UPCG3054ST | LG UPCG3654ST Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
UPCG3054ST | LG UPCG3654ST Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
SURFACE DE CUISSON AU GAZ
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en
tout temps.
FRANÇAIS
UPCG3054ST UPCG3654ST
MFL69356302
Rev.02_022123
www.signaturekitchensuite.com
Copyright © 2019-2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés
Mesures de sécurité pour la cuisinière au gaz
AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces
instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait
entraîer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
•
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz
inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
•
EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ
- Ne tenter d’allumer aucun appareil ;
- Ne toucher à aucun commutateur électrique ;
- N’utiliser aucun téléphone dans l’immeuble ;
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir d’un téléphone
situé à l’extérieur de l’immeuble ; Suivre les instructions du
fournisseur de gaz ;
- S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service
des incendies.
L’installation et la réparation doivent être effectuées par un
installateur ou une agence de réparation ayant les qualifications
requises ou par le fournisseur de gaz.
•
AVERTISSEMENT :
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de
cet appareil, sans surveillance.
• Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un
incendie, une explosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez
immédiatement votre service des incendies.
NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN
L’ASPERGEANT D’EAU.
3
TABLE DES MATIÈRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
4
4
7
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
MISES EN GARDE
MISES EN GARDE
9
APERÇU DU PRODUIT
9
Caractéristiques du produit
10 FONCTIONNEMENT
10
Utilisation des brûleurs de surface
14 FONCTIONS INTELLIGENTES
14
Application LG ThinQ
17 ENTRETIEN
17
Soin et nettoyage
21 DÉPANNAGE
21
Avant d’appeler le technicien
23 GARANTIE LIMITÉE
23
CANADA
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou vous pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas
les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Assurez-vous que la surface de cuisson a été correctement installée et mise à la terre par un installateur
qualifié, conformément aux instructions d’installation. Tout réglage et entretien doit être effectué
uniquement par des installateurs ou des techniciens de service qualifiés pour les cuisinières à gaz.
• Branchez la surface de cuisson sur une prise de courant de 120 V avec mise à la terre uniquement.
N’enlevez pas la broche ronde de mise à la terre de la fiche. En cas de doute sur la mise à la terre du
système électrique domestique, il est de votre responsabilité et de votre obligation de faire remplacer
une prise non mise à la terre par une prise à trois broches correctement mise à la terre, conformément
au National Electrical Code. N’utilisez pas de rallonge électrique avec cette surface de cuisson.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge et
ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
• Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour vous protéger contre les
risques d’électrocution et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Ne
coupez pas ou ne retirez pas la broche de mise à la terre de cette fiche.
• Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage sont retirés de la surface de cuisson avant de la faire
fonctionner, afin d’éviter tout risque d’incendie ou de dégagement de fumée résultant de la combustion
des matériaux d’emballage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Assurez-vous que la surface de cuisson est correctement ajustée par un technicien ou un installateur
qualifié pour le type de gaz (naturel ou pétrole liquéfié) qui sera utilisé. La surface de cuisson peut être
convertie pour être utilisée avec l’un ou l’autre type de gaz. Consultez les instructions d’installation.
• Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d’emballage avant d’utiliser la surface de cuisson. Jetez
tous les sacs en plastique après avoir déballé la surface de cuisson. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec les matériaux d’emballage.
• Une installation, un ajustement, une modification, un service ou un entretien inadéquats peuvent
provoquer des blessures ou des dommages matériels. Pour obtenir de l’aide ou des renseignements
supplémentaires, consultez un installateur qualifié, un centre de services, le fabricant (détaillant) ou
votre fournisseur de gaz.
• Ne réutilisez jamais de vieux connecteurs flexibles. L’utilisation de vieux connecteurs flexibles peut
provoquer des fuites de gaz et causer des blessures corporelles. Utilisez toujours des connecteurs
flexibles NEUFS lorsque vous installez un appareil à gaz.
• Cet appareil ne doit pas être installé avec un système de ventilation qui souffle l’air vers le bas en
direction de la surface de cuisson. Ce type de système de ventilation peut provoquer des problèmes
d’allumage et de combustion avec la cuisinière au gaz, ce qui pourrait entraîner des blessures ou un
fonctionnement involontaire.
• Demandez à l’installateur de vous montrer l’emplacement de la vanne d’arrêt du gaz de la surface de
cuisson et comment la fermer, au besoin.
• Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique.
Fonctionnement
• Les appareils au gaz peuvent causer une exposition mineure s’ils entrent en contact avec les quatre
substances potentiellement dangereuses suivantes : benzène, monoxyde de carbone, formaldéhyde et
suie. Cette exposition est principalement causée par la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz
de pétrole liquéfié.
• Des brûleurs correctement réglés, qui se caractérisent par une flamme bleue plutôt que jaune, réduiront
les risques de combustion inappropriée. L’exposition à ces substances peut être minimisée en ouvrant
les fenêtres ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.
• Ne placez pas et nʼutilisez pas de matières combustibles, dʼessence ou dʼautres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Le fait de marcher, de s’appuyer ou de s’asseoir sur cette surface de cuisson peut entraîner des blessures
graves et endommager la surface de cuisson.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit où la surface de cuisson est chaude
ou en fonctionnement. Ils pourraient se brûler gravement.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la surface de cuisson ou jouer à proximité.
• Laissez refroidir les grilles des brûleurs et les autres surfaces avant de les toucher ou de les laisser à la
portée des enfants.
• Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées audessus de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la surface de cuisson pour atteindre les
articles, ils pourraient se blesser gravement.
• Ne laissez personne grimper ou se tenir debout sur la surface de cuisson. Cela pourrait endommager la
surface de cuisson ou la faire basculer, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
• N’utilisez JAMAIS la surface de cuisson comme chauffage d’appoint pour chauffer ou réchauffer la pièce.
Cela pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la surface de
cuisson.
FRANÇAIS
• Ces réglages doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions du
fabricant et à tous les codes et exigences de l’autorité compétente. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Le centre de services qualifié qui
effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lorsque vous utilisez l’appareil. Prenez garde lorsque
vous allez chercher des articles placés dans les armoires au-dessus de la surface de cuisson. Les
matériaux inflammables peuvent s’enflammer s’ils entrent en contact avec une flamme ou une surface
chaude, ce qui peut provoquer de graves brûlures.
• Ne placez pas de matériaux inflammables sur la surface de cuisson ou à proximité.
• N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne touchez JAMAIS une casserole enflammée. Éteignez les
commandes. Étouffez une casserole enflammée sur un brûleur de surface en la recouvrant
complètement d’un couvercle bien ajusté, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau plat. Utilisez un
extincteur polyvalent à poudre ou à mousse. Si de la graisse enflammée se trouve à l’extérieur d’une
casserole, il est possible de l’éteindre en la recouvrant de bicarbonate de soude ou, si possible, en
utilisant un extincteur polyvalent à poudre ou à mousse.
• Si la flamme du brûleur supérieur s’éteint, le gaz continue de circuler vers le brûleur jusqu’à ce que le
bouton soit tourné en position OFF. Ne laissez pas les brûleurs en position ON sans surveillance.
• Utilisez des accessoires de cuisson de taille appropriée. N’utilisez pas d’accessoires de cuisson
instables ou qui se renversent facilement. Choisissez des accessoires de cuisson dont le fond plat est
suffisamment grand pour couvrir les grilles des brûleurs. Pour éviter les déversements, assurez-vous
que les accessoires de cuisson sont suffisamment grands pour contenir correctement les aliments. Vous
économiserez ainsi du temps de nettoyage et éviterez les accumulations dangereuses d’aliments.
Puisque les éclaboussures ou les déversements importants laissés sur une cuisinière peuvent
s’enflammer, utilisez des accessoires de cuisson dont les poignées peuvent être facilement saisies et qui
restent froides.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des réglages de flamme élevés. Les
bouillonnements peuvent provoquer de la fumée et les débordements graisseux peuvent s’enflammer.
• Contrôlez la taille de la flamme du brûleur supérieur afin qu’elle ne dépasse pas les bords des
accessoires de cuisson. Cuisiner des aliments à feu trop vif est dangereux.
• N’utilisez que des poignées sèches. Des poignées humides ou mouillées placées sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures en raison de la vapeur. N’approchez pas les poignées des
flammes nues lorsque vous soulevez des accessoires de cuisson. N’utilisez pas de serviette ou d’autre
tissu volumineux à la place d’une poignée.
• Pour éviter les brûlures, la combustion de matériaux inflammables et les déversements, tournez les
poignées des accessoires de cuisson vers le côté ou l’arrière de la surface de cuisson sans qu’elles
passent au-dessus des brûleurs adjacents.
• Ne posez JAMAIS d’objets sur la surface de cuisson. L’air chaud provenant de l’évent peut enflammer les
articles inflammables et faire augmenter la pression dans les récipients fermés, ce qui peut les faire
éclater.
• Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou
dʼautres appareils.
• Rangement sur l’appareil – Les matériaux inflammables ne doivent pas être rangés sur la surface de
cuisson ou près des unités de surface. Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu, tels que
les livres de cuisine, les articles en plastique et les serviettes, ainsi que les liquides inflammables.
• Surveillez attentivement les aliments qui sont frits à feu vif.
• Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.
• Utilisez si possible un thermomètre à friture pour éviter de surchauffer la graisse au-delà du point de
fumée.
• Utilisez la plus petite quantité possible de graisse pour une friture efficace, qu’elle soit superficielle ou en
profondeur. Si vous mettez trop de graisse dans la poêle, vous risquez de provoquer des débordements
lorsque vous ajouterez des aliments.
• SIGNATURE KITCHEN SUITE recommande de ne pas utiliser une surface de cuisson au gaz pour la
préparation d’aliments flambés. Si vous choisissez de préparer des aliments flambés sous une hotte,
mettez le ventilateur en marche.
• Pour éviter les brûlures, assurez-vous toujours que les commandes de tous les brûleurs sont en position
OFF et que toutes les grilles sont refroidies avant de tenter de les enlever.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
• Si vous sentez une odeur de gaz, coupez l’alimentation en gaz de la surface de cuisson et appelez un
technicien qualifié. N’utilisez jamais une flamme nue pour localiser une fuite.
• Tournez toujours le bouton en position OFF avant d’enlever les accessoires de cuisson.
• Ne rangez pas d’explosifs, tels que des bombes aérosol, sur la surface de cuisson ou à proximité. Les
matériaux inflammables peuvent exploser et provoquer un incendie ou causer des dommages
matériels.
• N’obstruez pas le flux d’air de combustion et de ventilation.
• Ne bloquez pas le flux d’air entrant ou sortant de la surface de cuisson. Ce flux est nécessaire pour
assurer une bonne combustion et une bonne ventilation.
• Tournez toujours les boutons en position LITE pour allumer les brûleurs supérieurs et assurez-vous que
les brûleurs se sont bien allumés.
• Si vous faites frire une combinaison d’huiles ou de graisses, mélangez-les avant de les chauffer, ou
pendant que les graisses fondent lentement.
• Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans pour
autant paraître bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ne sont pas toujours
visibles lorsque vous enlevez le récipient de la surface de cuisson. Un débordement soudain de liquides
très chauds peut survenir lorsque le récipient est manipulé ou qu’une cuillère ou un autre ustensile est
plongé dans le liquide.
Pour réduire le risque de blessures :
- Ne faites pas surchauffer le liquide.
- Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson.
- N’utilisez pas de récipients à bords droits et à goulot étroit.
- Après le chauffage, laissez le récipient reposer sur la surface de cuisson pendant un court instant
avant de le déplacer.
- Faites très attention lorsque vous plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient après
l’avoir fait chauffer.
Entretien
• N’essayez pas de réparer ou de remplacer toute composante de la surface de cuisson, à moins d’une
mention expresse dans le présent manuel. Toutes les autres activités de service doivent être confiées à
un technicien qualifié.
• Nettoyez la surface de cuisson avec prudence. Si une éponge ou un linge humide est utilisé pour
nettoyer des dégâts sur une surface de cuisson encore chaude, faites attention aux brûlures causées par
la vapeur.
• L’essai d’étanchéité de l’appareil électroménager doit être exécuté conformément aux directives du
fabricant.
• Ne soulevez pas la surface de cuisson. Cela pourrait provoquer des dommages à l’appareil et causer un
mauvais fonctionnement.
• Si la surface de cuisson se trouve près d’une fenêtre, n’accrochez pas de longs rideaux qui pourraient
être soufflés au-dessus des brûleurs et prendre feu.
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
FRANÇAIS
• Ne placez pas d’huiles de cuisson ou d’autres matériaux inflammables sur la surface de cuisson ou à
proximité.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Fonctionnement
• Pour éviter une mauvaise circulation de l’air, placez la surface de cuisson hors de la zone de circulation
de la cuisine et des emplacements exposés aux courants d’air.
• Si vous utilisez des accessoires de cuisson en verre, assurez-vous qu’ils sont conçus pour une cuisson sur
une cuisinière.
• Si vous utilisez un mélange d’huiles et de graisses pour la friture, veillez à bien les mélanger avant de les
faire chauffer.
• N’utilisez pas de wok sur les brûleurs de surface si le wok dispose d’un anneau de métal situé au-dessus
de la grille du brûleur pour soutenir le wok. Cet anneau emprisonne la chaleur, ce qui pourrait
endommager la grille et la tête du brûleur. De plus, cela pourrait nuire au fonctionnement du brûleur, ce
qui pourrait entraîner une exposition à des niveaux de monoxyde de carbone supérieurs aux seuils
admissibles, créant ainsi un danger pour la santé.
• Les aliments à frire devraient être aussi secs que possible. Du gel ou de l’humidité sur les aliments peut
causer l’ébullition et le débordement de l’huile chaude au-dessus des côtés de la poêle.
• N’essayez jamais de déplacer une poêle pleine de graisse chaude, surtout s’il s’agit d’une friteuse.
Attendez que la graisse se soit refroidie.
• Ne mettez pas d’objets en plastique sur la surface de cuisson : ils pourraient fondre s’ils sont placés trop
près de l’évent.
• Gardez tous les objets en plastique loin des brûleurs de surface.
• Pour éviter les brûlures, nettoyez uniquement la surface de cuisson lorsqu’elle est refroidie.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
Pièces et fonctionnalités
a Gril
b Bouton de commande du brûleur
c Brûleur
Accessoires
a Plaques de retenue (2)
b Vis (2)
c Vis (4)
d Buses (7)
REMARQUE
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée
de vie du produit, utilisez exclusivement des
accessoires autorisés.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dysfonctionnement du produit ou d’accidents
causés par l’utilisation de pièces non autorisées.
• Les illustrations contenues dans ce manuel
peuvent être différentes des composants et
accessoires réels, et ceux-ci peuvent être
modifiés sans préavis par le fabricant dans le but
d’améliorer le produit.
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
10 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Utilisation des brûleurs de
surface
Avant d‘utiliser les brûleurs de
surface
Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence
peuvent varier selon votre modèle.
• Assurez-vous que toutes les grilles de la surface
de cuisson sont correctement installées avant
d’utiliser un brûleur.
• Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont
refroidis avant d’y toucher ou d’y placer une
poignée, des chiffons de nettoyage ou d’autres
matériaux.
• Assurez-vous que tous les brûleurs sont en
place.
• Ne faites pas fonctionner le brûleur pendant une
période prolongée sans qu’un accessoire de
cuisson soit posé sur la grille. La finition de la
grille peut s’écailler s’il n’y a pas d’accessoires de
cuisson pour absorber la chaleur.
Allumage d’un brûleur de surface
au gaz
allumé. Une décharge électrique peut en
résulter, ce qui pourrait vous faire renverser des
casseroles chaudes.
En cas de panne de courant
• En cas de panne de courant, vous pouvez
allumer les brûleurs de surface au gaz sur la
surface de cuisson avec une allumette.
Maintenez une allumette allumée à proximité du
brûleur, puis tournez le bouton de commande
en position LITE. Faites preuve d’une extrême
prudence lorsque vous allumez les brûleurs de
cette façon.
• Lors d’une panne de courant, les brûleurs de
surface continueront de fonctionner
normalement s’ils étaient déjà en cours
d’utilisation.
Brûleurs à gaz scellés
• La surface de cuisson est équipée de cinq
brûleurs à gaz scellés. Ils offrent à la fois de la
commodité, de ka facilité de nettoyage et de la
souplesse d’utilisation pour un vaste éventail
d’applications de cuisson.
• Assurez-vous que tous les brûleurs de surface
sont bien installés dans leurs positions
respectives.
• Enfoncez le bouton de commande et tournez-le
en position LITE.
a Moyen
b Extra grand (double)
c Petit
• Le déclic que vous entendez est le son de
l’étincelle électrique qui allume le brûleur.
• Vous pourriez aussi entendre un déclic lorsque
le brûleur est en marche en raison de la fonction
de détection des flammes.
• Pour contrôler la taille de la flamme, tournez le
bouton. Si le bouton reste en position LITE, il
continuera à émettre un clic.
• Lorsque vous tournez un brûleur sur LITE, tous
les brûleurs émettent des étincelles. N’essayez
pas de démonter un brûleur ou de nettoyer
autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est
d Grand (double)
• Le petit brûleur c offre un réglage de mijotage
très bas. Il est parfait pour les aliments délicats
tels que les sauces, qui nécessitent de longs
temps de mijotage à feu doux.
• Le brûleur moyen a et le grand brûleur d sont
les brûleurs principaux pour la plupart des
cuissons. La plage de températures de ces
brûleurs permet de gérer un vaste éventail de
tâches de cuisson.
• Le brûleur extra grand b est le brûleur de
puissance maximale. Comme les autres
FONCTIONNEMENT 11
fonctionnent adéquatement si on les utilise à
chaleur moyenne, comme recommandé par le
fabricant.
• Émail
Sous certaines conditions, l’émail de certains
accessoires de cuisson pourrait fondre. Suivez
les recommandations du fabricant des
accessoires de cuisson quant aux méthodes de
cuisson.
• Verre
e Brûleur extra grand uniquement
Sélection de la taille de la flamme
Ne laissez JAMAIS les flammes remonter sur les
côtés de l’accessoire de cuisson.
Regardez la flamme, et non le bouton, lorsque
vous réduisez la chaleur. Lorsqu’un chauffage
rapide est souhaité, la taille de la flamme d’un
brûleur à gaz doit correspondre à l’accessoire de
cuisson utilisé.
Des flammes plus grandes que le fond de
l’accessoire de cuisson ne le feront pas chauffer
plus rapidement et pourraient être dangereuses.
Il y a deux types d’accessoires de cuisson en
verre : ceux uniquement pour le four et ceux
pour la surface de cuisson (casseroles et
bouilloires). Le verre conduit la chaleur très
lentement.
• Vitrocéramique calorifuge
Ce type d’accessoire de cuisson peut être utilisé
sur la surface de cuisson ou au four. La
vitrocéramique conduit la chaleur très
lentement et se refroidit très lentement.
Consultez les instructions du fabricant des
accessoires de cuisson pour vous assurer qu’ils
peuvent être utilisés sur des cuisinières au gaz.
Utilisation d’un wok
N’utilisez pas d’anneau de soutien pour wok. Le fait
de placer l’anneau sur le brûleur ou la grille
pourrait nuire au fonctionnement du brûleur, ce
qui pourrait se traduire par la présence d’un
niveau de monoxyde de carbone supérieur à la
norme recommandée.
Cela peut être dangereux pour votre santé.
Accessoires de cuisson
• Aluminium
Des accessoires de cuisson de poids moyen sont
recommandés, car ils se réchauffent rapidement
et de façon égale. La plupart des aliments
brunissent uniformément dans une poêle en
aluminium. Utilisez des casseroles avec des
couvercles hermétiques lorsque vous cuisinez
avec des quantités moindres d’eau.
• Fonte
Si les aliments sont chauffés lentement, la
plupart des poêles fournissent des résultats
satisfaisants.
• Acier inoxydable
Ce métal seul ne dispose pas de bonnes
propriétés chauffantes et est généralement
combiné avec du cuivre, de l’aluminium et
d’autres métaux pour une répartition améliorée
de la chaleur. Les poêles en alliage de métaux
Utilisez un wok à fond plat d’un maximum de
14 po. Assurez-vous que le fond du wok repose à
plat sur la grille.
Vous pouvez vous procurer des woks dans votre
magasin de détail local.
Seul un wok à fond plat devrait être utilisé.
Grils de la surface de cuisson
N’utilisez pas les grils de la surface de cuisson sur
les brûleurs de surface. L’utilisation du gril de la
surface de cuisson sur un brûleur de surface
provoquera une combustion insuffisante et
pourrait entraîner une exposition à des niveaux de
FRANÇAIS
brûleurs, il peut être utilisé pour la plupart des
tâches de cuisson quotidiennes. Ce brûleur est
également conçu pour porter rapidement à
ébullition de grandes quantités de liquide. Le
réglage spécial RapidHeat est conçu pour être
utilisé avec des accessoires de cuisson de
10 pouces de diamètre ou plus. Le brûleur
double extra grand peut également être utilisé
au réglage LO pour faire mijoter.
12 FONCTIONNEMENT
monoxyde de carbone supérieurs aux seuils
admissibles.
REMARQUE
• Évitez de faire cuire des aliments extrêmement
gras, car des déversements de graisse peuvent
se produire.
Cela peut être dangereux pour votre santé.
Utilisation de la plaque chauffante
La plaque chauffante à revêtement en émail offre
une surface de cuisson extragrande pour les
viandes, les crêpes ou les autres aliments
habituellement préparés dans une poêle ou un
poêlon.
• La plaque chauffante peut devenir chaude si les
brûleurs adjacents sont utilisés.
• Ne surchauffez pas la plaque chauffante. Cela
pourrait endommager le revêtement en émail.
• Ne coupez pas d’aliments sur la plaque
chauffante.
• Ne placez pas et ne rangez pas d’objets sur la
plaque chauffante.
• Ne nettoyez pas la plaque chauffante au lavevaisselle ou dans un four à cycle autonettoyant.
REMARQUE
• La plaque chauffante se décolore avec le temps,
car elle s’use.
Comment traiter la plaque chauffante
Comment disposer la plaque
chauffante
Comme tous les accessoires de cuisson en fonte, la
plaque chauffante devient plus antiadhésive à
l’usage. Pour accélérer ce processus, vous pouvez
traiter la plaque chauffante en suivant les étapes
suivantes.
• La plaque chauffante ne peut être utilisée que
sur la grille de gauche.
1
Appliquez une couche légère et uniforme
d’huile végétale sur toute la surface de la
plaque chauffante, en veillant à ce que l’huile
ne s’accumule pas et ne fasse pas de flaques.
2
Placez la plaque chauffante au four sur la
grille du milieu. Réglez le four à 550 ℉ et
faites cuire pendant une heure.
3
Éteignez le four et laissez la plaque chauffante
refroidir complètement dans le four avant de
la sortir.
4
Répétez les trois étapes deux autres fois, pour
un total de trois cycles de traitement.
• La plaque chauffante doit être placée
correctement sur la grille.
• Lorsque le bon côté est tourné vers l’avant, les
languettes situées sous la plaque chauffante
s’appuient correctement sur les dents de la grille
pour empêcher la plaque de bouger.
REMARQUE
• N’enlevez pas la grille de gauche lorsque vous
utilisez la plaque chauffante.
MISE EN GARDE
• N’enlevez pas la plaque avant que les grilles de la
surface de cuisson, les surfaces et la plaque
chauffante aient complètement refroidi.
• La plaque chauffante de la surface de cuisson
peut devenir très chaude lorsque vous utilisez la
surface de cuisson. Utilisez toujours des gants
de cuisine pour placer ou enlever la plaque
chauffante.
Comment nettoyer la plaque
• Nettoyez la plaque à la main.
• Ne mettez pas la plaque au lave-vaisselle et
n’utilisez pas le cycle d’autonettoyage d’un four.
• Pour éviter d’endommager la surface, ne laissez
pas la plaque tremper dans l’eau.
1
Pour un nettoyage normal, essuyez la
plaque avec un chiffon ou un essuie-tout
humide. Vous pouvez utiliser un savon
FONCTIONNEMENT 13
doux, mais il se peut que vous deviez
culotter à nouveau la plaque.
Pour nettoyer les résidus d’aliments brûlés,
utilisez une brosse à poils de nylon ou un
tampon à récurer anti-rayures. N’utilisez
pas de nettoyants ou de détergents
abrasifs, car ils peuvent endommager la
surface de la plaque.
3
Rincez à l’eau chaude et bien séchez.
4
Entreposez la plaque dans un endroit frais
et sec.
FRANÇAIS
2
14 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Installation de l’application
LG ThinQ et connexion d’un
appareil de LG
Modèles avec un code QR
Balayez le code QR ci-joint au produit en utilisant
l’appareil photo ou un lecteur de codes QR sur
votre téléphone intelligent.
• Suivi
- Cette fonction vous permet de vérifier l’état
actuel, le temps restant, les réglages de
cuisson et l’heure de fin.
• Notifications sur le produit
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
• Fonctionnalité d’interfonctionnement
- L’application LG ThinQ allume et éteint
automatiquement le ventilateur d’évacuation
lorsqu’il est associé à la surface de cuisson. Les
deux produits doivent être connectés à
l’application LG ThinQ et être munis d’une
fonctionnalité d’interfonctionnement.
Modèles sans code QR
1
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique
Google Play ou l’App Store d’Apple.
2
Lancez l’application LG ThinQ, connectezvous à votre compte, ou créez un compte LG.
3
Appuyez sur le bouton Ajouter (~) sur
l’application LG ThinQ pour connecter votre
appareil de LG. Suivez les instructions de
l’application pour terminer le processus.
• Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie à partir de
l’application.
• Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Pour déconnecter l’appareil du réseau Wi-Fi,
supprimez la surface de cuisson de la liste des
produits connectés dans l’application LG ThinQ.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au
moyen d’un système de télécommande.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, assurez-vous
que l’icône f située sur le panneau de
commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 15
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
• Si l’appareil ne peut pas être connecté en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
connectez le produit à nouveau.
• Pour reconnecter l’appareil ou ajouter un autre
utilisateur, maintenez la touche Connect
enfoncée pendant trois secondes pour l’éteindre
temporairement. Exécutez l’application LG
ThinQ et suivez les instructions de l’application
pour connecter l’appareil.
Caractéristiques de l’équipement
radio
Sortie
Type
Fréquence
Plage
Wi-Fi
2412 MHz - 2462 MHz
Bluetooth
2402 MHz - 2480 MHz
Power
(Mise
sous
tension)
< 30 dBm
Avis de la FCC
L’avis suivant concerne le module transmetteur
contenu dans ce produit.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne
peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si cet
appareil cause des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à
essayer de corriger ces interférences par l’un des
moyens suivants :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nuisible;
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui
pourraient entraîner son dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés
à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de
manière explicite par le fabricant sont susceptibles
d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser
l’appareil.
Énoncé FCC sur l’exposition aux
radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de
radiation de la FCC définies pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou
ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou
opérés en conjonction avec tout autre antenne ou
transmetteur.
FRANÇAIS
• S’il y a une trop grande distance entre l’appareil
et le routeur sans fil, l’intensité du signal
s’affaiblit. La connexion peut prendre du temps,
ou l’installation de l’application peut échouer.
16 FONCTIONS INTELLIGENTES
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po)
entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnements RF.
SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à
votre disposition le code source libre sur CD-ROM
pour un prix couvrant le coût de la distribution
(coût du support, de l’expédition et de la
manutention) sur simple demande par courriel à
l’adresse [email protected].
Avis d’Industrie Canada
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
ENTRETIEN 17
ENTRETIEN
Assurez-vous que l’alimentation électrique est
coupée et que toutes les surfaces sont froides
avant de nettoyer la surface de cuisson.
Assemblages des brûleurs
Assemblages des brûleurs scellés
Mettez toutes les commandes hors tension avant
d’enlever les pièces des brûleurs.
Les grilles des brûleurs a, les capuchons des
brûleurs b et les têtes des brûleurs c peuvent
être soulevés, ce qui facilite leur nettoyage.
Les électrodes d des brûleurs ne sont pas
amovibles.
MISE EN GARDE
• Ne retirez PAS de pièces de la surface de cuisson
avant qu’elles aient complètement refroidi et
qu’elles puissent être manipulées en toute
sécurité. Ne faites pas fonctionner les brûleurs
de surface si toutes les pièces des brûleurs et les
grilles ne sont pas correctement assemblées.
L’électrode du brûleur est exposée lorsque la tête
et le capuchon du brûleur sont enlevés. Lorsqu’un
brûleur est mis à LITE, tous les brûleurs
produisent des étincelles. N’essayez pas de
démonter un brûleur ou de nettoyer autour d’un
brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Une
décharge électrique peut en résulter, ce qui
pourrait vous faire renverser des casseroles
chaudes.
Capuchons et têtes de brûleurs
Capuchons de brûleurs
Soulevez les capuchons des brûleurs lorsqu’ils sont
froids.
Lavez les capuchons des brûleurs dans de l’eau
chaude savonneuse et rincez-les à l’eau claire.
Vous pouvez les récurer avec un tampon à récurer
en plastique pour enlever les particules d’aliments
brûlés.
Assemblage du brûleur double extra
grand
La tête du brûleur c, le capuchon extérieur du
brûleur double b et le capuchon intérieur du
brûleur double a peuvent être soulevés, ce qui
facilite leur nettoyage.
L’électrode du brûleur d n’est pas amovible.
Brûleur général
Le capuchon du brûleur
est correctement mis en
place.
Le capuchon du brûleur
n’est PAS correctement
mis en place.
Capuchon extérieur du
brûleur double extra
grand
Pour assembler correctement le capuchon
extérieur du brûleur double extra grand, assurezvous que la fente a du capuchon du brûleur est
FRANÇAIS
Soin et nettoyage
18 ENTRETIEN
positionnée sur le guide d’assemblage b de la tête
du brûleur.
REMARQUE
• Pour nettoyer les brûleurs en laiton, utilisez des
nettoyants abrasifs doux ou des nettoyants
liquides.
• Pour nettoyer les orifices, utilisez une brosse à
dents à poils rigides en nylon.
Têtes des brûleurs
• N’utilisez pas de laine d’acier ou de brosse à poils
d’acier, car elles peuvent rayer la surface des
brûleurs en laiton.
• Les brûleurs ne s’allumeront pas si leur
capuchon a été enlevé.
Après le nettoyage
Les têtes des brûleurs sont amovibles.
Il suffit de les soulever de la surface de cuisson
pour les nettoyer.
Les fentes qui se trouvent dans les têtes des
brûleurs doivent être maintenues propres en tout
temps pour obtenir une flamme uniforme. Des
orifices ou des électrodes de brûleur obstrués ou
sales peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement de la surface de cuisson.
Avant de réassembler les capuchons et les têtes
des brûleurs, secouez l’excédent d’eau, puis
asséchez-les soigneusement.
Remplacement
Replacez les têtes des brûleurs et les capuchons
des électrodes de la surface de cuisson aux
endroits appropriés en fonction de leur taille. On
trouve une tête et un capuchon de brûleur de
petite taille, deux de taille moyenne, un de grande
taille et un de très grande taille.
Tout déversement sur une électrode ou autour
d’elle doit être soigneusement nettoyé. Assurezvous de ne pas frapper une électrode avec un
objet dur, car vous pourriez l’endommager.
Nettoyez régulièrement les capuchons et les têtes
des brûleurs, surtout après des déversements qui
pourraient obstruer les ouvertures. Soulevez les
têtes des brûleurs lorsqu’elles sont froides.
Pour éliminer les aliments brûlés, faites tremper
les têtes des brûleurs dans une solution de
détergent liquide doux et d’eau chaude pendant
20 à 30 minutes. Pour les taches plus tenaces,
utilisez une brosse à dents.
MISE EN GARDE
• Ne frappez pas les électrodes avec un objet dur.
Cela pourrait les endommager.
• N’utilisez pas de laine d’acier ou de poudres à
récurer pour nettoyer les brûleurs.
• Ne rayez pas et n’entaillez pas les orifices de la
base du brûleur en laiton.
• Il est normal que les brûleurs en laiton se
ternissent à l’usage.
a Tête et capuchon du brûleur moyen
b Tête et capuchon du brûleur extra grand
(centre)
c Tête et capuchon du petit brûleur
d Tête et capuchon du grand brûleur
Grilles des brûleurs
La surface de cuisson est équipée de trois grilles
de style professionnel. Ces grilles ont une position
précise. Pour assurer une stabilité maximale, ces
grilles ne doivent être utilisées que dans leur
position prévue. En raison des différentes tailles de
brûleurs, les grilles latérales ne peuvent pas être
remplacées et aucune grille ne peut être tournée
d’avant en arrière.
ENTRETIEN 19
Nettoyage
Enlevez les grilles lorsqu’elles sont froides.
Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle.
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant une
période prolongée sans qu’un accessoire de
cuisson soit posé sur la grille.
Nettoyez les autres déversements, tels que les
éclaboussures de graisse, etc., avec du savon et de
l’eau lorsque la surface sera refroidie. Puis, rincez
et polissez en utilisant un linge sec.
MISE EN GARDE
La finition de la grille peut s’écailler s’il n’y a pas
d’accessoires de cuisson pour absorber la chaleur.
• Pour éviter les brûlures, nettoyez uniquement la
surface de cuisson lorsqu’elle est refroidie.
Pour enlever les aliments brûlés, placez les grilles
dans un récipient couvert.
• Ne soulevez pas la surface de cuisson. Cela
pourrait causer des dommages à la cuisinière et
causer un mauvais fonctionnement.
Faites-les tremper avec ¼ tasse d’ammoniaque
pendant plusieurs heures ou toute la nuit. Lavez,
rincez bien et asséchez.
REMARQUE
• Ne placez pas de matériaux inflammables sur la
surface de cuisson ou à proximité.
• N’entreposez pas ou n’utilisez pas de matériaux
combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou d’autres appareils.
a Grille latérale
b Grille centrale
• N’essayez pas de soulever la surface de cuisson.
Cela pourrait causer des dommages et un
fonctionnement inadéquat de la surface de
cuisson.
L’apparence peut varier. Vous pouvez nettoyer les
grilles au lave-vaisselle.
Bien qu’elles soient durables, les grilles perdront
progressivement leur éclat, même si vous leur
prodiguez les meilleurs soins. Cela est causé par
leur exposition continue à des températures
élevées. Vous remarquerez ce phénomène plus tôt
avec les grilles de couleur plus claire.
• Si de l’eau s’est déversée sur la surface de
cuisson, essuyez-la immédiatement. Si elle reste
sur la surface pour une longue période, cela
pourrait causer une décoloration de la surface
de cuisson et de la grille.
• La surface de cuisson sous la tête du brûleur
pourrait se décolorer si le brûleur de surface au
gaz est utilisé pendant une longue période.
REMARQUE
• Ne nettoyez pas les grilles dans un four
autonettoyant.
Surfaces en acier inoxydable
Surface de cuisson
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable,
utilisez de l’eau tiède savonneuse ou un nettoyant
ou un produit à polir pour l’acier inoxydable.
Pour éviter d’endommager la surface en acier
inoxydable de la surface de cuisson et pour éviter
N’utilisez pas de tampon en laine d’acier, car il
égratignera la surface.
Essuyez toujours la surface dans le sens du grain.
FRANÇAIS
Les grilles doivent être nettoyées régulièrement et,
bien sûr, après tout déversement. Lavez-les à l’eau
chaude savonneuse et rincez-les à l’eau claire.
Lorsque vous replacez les grilles, assurez-vous
qu’elles sont correctement positionnées sur les
brûleurs.
qu’elle ne se ternisse, nettoyez les déversements
immédiatement. Les aliments plus acides (tels que
les tomates, la choucroute, les jus de fruits, etc.) ou
à forte teneur en sucre risquent de ternir la
surface de cuisson s’ils ne sont pas nettoyés
rapidement. Lorsque la surface s’est refroidie,
nettoyez-la et rincez-la.
20 ENTRETIEN
Suivez les instructions indiquées sur le produit
nettoyant pour nettoyer la surface en acier
inoxydable.
Pour obtenir des renseignements sur l’achat d’un
nettoyant ou d’un produit à polir pour les appareils
en acier inoxydable, ou encore pour trouver
l’emplacement du détaillant le plus proche,
composez le numéro sans frais du service à la
clientèle : 1 855 790-6655 (États-Unis) ou
1 888 289-2802 (Canada), ou visitez notre site Web
au http://www.signaturekitchensuite.com.
Boutons de commande
Il est conseillé d’essuyer le panneau de commande
après chaque utilisation de la surface de cuisson.
Utilisez du savon doux et de l’eau, ou une solution
composée d’une part de vinaigre pour une part
d’eau (50/50). Utilisez de l’eau propre pour rincer.
Nettoyez ou rincez le panneau de commande avec
un linge humide. Utilisez du savon doux et de
l’eau, ou une solution composée d’une part de
vinaigre pour une part d’eau (50/50). Utilisez de
l’eau propre pour rincer.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de
nettoyants liquides forts, de tampons à récurer en
plastique ou de produits nettoyants pour fours sur
les boutons de commande. Ces produits peuvent
causer des dommages à la finition des boutons.
Évitez de déformer les boutons en les tirant vers le
haut ou vers le bas, et ne les utilisez pas pour
suspendre des serviettes ou d’autres objets. Cela
peut endommager la tige du robinet de gaz,
Les boutons de commande peuvent être enlevés
pour faciliter le nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont en position OFF
et retirez-les des tiges en tirant simplement pour
les nettoyer.
a Bouton du brûleur de surface
Pour remettre un bouton, tenez-le avec l’étiquette
OFF vers le haut et glissez-le directement sur la
tige.
REMARQUE
• Débranchez la surface de cuisson avant de
nettoyer les boutons de commande pour
empêcher les brûleurs de s’allumer.
DÉPANNAGE 21
DÉPANNAGE
Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste
inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec
les matériaux.
Pièces et fonctionnalités
Problème
Cause possible et solution
Les brûleurs
génèrent des
flammes jaunes ou à
pointe jaune.
Vous devez déterminer visuellement la qualité de la combustion des flammes du
brûleur.
• Utilisez les illustrations ci-dessous pour déterminer si les flammes du brûleur
sont normales. Si les flammes du brûleur ressemblent à a, communiquez avec
un centre de services. Les flammes du brûleur devraient ressembler à b ou c,
selon le type de gaz utilisé. Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié, des pointes
jaunes sur les cônes externes sont normales.
a Flammes jaunes : communiquez avec un centre de services.
b Pointes jaunes sur les cônes externes : normales pour le gaz de pétrole
liquéfié
c Flammes bleues douces : normales pour le gaz naturel
Les flammes du
brûleur sont très
larges ou jaunes.
Les boutons de
commande ne
tournent pas.
Les brûleurs
supérieurs ne
s’allument pas ou ne
brûlent pas de façon
uniforme.
Mauvais ratio entre l’air et le gaz.
• Si la surface de cuisson fonctionne au gaz de pétrole liquéfié, communiquez
avec l’installateur de la surface de cuisson ou la personne qui a effectué la
conversion.
Le bouton n’a pas été enfoncé.
• Pour tourner le bouton hors de la position d’arrêt, poussez le bouton et tournezle.
La fiche de la surface de cuisson n’est pas complètement insérée dans la prise de
courant.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension
correctement mise à la terre.
Les fentes sur le côté du brûleur pourraient être bloquées.
• Enlevez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez s’il y a des aliments ou de la graisse
brûlés dans la zone des électrodes. Consultez la section « Entretien et
nettoyage ».
Assemblage inadéquat du brûleur.
• Assurez-vous que les composantes du brûleur sont installées correctement.
Consultez la section « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
Avant d’appeler le technicien
22 DÉPANNAGE
Wi-Fi
Symptômes
Difficultés à
connecter l’appareil
et le téléphone
intelligent au réseau
Wi-Fi
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Veuillez régler le routeur
sans fil à 2,4 GHz et connectez l’appareil à ce dernier. Pour vérifier la fréquence du routeur,
veuillez communiquer avec votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du
routeur.
La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
• Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la
connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu’il soit
plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se
connecter au produit (sur certains téléphones).
• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez XXXX deux fois à titre de
mot de passe. Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez
saisir 8b928b92 à titre de mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la
casse et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.
Du métal interfère avec la réception du Wi-Fi.
• Si la face avant de l’armoire qui couvre la base de la surface de cuisson est en métal, le WiFi pourrait ne pas fonctionner ou la réception pourrait être faible.
GARANTIE LIMITÉE 23
GARANTIE LIMITÉE
CONDITIONS
Si votre surface de cuisson au gaz SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombée en panne en
raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée
pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou
remplacera le produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat
originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et
s’applique uniquement à un produit distribué, acheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu’il
est déterminé à la seule discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
PÉRIODE DE GARANTIE: (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)
Trois (3) ans après la date d’achat original de l’appareil.
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «SIGNATURE KITCHEN SUITE».
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE SIGNATURE KITCHEN SUITE EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE
CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, SIGNATURE KITCHEN SUITE DÉCLINE
TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA
LIÉE À SIGNATURE KITCHEN SUITE. SIGNATURE KITCHEN SUITE N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À
CRÉER OU À ENDOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF
OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCIAUX, PERTE DE
PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE
DOMMAGE, QU’IL DÉCOULE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION
CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU
OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA
EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le
Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée
du Produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
FRANÇAIS
CANADA
24 GARANTIE LIMITÉE
• Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite
de récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air
inadéquat;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du
fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou
entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant,
sans limite, filtres à eau non autorisés par SIGNATURE KITCHEN SUITE;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à SIGNATURE KITCHEN SUITE dans un délai
d’une (1) semaine suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Les produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé
à la discrétion de SIGNATURE KITCHEN SUITE;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles
couvertes par cette garantie limitée.
• Conversion de produits du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié ou vice versa;
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique
« La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
• Composez le 1 888-289-2802 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu.
• Visitez notre site Web au https://www.signaturekitchensuite.com
• Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6
AIDE-MÉMOIRE 25
26 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 27

Manuels associés