MKUv 1613 MediLine avec tiroirs | Liebherr MKUv 1610 MediLine avec tiroirs Réfrigérateur pour médicaments avec électronique de confort Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
MKUv 1613 MediLine avec tiroirs | Liebherr MKUv 1610 MediLine avec tiroirs Réfrigérateur pour médicaments avec électronique de confort Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi original
Réfrigérateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 38
FR
MKUv 1610
MKUv 1613
7085 861-01
Sommaire
Classification des avertissements...........................................38
Recommandations et consignes de sécurité..........................38
Symboles sur l'appareil...........................................................39
Utilisation conforme................................................................39
Utilisation non conforme prévisible.........................................39
Déclaration de conformité.......................................................39
Émission acoustique de l'appareil...........................................40
Classe climatique....................................................................40
Description de l'appareil..........................................................40
Mise en place..........................................................................40
Alignement de l'appareil..........................................................40
Dimensions de l'appareil.........................................................40
Raccordement électrique........................................................ 41
Consommation électrique ...................................................... 41
Augmentation de la température à la suite d'une coupure
de courant............................................................................... 41
Avertisseur de coupure de courant......................................... 41
Éléments de commande et de contrôle................................... 41
Température intérieure............................................................ 41
Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................42
Alarme porte ouverte...............................................................42
Réglage du temps de retard de déclenchement de l'alarme
porte ouverte...........................................................................42
Paramétrages de l'alarme sonore...........................................42
Test de l'alarme.......................................................................42
Alarmes...................................................................................43
Consulter les situations d'alarme enregistrées et lecture
de l'historique des températures.............................................43
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées..................43
Remise à zéro de l'historique des températures enregistré rt..... 43
Exemple d'une interrogation d'alarme.....................................43
Blocage des touches...............................................................44
Réglage de l'horloge temps réel..............................................44
Passage heure d'été/heure d'hiver..........................................44
Désactiver/activer le passage automatique
heure d'été/heure d'hiver.........................................................45
Modification de l'adresse réseau............................................45
Restauration des paramètres d'usine.....................................45
Serrure de sécurité..................................................................45
Éclairage intérieur...................................................................45
Dégivrage................................................................................45
Réglage de l'affichage durant la phase de dégivrage.............45
Activation manuelle de la fonction de dégivrage.....................45
Nettoyage et désinfection.......................................................46
Protection de l'environnement.................................................46
Arrêt prolongé.........................................................................46
Pannes éventuelles................................................................. 47
Messages d'erreur pouvant être affichés................................ 47
Alarme externe........................................................................48
Dimensions d'encastrement (mm)...........................................48
Inversion du sens d'ouverture de la porte ...................................49
38
Classification des avertissements
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT :ne pas obturer
les ouvertures de ventilation du
boîtier de l’appareil ou de la niche
d’encastrement.
- AVERTISSEMENT :pour accélérer
le dégivrage, utiliser uniquement
les dispositifs mécaniques et les
moyens recommandés par le constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit
frigorifique.
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent
sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit
être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du
personnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant
être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité
lumineuse de l'éclairage LED correspond à la
classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne
jamais regarder directement l'éclairage à travers
des lentilles optiques. La vision risque en effet
d'être abîmée.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place,
le raccordement électrique et l'élimination de
l'appareil.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
Symboles sur l'appareil
FR
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
Utilisation conforme
Ce réfrigérateur pour produits pharmaceutiques à usage professionnel est prévu pour la conservation de produits à une
température de +5 °C.
Il est typiquement prévu pour la conservation de médicaments,
produits médicaux et autres produits pharmaceutiques devant
être réfrigérés à une température comprise entre +2 °C et +8 °C.
L'appareil est conforme à la norme DIN 13277 – Réfrigérateurs
pour produits pharmaceutiques.
En cas de stockage de matières ou de produits précieux ou
sensibles à la température, l'utilisation d'un dispositif d'alarme
autonome de contrôle permanent est exigée.
Ce dispositif d'alarme doit être conçu de telle sorte que chaque
état d'alarme puisse être détecté immédiatement par une personne
compétente qui saura alors prendre les mesures appropriées.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Conservation et refroidissement de
- substances chimiquement instables, inflammables ou corrosives
- sang, plasma ou autres liquides organiques à des fins de
perfusion, d'application ou d'introduction dans le corps
humain.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés.
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
- Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour
l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED
située dans l'appareil sert exclusivement d'éclairage à l'intérieur de l'appareil.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
39
Émission acoustique de l'appareil
Autres caractéristiques de l'équipement
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Classe climatique
- Sauvegarde des 3 dernières alarmes de température avec l'heure,
la date et la durée de l'alarme.
Classe
climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
5
- Contact libre de potentiel pour le raccordement à un système
de contrôle à distance.
- Sauvegarde de la température intérieure minimale/maximale
atteinte.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
25 °C
- Alarme porte ouverte sonore et optique.
- Interface sérielle (RS485) pour la documentation externe de
températures et alarmes.
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la
performance frigorifique maximale
et l'hygrométrie maximale dans la
salle d'installation de l'appareil pour
qu'aucun condensat ne se forme sur
la carrosserie.
3
- Alarme température sonore et optique.
40 °C
60 %
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
Description de l'appareil
- Sauvegarde des 3 dernières coupures de courant avec l'heure,
la date et la durée de la coupure de courant.
- Thermostat de sécurité pour prévenir des températures inférieures à +2 °C.
Ces dispositifs de sécurité doivent impérativement être utilisés afin d'éviter que les produits stockés soient détériorés.
Ces dispositifs ne doivent en aucun cas être désactivés ou
mis hors service !
Mise en place
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'un chauffage ou équivalents.
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour
8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Alignement de l'appareil
Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux pieds réglables.
ATTENTION
L'appareil doit être aligné horizontalement et
verticalement. S'il est placé de façon inclinée,
le corps de l'appareil peut se déformer et la
porte ne ferme plus correctement.
Dimensions de l'appareil
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Éléments de commande et de contrôle
Éclairage intérieur (barre d'éclairage LED) (MKUv 1613)
Plaquette signalétique
Tiroirs
Sonde de référence
Pieds réglables
ATTENTION
La charge maximale par tiroir est de 25 kg.
40
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
Éléments de commande et de contrôle
FR
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Touche ON/OFF (mise en marche et arrêt de l'appareil)
Touches de sélection
Touche de dégivrage (activation manuelle de la fonction de
dégivrage)
Blocage des touches
Touche pour consulter les situations d'alarme enregistrées
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Touche d'arrêt alarme sonore
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
Touche Enter
Symboles affichés
• Brancher l'appareil - l'affichage indique OFF.
Le compresseur fonctionne
Remarque
Il faut 24 heures jusqu'à ce que les batteries de l'avertisseur de
coupure de courant soient complètement chargées.
Remarque relative à la mise hors service de l'appareil
Procéder à la mise hors service de l'appareil en respectant
impérativement les instructions du chapitre "Arrêt prolongé".
LED clignotante - retard de démarrage du groupe frigorifique. Après équilibrage de la pression dans le circuit
frigorifique, le compresseur démarre automatiquement.
Le ventilateur fonctionne
L'appareil effectue un cycle de dégivrage
Sinon, l'avertisseur de coupure de courant se met en marche dès
que l'appareil est débranché.
L'affichage de la température via la sonde de référence
est activé
Consommation électrique
La LED clignote et
s'affiche. L'horloge temps réel doit
être réglée de nouveau.
Augmentation de la température à la suite
d'une coupure de courant
Modèle
MKUv 1610
Consommation d’énergie se0,68 kWh/24h
lon DIN 13277
Augmentation de la température en cas de panne de
courant de +5 °C à +8 °C selon
DIN 13277 (corps de référence
250 ml)
Homogénéité de température
à une température ambiante de
+25 °C selon DIN 13277
Constance de température à
une température ambiante de
+25 °C selon DIN 13277
MKUv 1613
1,405
kWh/24h
73 minutes
73 minutes
3,4 K
3,4 K
2,4 K
2,4 K
Avertisseur de coupure de courant
En cas de coupure de courant, l'alarme sonore retentit et
apparaît à l'écran.
Lorsque
clignote sur l'affichage du réfrigérateur, la température
a dépassé le seuil d'alarme supérieur de +8 °C.
Contrôler l'évolution de la température selon le chapitre
Consulter les situations d'alarme enregistrées
et déterminer si les articles entreposés peuvent continuer à être
utilisés.
L'affichage
indique que l'alimentation électrique et la
température intérieure de l'appareil sont enregistrées.
Si
clignote sur l'affichage, cela signifie qu'une coupure
de courant s'est produite ou que la température dans
l'appareil se trouvait dans une plage de températures non
autorisée.
Fonction d'alarme
Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Température intérieure
La température intérieure de l'appareil est réglée sur la valeur
requise de +5 °C (+/- 3 K) conformément à la norme DIN 13277
et ne peut être modifiée.
ATTENTION
Ne stocker les denrées à réfrigérer dans l'appareil
que si celui-ci affiche une température de 5 °C.
Remarque
Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y
avoir une augmentation significative de la température dans les
compartiments de l'appareil.
41
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Paramétrages de l'alarme sonore
Brancher l'appareil. Affichage = OFF.
Après avoir activée la touche
, l'alarme sonore reste éteinte
pour la situation d'alarme actuelle. Si l'alarme sonore doit se
réactiver automatiquement, procéder selon les étapes suivantes.
Mise en marche de l'appareil
Appuyer sur
pendant 5 secondes environ. Affichage = ON.
Aucune alarme ne se déclenche lors de la première mise en
service.
Si après la première mise en service l'appareil reste hors tension
pendant une longue durée et que la température à l'intérieur
de l'appareil augmente au-dessus du seuil d'alarme supérieur,
l'électronique l'identifiera comme une erreur (
clignote sur
l'affichage).
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Lors de la prochaine mise en service, l'affichage doit être remis
à zéro comme indiqué ci-dessous.
La réactivation automatique de l'alarme sonore est désormais
activée.
Appuyer sur
.
Appuyer sur
+
Le temps de déclenchement de la prochaine alarme sonore doit
être réglé.
La LED
pendant 5 secondes. Affichage =
est désormais allumée en permanence.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 120 minutes.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Arrêt
Appuyer sur
pendant 5 secondes environ. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Alarme porte ouverte
Si la porte est ouverte, la LED
s'allume et l'affichage de la
température commence à clignoter.
Si la porte est ouverte pendant plus de 60 secondes, la LED
commence à clignoter et
clignote en alternance avec l'affichage de la température.
L'alarme sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des
produits, appuyer sur la touche
pour éteindre l'alarme sonore.
Réglage du temps de retard de déclenchement
de l'alarme porte ouverte
Le temps de déclenchement de l'alarme sonore suite à l'ouverture
de la porte peut être modifié.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage = Plage de réglage = 1 - 5 minutes.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
42
Ce test permet de vérifier la capacité de fonctionnement du dispositif d'alarme interne et éventuellement d'un dispositif d'alarme
externe raccordé.
La réfrigération de l'appareil ne sera pas interrompue durant ce test.
Appuyer sur
+
pendant 5 secondes.
• La valeur de la température affichée change et indique 0,2 °C
en dessous du seuil d'alarme supérieur réglé.
• La valeur de la température augmente désormais de 0,1 °C
toutes les 2 secondes.
• Une fois le seuil d'alarme supérieur atteint,
s'affiche. Une
unité d'alarme externe raccordée à la sortie d'alarme libre de
potentiel est alors activée.
• La valeur de la température continue d'augmenter jusqu'à 0,2 °C
au-dessus du seuil d'alarme supérieur.
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
Test de l'alarme
.
• Le même processus s'effectue automatiquement pour le seuil
d'alarme inférieur.
La LED
s'affiche.
est allumée durant le test.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Annulation anticipée du test
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Alarmes
1. La LED
FR
Rétablir les situations d'alarme HAn enregistrées
clignote sur l'affichage
Si l'affichage indique
, l'appareil est en panne. Adressez-vous
alors à votre S.A.V. le plus proche.
2. La LED
clignote sur l'affichage - affichage HI ou LO
"HI" indique que la température intérieure est trop élevée et "LO"
que celle-ci est trop basse. L'alarme sonore retentit.
Remarque
Les paramètres d'alarme sont réglables. Voir paragraphe Réglage
des paramètres d'alarme.
3. "HA" / "HF" /
clignote sur l'affichage
Une coupure de courant (HF) s'est produite ou la température
intérieure était trop élevée ou trop basse (HA) pendant une
certaine durée.
Trois situations d'alarme maxi. sont enregistrées et peuvent être
consultées.
4. La LED
clignote sur l'affichage - affichage AFr
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
+
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
pendant 5 secondes. Affichage =
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Remise à zéro de l'historique des températures enregistré rt
Appuyer sur
. Affichage =
Presser la touche
oder
, jusqu'à ce que
s'affiche.
Appuyer sur
. Affichage =
-
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
La température est restée trop basse pendant un certain temps
au niveau de la sonde de référence.
Les valeurs de
et
(plus haute et plus basse température
mesurée) sont rétablies à la température intérieure réelle.
Acquitter l'état d'alarme AFr.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
Appuyer sur
+
pendant 5 secondes.
Si le message réapparaît quelques heures après l'acquittement,
se reporter au chapitre "Pannes éventuelles".
Consulter les situations d'alarme enregistrées
et lecture de l'historique des températures
Appuyer sur
. Affichage =
Parcourir la liste à l'aide des touches
oder
.
Nombre d'alarmes température déclenchées
Dernière alarme température
Avant-dernière alarme température
Alarme température avant
Nombre de coupures de courant
Dernière coupure de courant
Avant-dernière coupure de courant
Coupure de courant avant
Durée en heures pendant laquelle les températures intérieures maximales et minimales ont été mesurées
Température mesurée la plus élevée (chaude)
Température mesurée la plus basse
Sélectionner la position souhaitée à l'aide de la touche
.
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir à la liste.
Il est possible de quitter le menu prématurément en appuyant
pendant 5 secondes sur la touche
. Si aucune touche n'est
activée en l'espace de 60 secondes, l'électronique commute
automatiquement.
Exemple d'une interrogation d'alarme
Situation : "HA"/"HF"/"
" clignote sur l'affichage.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Aucune alarme due à une température trop élevée ou trop basse
ne s'est déclenchée. Repasser à l'affichage
.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage = 1 coupure de courant s'est produite.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
(année)
Appuyer sur
. Affichage =
(mois 1-12)
Appuyer sur
. Affichage =
(jour 1-31)
Appuyer sur
. Affichage =
(heure 0-23)
Appuyer sur
. Affichage =
(minute 0-59)
Appuyer sur
. Affichage =
(durée en minutes)
Appuyer sur
+
La LED "
s'affiche.
Dernière coupure de courant.
pendant 5 secondes. Affichage =
" est désormais allumée en permanence.
L'affichage "HA/HF" s'éteint.
L'électronique est ainsi prête pour la prochaine alarme.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
43
Blocage des touches
Réglage de l'horloge temps réel
Le blocage des touches permet de protéger l'électronique contre
tout changement intempestif.
L'horloge temps réel présente une configuration initiale (HEC).
Le changement de fuseau horaire doit s'effectuer manuellement.
Définir le code PIN pour la fonction de blocage des
touches
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Choisir un code PIN entre 0 et 999 à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Activer le blocage des touches
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
Appuyer sur
ou
.
. Affichage =
Toutes les fonctions sont bloquées sauf
et
.
Désactiver le blocage des touches
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Sélectionner le code PIN à l'aide des touches
Régler l'année à l'aide des touches
Appuyer sur
Appuyer sur
ou
.
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Régler le jour à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
(1 = lundi, 7 = dimanche)
. Appuyer sur
. Appuyer sur
.
(jour de la semaine)
. Affichage =
Régler le jour de la semaine à l'aide des touches
Appuyer sur
.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
.
(heure 0-23)
Régler les heures à l'aide des touches
Toutes les fonctions sont débloquées.
Appuyer sur
. Affichage =
Si un code PIN erroné est saisi, le blocage des touches reste actif.
Régler les minutes à l'aide des touches
Appuyer sur
.
(jour 1-31)
. Affichage =
. Affichage =
.
. Affichage =
Appuyer sur
Appuyer sur
. Appuyer sur
(mois 1-12)
Régler le mois à l'aide des touches
Appuyer sur
Si un code PIN erroné est saisi, l'électronique repasse automatiquement en régime normal de fonctionnement sans activer le
blocage des touches.
(année)
. Appuyer sur
.
(minute 0-59)
. Appuyer sur
.
pendant 5 secondes.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Lorsqu'
nouveau.
s'affiche, l'horloge temps réel doit être réglée de
Passage heure d'été/heure d'hiver
L'électronique passe automatiquement à l'heure d'été le dernier
dimanche du mois de mars à 2h du matin.
L'électronique passe automatiquement à l'heure d'hiver le dernier
dimanche du mois d'octobre à 2h du matin.
Pour activer la nouvelle heure, l'appareil doit être arrêté/mis en
marche après chacune des dates énumérées ci-dessus.
44
Désactiver/activer le passage automatique
heure d'été/heure d'hiver
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce que
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
0 = désactivé
FR
Serrure de sécurité
La serrure de la porte de l'appareil
est équipée d'un mécanisme de
sécurité.
Fermer l'appareil à clé
ou
.
1 = activé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le
même ordre.
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Éclairage intérieur
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
(barre d'éclairage LED)
Modification de l'adresse réseau
Lors de la mise en réseau de plusieurs appareils via l'interface
RS485, chaque appareil doit avoir une adresse réseau qui lui
est propre.
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
, jusqu'à ce qu'
Appuyer sur
. Affichage =
s'affiche.
Modifier l'adresse réseau (1-207) à l'aide des touches
Appuyer sur
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
ou
.
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Restauration des paramètres d'usine
Cette fonction permet de restaurer les seuils d'alarme et les
valeurs du calibrage de la sonde.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Affichage = OFF.
Appuyer sur
Affichage =
+
pendant 5 secondes.
.
Attendre 10 secondes !
Débrancher la prise. L'écran s'éteint.
Maintenir enfoncé
et brancher l'appareil.
Affichage =
Appuyer sur
Appuyer sur la touche, l'éclairage
intérieur s'allume.
. Affichage =
L'électronique repasse en régime normal de fonctionnement.
Dégivrage
Votre appareil est à dégivrage automatique.
Réglage de l'affichage durant la phase de
dégivrage
Appuyer sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyer sur
. Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches
ou
0 = Symbole
+ affichages en alternance de
température actuelle à l'intérieur de l'appareil.
.
et de la
1 = Symbole
+ température avant le début de la phase de
dégivrage (réglage d'usine).
2 = Symbole
Appuyer sur
+
.
. Affichage =
Appuyer sur
pendant 5 secondes. L'électronique repasse en
régime normal de fonctionnement.
Activation manuelle de la fonction de dégivrage
Lorsque la porte est restée longtemps mal fermée, une grande
quantité de glace peut se former à l’intérieur de l’appareil ou sur
la plaque réfrigérante. Dans ce cas, il faut activer prématurément
la fonction de dégivrage.
Appuyer sur
pendant 3 secondes. Affichage =
+
L'électronique repasse automatiquement en régime normal de
fonctionnement.
Affichage =
45
Nettoyage et désinfection
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
PRUDENCE
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
ATTENTION
Toutes les surfaces à l'intérieur de l'appareil doivent
être nettoyées régulièrement !
• Désinfecter uniquement à l'aide de produits à base d'alcool
éthylique.
• Nettoyer d'abord les surfaces et les clayettes sales à l'aide d'un
chiffon en coton humide.
• Nettoyer l'intérieur, les clayettes et les parois extérieures avec
de l'eau tiède, un détergent à base d'alcool éthylique ou un
détergent ménager à base d'eau.
N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne
s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le
condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
• Les matériaux composant l'appareil sont prévus pour résister
uniquement aux types de détergents visés ci-dessus.
• Un nettoyage et une désinfection réguliers permettent d'éviter
un encrassement tenace.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
Une batterie est intégrée dans l'appareil.
Conseil pour l'élimination des batteries
Avant l'élimination de l'appareil, la batterie doit être retirée et
déposée dans une décharge prévue à cet effet.
Il ne faut en aucun cas endommager la batterie ou la mettre
en court-circuit !
Arrêt prolongé
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
Si l'appareil est mis hors service pendant une période prolongée,
désolidariser la batterie de l'avertisseur de coupure de courant
de l'électronique en suivant les étapes ci-après.
Appuyer sur
pendant 5 secondes.
Affichage = OFF.
Appuyer sur
Affichage =
+
pendant 5 secondes.
.
Attendre 10 secondes !
Débrancher la prise.
L'écran s'éteint.
Remarque
Si l'écran reste allumé, appuyer sur
le bouton de l'alimentation électrique.
46
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• La température n'est pas assez basse :
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
• La température affichée est nettement inférieure à la température réglée :
- Les produits réfrigérés ne sont-ils pas placés trop près de la
sonde de référence ?
La distance par rapport au boîtier de la sonde de référence
doit être d'au moins 5 cm !
- Les clayettes ne sont-elles pas entièrement couvertes de cartons
ou de tiroirs ?
Cela empêcherait l'air de circuler à l'intérieur de l'appareil et
une valeur de température trop basse serait alors mesurée et
affichée.
Si la température affichée reste nettement inférieure pendant
plus d'1 jour, contacter le S.A.V. pour obtenir des informations
sur un ajustement personnalisé.
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation (1), le numéro
S.A.V. (2) et le numéro de
l'appareil (3) figurant sur la
plaquette signalétique.
Messages d'erreur pouvant être affichés
Code Erreur
d'erreur
Mesure à prendre
EE, EF
Contacter le S.A.V.
E0, E1,
E2, rE
dOr
HI
LO
Etc
HF, HA
AFr
btE
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
btP
Sonde de tem­pérature
défectueuse
Contacter le S.A.V.
Porte de l'appareil
ouverte trop
longtemps
Fermer la porte de
l'appareil
Température trop
basse dans l'appareil
(froid)
Contacter le S.A.V.
Électronique
de commande
défectueuse
Température trop
élevée dans l'appareil
(chaud)
Une coupure de courant s'est produite ou la
température intérieure
était trop élevée ou
trop basse pendant une
certaine durée.
FR
Contrôler que la porte
a bien été fermée. Si la
température ne diminue
pas, contacter le S.A.V.
Veuillez de nouveau régler
l'horloge temps réel (voir
paragraphe "Réglage de
l'horloge temps réel")
Voir paragraphe
Consulter les situations
d'alarme enregistrées
et lecture de l'historique
des températures
Température dans la Acquitter le meszone de la sonde de sage - voir paragraphe
référence < 0 °C
"Alarmes".
Si le message persiste,
contacter le S.A.V.
Erreur batterie de sécu- Vérifier si la batterie est
rité
connectée correctement.
Voir Batterie de sécurité.
Si la connexion est
correcte mais le code
d'erreur continue de
s'afficher, contacter le
S.A.V.
Avertisseur de coupure de courant
L'affichage s'éteint à nouveau lorsque la tension
du réseau est disponible.
Déterminer si les produits
entreposés peuvent
continuer à être utilisés.
47
Alarme externe
Dimensions d'encastrement (mm)
Différentes possibilités de raccordement
se trouvent à l'arrière de l'appareil.
Variante 1
Le raccordement de l'appareil à un
dispositif d'alarme externe doit être
effectué uniquement par un spécialiste formé à cet effet !
Pour assurer la ventilation à l'arrière de l'appareil, le
plan de travail doit présenter une section d'aération
d'une surface minimale de 200 cm2.
Remarque
Les fiches sont sécurisées par des
vis. Pour débrancher les fiches,
desserrer les vis à droite et à gauche.
Sortie d'alarme
libre de potentiel
Raccordement
à l'interface RS485
Résistance de terminaison
Lors de la mise en réseau de plusieurs
appareils via l'interface RS485, la résistance de terminaison doit être maintenue sur le dernier appareil.
Retirer la résistance de terminaison
des appareils intermédiaires !
Sortie d'alarme libre de potentiel
Ces trois contacts peuvent être utilisés pour raccorder un dispositif
d'alarme optique ou sonore. Le raccordement est prévu pour un
courant continu maximal de 42 V/8 A provenant d'une source de
très basse tension de sécurité T.B.T.S. (courant minimal 150 mA).
Attention
Les exigences de sécurité de la norme EN 60335 ne sont
pas remplies en cas d'utilisation de la tension du réseau
au niveau du contact d'alarme libre de potentiel.
N.O
Raccordement d'un voyant d'alarme ou d'un
système d'alarme sonore.
N.C
Raccordement d'un voyant de contrôle qui indique le fonctionnement normal de l'appareil.
COM
Source de tension externe, Maximal 42 V/8 A, Courant minimal
150 mA
Interface RS485
Rx- / Tx- Ligne de transmission de don-
nées (pôle négatif)
Rx+ / Tx+ Ligne de transmission de
données (pôle positif)
GND Câble de masse
48
Variante 2
Lorsque le plan de travail est dépourvu de grille de
ventilation, la hauteur de la niche doit être de 860 mm
minimum, afin de garantir une bonne évacuation de la
chaleur vers l'avant.
FR
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1. Dévisser le support.
Remarque
Le palier de la porte est équipé d'un
système à ressort pour la fermeture
automatique de la porte. En desserrant les vis, le support pivote vers
la gauche.
9.
Visser la poignée.
9
2. Retirer la porte par le bas.
3. Poser les caches sur le côté
opposé.
10. Remettre en place les
plaques de pression
jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent.
3
10
4. Retirer le pivot du support et l'introduire dans
l'orifice opposé.
4
5. Poser les éléments de la
charnière supérieure sur
le côté opposé.
5
6
6. Poser les caches sur le côté opposé.
7. Accrocher la porte sur le pivot,
puis la fermer.
8. Replacer le support dans le
palier inférieur de la porte.
Faire pivoter le support de
90° - le ressort est tendu.
Visser le support.
7
8
49
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708586101*

Manuels associés