835-116V01BK | HOMCOM 835-116V01WT Freestanding Modern Farmhouse 4 Door Kitchen Pantry Cabinet Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
835-116V01BK | HOMCOM 835-116V01WT Freestanding Modern Farmhouse 4 Door Kitchen Pantry Cabinet Mode d'emploi | Fixfr
IN220800147V03_GL
835-116V01
E
F
.
SULTATION
E
D
I
N AUFBEWAHREN."
IFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
-2-
PACKING DETALS:TOTAL 2 BOXES
BOX-1/2
NO.
PARTS
BOX-2/2
QTY
1
2
2
2
3
2
4
2
5
1
6
1
10
2
11
2
12
1
13
1
14
1
18
26
1
1
29
1
30
1
31
1
32
1
33
1
NO.
PARTS
BOX-2/2
QTY
7
1
8
1
9
1
15
1
NO.
PARTS
QTY
21
2
22
2
23
2
24
2
25
2
28
1
1
16
17
1
19
1
20
1
27
1
Hardware Kit
-3-
-4-
-5-
-6-
A
67
B
67
M6*35
+2(spare)
+2(spare)
E
8
F
6
I
4
J
2
M5*45
M4*25
C
30
D
9
G
2
H
4
K
52
L
4
O
8
P
8
S
8
T
2
M6*30
+2(spare)
M4*45
M3*14
+2(spare)
M
24
N
36
+1(spare)
M3*12
+2(spare)
Q
2
R
8
U
2
V
4
M3*14
M4*30
M4*16
M6*50
NOTE
EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected!
FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les
pièces ne sont pas connectées!
ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las
partes están conectadas!
PT_Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas
as peças estejam encaixadas!
DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle
Teile verbunden sind!
IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono
ancora collegate!
-7-
01
A x 38
Fx6
-8-
02
Bx 4
03
Bx 8
-9-
Cx4
04
Bx 4
Cx4
Kx 2
Jx1
05
Bx 8
Cx8
-10-
06
B x 10
07
-11-
08
V
V
Ex 4
Vx4
09
Dx 4
Cx4
A x 24
-12-
10
Ux 2
N x 12
-13-
Jx1
Bx 6
11
Cx2
Kx2
12
Bx 8
Cx4
-14-
13
Ex 4
Cx4
14
B x 10
-15-
15
Sx8
16
-16-
17
M x 24
K x 24
Bx 4
Rx 8
-17-
18
Gx 2
Px 8
Qx2
-18-
19
x2
x2
-19-
Hx 4
Ix4
Lx 4
Nx 20
Ox 8
K x 24
20
D
D
Bx 5
Dx 5
Nx 4
Tx2
Ax5
-20-
EN_Loosen or Tighten the screws to adjust the door as your request:
FR_Desserrez ou serrez les vis pour ajuster la porte au besoin :
ES_Afloje o apriete los tornillos para ajustar la puerta según sus requisitos:
PT_Solte ou aperte os parafusos para ajustar a porta conforme sua necessidade:
DE_Lösen Sie die Schrauben oder ziehen Sie sie fest, um die Tür nach Ihren
Wünschen einzustellen:
IT_Allentare o stringere le vite per regolare la porta come desideri:
-21-
-22-

Manuels associés