Hama 00054254 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Hama 00054254 Manuel d'utilisation - Radio numérique avec lecteur CD | Fixfr
00054254
(DR1560CBT)
Digital Radio
Digital-Radio
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso /
Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi /
Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu /
Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
Sommaire
1. Sommaire
1. Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Explication des symboles d’avertissement et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Présentation de la radio et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Concept de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Menu des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3 Gestion des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4 Commande de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Connexion et mise en service de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Navigation et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1 Options de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.2 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.3 Paramètres horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.4 Gestion des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.5 Affichage à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.1 Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.2 Réglage DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.2.1 Recherche complète. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.2.2 Suppression des stations inactives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.3 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.3.1 DRC - Dynamic Range Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.1 Paramètres de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.2 Paramètres audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.1 Répéter (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.2 Lecture aléatoire (Shuffle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Sources externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.1 Streaming Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.2 Entrée auxiliaire Aux In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Sommaire
12.3 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.3.1 Répéter (ON/OFF) (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.3.2 Lecture aléatoire (Shuffle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Routines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13.1 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13.2 Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14. Réglages - Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
15. Paramètres audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15.1.1 Mes réglages de EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16. Paramètres de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1 Éclairage de fond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.1 Time-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.2 Mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.3 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.2 Schéma de couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Paramètres système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
17.1 Heure/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.1.1 Paramètre horaire/de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.1.2 Mise à jour automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.1.3 Régler le format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.2 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.3 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.4 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
18. À propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18.1 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Introduction
2. Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
2.1 Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de
conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2.2 Contenu de l’emballage
• Radio numérique avec CD DR1560CBT
• Guide rapide (multilingue)
4
Consignes de sécurité
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.
• N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Toute modification vous ferait perdre vos droits de
garantie.
• L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la
lumière directe du soleil.
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau.
• Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
• Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l’intérieur d’un bâtiment.
• Ce produit doit être utilisé exclusivement sur un réseau d’alimentation tel qu’indiqué sur l’étiquette
signalétique.
• Disposez tous les câbles de sorte à ce qu’ils ne représentent aucun de danger de trébuchement.
• Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la fiche et non du câble.
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
• N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de connexion ou le câble d’alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les
travaux d’entretien à des techniciens qualifiés.
Avertissement - Laser
• Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon laser ! Fermez vos yeux et tournez la tête dans
le cas où le rayon laser arriverait dans vos yeux.
• Ne regardez pas directement le rayon laser à l‘aide d‘instruments optiques !
• Ce produit est équipé d’un laser de classe 1 selon l’EN50689:2021.
Avertissement
• Pression sonore élevée !
• Il existe un risque de troubles auditifs.
• Afin d’éviter toute perte d’audition, évitez l’écoute à un volume élevé pendant de
longues périodes.
• Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée est susceptible d’endommager votre ouïe.
• L’utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N’utilisez donc pas le produit
lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
5
Présentation de la radio et des accessoires
4. Présentation de la radio et des accessoires
4.1 Vue arrière
1
No
1
Désignation
Fonction
Antenne
6
Présentation de la radio et des accessoires
4.2 Vue de face
17
14
16
13
15
11 10 12
8
7
No
Touche
3
2
Touche [MODE]
3
Touche [HOME]
4
Touche [BACK]
9
1
Désignation
Touche [MENU/SETTINGS]
6
7
8
9
10
11
4
2
1
5
5
No
12
13
14
15
16
17
Touche [POWER/VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]
Touche (éjection de CD)
Port USB
Prise casque (3,5 mm)
Aux-IN (3,5 mm)
Lecteur de CD
Écran
7
Touche
6
Désignation
Touche [PRESET 1]
Touche [PRESET2]
Touche [PRESET]
Touche [Lecture/Pause]
Touche [Avance]
Touche [Retour]
Concept de fonctionnement
5. Concept de fonctionnement
5.1 Fonctionnement général
Symbole
2x
3s
Touche
NAVIGATE
ENTER
Désignation
Fonction
Main - Symbole
Appuyer une fois
Main - Symbole
Appuyer à plusieurs reprises
Main - Symbole
Appuyer de façon répétée
Main - Symbole
Maintenir pendant 3 secondes
Désignation
Fonction
Bouton rotatif de navigation
•
•
•
•
Bouton rotatif touche [OK]
• Touche de confirmation pour ouvrir le menu ou la
fonction en surbrillance
• Passage d’un format d’affichage à l’autre (plein
écran/écran partagé)
• Appui long sur la touche : Éteindre et allumer
la radio
Touche [MODE]
Les pressions répétées permettent de passer d’un
mode de fonctionnement à l’autre
Touche [HOME]
Tous les menus sont fermés et vous revenez à l’écran
de lecture
Navigation vers l’avant dans le menu actuel
Navigation vers l’arrière dans le menu actuel
Réduit le volume de la lecture en cours
Augmente le volume de la lecture en cours
5.2 Menu des paramètres
Touche
Désignation
Fonction
Touche [SETTINGS]
Ouvre le menu des paramètres du mode actuellement
actif
Touche [BACK]
• Ouvre la recherche de stations/liste de stations
(DAB)
• Commutation entre le réglage du volume et le
réglage manuel de la fréquence (VHF)
• Retour au menu précédent
8
Concept de fonctionnement
5.3 Gestion des favoris
Touche
1
2
Désignation
Fonction
Touche [PRESET 1]
• Appui bref sur la touche : accès à l’emplacement
mémoire du favori 1 pour le mode de lecture
actuelle
• Appui long sur la touche : mémorisation de la
station actuelle sur l’emplacement mémoire 1
Touche [PRESET 2]
• Appui bref sur la touche : accès à l’emplacement
mémoire du favori 2 pour le mode de lecture
actuelle
• Appui long sur la touche : mémorisation de la
station actuelle sur l’emplacement mémoire 2
Touche [PRESETS]
• Appui bref sur la touche : accéder à la liste des
favoris pour sélectionner les favoris
• Appui long sur la touche : accéder à la liste des
favoris pour sauvegarder la station sélectionnée
5.4 Commande de la musique
Touche
Désignation
Fonction
Éjection de CD
• Si un CD est inséré, il est éjecté.
• En mode DAB : modifie l’affichage du contenu
des informations de la station (genre/artiste/
information).
Touche [PLAY/PAUSE]
• La lecture en cours est mise en pause et la position
actuelle de la lecture est enregistrée.
• Une nouvelle pression sur la touche permet de
reprendre la lecture.
Touche [PREVIOUS]
• Le titre actuel commence par le début.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au
titre précédent.
• En mode DAB, vous accédez à la station précédente
dans la liste des stations.
Touche [NEXT]
• Le titre suivant du support de données sera joué.
• En mode DAB, vous accédez à la station suivante
dans la liste des stations.
9
Mise en service
6. Mise en service
6.1 Connexion et mise en service de la radio
Avertissement
• Utilisez ce produit uniquement sur une prise électrique reliée au réseau électrique public et
homologuée. La prise de courant doit être située à proximité de l’appareil et doit être facilement
accessible.
• Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur - débranchez la prise de courant en cas
d’absence d’interrupteur.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant conformément installée et facile d’accès.
• Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de 100 à 240 V et peut donc être utilisé dans
presque tous les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter qu’un adaptateur peut
être éventuellement nécessaire dans certains pays.
• L’entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
1
2
3
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a lieu.
La radio démarre.
Remarque – Réception optimale
• Veillez à
déployer l’antenne entièrement.
Nous vous recommandons de placer l’antenne à la verticale afin de garantir une réception optimale.
• Le cas échéant, testez différents endroits afin d’obtenir la meilleure réception possible.
10
Navigation et commande
7. Navigation et commande
NAVIGATE
Après avoir initialisé la radio pour la première fois, allumez-la en utilisant la touche (touche
d’alimentation), si nécessaire, pour commencer à configurer le produit. Les étapes correspondantes sont
brièvement expliquées ci-après, des informations complémentaires sont disponibles dans les chapitres
détaillés correspondants.
7.1 Options de fonctionnement
ENTER
Pour le fonctionnement général de la radio, veuillez vous reporter au concept de fonctionnement.
La radio peut être utilisée avec les options de commande suivantes :
- Éléments de commande de l’appareil
7.2 Sélection de la langue
Une fois le processus de démarrage initial terminé, vous avez la
possibilité de sélectionner la langue du système souhaitée.
LANGUAGE
German
Italian
Norwegian
Polish
7.3 Paramètres horaires
La radio permet l’affichage en format 12 heures (am/pm) ou 24 heures. L’heure peut être synchronisée et
mise à jour avec les différentes méthodes de réception (FM/DAB/DAB+), de sorte que même après une
coupure de courant, l’heure actuelle
est automatiquement synchronisée. Si vous désactivez la synchronisation, vous risquez de devoir à
nouveau régler les informations horaires manuellement après une coupure de courant.
11
Navigation et commande
3s
1
3s
2
7.4 Gestion des favoris
Veuillez vous reporter au concept de fonctionnement pour savoir comment enregistrer et récupérer les
contenus du mode correspondant dans un emplacement mémoire. Les emplacements de mémoire
suivants sont disponibles pour les méthodes de réception disponibles :
Radio numérique DAB+
Radio analogique VHF/FM
RECALL FROM PRESET
30
1 - Antenne Bayern
2 - Bayern 3
3 - Rockantenne
4 - Bayern 1
5 - ...
6 - ...
7 - ...
30
– – OU – –
3s
DAB
12:35
Antenne Bayern
3s
1
Artist: Hama
Song: Hama
12:35
DAB
Antenne Bayern
Artist: Hama
Song: Hama
NAVIGATE
1
OU
DAB
12:35
RECALL FROM PRESET
Antenne Bayern
Artist: Hama
Song: Hama
3s
NAVIGATE
ENTER
12
1 - Antenne Bayern
2 - Bayern 3
3 - Rockantenne
4 - Bayern 1
ENTER
Navigation et commande
7.5 Affichage à l’écran
ENTER
Pour les modes de lecture qui affichent le contenu des images, qui peuvent être des contenus de
diaporama, des logos de stations ou des couvertures d’albums par exemple, vous pouvez choisir parmi
différentes méthodes d’affichage.
1) Splitscreen/Écran partagé
2) Affichage du contenu de l’image sur l’ensemble de l’écran
Veuillez vous reporter au concept de fonctionnement pour l’attribution des touches.
13
Structure du menu
8. Structure du menu
Cet appareil dispose d’une variété de méthodes de réception et de fonctions supplémentaires. Elles sont
résumées dans le menu principal de la radio et divisées en plusieurs sections.
L’aperçu suivant devrait vous aider à trouver rapidement la fonction souhaitée dans la structure du
menu. Les explications exactes sont expliquées plus en détail dans les chapitres suivants et l’opération
correspondante est illustrée graphiquement.
NAVIGATE
MENU PRINCIPAL
– – OU – –
RÉGLAGES
MENU PRINCIPAL
Radio DAB
Liste des stations
Réglage DAB
Réglage du volume
Sources externes
Streaming Bluetooth
Entrée auxiliaire Aux In
USB
Radio FM
Paramètres de recherche
Paramètres audio
Routines
Réveil
Minuteur
CD
Répétition
Lecture aléatoire
ENTER
RÉGLAGES
Paramètres audio
Égaliseur
Paramètres de l’écran
Éclairage de fond
Schéma de couleurs
Paramètres système
Heure/Date
Langue
Arrêt automatique
Paramètres par défaut
À propos de
Info
14
Radio DAB
9. Radio DAB
Cette radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques courantes dans une plage de 174 MHz
à 239,2 MHz. La recherche automatique de stations DAB démarre automatiquement lors du premier
lancement en mode DAB. Dès que cette opération est terminée, la liste des stations actuelle est affichée.
– – OU – –
En affichant le menu de paramétrage DAB correspondant, vous pouvez accéder aux options et fonctions
de paramétrage suivantes.
9.1 Liste des stations
MENU PRINCIPAL
La liste des stations offre un affichage complet de toutes les stations de radio qui ont été trouvées lors de
la dernière recherche complète.
Naviguez jusqu’à la station à laquelle vous souhaitez accéder et confirmez cette sélection. La radio
commence alors à diffuser la station correspondante.
9.2 Réglage DAB
9.2.1 Recherche complète
NAVIGATE
Si l’emplacement de la radio change ou si de nouvelles stations peuvent être reçues, il est conseillé de
procéder à une nouvelle recherche de stations. L’ensemble de la gamme de fréquences est à nouveau
recherché et la liste des stations est mise à jour.
9.2.2 Suppression des stations inactives
Sélectionnez "Supprimer les stations inactives" pour supprimer de la liste des stations qui ne sont
plus disponibles actuellement.
Radio DAB
Liste des stations
9.3 Réglage du volume
9.3.1 DRC - Dynamic Range Control
ENTER
Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume actif lors de la lecture. Si le
volume augmente soudainement, le DRC (Dynamic Range Control) le diminue automatiquement. En cas
de baisse soudaine du volume, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée
lorsque le volume baisse soudainement. La radio augmente à nouveau le volume.
DRC haut
Réajustement complet des différents volumes. Forte compression, peut réduire la
dynamique d’un morceau de musique de manière audible.
DRC profond
Réajustement partiel des différents volumes. Subtil, sans trop de perte de
dynamique.
DRC désactivé
Aucun réajustement.
15
Radio FM
10. Radio FM
Cette radio est équipée d’un récepteur VHF basé sur logiciel qui peut recevoir et diffuser la radio
analogique. La gamme de fréquences de 87,5 MHz à 108 MHz est couverte.
– – OU – –
MENU PRINCIPAL
Recherche automatique de stations
La radio recherche automatiquement les stations pouvant être reçues qui peuvent être diffusées en
qualité suffisante. Une fois qu’une station est trouvée, la recherche s’arrête automatiquement et la lecture
commence. Recommencez le balayage pour rechercher la station suivante disponible.
Recherche manuelle de stations
• Pour régler une station manuellement, il faut d’abord passer au mode de réglage des fréquences.
• Le réglage se fait maintenant par incrément de 0,05 MHz.
• Une fois que vous avez réglé la fréquence, vous pouvez revenir au réglage du volume de la radio.
• Si le réglage manuel de la fréquence est actif, la fréquence actuellement réglée est mise en évidence à
l’écran.
FM
88.00 MHZ
FM
NAVIGATE
88.00 MHZ
88.05 MHZ
88.10 MHZ
NAVIGATE
10.1 Paramètres de recherche
Pour optimiser la qualité de la lecture ainsi que la fiabilité de la recherche, des fonctions supplémentaires
sont disponibles.
Radio FM
Confirmez la sélection avec "Uniquement les stations recevables" pour ne diffuser que les stations
qui peuvent être reçues par la radio avec une qualité suffisante. Sélectionnez "Toutes les stations" pour
vous arrêter également aux stations qui ne peuvent être reçues qu’en qualité médiocre.
10.2 Paramètres audio
ENTER
Avec les signaux radio analogiques, la radio peut tenter de calculer et de lire automatiquement une
lecture de qualité stéréo. En cas de problèmes de qualité audible lors de la lecture, sélectionnez "Mono
uniquement" pour lire le signal inchangé en qualité mono.
En sélectionnant "Stéréo autorisé", le signal sera automatiquement converti en signal stéréo.
Scanning
FM
SCANNING
AUDIO
NAVIGATE
16
ENTER
ON
OFF
CD
11. CD
La radio dispose d’un lecteur de CD pouvant lire les CD audio standard du commerce ainsi que les CD
MP3. Les supports de données CD-R et CD-RW que vous gravez sont pris en charge.
En mode "CD", des touches de commande supplémentaires sont disponibles, vous pouvez découvrir
lesquelles dans le concept de fonctionnement.
– – OU – –
Insérer/Éjecter le disque
Remarque
MENU PRINCIPAL
• Vérifiez que le disque (CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD, etc.) est bien exempt de poussière, de saleté,
d’empreintes digitales ou de rayures. Il est possible qu’il soit impossible de lire le disque ou que des
erreurs de lecture surviennent dans le cas contraire.
• N’exercez aucune force pour insérer ou extraire un disque. Risque d’endommagement du lecteur ou
du disque.
Remarque
Notez que si le volume est très élevé, la lecture du CD peut s’arrêter ou sauter.
NAVIGATE
Assurez-vous que le mode CD est actif.
• Ouvrez le lecteur à plateau en appuyant sur la touche de fonction correspondante.
• Si nécessaire, sortez le disque du lecteur de CD.
• Placez ensuite un disque dans le lecteur de CD vide.
• Fermez le plateau en appuyant à nouveau sur la touche de fonction.
• Le support de données est maintenant lu et son écoute peut commencer.
12:35
Interpret 1
CD
ENTER
Artist: Hama
Track: Hama
11.1 Répéter (Repeat)
La fonction "Répéter" offre la possibilité de répéter des titres isolés ou tout.
Si l’une de ces fonctions est activée, la radio répète la lecture correspondante jusqu’à ce que vous
désactiviez à nouveau la fonction, c’est-à-dire que vous la régliez sur la valeur "Off".
11.2 Lecture aléatoire (Shuffle)
Lorsque la lecture aléatoire est activée, les titres du support de données sont lus dans un ordre aléatoire.
Sélectionnez "On" pour activer cette fonction.
SHUFFLE STATE
CD
SHUFFLE STATE
Repeat state
NAVIGATE
17
ENTER
ON
OFF
Sources externes
12. Sources externes
12.1 Streaming Bluetooth
– – OU – –
Cette radio est équipée d’un récepteur Bluetooth® qui permet de transmettre des contenus audio vers la
radio. L’appareil émetteur, par exemple un smartphone, est connecté à la radio à cette fin et le contenu
audio est transmis directement à la radio. Pour ce faire, activez le mode de lecture Bluetooth®.
Lecture via Bluetooth®
Une fois que votre appareil source, par exemple un smartphone, est connecté à la radio, lancez la lecture
sur l’appareil source.
La radio diffuse maintenant le contenu. Le volume peut être réglé directement depuis la radio, mais notez
que le volume doit également être réglé sur l’appareil source.
MENU PRINCIPAL
NAVIGATE
Sources externes
Streaming
Bluetooth
Autres paramètres
Récepteur Bluetooth®
Via Bluetooth®, vous pouvez connecter vos appareils à la radio et utiliser cette dernière comme appareil
de lecture. La commande de la lecture s’effectue directement sur l’appareil final. Le volume peut être
également réglé sur la radio.
Appairage d’un nouvel appareil
Le mode de la radio est changé en lecture Bluetooth et la radio est immédiatement en mode
"Appairage". Cela signifie que la radio est visible par d’autres appareils et que vous pouvez vous
connecter via votre smartphone/tablette ou tout autre appareil source. L’écran de la radio vous indique le
nom sous lequel vous pouvez trouver la radio. Après une connexion réussie, vous pouvez commencer la
lecture à partir de l’appareil source.
12.2 Entrée auxiliaire Aux In
Cette radio possède une prise jack de 3,5 mm qui vous permet de connecter des appareils source externe
à la radio. Veuillez noter que la commande s’effectue alors complètement via l’appareil source, sur la
radio, vous pouvez seulement changer le volume.
Remarque
ENTER
• La radio détecte si un appareil est connecté et lance la lecture.
• Parfois, le signal d’entrée peut être trop faible et la radio peut se mettre par erreur en mode de
veille.
• Si ce comportement se produit, veuillez désactiver l’arrêt automatique de la radio.
• Veuillez noter que la radio ne se mettra pas automatiquement en mode de veille s’il n’y a pas de
lecture.
AUTO-STANDBY
SOURCES EXTERNES
NAVIGATE
Système
Entrée auxiliaire Aux In
18
ENTER
ON
OFF
Sources externes
12.3 USB
La radio possède un port USB qui vous permet de lire des supports de données externes.
Veuillez noter que seuls les supports de donnés formatés au format FAT32 sont pris en charge - les autres
systèmes de fichiers peuvent causer des problèmes lors de la reconnaissance du support de données et
empêcher la lecture. La radio permet de lire des fichiers MP3.
– – OU – –
Connexion
• Connectez le support de données, par exemple une clé USB, au port USB de la radio.
• Dès que le support de données est connecté, il est reconnu et lancé par la radio.
Une fois le support de données lancé, la radio affiche l’interface utilisateur qui vous permet d’utiliser les
fonctions de lecture.
MENU PRINCIPAL
Ce menu peut être affiché à tout moment.
12.3.1 Répéter (ON/OFF) (Repeat)
Si cette fonction est active, le contenu du support de données USB est répété.
NAVIGATE
12.3.2 Lecture aléatoire (Shuffle)
Si cette fonction est active, le contenu du support de données USB est lu dans un ordre aléatoire.
Sources externes
USB
ENTER
19
Routines
13. Routines
Cette radio possède des fonctions de confort qui sont disponibles en plus de la lecture radio
traditionnelle.
13.1 Réveil
MENU PRINCIPAL
La radio dispose de deux heures de réveil différentes. Le réveil 1 et le réveil 2 sont configurés de manière
identique.
Configuration
Sélectionnez d’abord si vous souhaitez configurer le réveil 1 ou le réveil 2, puis précisez les détails exacts
:
NAVIGATE
État
Définissez lorsque le réveil correspondant est actif.
Routines
ENTER
Éteint
Le réveil est inactif
Quotidien
Le réveil est déclenché quotidiennement
Une fois
Le réveil n’est déclenché qu’une seule fois, à l’heure indiquée
Samedi et dimanche
Le réveil se déclenche toujours les samedis et dimanches
Du lundi au vendredi
Le réveil n’est déclenché que du lundi au vendredi
Heure
Précisez la date (si "Une fois" est sélectionné) et l’heure à laquelle le réveil doit être
activé.
Source
Définissez la source à utiliser pour le réveil (récepteur radio ou signal sonore).
Programme
Définissez quelle station (uniquement pour l’alarme par récepteur radio) doit être
utilisée. Vous avez le choix entre la dernière station que vous avez écoutée ou une
station qui a été enregistrée dans un emplacement mémoire favori.
Volume
Réglez le volume auquel la station correspondante ou le signal sonore doit être
diffusé(e).
Sauvegarder
Les réglages effectués précédemment sont sauvegardés et le réveil est configuré.
13.2 Minuteur
La minuterie sommeil peut être configurée sur une valeur de 1 à 90 minutes.
Sélectionnez la durée souhaitée de la minuterie sommeil, puis confirmez la sélection pour activer son
démarrage. Lorsque la durée de la minuterie est terminée, un signal sonore retentit.
TIMER
30 min
TIMER
29 min
NAVIGATE
30 min
31 min
20
ENTER
Réglages - Vue d’ensemble
14. Réglages - Vue d’ensemble
Les paramètres système sont divisés en quatre catégories principales, dans lesquelles se trouvent les
autres paramètres.
RÉGLAGES
RÉGLAGES
PARAMÈTRES AUDIO
Égaliseur
Mes réglages EQ
PARAMÈTRES DE L’ÉCRAN
ENTER
Éclairage de fond
Schéma de couleurs
Time-Out
Mode de fonctionnement
Veille
Obsidienne
Rubis
Émeraude
Perle
Saphir
PARAMÈTRES SYSTÈME
Heure/Date
Paramètre horaire/de date
Mise à jour automatique
Régler le format
Langue
Arrêt automatique
Paramètres par défaut
À PROPOS DE
Info
21
Paramètres audio
15. Paramètres audio
15.1 Égaliseur
À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de la radio comme vous le souhaitez en réglant
l’intensité des basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des profils préconfigurés – adaptés à différents genres – ou créer un profil
individuel.
RÉGLAGES
15.1.1 Mes réglages de EQ
Pour effectuer vos propres réglages sur l’image sonore, ouvrez ce point de menu et choisissez ensuite si
vous voulez régler les basses ou les aigus. Une fois les réglages terminés, retournez au menu précédent et
sélectionnez le profil "Mon EQ", qui contient vos réglages.
NAVIGATE
BASS
My EQ profile setup
BASS
TREBLE
NAVIGATE
–
Paramètres audio
Égaliseur
ENTER
22
+
ENTER
Paramètres de l’écran
16. Paramètres de l’écran
16.1 Éclairage de fond
16.1.1 Time-Out
RÉGLAGES
Ce réglage fait référence au mode de veille de la radio, c’est-à-dire lorsque la radio a été mise en veille.
La fonction "Temps d’attente" fait référence à la période de temps entre l’arrêt de la radio et le réglage
de l’intensité de l’éclairage. Si la fonction de temporisation (Timeout) est désactivée, l’intensité de
l’éclairage de l’écran est ajustée immédiatement lorsque la radio est mise en veille.
Dans le point de menu "Éclairage de l’écran", vous pouvez choisir entre les valeurs "Haut", "Moyen",
"Faible" ainsi que "Désactivé" ce qui désactive complètement l’éclairage de l’écran.
NAVIGATE
16.1.2 Mode de fonctionnement
Le réglage de l’éclairage de l’écran se rapporte au fonctionnement régulier de la radio avec le capteur
crépusculaire/variateur automatique désactivé. Vous pouvez choisir entre "Haut", qui correspond
à l’intensité maximale, "Moyen", qui correspond à une réduction de l’éclairage à environ 60 %, et
"Faible", qui correspond à une très faible intensité.
16.1.3 Veille
Paramètres de
l’écran
Si une fonction Snooze est activée via la fonction Routines, vous pouvez utiliser ce point de menu pour
ajuster l’intensité de l’éclairage utilisé pendant le mode Snooze. Une fois le mode Snooze terminé, la
radio passe en mode de veille et utilise l’intensité sélectionnée correspondante. Les valeurs "Haut",
"Moyen", "Faible" et "Désactivé" peuvent être sélectionnées.
16.2 Schéma de couleurs
ENTER
Cette radio dispose de plusieurs écrans couleur prêts à l’emploi qui se distinguent par les couleurs du
texte et du fond. Choisissez ici votre schéma de couleurs préféré.
Remarque
Par défaut, le schéma de couleurs est utilisé.
23
Paramètres système
17. Paramètres système
Les paramètres généraux de la radio sont résumés dans la rubrique Système.
17.1 Heure/Date
RÉGLAGES
17.1.1 Paramètre horaire/de date
Si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement, vous pouvez le faire via le masque d’écran et
confirmer les entrées l’une après l’autre pour le jour, le mois, l’année, les heures et les minutes.
TIME/DATE
12 : 30
TIME/DATE
12 : 25
NAVIGATE
ENTER
12 : 30
12 : 35
NAVIGATE
17.1.2 Mise à jour automatique
En sélectionnant cette option, la date et l’heure sont automatiquement synchronisées par la source radio.
Vous pouvez sélectionner un récepteur radio disponible comme source. Si vous ne souhaitez pas
l’ajustement automatique, veuillez sélectionner "Ne pas mettre à jour".
Paramètres système
Remarque
En cas de panne de courant, la radio demandera l’heure actuelle à la source sélectionnée et se
synchronisera avec elle.
17.1.3 Régler le format
ENTER
Vous pouvez choisir entre les formats d’affichage au format 24 ou 12 heures (am/pm) et le modifier à tout
moment.
17.2 Langue
Ce menu vous permet de changer la langue du système de la radio.
17.3 Arrêt automatique
La radio passe régulièrement en mode de veille après 15 minutes sans lecture pour économiser l’énergie.
Il peut arriver que la lecture via une connexion jack pose des problèmes, car le signal transmis est trop
faible et la radio suppose à tort qu’il n’y a pas de lecture active. Pour y remédier, vous pouvez désactiver
la mise en veille automatique en confirmant la requête par "NON".
17.4 Paramètres par défaut
Cette fonction vous permet de réinitialiser votre radio aux paramètres d’usine du point de vue logiciel.
Confirmez la question en sélectionnant "OUI" pour lancer le processus.
Remarque
Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris et les profils réseaux, sont cependant
irrévocablement supprimés.
24
À propos de
18. À propos de
Ce menu vous fournit des informations complémentaires sur votre radio numérique et la politique de
confidentialité associée, qui est fournie par le fournisseur de services Web.
18.1 Info
RÉGLAGES
Résumé concernant les logiciels et le matériel de la radio. Vous pouvez trouver la version actuelle du
logiciel de votre appareil dans ces informations, si vous avez besoin d’une assistance de la part du service
de conseil produits de Hama.
NAVIGATE
À propos de
ENTER
25
Caractéristiques techniques
19. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Écran
Écran couleur 2,4" (6,09 cm)
Enceinte
3" 2 x 5 W (RMS)
Alimentation en électricité
Bloc secteur intégré, AC100-240V, Output power 32W
Langues prises en charge
Anglais, Allemand, Danois, Néerlandais, Finlandais, Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Espagnol, Suédois, Turc, Tchèque, Slovaque
Contenu de l’emballage
Hama DR1560CBT, Manuel de démarrage rapide
Connectivité
Bluetooth
Récepteur (RX) : V5.0, classe 2, A2DP, AVRCP
USB
(Système de fichiers FAT32)
Charge : 5V/1A
Lecture : MP3
Connexions audio
Entrées
AUX I, 3,5 mm
Sorties
Casque 3,5 mm
Sources
Favoris
CD (lecteur à plateau)
ü
-
DAB/DAB+
(174,928 - 239,2 MHz)
ü
30
FM
(87,5 - 108 MHz)
ü
30
26
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054254 / 05.23
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG

Fonctionnalités clés

  • Radio DAB+
  • Radio FM
  • Lecteur CD
  • Bluetooth
  • USB
  • Aux In
  • Réveil
  • Minuteur
  • Égaliseur

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je connecter mon smartphone via Bluetooth à la radio ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et mettez la radio en mode appairage Bluetooth. Sélectionnez le nom de la radio sur votre smartphone pour établir la connexion.
Puis-je écouter des fichiers MP3 sur un CD ?
Oui, la radio peut lire des CD MP3.
Comment puis-je programmer le réveil ?
Accédez au menu du réveil et sélectionnez la source d'alarme (radio ou sonnerie). Ensuite, réglez l'heure et les jours de la semaine souhaités.