OSP Designs STT72 Statler TV Stand 72" Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
OSP Designs STT72 Statler TV Stand 72
août, 2020
STT72
SUPPORT TV STATLER DE 72 PO
Instructions de montage – Important:
Déballez soigneusement le colis et identifiez chaque composant avant de tenter un montage. Référez-vous à la liste des pièces
jointe. Veuillez prendre soin lors du montage de l’unité et posez toujours les pièces sur une surface propre et lisse. Si vous
avez besoin d’assistance en ce qui concerne le montage, les pièces ou si vous souhaitez recevoir des informations sur d’autres
produits, veuillez visiter notre site Web: www.officestar.net, ou écrivez-nous par courriel ou par la poste.
1. Ne pas utiliser ce produit à moins que toutes les vis et tous les boulons soient resserrés.
2. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et tous les boulons sont resserrés.
3. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour
couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.
4. Ne pas utiliser ce produit comme un escabeau.
5. Ce produit ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
6. POUR USAGE INTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL SEULEMENT.
GARANTIE LIMITÉE
OSP Home Furnishings® garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tout défaut de pièces et de main d’œuvre tel que
décrit ci-dessous. OSP Home Furnishings® réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais à l’acheteur original seulement, les produits
ou les pièces défectueux/défectueuses durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les pièces de rechange ne peuvent
être fournies que lorsque celles-ci sont disponibles. Les pièces d’articles discontinués peuvent ne pas être disponibles. Cette garantie est
effective pour la période de temps applicable à compter de la date d’achat indiquée sur votre reçu de vente original. Cette garantie est votre
seul recours pour les défauts de produits et exclut les défauts liés à ou découlant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation d’un produit, à
l’utilisation d’une modification, ou d’accessoires, d’un produit, et aux produits ou pièces utilisés, entretenus ou installés contrairement aux
directives d’installation, d’entretien ou autres applicables de l’entreprise. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, autre que celle
expressément décrite, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
OSP Home Furnishings® ne sera pas tenue responsable des dommages directs ou indirects. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accidentels ou consécutifs, et donc les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques comme vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à
un autre. Nos normes de qualité sont parmi les meilleures de l’industrie. Parfois, et malgré toutes nos tentatives, il existe des moments où les
pièces peuvent être endommagées ou manquantes. Notre service des pièces de rechange fera tout son possible pour remédier rapidement à
ce problème. Contactez-nous par courriel [email protected], par télécopieur 1-909-930-5629 ou par téléphone au numéro sans frais du
service des pièces 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure du Pacifique. Pour faire une réclamation de garantie,
contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème. À sa discrétion, OSP
Home Furnishings®: (a) fournira des pièces compatibles de produits courants (b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les
frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par
OSP Home Furnishings®.
LISTE DES PIÈCES
(A) Haut (1 PC)
(B) Panneau latéral gauche (1 PC)
(C) Panneau latéral droite (1 PC)
(D) Panneau arrière supérieur (1 PC)
(E) Panneau central supérieur (2 PCS)
(F) Etagère supérieure (1 PC)
(G) Panneau central gauche (1 PC)
(H) Panneau central droite (1 PC)
(I) Panneau arrière inférieur (2 PCS)
(J) Panneau arrière central inférieur (1 PC)
(K) Panneau du bas (1 PC)
(L) Panneau inférieur arrière (1 PC)
LISTE DES PIÈCES
(M) Panneau inférieur gauche (1 PC)
(N) Panneau inférieur droite (1 PC)
(O) Tablette latérale réglable (2 PCS)
(P) Tablette centrale réglable (1 PC)
(Q) Porte (2 PCS)
(R) Garniture moyenne (1 PCS)
(S) Garniture latérale (2 PCS)
(T) Plateau en verre (1 PC)
(U) Pied (4 PCS)
(V) Foyer (NON INCLUS, vendu séparément (1 PC)
INSTALLATION DU VERROU À CAME
Visser le goujon de vis à came.
serrez complètement.
Alignez le trou du panneau avec
la vis à came. fixez.
180°
Vissez l’écrou de came. Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez
que l’écrou de came est solidement fixé à la vis de
came. Serrez complètement l’écrou de came.
LISTE DU MATÉRIEL
DESCRIPTION
TAILLE
QUANTITÉ
1
La colle
Ø
1 PC
2
Écrou de came
Ø
64 PCS
3
Vis à came
Ø
64 PCS
4
Cheville en bois
Ø
58 PCS
5
Poignée
Ø
2 PCS
6
Vis à métaux
4 x 22 x 8mm
4 PCS
7
Charnière de porte
Ø
4 PCS
8
Vis à bois
4 x 14 x 6mm
24 PCS
9
Goupille d'étagère
Ø
12 PCS
10
Oeillet
Ø
6 PCS
11
Tampon adhésif
Ø
4 PCS
12
Bouchon
Ø
8 PCS
13
Vis
6 x 25 x 10mm
6 PCS
14
Vis
4 x 30 x 8mm
11 PCS
15
Clé Allen
Ø
1 PC
16
Support
Ø
4 PCS
17
Vis à bois
4 x 14 x 8mm
22 PCS
18
Vis à bois
Ø
4 PCS
19
Couverture
Ø
25 PCS
ÉT.
DESSIN
Le tourne-a-vis de phillips est aussi besoin pour l’assemblage (non fourni).
KIT ANTIBASCULEMENT
DESCRIPTION
TAILLE
QUANTITÉ
WA
Vis à bois
4 x 35 x 8mm
2 PCS
WB
Ancre
Ø
2 PCS
WC
Support
Ø
4 PCS
WD
Sangle de sécurité
Ø
2 PCS
ÉT.
DESSIN
LES PIÈCES CI-DESSOUS SONT PRÉ-ASSEMBLÉES ET SONT INSCRITS POUR RÉFÉRENCE UNIQUEMENT
ZA
Clou en plastique
Ø
6 PCS
ZB
Clip de verre
Ø
16 PCS
ZC
Vis à bois
4 x 12 x 8mm
16 PCS
ZD
Couverture
Ø
4 PCS
ÉTAPE 1
1
3
4
x18
x4
(3)
(A)
(4)
(1)
(4)
(B)
(4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CAME (3).
ÉTAPE 2
1
3
4
(4)
(4)
(3)
UT
HA
(C)
(4)
(4)
(D)
(4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CAME (3).
x6
x12
ÉTAPE 3
DE
(E) x2
1
3
4
(3)
DE
DE
VA
N
T
x16
x8
DE
VA
N
T
(4)
(F)
(3)
TOURNER
DE
(4)
DE
VA
N
T
(F)
(3)
(4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CAME (3).
ÉTAPE 4
1
3
4
(3)
(4)
(G)
UT
HA
x4
x26
(3)
(4)
(4)
(H)
(4)
(4)
(I) x2
UT
HA
SERREZ COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CAME (3).
ÉTAPE 5
3
17
(17)
x18
x16
(3)
(17)
(K)
(U)
TOURNER
(3)
(K)
(3)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS À BOIS (17) ET LES BOULONS À CAME (3).
ÉTAPE 6
(4)
(M)
(3)
(4)
3
4
6
8
x2
x8
x2
x4
(4)
(L)
(N)
(R)
(8)
(6)
(4)
(7)
(Q)
*répéter pour la deuxième porte
(5)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (6 & 8) ET LES BOULONS À CAME (3).
ÉTAPE 7
2
13
x2
x6
(15)
(13)
(A)
(T)
IVE
E NON ABRAS
C
SURFACE DOU
(N)
(L)
(2)
(M)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (13) ET LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 8
2
x6
DE
DE
VA
N
T
(2)
(K)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 9
2
x4
(2)
(I)
HAUT
(2)
(G)
(H)
(I)
HAUT
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 10
2
x8
HAUT
DE
DE
VA
N
T
(F)
HAUT
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 11
2
HAUT
(E)
(D)
(2)
DE
(E)
DE
DE
DE
VA
N
T
x8
DE
VA
N
T
DE
VA
N
T
(F)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 12
1
2
(2)
DE
DE
VA
N
T
(D)
(C)
HAUT
*Utiliser de la colle (1) pour les chevilles en bois (4)
(B)
(I)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
x12
ÉTAPE 13
1
2
x4
(2)
(I)
(B)
(G)
(I)
(F)
(K)
(C)
*Utiliser de la colle (1) pour les chevilles en bois (4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 14
2
(2)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
x8
ÉTAPE 15
2
10
x12
8
11
x16
x5
(A)
(10)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES ÉCROUS DE CAME (2).
ÉTAPE 16
x4
(8)
(11)
(Q)
(Q)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (8).
ÉTAPE 17
19
x24
17
WC
x2
(19)
ÉTAPE 18
x2
(WC)
(17)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (17).
!ARRÊTEZ!
CONSULTEZ LES NOTES CI-DESSOUS AVANT DE PROCÉDER
Deux options s'offrent à vous pour ce produit.
1) Vous pouvez l'utiliser comme support de télévision: poursuivre les étapes 19-22
2) Vous pouvez l'utiliser comme foyer: poursuivre les étapes 23-27
ÉTAPE 19: OPTION SUPPORT DE TÉLÉVISION
1
14
x4
(vue arrière)
(I)
(G)
(I)
(I)
(J)
*Utiliser de la colle (1) pour les chevilles en bois (4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (14).
ÉTAPE 20: OPTION SUPPORT DE TÉLÉVISION
9
10
x12
x1
(9)
(10)
ÉTAPE 21: OPTION SUPPORT DE TÉLÉVISION
(P)
(O)
(O)
ÉTAPE 22: OPTION SUPPORT DE TÉLÉVISION
12
x8
1
9
14
x8
(12)
ÉTAPE 23: OPTION FOYER
(9)
(R)
(14)
*Utiliser de la colle (1) pour les chevilles en bois (4)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (14).
x3
ÉTAPE 24: OPTION FOYER
14
(14)
(14)
(12)
(12)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS (14).
ÉTAPE 25: OPTION FOYER
(O)
(O)
x4
ÉTAPE 26: OPTION FOYER
(vue arrière)
(A)
(V)
ÉTAPE 27: OPTION FOYER
Pousser doucement le foyer (V) vers l'avant du support ; s'assurer qu'il est en contact avec
les panneaux latéraux (S). Fixer le foyer (V) sur le support (voir détail). Si le tournevis n'est pas
assez long, fixez les supports (16) à la tablette supérieure (F) et au panneau inférieur (K).
x4
x4
(F)
(17)
(16)
(17)
(18)
x4
(vue arrière)
(F)
(18)
16
17
18
(K)
(16)
(K)
DÉTAIL
(vue de côté)
SERREZ COMPLÈTEMENT LES VIS À BOIS (17 et 18).
AVERTISSEMENT : Veuillez ne pas fixer le panneau arrière inférieur (J) du milieu au support lorsque le foyer (V) est installé.
Celui-ci doit rester ouvert pour assurer une bonne circulation d'air.
INSTALLATION DU KIT ANTIBASCULEMENT
1
(WC)
(WA)
2
(WB)
(mur)
WA
WB
WC
WD
x2
x2
x2
x2
(WD)
(mur)
3
(WD)
(mur)
4
(WD)
(mur)
*Placez le support à l'endroit souhaité*
Étape 1: Percez 2 (deux) trous pilotes à environ 2" au-dessous des positions correspondantes des supports de montage (WC).
Insérez un ancrage mural (WB) dans chaque trou pilote.
Note : vous devrez peut-être taper doucement les ancres dans les trous pilotes à l'aide d'un maillet en caoutchouc.
Étape 2: Fixez les supports de montage (WC) au mur en utilisant une vis à bois (WA) pour chaque support de montage (WC).
Étape 3: Connectez les supports de montage (WC) correspondants à l'aide de sangles de montage (WD). Serrez à volonté avant de
verrouiller en place.

Manuels associés