02 | santos 09 Ice Shaver Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
02 | santos 09 Ice Shaver Manuel utilisateur | Fixfr
SANTOS SAS :
140-150 SANTOS
AVENUE ROGER
SALENGRO
: Manuel
d'utilisation et d’entretien
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21 E-Mail :[email protected]
www.santos.fr
RAPE N° 2
BROYEUR A GLACONS N° 9
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
!
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à
conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
VERSION ORIGINALE
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs mélangeurs - Pétrin
- Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98102 FR 5.8 - 01 2022
1 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE .......................................................................... 3
REGLES DE SECURITES ................................................................................................. 4
CONTRE INDICATIONS ................................................................................................ 4
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE :.................................................................................. 5
1ere MISE EN ROUTE : .................................................................................................. 5
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ................................................................ 5
PRESENTATION ............................................................................................................... 6
RAPE N°2 ...................................................................................................................... 6
BROYEUR A GLACONS N°9 ........................................................................................ 6
UTILISATION DE L’APPAREIL ......................................................................................... 7
UTILISATION (figure 1) .................................................................................................. 7
CHANGEMENT DE DISQUE ......................................................................................... 7
DEMONTAGE (pas à gauche) : (figure 3) ...................................................................... 7
REMONTAGE : (figure 4) ............................................................................................... 7
REGLAGE DU BRISE GLACE : (figure 5) ..................................................................... 7
SECURITE ACCES AUX OUTILS : (figure 6) ................................................................ 8
SECURITE SURCHARGE MOTEUR :........................................................................... 8
MAINTENANCE................................................................................................................. 8
Pièces détachées : ......................................................................................................... 8
NETTOYAGE ................................................................................................................. 9
AIDE AU DEPANNAGE ................................................................................................... 10
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : ................................................................ 10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................ 10
Schéma électrique 220-240V 50Hz............................................................................. 12
Schéma électrique 100-120V 50/60Hz........................................................................ 13
Schéma électrique 220-240V 60Hz............................................................................. 14
CERTIFICAT DE GARANTIE ........................................................................................ 16
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ................................................................. 16
98102 FR 5.8 - 01 2022
2 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON)
FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation :
Numéro de type :
Râpe
02
Broyeur à glaçons
09
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o
o
o
o
o
o
N° 2014/35/UE (Directive basse tension)
N° 2014/30/UE (Directive CEM)
N° 2011/65/UE (Directive RoHS)
N° 2012/19/UE (Directive DEEE)
N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à
entrer en contact avec des denrées alimentaires
N° 10/2011/UE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au
contact des aliments
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
•
NF EN 1678+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Coupe-légumesPrescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène
La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées
dans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur les
dispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux
exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
•
•
•
•
•
NF EN ISO 12100 : 2010, Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
NF EN 60204-1 : 2018, Sécurités des machines - Équipement électrique des machines Règles générales
NF EN 1672-2 : 2020, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales Prescriptions relatives à l’hygiène.
NF EN 60335-1 : 2013 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
NF EN 60335-2-64 :2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine électriques
à usage collectif.
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/01/2022
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98102 FR 5.8 - 01 2022
3 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous
référer aux schémas situés en fin de manuel
CONTRE INDICATIONS
!
1. Ne pas placer d’aliments dans la goulotte en pressant avec le poussoir avant
d’avoir démarré la machine.
2. Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé.
3. Le socle ne doit pas être plongé dans l'eau.
4. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit
être remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société
SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
5. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage,
entretien, maintenance.
6. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une
inclinaison supérieur à 10° par rapport à l'horizontal. Les pieds de la machine
doivent toujours être en appui sur ce plan.
7. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine
certifiées SANTOS.
8. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
9. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
10. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
11. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un usage
professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager.
12. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
98102 FR 5.8 - 01 2022
4 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE :
• L’alimentation électrique de l'appareil est disponible en 3 voltages
o 220-240V 50 Hz monophasé
o 220-240V 60 Hz monophasé
o 100-120V 50/60 Hz monophasé
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et
d'un fusible calibré à 16A. La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du
réseau électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
➢ soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
➢ soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce
manuel.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé soit, par un
revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
!
1ere MISE EN ROUTE :
Prendre la précaution de laver soigneusement le tiroir (1) et le disque (6) avant un
premier usage.
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2012/19/UE (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la
Société SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
98102 FR 5.8 - 01 2022
5 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
PRESENTATION
RAPE N°2
• D’une construction robuste (fonte d’aluminium et tôle en acier inoxydable), munie
d’un tiroir en plastique alimentaire incassable, la râpe N° 2 est particulièrement
adaptée à un usage professionnel : - Restaurants, Pizzerias, Fromageries, Grandes
Surfaces, Collectivités
• Dotée d’un moteur puissant et d’un disque de râpe d’un ø 110 mm à grand rendement
en acier inoxydable, le débit moyen de râpé est de 50 kg/h.
• Livrée normalement avec un disque à trous de ø 3 mm pour le gruyère, la râpe N° 2
peut être utilisée avec d'autres disques sur demande.
Désignation des disques
Disque avec des trous de ø 2 mm
Disque avec des trous de ø 3 mm
Disque avec des trous de ø 4 mm
Disque avec des trous de ø 6 mm
Disque avec des trous de ø 8 mm
Disque pour Parmesan
Disque pour fromage à fondue
Référence
02201AD
02201BD
02201CD
02201DD
02201ED
02201FD
02201GD
• La râpe N° 2 est également bien adaptée pour râper les amandes, noisettes ou pour
réaliser de la chapelure.
BROYEUR A GLACONS N°9
• De conception identique à la râpe n° 2, le broyeur à glaçons n° 9 diffère uniquement
sur les points suivants :
o disque spécifique pourvu d'un couteau réglable pour briser les glaçons.
o tôle en acier inox placée au fond du tiroir
98102 FR 5.8 - 01 2022
6 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
UTILISATION DE L’APPAREIL
UTILISATION (figure 1)
1. Préparer à l’avance les morceaux de fromage à râper (ou les glaçons).
2. S’assurer de la bonne mise en place du tiroir (1) (le fonctionnement est asservi à
une sécurité de présence du tiroir). Pour le broyeur à glaçons : placer la tôle en inox
à l’intérieur du tiroir.
3. Mettre l’appareil en marche en agissant sur le bouton Marche/Arrêt (5).
4. Relever le levier (4), introduire un morceau de fromage à râper (ou glaçons). et
pousser sur le levier régulièrement sans effort excessif.
5. Recommencer l’opération autant de fois que nécessaire.
6. Arrêter l’appareil en fin d’utilisation en agissant sur le bouton Marche/Arrêt (5).
REMARQUE : le retrait du tiroir (1) ou le relevage de la goulotte (3) arrête le
fonctionnement de l’appareil (figure 6).
Pour une plus grande facilité de nettoyage, ne pas laisser sécher de denrées dans le tiroir
ou sur le disque de râpe.
CHANGEMENT DE DISQUE
Pousser sur l’extrémité du levier (4), tirer sur la clé de fermeture (14) et déposer l'ensemble
goulotte + levier pour accéder au disque (6) (figure 2).
DEMONTAGE (pas à gauche) : (figure 3)
• Immobiliser le disque (6) et dévisser la vis (7) suivant la flèche (sens des aiguilles
d’une montre), avec la clé de fermeture (14).
REMONTAGE : (figure 4)
• Vérifier la présence de la clavette (8) sur l’axe moteur.
• Vérifier la présence du joint (13) sur le disque (6).
• Placer le disque sur l’axe moteur en faisant coïncider la clavette avec la rainure de
clavette.
• Immobiliser le disque (6) et visser la vis (7) suivant le sens de la flèche (sens
inverse des aiguilles d’une montre).
REGLAGE DU BRISE GLACE : (figure 5)
Il est possible d'ajuster la position du couteau du disque du broyeur à glaçons en
desserrant les 2 vis (9) de fixation du couteau (10) sur son support (11) et en le déplaçant
pour augmenter ou réduire la hauteur de coupe du couteau dans le glaçon.
Bien resserrer les 2 vis (9) après réglage.
98102 FR 5.8 - 01 2022
7 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SECURITE ACCES AUX OUTILS : (figure 6)
L'appareil ne peut démarrer que si le levier (4) n'est pas sorti de la goulotte d'introduction
des aliments (3) et si le tiroir de récupération des aliments (1) est correctement positionné
sur la glissière (2).
Le retrait du tiroir (1) provoque l’arrêt de la machine. La remise en marche de l'appareil
nécessite une nouvelle action volontaire sur l’interrupteur Marche /Arrêt (5) (position 1).
Une rupture d’alimentation du secteur provoque l’arrêt (position 0) de l’interrupteur
Marche / Arrêt (5).
Le fait de relever le levier pour ajouter des aliments dans la goulotte (3) provoque l'arrêt
du moteur, sans pour autant provoquer l'arrêt complet de l'appareil.
Baisser le levier (4) permet de remettre en route le moteur.
SECURITE SURCHARGE MOTEUR :
En cas de blocage du moteur (corps étranger, corps trop dur, effort de pression avec le
levier sur les produits traités trop important), l’interrupteur Marche / Arrêt (5) bascule
automatiquement en position 0.
Remédier au défaut, et appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt (5) (position 1).
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise de cordon
secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de le débrancher du secteur et de
décharger le condensateur de démarrage du moteur :
Décharge du condensateur :
A l'aide d'un tournevis à manche isolé, toucher les 2 connexions du condensateur
(12), la visualisation d'un arc électrique prouve la décharge du condensateur.
Pièces détachées :
IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine
certifiées SANTOS
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que
la râpe, le panier, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des
composants (voir la vue éclatée en fin de manuel ou à télécharger sur internet
www.santos.fr ).
!
98102 FR 5.8 - 01 2022
8 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue
éclatée en fin de manuel), préciser :
• le type,
• le numéro de série de l’appareil
• les caractéristiques électriques notées sous l'appareil.
Le disque complet (6) peut être considéré comme une pièce d’usure.
Pour un bon fonctionnement de la machine, il est recommandé de vérifier également le
bon état du joint d'étanchéité (13) et en particulier l’absence de toute trace de déchirement
de la lèvre.
NETTOYAGE
!
Le nettoyage au jet d'eau et sous pression n'est pas autorisé
1. Mettre l’appareil en position arrêt en agissant sur le bouton Marche/Arrêt et
débrancher la fiche prise de courant.
2. Déposer l’ensemble goulotte + levier et le disque de râpe.
3. Laver l’ensemble goulotte + levier, le disque de râpe ainsi que le tiroir avec un
détergent pour vaisselle, rincer, sécher et remonter l’ensemble.
4. Le bâti sera nettoyé à l’éponge humide puis séché. Polir occasionnellement avec
un produit non abrasif pour les vitres ou un nettoyant pour métal.
98102 FR 5.8 - 01 2022
9 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
L'appareil ne démarre pas : (figure 6)
• Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation,
• Contrôler : la position du tiroir (1) sur sa glissière (2), la position du levier (4) (pas
plus de 2 cm à l'extérieur de la goulotte (3)).
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
voir le chapitre "sécurité surcharge moteur"
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Secteur :
Tension d’alimentation (V)
220-240
100-120
Fréquence (Hz)
50 / 60
50 / 60
Moteur :
Puissance absorbée (W)
Intensité absorbée (A)
600
3.5
650
9
Vitesse moteur (tr/mn)
1500 / 1800
1500 / 1800
71
71
Bruit : (2) LpA
incertitude K pA = 2.5dB
Dimensions et poids
Hauteur (mm)
360
Largeur (mm)
250
Profondeur (mm)
420
Poids net (kg)
14.5
Poids emballé (kg)
15.5
Capacité tiroir (Litres)
1
(1)
Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre appareil sont notées
sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO 11201:1995 et ISO 4871:1996.
Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l’appareil à 1.6m du sol et à 1m de l’appareil.
98102 FR 5.8 - 01 2022
10 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
14
4
6
3
2
5
1
Figure 1
Figure 2
6
8
13
7
Figure 4
Figure 3
9
11
Figure 5
10
Figure 6
98102 FR 5.8 - 01 2022
11 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V 50Hz
Marron
Noir
M
Condensateur
Blanc 5
Blanc
2
Sécurité
levier
Marron 6
4
Noir 2
3
Relais de
démarrage
Marron 4
4
3
Marche/Arrêt
P2
U<
P1
Sécurité tiroir
Blanc 1
Blanc 1
~
Noir 3
Vert/Jaune
98102 FR 5.8 - 01 2022
9
12 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 100-120V 50/60Hz
Bleu
Noir
Condensateur
Jaune
M
Blanc 5
Marron
Blanc
Rouge
2
4
Sécurité
levier
Noir 2
Marron 6
3
Marron 4
4
3
Relais de
démarrage
Marche/Arrêt
P2
U<
b
P1
Noir
Sécurité tiroir
Blanc 1
Blanc 1
Blanc
Noir
~
Noir
Noir 3
Vert / jaune 9
98102 FR 5.8 - 01 2022
13 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V 60Hz
Rouge
Bleu
Blanc
Condensateur
Jaune
M
Blanc 5
Marron
Noir
2
4
Sécurité
levier
Noir 2
Marron 6
3
Marron 4
4
3
Relais de
démarrage
Marche/Arrêt
P2
P1
Sécurité tiroir
Blanc 1
Blanc 1
Blanc
Noir
U<
~
Noir 3
Vert / jaune 9
98102 FR 5.8 - 01 2022
14 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
TABLEAU DE TRADUCTION DES COMPOSANTS
REP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Désignation
Tiroir de récupération des aliments
Glissière support tiroir
Goulotte d'introduction des aliments
Levier
Interrupteur Marche/Arrêt
Disque complet
Vis de blocage du disque
Clavette
Vis de fixation du couteau brise glace
Couteau brise glace
Support couteau brise glace
Condensateur
Joint d'étanchéité
Clé de fermeture
98102 FR 5.8 - 01 2022
15 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie
est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique, sauf
en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator) qui sont garantis
pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est strictement limitée
au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à la suite d'un
défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à l'appareil considéré. Elle ne
s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une utilisation non-conforme aux
prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou dans le cas d'un manque
évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de sécurité électriques. La
garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de pièce sous garantie est
effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé, accompagnée d'une
copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de série de l'appareil. Tout
appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un double figure dans la
Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques électriques…). En cas
d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après accord préalable de nos
services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en port payé. En cas de
réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport aller-retour est à la charge
du Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en vigueur (tarif pièces
détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet
d’une notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation
des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la nonconformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix
de vente du produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98102 FR 5.8 - 01 2022
16 / 16
www.santos.fr

Manuels associés