Le coussin chauffant arrière
ne doit pas servir de base.

4
Il n’est pas adapté pour le
secteur médical, dans les
hôpitaux, cabinets médicaux etc. Le coussin chauffant n’est pas un dispositif
médical et n’est pas conçu
pour un usage thérapeutique.
Le coussin chauffant ne
doit pas être utilisé pour
chauffer les nourrissons, les
jeunes enfants, les personnes vulnérables ou les
personnes qui sont insensibles à la chaleur ainsi que
les animaux.
 Le coussin chauffant doit
uniquement être utilisé à
l’intérieur, dans des locaux
secs.
Risques pour les enfants
 Conservez le matériel
d’emballage et les films de
protection hors de portée
des bébés et des jeunes enfants. Risque d’étouffement !
Risque électrique
 Branchez le coussin chauffant sur une prise de courant installée de façon réglementaire, dont la tension est conforme aux
" Données techniques ".
 Pour faire fonctionner le
coussin chauffant, utilisez
exclusivement le boîtier de
commande qui est vendu
avec le coussin chauffant.
 Assurez-vous que la prise
de courant soit facilement
accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement la
fiche d'alimentation en cas

Ruckenheizkissen FR.book Seite 5 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13



de besoin. N'utilisez pas le
coussin chauffant :
- si le coussin chauffant, le
cordon d’alimentation, le
boîtier de commande ou
la fiche d’alimentation est
endommagé,
- si le coussin chauffant est
humide.
Déroulez complètement le
cordon d’alimentation
avant de brancher le coussin chauffant. Assurez-vous
que le câble ne risque pas
d’être endommagé par des
bords tranchants ou des
objets chauds.
Si le cordon d’alimentation
du coussin chauffant est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
par son SAV ou par une personne possédant une qualification équivalente, afin
d’éviter un risque éventuel.
Débranchez la fiche de la
prise de courant :
- lorsque vous n’utilisez
pas la fonction de chauffage,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de
ranger le coussin chauffant,
- si une panne se produit
manifestement pendant
l’utilisation du coussin
chauffant,
- en cas d’orage.
Pour débrancher le coussin chauffant, servez-vous
toujours de la fiche d’alimentation sans tirer sur le
cordon d’alimentation.
 Ne réalisez aucune modification sur le coussin chauffant ou sur le cordon d'alimentation. Les réparations
doivent être effectuées par
un atelier qualifié, car une
réparation incorrecte de
l'appareil peut entraîner
des risques pour l'utilisateur. Respectez également
les modalités de garantie
ci-jointe.
 Utilisez exclusivement le
boîtier de commande type
GT-HPMB-05.
 Pour brancher le coussin
chauffant, utilisez uniquement le cordon d'alimentation d'origine qui est fourni
avec le coussin chauffant.
Risques pour la santé
 Une utilisation prolongée
au niveau maximum peut
provoquer des irritations
de la peau. Sélectionnez un
niveau de température ré-
5
Ruckenheizkissen FR.book Seite 6 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
duit (1) si vous souhaitez
utiliser le coussin chauffant
pendant une durée prolongée (90 minutes, le coussin
chauffant s'éteint automatiquement après
90 minutes). Cela
empêchera la surchauffe si
vous vous endormez.
Risques d'accidents
 Évitez d'utiliser des rallonges électriques. En particulier lorsque vous êtes
debout, vous risquez de
trébucher à cause de câbles
noués, tordus ou mal posés.
 Si le câble d'alimentation et
l'unité de commande n'ont
pas été posés correctement, il existe un risque
d'enchevêtrement, d'étranglement ou de déclenchement. Disposez le câble
d'alimentation et l'unité de
commande de manière à ce
qu'ils ne présentent aucun
des risques susmentionnés.
Attention - Risques de
dommages matériels
 Lavez le coussin chauffant
séparément en suivant les
indications sur l'étiquette.
N’allumez pas le coussin
chauffant s’il est plié ou
froissé.
6





N’utilisez pas le coussin
chauffant comme support
chauffant en vous asseyant
dessus ou par ex. sous un
drap de lit.
Le coussin chauffant pour
dos ne doit pas être coincé,
plié ou branché s’il est encore humide.
Pendant l’utilisation du
coussin chauffant, ne posez
pas d’objet lourds ou de
grandes dimensions, par
ex. des valises, des couvertures en laine ou autres, des
sacs etc. sur le coussin
chauffant.
Le coussin chauffant pour
dos est sujet à un vieillissement tout à fait normal. Vérifiez avant chaque utilisation si le coussin chauffant,
le boîtier de commande et
le cordon d’alimentation
sont endommagés ou présentent des signes d’usure.
Si vous constatez la présence de signes de vieillissement ou si le coussin
chauffant a été utilisé de façon incorrecte, il devra être
contrôlé par un professionnel qualifié avant une nouvelle utilisation.
Ne piquez pas d’aiguilles
ou d’autres objets pointus
dans le coussin chauffant
pour dos.
Ruckenheizkissen FR.book Seite 7 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13





Laissez complètement refroidir le coussin chauffant avant de
le ranger.
Rangez toujours le coussin chauffant dans un endroit sec.
Protégez le coussin chauffant contre d’autres sources de
chaleur.
Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé à sec, essoré
mécaniquement ou manuellement ou repassé. Respectez
les instructions de nettoyage et d’entretien, voir page 10.
Le coussin chauffant ne doit pas être utilisé s’il est mouillé.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, conservez le coussin chauffant
dans un endroit sec et observez le chapitre « Nettoyage, entretien et rangement ».
Arrêtez immédiatement d'utiliser le coussin chauffant pour
dos si vous avez l'impression que la chaleur du coussin chauffant est désagréable ou douloureuse.
Signification des symboles qui figurent sur le coussin
chauffant
Lavage en machine à 30 °C max., cycle délicat
(housse + coussin chauffant)
Ne pas laver (boîtier de commande)
Ne pas utiliser de Javel
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas repasser
Pas de nettoyage à sec
Ne pas piquer avec une aiguille
7
Ruckenheizkissen FR.book Seite 8 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Ne pas utiliser si le coussin est plié ou froissé
Ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants
(0 à 3 ans)
Lire les instructions
La norme OEKO-TEX® 100 est un système indépendant de contrôle et de certification pour les produits
textiles bruts, semi-finis et finis à toutes les étapes de
la production.
L'article correspond à la classe de protection II.
Aucun conducteur de protection n'est nécessaire
pour un fonctionnement sûr.
8
Ruckenheizkissen FR.book Seite 9 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Vue détaillée
Col avec boutons
pression
Ceinture élastique
Ceinture élastique
Boîtier de
commande
Prise du coussin
Câble de branchement
avec connecteur
Fiche d'alimentation
2
1
Prise du coussin
chauffant
Connecteur
9
Ruckenheizkissen FR.book Seite 10 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Déballage et vérification du contenu de
l´emballage
1. Sortez tous les éléments de l'emballage.
2. Assurez-vous que le coussin chauffant ne présente pas de dommages. En cas
de dommages, n'utilisez pas le coussin et adressez-vous à notre SAV. Vous
trouverez les coordonnées sur la carte de garantie.
3. Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et intacts.
4. Jetez les emballages.
Fonctionnement
Marche/arrêt et réglage de la température
1. Branchez le connecteur d'alimentation sur la prise du coussin chauffant. La
prise présente un seul sens de branchement.
2. Positionnez le coussin chauffant contre votre dos.
3. Fermez le col avec les boutons pression.
4. Fermez la boucle de la ceinture élastique, le coussin chauffant doit bien épouser la forme de votre dos. Le cas échéant, réglez la longueur de la ceinture.
5. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant installée de façon réglementaire qui est conforme aux " Données techniques ".
Boîtier de commande
Écran
Bouton de réglage de la durée
Bouton de réglage de la puissance de chauffe
Touche ON/OFF (MARCHE / ARRÊT)
6. Appuyez sur le bouton
pour allumer le coussin chauffant.
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que le niveau de chaleur
souhaité apparaisse à l’ecran.
1-3
Chaleur faible
4-6
Chaleur moyenne
7-9
Chaleur forte
10
Ruckenheizkissen FR.book Seite 11 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
– Si un point s'allume sur
l'écran derrière le niveau
de température que vous
avez réglé, cela signifie
que le coussin est en train
de chauffer. Le point
s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte. Cette opération
peut se répéter plusieurs
fois pendant l'utilisation
du coussin chauffant.
– Ne pas couvrir ou recouvrir
la commande en cours
d’utilisation. Posez-la à côté de vous.
8. Pour éteindre le coussin chauffant,
appuyez à nouveau sur la touche
. L'écran s'éteint.
– Pour chauffer rapidement
le coussin chauffant, il est
conseillé de sélectionner
d'abord le niveau de température 9.
– Si vous voulez utiliser le
coussin chauffant pendant
une durée prolongée,
nous vous conseillons de
sélectionner le niveau de
température 1.
– Pendant l'utilisation du
coussin chauffant, vous
pouvez à tout
moment
sélectionner un niveau de
température plus élevé ou
plus bas.
– Le coussin chauffant
s’éteint automatiquement
lorsque le bouton
est
enfoncé involontairement
pendant plus de 30 secondes environ. Vous éviterez ainsi tout risque de
surchauffe si vous vous asseyez accidentellement
sur la commande par
exemple.
– Après un fonctionnement
continu d'environ 90 minutes, le coussin chauffant
s'éteint également automatiquement.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée au bout
de laquelle le coussin chauffant
s’éteindra automatiquement.
1. Réglez la puissance de chauffe souhaitée.
2. Appuyez plusieurs fois sur la
touche
pour régler la durée
souhaitée :
Niveau 1 = 10 minutes
Niveau 2 = 20 minutes
Niveau 3 = 30 minutes
…
Niveau 9 = 90 minutes
11
Ruckenheizkissen FR.book Seite 12 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Nettoyage,
entretien et
rangement
Danger
– Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de
courant avant de nettoyer
le coussin chauffant.
– Le boîtier de commande
ne doit pas être plongé
dans l'eau.
– Lavez le coussin chauffant
séparément, conformément aux indications sur
l'étiquette.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
2. Débranchez le câble de branchement du boîtier de commande de
la prise du coussin chauffant.
3. Si nécessaire, essuyez la commande à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humidifié.
4. Lavez le coussin chauffant en fonction de son degré de salissure :
– Nettoyez les petites taches avec
un chiffon légèrement humide.
– En cas de salissure normale ou
plus importante, lavez la housse
et le coussin chauffant en utilisant le cycle délicat de votre
machine à laver à 30°C au maximum. Respectez les symboles
d'entretien du coussin chauffant.
– Le coussin chauffant sera
très sollicitée par le lavage
en machine à laver. Le
coussin chauffant ne
12
devrait pas être lavé plus
de 5x en tout au cours du
temps.
– Lavez le coussin chauffants en mode délicat et
n'essorez le coussin chauffants qu'avec le moins de
tours possible.
– Ne lavez pas le coussin
chauffant pour le dos avec
d'autres textiles qui sont
pourvus de boutons, de
rivets ou de fermetures
éclair métalliques. Le coussin chauffant pour le dos
pourrait être endommagé.
5. Après lavage, faites sécher le coussin à l’air libre. Avant le séchage, redonnez bien sa forme au coussin.
6. Attendez que le coussin et la prise
de branchement soient parfaitement secs avant de réutiliser le
coussin.
– N'utilisez pas la fonction de
chauffage pour sécher le coussin.
– Ne pas essorer le coussin ni utiliser de pinces à linge ou autres.
Remarques :
 Laissez complètement refroidir le
coussin chauffant avant de le ranger.
 Rangez le coussin chauffant refroidi
dans un endroit sec et propre, où il
est protégé contre d'autres sources
de chaleur, par ex. un chauffage.
 Ne placez pas d'objets lourds sur le
coussin chauffant et ne le pliez pas.
Les fils chauffant du coussin risqueraient d'être endommagés.
Ruckenheizkissen FR.book Seite 13 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13

Ne pas enrouler le câble autour de l'article. Il y a risque d'électrocution si le câble est endommagé !
Pannes et solutions
Panne
Causes possibles et solutions
Le coussin ne fonctionne pas.
- La prise est-elle bien branchée ?
- La prise de la commande n’est pas correctement insérée dans la prise du coussin.
Retirez la fiche de la prise secteur et
rebranchez correctement les prises.
Le coussin chauffant / l'affichage
s'éteint.
- Aucune erreur. Vous pouvez régler la
durée au bout de laquelle le coussin
chauffant s’éteindra automatiquement.
Le coussin ne fonctionne pas
(l'écran affiche "F").
Les branchements ont été effectués dans le
mauvais ordre.
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Reliez la commande et le coussin à l’aide
de la prise.
3. Branchez ensuite la fiche sur une prise
secteur.
Problème technique.
- Désactivez la fonction de chauffage et
retirez la fiche de la prise secteur. Dépliez
bien le coussin pour qu’il refroidisse plus
vite. Une fois que le coussin aura refroidi,
vous pourrez le réutiliser normalement.
S’il ne fonctionne pas, le coussin a été
éteint pour des raisons de sécurité électrique et ne peut plus être utilisé.
13
Ruckenheizkissen FR.book Seite 14 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Données techniques
Modèle :
Alimentation en courant :
Puissance :
Classe de protection :
Réglable, automatique
arrêt :
Matériau :
Numéro de révision :
GT-HPMB-05
220-240 V~, 50 Hz
100 W
II
après 10 à 90 minutes
100 % Polyester
2023_01
Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits
sont en permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les
appareils électriques et électroniques arrivés en fi n de vie, séparément des
déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des
déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fi xés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites
de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte
mis en place par les fabricants ou les revendeurs.
Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
14
Ruckenheizkissen FR.book Seite 15 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse
www.gt-support.de.
Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen.
Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes
les dispositions applicables de l’ Espace économique européen.
15
Ruckenheizkissen FR.book Seite 16 Donnerstag, 15. Juni 2023 1:28 13
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hambourg, Allemagne

Manuels associés