TruePix TP0.9 | TruePix TP0.9-Q | TruePix TP1.9-E | TruePix TP1.2-E | TruePix TP1.9 | TruePix TP1.5-E | TruePix TP1.2 | Barco TruePix TP1.5 Installation manuel
Ajouter à Mes manuels186 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
186
TruePix Manuel d’utilisation et d’installation ENABLING BRIGHT OUTCOMES Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Copyright © Tous droits réservés. Toute copie, reproduction ou traduction de ce document, en tout ou partie, est interdite. Le présent document ne peut être enregistré, transmis ou stocké dans un système de récupération sans l’autorisation écrite préalable de Barco. Marques Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d'utilisation peuvent être des marques, déposées ou non, ou droits d'auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne sont donnés qu'à titre d'exemple bien entendu il ne s'agit pas d'une approbation par Barco ni d'une promotion de ces produits ou de leur fabricant. Modifications Barco fournit ce manuel « tel quel » sans aucune garantie, expresse ou implicite. Ceci concerne également, sans toutefois s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et de conformité à des fins particulières. Barco pourra, à tout moment et sans notification préalable, apporter des améliorations et/ou des modifications au(x) produit(s) et/ou à la/aux gamme(s) décrits dans la présente publication. Il n'est pas exclu que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques se soient glissées dans cette publication. Les informations contenues dans cette publication sont modifiées périodiquement ; ces modifications sont intégrées aux nouvelles éditions de cette publication. La dernière édition des manuels Barco peut être téléchargée sur le site Web de Barco www.barco.com ou sur le site Web sécurisé de Barco https://www.barco.com/en/signin. Garantie et compensation Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la réception, le contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco. La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s'engager à réparer ou à remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S'il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise défectueuse, l'acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d'achat, voire l'annulation du contrat (la rédhibition). L'acheteur ne saurait faire valoir d'autres prétentions, notamment à indemnisation de dommages directs ou indirects et de dommages imputables au fonctionnement de logiciel ainsi qu'à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu'il ne soit pas établi que les dégradations proviennent d'absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave. Lorsque l'acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications aux marchandises fournies par Barco ou qu'il (elle) effectue des réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à l'usage auquel on les destine, et principalement en cas de mise en service ou d'utilisation non conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicables deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l'acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non plus : l'usure normale ainsi que l'entretien normal. Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ainsi qu'aux prescriptions d'entretien et de maintenance contenues dans cette notice. Commission fédérale des communications (déclaration FCC) Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, dans quel cas l’utilisateur est responsable des mesures nécessaires à ses propres frais. Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc. 3059 Premiere Parkway Suite 400 30097 Duluth GA, États-Unis Tél. : +1 678 475 8000 中国RoHS自我声明符合性标志 / RoHS de Chine – Label SDoC 本产品符合《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》和《电器电子产品有害物质限制使用达标管理目录》 的要求。 Ce produit respecte les exigences des « règles de gestion pour la restriction de l’utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques » et du « Catalogue de gestion pour la restriction de l’utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques ». SDoC 绿色自我声明符合性标志可参见电子档文件 Le label SDoC de couleur verte est visible dans la version numérique de ce document. Avis relatifs à la CEM EN55032/CISPR32 Class A MME (Équipements multimédia) Avertissement : cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radioélectriques. GB/T 9254.1 A级ITE(信息技术设备) 警告:在居住环境中,运行此设备可能会造成无线电干扰。 BSMI Déclaration Classe A pour Taïwan : 警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用 ,可能會造成射頻擾動,在此情況下,使用者會被要 求採取某些適當的對策。 Règles de sécurité (déclaration Intertek) Ce produit est conforme aux normes UL 62368-1 et CSAC22.2 No 62368-1. Protection par brevet (Voir la section www.barco.com/about-barco/legal/patents) Réponse aux incidents de sécurité relatifs aux produits En tant que leader technologique mondial, Barco s’engage à fournir des solutions et des services sécurisés à ses clients, tout en protégeant la propriété intellectuelle de Barco. En cas de signalement de problèmes de sécurité relatifs aux produits, le processus de réponse aux incidents de sécurité relatifs aux produits sera immédiatement déclenché. Pour répondre à des problèmes de sécurité spécifiques ou pour signaler des problèmes de sécurité relatifs aux produits Barco, veuillez nous en informer en nous contactant aux coordonnées indiquées à la page https://www. barco. com/psirt. Pour assurer la protection de ses clients, Barco ne divulgue, ni ne confirme publiquement aucune faille de sécurité avant d’avoir effectué une analyse du produit et publié des correctifs ou limité les dommages. Table des matières 1 Sécurité .............................................................................................................................................................................................................. 9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Consignes de sécurité..................................................................................................................................................................10 Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................12 Avertissements importants ........................................................................................................................................................13 Usage approprié..............................................................................................................................................................................16 Précautions relatives à l’humidité concernant l’écran DEL .....................................................................................18 2 Conditions requises pour l’installation...............................................................................................................................19 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Conditions ambiantes...................................................................................................................................................................20 Exigences mécaniques pour l’écran TruePix .................................................................................................................21 Exigences électriques pour l’écran TruePix ...................................................................................................................22 Exigences de résolution..............................................................................................................................................................24 Configuration système requise pour le logiciel de contrôle.....................................................................................25 3 Présentation du système ...............................................................................................................................................................27 3.1 Introduction.........................................................................................................................................................................................28 4 Composants de l’écran TruePix ..............................................................................................................................................29 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 Grille TruePix.....................................................................................................................................................................................30 Cadre standard ................................................................................................................................................................................33 Cadre CAM.........................................................................................................................................................................................34 Cadre incurvé....................................................................................................................................................................................36 Supports supérieurs et inférieurs...........................................................................................................................................37 Profils de canaux de support....................................................................................................................................................39 Exigences d’installation des profils de canaux de support ......................................................................................40 Connectivité des grilles TruePix .............................................................................................................................................43 Câbles de données TruePix......................................................................................................................................................48 Câbles d’alimentation TruePix.................................................................................................................................................49 Indicateur LED TruePix et bouton de test .........................................................................................................................51 Video wall Manager Aperçu ......................................................................................................................................................54 5 Processus de configuration .........................................................................................................................................................55 5.1 Vue d’ensemble du processus de haut niveau...............................................................................................................56 6 Procédures d’installation................................................................................................................................................................63 6.1 6.2 Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support...............................................64 Calcul de l’espacement horizontal des profils de canaux de support................................................................68 R5914426FR /00 TruePix 5 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 Installation des supports inférieurs .......................................................................................................................................70 Installation des supports supérieurs.....................................................................................................................................72 Installation des blocs de suspension à ressort...............................................................................................................74 Assemblage de cadres ................................................................................................................................................................76 Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée.................................................................79 Vérification de l’installation correcte des assemblages de cadres de la première rangée ...................................................................................................................................................................................................82 Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée......................................................................84 Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne de la première rangée .......................89 Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée .............................................................91 Acheminement des câbles de données entre les grilles...........................................................................................96 Réalisation du câblage d’alimentation ................................................................................................................................99 Interruption du chemin d’alimentation .............................................................................................................................. 103 Test de mise sous tension....................................................................................................................................................... 106 Connexion de INP-100 avec le mur d’écrans LED.................................................................................................... 108 Dead On Arrival (DOA) ..............................................................................................................................................................110 Installation des modules TruePix sur un cadre standard........................................................................................114 Installation des modules TruePix sur le cadre CAM..................................................................................................118 Installation des garnitures ....................................................................................................................................................... 128 Cycle de déshumidification..................................................................................................................................................... 129 7 Réparation................................................................................................................................................................................................ 131 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Mises à jour ..................................................................................................................................................................................... 132 Activation des motifs de test à l’aide du bouton de test.......................................................................................... 133 Accès au couvercle arrière..................................................................................................................................................... 134 Remplacement d’un module par l’avant.......................................................................................................................... 137 Remplacement d’un module par l’arrière ....................................................................................................................... 143 Nettoyage de la face avant des grilles TruePix .......................................................................................................... 150 A Dimensions.............................................................................................................................................................................................. 151 A.1 A.2 A.3 A.4 Dimensions de la grille.............................................................................................................................................................. 152 Dimensions des supports........................................................................................................................................................ 153 Dimensions des profils de canaux de support............................................................................................................. 155 Dimensions de l’outil COALA ............................................................................................................................................... 156 B Spécifications ........................................................................................................................................................................................ 157 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 B.8 Spécifications TP0.9 .................................................................................................................................................................. 158 Spécifications TP0.9-Q............................................................................................................................................................. 160 Spécifications TP1.2 .................................................................................................................................................................. 162 Spécifications TP1.2-E ............................................................................................................................................................. 164 Spécifications TP1.5 .................................................................................................................................................................. 166 Spécifications TP1.5-E ............................................................................................................................................................. 168 Spécifications TP1.9 .................................................................................................................................................................. 170 Spécifications TP1.9-E ............................................................................................................................................................. 172 C Informations relatives à la réglementation ................................................................................................................ 175 C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 Conformité du produit................................................................................................................................................................ 176 Conformité à la directive RoHS pour la Chine............................................................................................................. 177 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie ......................................................................................................... 178 Informations relatives à l’élimination des déchets..................................................................................................... 179 Coordonnées.................................................................................................................................................................................. 180 Liste des outils...................................................................................................................................................................................... 181 Index .............................................................................................................................................................................................................. 183 6 R5914426FR /00 TruePix R5914426FR /00 TruePix 7 8 R5914426FR /00 TruePix Sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1 Consignes de sécurité...................................................................................................................10 Consignes de sécurité importantes ................................................................................................12 Avertissements importants ............................................................................................................13 Usage approprié...........................................................................................................................16 Précautions relatives à l’humidité concernant l’écran DEL................................................................18 À propos de ce chapitre Veuillez lire ce chapitre attentivement. Il contient des informations importantes pour éviter les dommages corporels pendant l'installation de l’écran TruePix. Il comporte en outre plusieurs mises en garde afin d'éviter d'endommager les modules TruePix. Veillez à bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans ce chapitre avant d’installer les modules TruePix. Vous trouverez à la fin de ce chapitre des avertissements et mises en garde supplémentaires qui sont fonction de la procédure d’installation. Veuillez également lire et suivre ces avertissements et mises en garde. Clarification du terme « TruePix » utilisé dans ce document Lorsque ce document fait référence au terme « TruePix », cela signifie que le contenu s’applique aux produits Barco suivants : • TP0.9; TP0.9-Q; TP1.2; TP1.2-E; TP1.5; TP1.5-E; TP1.9; TP1.9-E Barco offre une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Le respect des spécifications mentionnées dans ce chapitre est essentiel pour les performances du produit. Négliger cet aspect peut entraîner la perte de la garantie. R5914426FR /00 TruePix 9 Sécurité 1.1 Consignes de sécurité Protection personnelle AVERTISSEMENT : Veillez à bien comprendre et à respecter l'ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionnés dans le présent manuel. AVERTISSEMENT : Attention aux charges suspendues. AVERTISSEMENT : Portez un casque de protection pour réduire les risques de blessure. AVERTISSEMENT : Attention lorsque vous travaillez avec des charges lourdes. AVERTISSEMENT : Attention à vos doigts lorsque vous travaillez avec des charges lourdes. Personnel d'installation Cette installation doit être effectuée uniquement par un personnel technique autorisé et qualifié. Des responsables de la sécurité agréés doivent assurer la sécurité du site, de la construction, des ensembles, de la connexion, de l'utilisation, du démontage, du transport etc. dans de tels systèmes sensibles en matière de sécurité. Opérateur Seul un professionnel ayant les qualifications requises pour ce travail peut faire fonctionner et utiliser les produits décrits dans le présent manuel. Cet opérateur doit se conformer aux instructions figurant dans le présent document, en accordant une attention particulière aux consignes et aux avertissements de sécurité. Grâce à sa formation adaptée et à son expérience, ce professionnel possède une connaissance plus approfondie de ces produits. Il est en mesure d’éviter les risques associés à leur fonctionnement. Un opérateur non professionnel ne doit ni monter ni démonter ces produits par lui-même. Il existe un risque de choc électrique dû à l’exposition à la haute tension. Attention L'installation ne doit avoir lieu qu'une fois que vous vous serez totalement familiarisé(e) avec l'ensemble des contrôles de sécurité et consignes d'installation Toute démarche autre que celle indiquée accroît le risque d'accident et de blessure de l'utilisateur. Toutes les pièces à assembler sont conçues dans le but de l'utilisation conjointe avec les écrans TruePix. Ne modifiez et/ou ne reproduisez aucune pièce. Barco utilise des techniques de fabrication et des matériaux particuliers pour obtenir la résistance des pièces voulue. Veuillez consulter Barco pour toute assistance en matière d'applications personnalisées. Respectez toujours les consignes d'installation de Barco. Contactez Barco pour toute question relative à la sécurité d'une application. Le fabricant ne saurait être responsable pour tout assemblage incorrect, inadéquat, irresponsable ou non sécurisé des systèmes. Le système doit être conforme aux réglementations locales de sécurité en matière de conditions environnementales, de solidité de la construction finale, etc... Avis relatif à la sécurité Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales CEI/EN62368-1 et CSAC22.2 No 62368-1, qui correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipements électriques 10 R5914426FR /00 TruePix Sécurité compris. Ces normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants sensibles en termes de sécurité, afin de protéger les utilisateurs ou les opérateurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les variations de température interne et externe, les niveaux de rayonnement, la stabilité et les forces mécaniques, la construction d’enceintes et la protection contre le risque d’incendie font également l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Le test simulé d’une condition de dysfonctionnement unique garantit la sécurité de l’équipement pour l’utilisateur, même en cas de panne de l’appareil en fonctionnement normal. Entretien du produit Les composants de structure et de montage doivent rester secs, propres, lubrifiés (uniquement si c'est recommandé), correctement revêtus et entretenus dans tous les cas d'une manière conforme à leur conception. Les produits Barco doivent être utilisés conformément à l'usage pour lequel ils ont été conçus et être contrôlés régulièrement quant à leur sécurité, signes éventuels d'usure, de déformation, de corrosion ou tout autre défaut susceptible de nuire à la résistance à la charge de la pièce. Barco recommande de contrôler à intervalles réguliers toutes les installations, avec des intervalles moins espacés pour les installations plus critiques. En cas de constatation d'une détérioration d'une pièce pouvant entraîner une diminution de la capacité de charge, la pièce en question doit immédiatement être retirée du service ou remplacée. Les pièces Barco ne doivent en aucun cas être réparées par des personnes étrangères à Barco. R5914426FR /00 TruePix 11 Sécurité 1.2 Consignes de sécurité importantes Instructions : • • • • • • • • • • • • • • 12 Veuillez lire les présentes instructions. Gardez les présentes instructions. Respectez toutes les consignes. Suivez toutes les instructions. Nettoyez uniquement avec des matériaux ou produits chimiques inertes, non abrasifs, non corrosifs et qui ne marquent pas. Consultez le fabricant pour des conseils supplémentaires en cas de doute concernant toute procédure de nettoyage. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Effectuez l'installation conformément aux instructions des fabricants. N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles et autres équipements (par ex. des amplificateurs) émettant de la chaleur. Ne retirez pas le dispositif de sécurité des prises/fiches polarisées ou de terre. Si les prises/fiches disponibles sont endommagées, les pièces défectueuses devront être immédiatement remplacées. Veillez à ce que les cordons d’alimentation/de données ne puissent pas être piétinés ou coincés, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de leur point de sortie de l’appareil. Remplacez immédiatement les cordons d’alimentation/de données endommagés. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez cet appareil pendant les orages ou assurez une protection supplémentaire adaptée contre les orages. Débranchez cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Faites effectuer toutes les réparations par du personnel/des techniciens dûment qualifiés. Des réparations sont requises en cas d’endommagement de l’appareil, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé. Utilisez uniquement des systèmes/dispositifs spécifiés par le fabricant ou livrés avec l'appareil. Soyez prudent si vous soulevez/déplacez ou transportez l'appareil afin d'éviter tout dommage dû à un éventuel basculement. Ne pas utiliser de modules DEL endommagés. S'ils sont détériorés, remplacez-les immédiatement. R5914426FR /00 TruePix Sécurité 1.3 Avertissements importants Avertissements importants : Risque d'électrocution : Ne pas ouvrir. Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le capot des DEL du module. Entretien des composants internes non réalisable par l'utilisateur. Faites faire les réparations par du personnel dûment qualifié. Température ambiante maximale et minimale : La température ambiante maximale pour le mur d'écrans DEL est 40°C (104°F) ; la température minimale est -10°C (14°F). Parafoudre basse tension En raisons des effets nuisibles de la foudre et du raccord d'utilitaires et de moteurs électriques d'autres utilisateurs au secteur, ce produit doit être protégé par un dispositif de protection contre les surtensions. Ce produit est connecté au secteur via un boîtier de distribution d’alimentation tierce, veuillez vérifier qu’un parafoudres basse tension est mis en place conformément à la norme EN61643-11 ou UL 1449. Fort courant de fuite : La combinaison de plusieurs modules dans une installation entraîne une augmentation du courant de fuite. Pour éviter tout risque d'électrocution dû à ce fort courant de fuite, un raccordement correct à la terre est indispensable. Vérifiez que l’appareil est mis à la terre. Matières inflammables : Éloigner toute matière inflammable de l'installation (par exemple, des rideaux). Une quantité importante d'énergie se transforme en chaleur. L'installation doit être réalisée de manière à respecter la circulation d'air exigée pour un fonctionnement en toute sécurité. Une ventilation correcte doit être assurée. Risque d'électrocution/risque d'incendie : Utilisez une alimentation monophasée pour un écran LED dont la consommation totale ne dépasse pas 3 kW et une alimentation triphasée pour un écran LED dont la consommation totale dépasse 3 kW. Vérifiez que l’appareil est mis à la terre. Décharges électrostatiques et DEL Les composants DEL utilisés dans les modules TruePix sont sensibles aux décharges électrostatiques. Pour éviter toute destruction possible des composants DEL, ne les touchez ni pendant leur fonctionnement, ni pendant leur mise sous tension. Utilisez toujours des gants antistatiques (ESD). Dispositif coupe-circuit : Lorsque les prises d'alimentation des modules ne sont pas accessibles, les prises d'alimentation du rack doivent être installées à un endroit facile d'accès et adjacent au matériel, ou un dispositif général de coupure facilement accessible doit être incorporé au câblage fixe. Cet équipement DOIT être mis à la terre : Pour éviter tout risque d'électrocution, l'installation doit être correctement raccordée à la terre. L'élimination de la prise de terre vous expose à un risque d'électrocution. Vérifiez que l’appareil est mis à la terre. Alimentation : Il est recommandé d'utiliser un système de distribution de puissance TN-S (avec conducteurs de terre et de neutre séparés) pour éviter des boucles de courants de terre élevés dues à des différences de tension dans le conducteur du neutre. L'ensemble de l'installation électrique doit être protégé par un coupe-circuit correctement évalué, des disjoncteurs, un dispositif de protection contre les surtensions et des interrupteurs de courant de défaut de mise à la terre. L'installation doit être conforme aux réglementations électriques locales en vigueur. En Europe, la norme HD 60364 (document d'harmonisation pour l'installation électrique pour les bâtiments) est particulièrement importante. En Allemagne, la norme VDE 0100 doit être respectée. En Amérique, la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, doit faire l'objet d'une attention toute particulière. Cordons secteur : R5914426FR /00 TruePix 13 Sécurité Les cordons d'alimentation secteur livrés avec ce système ont des propriétés particulières en matière de sécurité. Leur maintenance ne doit pas être effectuée par l'utilisateur. S'ils sont détériorés, remplacez-les uniquement par des cordons neufs. N'essayez jamais de réparer un cordon d'alimentation. DEL : Les DEL utilisées sur les TruePix modules sont fragiles. Ne jamais exercer de pression sur l'objectif avec un objet dur ou tranchant car ceci pourrait endommager la DEL. La charge maximum autorisée sur l'objectif de la DEL est de 300 grammes/DEL. Ne branchez pas à chaud : Ne branchez pas de câbles à chaud. Les broches du connecteur pourraient être endommagées. Le dommage en résultant ne sera pas couvert par la garantie. Hauteur maximale de l’écran autorisée : La hauteur maximale de l’écran TruePix dans une configuration de montage mural de grilles 20. Conditions requises pour l’alimentation électrique Bloc d’alimentation simple / bloc d’alimentation redondant : Une grille TruePix simple ou redondante nécessite 100-240 VAC, 50-60 Hz. Des câbles d’alimentation sur mesure sont utilisés pour relier l’alimentation du boîtier d’alimentation aux grilles. Chaque câble de source d’alimentation doit être protégé par un disjoncteur ou des fusibles 16 A/250 V CA (15 A/250 V CA aux ÉtatsUnis et au Canada). Tableau des limites de puissance par câble d’alimentation : Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation Module TP0.9 TP1.2 TP1.5 TP1.9 Source d’alimentation 110-180 V CA USA/Canada 7 grilles Reste du monde 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles Bloc d’alimentation à distance : Une grille TruePix peut être alimentée par une source d’alimentation à distance située à proximité du mur d’écrans LED. La source d’alimentation à distance consiste en un rack d’alimentation dans lequel sont installées 4 blocs d’alimentation (3 +1 pour la redondance). Le rack d’alimentation doit être connecté à un réseau électrique 110-240 V CA et sécurisé par un disjoncteur de 20 A. Le rack d’alimentation dispose de 6 sorties de rack d’alimentation. Le nombre de grilles TruePix connectées à une sortie du rack d’alimentation est déterminé par la résolution des grilles, la distance entre le bloc d’alimentation à distance et la première grille, et le nombre de sorties de rack d’alimentation utilisées de la source d’alimentation à distance. Tableau des limites de puissance pour rack alimenté par 220 V CA : Longueur du Sorties de câble rack 10 m 20 m 14 Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation 0,9-Q 0.9 1.2 1.5 1.9 <5 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles <5 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles R5914426FR /00 TruePix Sécurité Longueur du Sorties de câble rack 50 m 100 m Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation 0,9-Q 0.9 1.2 1.5 1.9 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles <5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 5 3 grilles 4 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles <5 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 6 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles Tableau des limites de puissance pour rack alimenté par 110 V CA : Longueur du Sorties de câble rack 10 m 20 m 50 m 100 m Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation 0,9-Q 0.9 1.2 1.5 1.9 <3 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 3 3 grilles 4 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 2 grilles 1 grille 2 grilles 2 grilles <3 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 2 grilles 2 grilles <3 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 5 1 grille 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille <3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 5 1 grille 2 grilles 1 grille 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille R5914426FR /00 TruePix 15 Sécurité 1.4 Usage approprié Usage approprié des modules TruePix • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 Aucune pièce du module TruePix ne doit entrer en contact avec aucune forme d’humidité. Aucune pièce du module TruePix ne doit entrer en contact avec un composant abrasif. Aucune pièce du module TruePix ne doit entrer en contact avec aucune forme de poussière. Aucune pièce du module TruePix ne doit entrer en contact avec une substance corrosive. Ne pas incliner, rayer ou heurter l’écran DEL lors de l’installation. Ne pas diriger la sortie d’air d’un climatiseur vers l’écran DEL. Ne pas placer ou utiliser l’écran DEL dans un environnement contenant des produits chimiques volatils, corrosifs ou inflammables. L'utilisation du produit DEL dans un environnement à gaz hautement corrosifs (par exemple le soufre) peut provoquer une décoloration des matériaux. Cette décoloration modifie la luminosité du produit. Cela peut entraîner des différences d'uniformité, voire même des défaillances. Chaque utilisation du produit dans un tel environnent doit être contrôlée auprès du fournisseur. Les modules TruePix doivent être utilisés dans des environnements conformes aux normes de fonctionnement. Les modules TruePix ne doivent pas être utilisés dans des environnement où l'appareil est sujet à des contaminations par voie d'air, comme celles produites par les fumigènes (huile craquée) ou d'autres appareils similaires (ceux-ci déposent une mince couche d'un résidu gras sur les lentilles internes et les surfaces électroniques de création d'images, nuisant ainsi aux performances de l'appareil). Les modules TruePix ne doivent pas être exposés à une source de chaleur extrême ou de froid supérieure aux températures préconisées. Les modules TruePix ne doivent pas être exposés à un élément ou une situation qui entraînera une surchauffe de l'écran au-delà de son fonctionnement normal. Ces situations incluent, mais sans s'y limiter, les lasers, les vibrations ultrasonores ou tout type de substance empêchant une ventilation et une radiation de chaleur adaptées pour les modules TruePix. Les modules TruePix ne doivent pas être exposés à des conditions dans lesquelles l’humidité peut se condenser ou s’accumuler sur leurs composants. L'alimentation raccordée aux modules TruePix doit être conforme aux consignes énoncées dans le manuel d'installation. Évitez de cogner accidentellement les coins du module lors de l’installation ou du démontage du module TruePix. Les DEL des modules TruePix étant montés aux bords des cartes DEL en raison de la conception du mur d’écrans DEL haute résolution, les coins des modules TruePix sont sensibles aux endommagements mécaniques. Il est donc nécessaire de toujours manipuler les modules TruePix avec le plus grand soin. Ne placez jamais un module TruePix sur une surface avec les DEL face vers le bas sans protection. Vous éviterez ainsi d'endommager les DEL ainsi que l'objectif souple des DEL. Lors du démontage ou de l’installation de modules TruePix, maintenez toujours le côté DEL du module TruePix parallèlement au côté DEL des modules TruePix adjacents restants. Cela évite toute contrainte mécanique sur les coins du module TruePix. Ne soumettez les DEL à aucune contrainte. La garantie ne couvre pas les DEL endommagées suite à une contrainte mécanique. Les caractéristiques de sécurité et de fonctionnement de l'écran doivent être respectées. Il est interdit de piétiner ou de suspendre du matériel supplémentaire à l'arrière d'un mur TruePix. Rien ne doit pas être posé en suspension sur les câbles d'un module TruePix. Tout défaut doit être immédiatement signalé et traité comme il se doit (retour du matériel à Barco). Tout équipement défectueux ne peut rester en place sur un mur. Aucun outil supplémentaire (marteaux, leviers, etc.) ne doit être utiliser pour forcer les poignées ou les dispositifs de blocage. Les pièces mobiles doivent être manipulées à la main. Seuls les câbles Barco spécifiés pour le fonctionnement de l'écran TruePix doivent être utilisés pour le raccordement des composants au mur TruePix. Qui plus est, vous devez veiller à ce que le signal soit connecté seulement d'après les consignes du manuel d'installation. Les modules TruePix ne doivent pas être employés en association avec un équipement non certifié CE et UL/ETL. Lors de la reconnexion de composants dans un module TruePix, des précautions doivent être prises pour assurer que les câbles sont acheminés correctement conformément aux indications du manuel d'installation afin d'éviter tout endommagement des câbles ou d'autres pièces du module TruePix. R5914426FR /00 TruePix Sécurité • • • • • • • Le nettoyage des modules TruePix peut être effectué d'après les procédures définies dans le manuel d'installation. L’écran TruePix est un produit utilisable à l’intérieur. Utilisez les modules TruePix uniquement dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de la poussière et de l’humidité. N’installez jamais et n’utilisez jamais les modules TruePix à l’extérieur. Assurez-vous que le dispositif de fixation peut supporter le poids des TruePix complets en tenant compte des facteurs de sécurité appropriés. Prévoyez une bonne ventilation de l’écran DEL lors de la conception de la solution de dissipation thermique. Coupez l’alimentation immédiatement et contactez le personnel professionnel lorsque l’écran DEL présente des conditions anormales telles qu’une odeur inhabituelle, de la fumée, une fuite électrique ou une température anormale. Si l’écran DEL n’est pas mis sous tension deux fois par semaine pendant au moins 2 heures à chaque session, le cycle de déshumidification décrit dans le manuel d’utilisation et d’installation doit être suivi à la lettre. L’installation de l’écran DEL dans les endroits suivants peut entraîner une défaillance de l’équipement et réduire sa durée de vie : près de la mer, dans une zone contenant du sel et des gaz alcalins ou sulfureux, à proximité de l’évacuation de la cuisine, ou à un endroit où la différence entre la température intérieure et la température extérieure est importante. Consultez notre personnel professionnel au centre de services si l’écran DEL doit être installé dans un de ces endroits. R5914426FR /00 TruePix 17 Sécurité 1.5 Précautions relatives à l’humidité concernant l’écran DEL Présentation Il existe des plages de température et d’humidité recommandées pour le stockage et l’utilisation des écrans DEL. L’utilisation des produits dans des plages de température ou d’humidité ne respectant pas ces recommandations peut causer des dommages temporaires ou permanents. Les DEL SMD utilisées sur des écrans DEL d’intérieur sont des composants sensibles à l’humidité : plus les DEL sont petites, plus elles sont sensibles à l’humidité en raison de leur structure et de leur distance d’isolement électrique. Typiquement, une puce DEL (utilisée pour des pas de pixels de moins de 2 mm) est très sensible. Un taux d’humidité élevé peut provoquer de la condensation sur et dans la DEL. La condensation sur la DEL est dangereuse et peut provoquer des courts-circuits, l’extinction des DEL et d’autres problèmes. Par conséquent, les clients doivent respecter strictement les précautions relatives à l’humidité et le cycle de déshumidification lors de l’utilisation de l’écran. Reportez-vous au cycle de déshumidification dans le manuel d’installation TruePix. PRUDENCE : TruePix (tant sous tension que hors tension) ne doit être installé et utilisé que quand il est possible de garantir que les circonstances de température et d’humidité respectent les limites du graphique ci-dessous, et ce, 24/7. TP TP Image 1–1 18 R5914426FR /00 TruePix Conditions requises pour l’installation 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2 Conditions ambiantes ...................................................................................................................20 Exigences mécaniques pour l’écran TruePix ..................................................................................21 Exigences électriques pour l’écran TruePix ....................................................................................22 Exigences de résolution ................................................................................................................24 Configuration système requise pour le logiciel de contrôle ...............................................................25 AVERTISSEMENT : L’écran TruePix est un produit utilisable à l’intérieur. Utilisez les modules TruePix uniquement dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de la poussière et de l’humidité. N’installez jamais et n’utilisez jamais les modules TruePix à l’extérieur. La garantie sera annulée en cas d’utilisation extérieure de l’écran ! AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de l’équipement, le système d’affichage complet (produit final) doit être conforme aux réglementations locales et aux normes applicables. R5914426FR /00 TruePix 19 Conditions requises pour l’installation 2.1 Conditions ambiantes Le tableau ci-dessous récapitule l’environnement physique dans lequel l’écran TruePix peut fonctionner ou être stocké. Environnement Température ambiante En fonctionnement -10 °C (14 °F) à 40 °C (104 °F) Hors fonctionnement -20 °C (4 °F) à 50 °C (122 °F) Humidité 10 % HR à 80 % HR sans condensation 2 000 m1 10 % HR à 80 % HR sans condensation s.o. Altitude 1. 20 Limité à 2 000 mètres (6 562 pieds) pour la Chine continentale en raison de la réglementation locale. 仅适用于海拔2 000米及以下地 区安全使用。 R5914426FR /00 TruePix Conditions requises pour l’installation 2.2 Exigences mécaniques pour l’écran TruePix Poids Ne sous-estimez pas le poids d’un écran TruePix complet. Assurez-vous que la construction du mur peut supporter cinq (5) fois la charge de l’écran. Ou que le plancher peut supporter cinq (5) fois le poids de la construction complète. Grille TP Poids par grille Poids par mètre carré d’écran TP0.9 8,08 kg (bloc d’alimentation simple) 8,42 kg (bloc d’alimentation double) 38,7 kg/m² (bloc d’alimentation simple) 40,3 kg/m² (bloc d’alimentation double) TP1.2 8,08 kg (bloc d’alimentation simple) 8,42 kg (bloc d’alimentation double) 38,7 kg/m² (bloc d’alimentation simple) 40,3 kg/m² (bloc d’alimentation double) TP1.5 8,08 kg (bloc d’alimentation simple) 8,42 kg (bloc d’alimentation double) 38,7 kg/m² (bloc d’alimentation simple) 40,3 kg/m² (bloc d’alimentation double) TP1.9 8,08 kg (bloc d’alimentation simple) 8,42 kg (bloc d’alimentation double) 38,7 kg/m² (bloc d’alimentation simple) 40,3 kg/m² (bloc d’alimentation double) Taille d’affichage En théorie, la taille d’affichage maximale autorisée (hauteur et largeur) du mur vidéo LED est illimitée pour une installation standard et 20 x 20 maximum pour une installation avec cadre CAM. Espace d’installation libre Un espace libre de 5 cm doit être prévu sous la rangée inférieure, au-dessus de la rangée supérieure et sur le côté droit de l’écran. L’espace libre est nécessaire pour installer la dernière rangée de grilles et pour connecter les câbles d’alimentation avec l’écran. L’installation de la structure de support n’est pas traitée dans ce manuel. Il incombe au client de s’assurer que la structure de support est solidement installée et que sa planéité répond aux exigences mécaniques. R5914426FR /00 TruePix 21 Conditions requises pour l’installation 2.3 Exigences électriques pour l’écran TruePix Conditions requises pour l’alimentation électrique Bloc d’alimentation simple / bloc d’alimentation redondant : Une grille TruePix simple ou redondante nécessite 100-240 VAC, 50-60 Hz. Des câbles d’alimentation sur mesure sont utilisés pour relier l’alimentation du boîtier d’alimentation aux grilles. Chaque câble de source d’alimentation doit être protégé par un disjoncteur ou des fusibles 16 A/250 V CA (15 A/250 V CA aux ÉtatsUnis et au Canada). Tableau des limites de puissance par câble d’alimentation : Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation Module TP0.9 TP1.2 TP1.5 TP1.9 USA/Canada 7 grilles Reste du monde 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles 110-180 V CA 7 grilles 9 grilles 180-240 V CA 14 modules 18 grilles Source d’alimentation 110-180 V CA Bloc d’alimentation à distance : Une grille TruePix peut être alimentée par une source d’alimentation à distance située à proximité du mur d’écrans LED. La source d’alimentation à distance consiste en un rack d’alimentation dans lequel sont installées 4 blocs d’alimentation (3 +1 pour la redondance). Le rack d’alimentation doit être connecté à un réseau électrique 110-240 V CA et sécurisé par un disjoncteur de 20 A. Le rack d’alimentation dispose de 6 sorties de rack d’alimentation. Le nombre de grilles TruePix connectées à une sortie du rack d’alimentation est déterminé par la résolution des grilles, la distance entre le bloc d’alimentation à distance et la première grille, et le nombre de sorties de rack d’alimentation utilisées de la source d’alimentation à distance. Tableau des limites de puissance pour rack alimenté par 220 V CA : Longueur du Sorties de câble rack 10 m 20 m 50 m 100 m Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation 0,9-Q 0.9 1.2 1.5 1.9 <5 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles <5 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles <5 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 5 3 grilles 4 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles 6 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles <5 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 6 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles Tableau des limites de puissance pour rack alimenté par 110 V CA : 22 R5914426FR /00 TruePix Conditions requises pour l’installation Longueur du Sorties de câble rack 10 m 20 m 50 m 100 m Nombre maximal de grilles par câble d’alimentation 0,9-Q 0.9 1.2 1.5 1.9 <3 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 3 3 grilles 4 grilles 3 grilles 4 grilles 4 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 2 grilles 1 grille 2 grilles 2 grilles <3 4 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 5 grilles 3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 5 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 2 grilles 2 grilles <3 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 4 grilles 3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 5 1 grille 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille <3 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 grilles 3 2 grilles 2 grilles 2 grilles 3 grilles 3 grilles 4 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 2 grilles 5 1 grille 2 grilles 1 grille 2 grilles 2 grilles 6 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille 1 grille Parafoudre basse tension En raisons des effets nuisibles de la foudre et du raccord d'utilitaires et de moteurs électriques d'autres utilisateurs au secteur, ce produit doit être protégé par un dispositif de protection contre les surtensions. Si ce produit est connecté au secteur via le boîtier d'alimentation de Barco, ce dispositif de protection est déjà inclus et vous n'avez pas à prendre de mesures complémentaires. Si ce produit est connecté au secteur via une boîte de distribution d'alimentation tierce, veuillez vérifier qu'un parafoudres basse tension est mis en place conformément à la norme EN61643-11 ou UL 1449. Alimentation : Il est recommandé d'utiliser un système de distribution de puissance TN-S (avec conducteurs de terre et de neutre séparés) pour éviter des boucles de courants de terre élevés dues à des différences de tension dans le conducteur du neutre. L'ensemble de l'installation électrique doit être protégé par un coupe-circuit correctement évalué, des disjoncteurs, un dispositif de protection contre les surtensions et des interrupteurs de courant de défaut de mise à la terre. L'installation doit être conforme aux réglementations électriques locales en vigueur. En Europe, la norme EN 60364 est particulièrement importante (norme d'installation électrique pour les bâtiments). En Allemagne, la norme VDE 0100 doit être respectée. En Amérique, la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, doit faire l'objet d'une attention toute particulière. Dispositif coupe-circuit : Lorsque les prises d'alimentation des modules ne sont pas accessibles, les prises d'alimentation du rack doivent être installées à un endroit facile d'accès et adjacent au matériel, ou un dispositif général de coupure facilement accessible doit être incorporé au câblage fixe. Cet équipement DOIT être mis à la terre : Pour éviter tout risque d'électrocution, l'installation doit être correctement raccordée à la terre. L'élimination de la prise de terre vous expose à un risque d'électrocution. R5914426FR /00 TruePix 23 Conditions requises pour l’installation 2.4 Exigences de résolution Combien d’unités INP-100 sont nécessaires Le INP-100 dispose de 8 ports de sortie (8x SFP). Pour des informations détaillées, consultez le manuel d’installation INP-100. Le nombre maximal de grilles TruePix pouvant être connectées à un port de sortie du INP-100 dépend de la résolution de la grille TruePix et du taux de rafraîchissement des images (voir la documentation Video wall Manager). Le tableau ci-dessous donne un aperçu des exigences de résolution : Modes * TP0.9, TP0.9-Q ** TP1.2, TP1.2-E ** TP1.5, TP1.5-E ** TP1.9, TP1.9.E ** 3840x2160 à 30 Hz • HDMI : RVB / YCbCr 4:4:4 à 8/10/12 bpc • DisplayPort : RVB / YCbCr 4:4:4 à 8/10/ 12 bpc Max/Port : 19 Max/ Processeur : 36 Max/Port : 34 Max/ Processeur : 64 Max/Port : 54 Max/Processeur : 100 Max/Port : 78 Max/Processeur : 144 3840x2160 à 60 Hz • HDMI : RBG / YCbCr 4:4:4 à 8 bpc ; YCbCr 4:2:2 à 10/12 bpc • DisplayPort : RVB / YCbCr 4:4:4 à 8/10/ 12 bpc Max/Port : 9 Max/Processeur : 36 Max/Port : 17 Max/Processeur : 64 Max/Port : 27 Max/Processeur : 100 Max/Port : 39 Max/Processeur : 144 3840x2160 à 120 Hz • DisplayPort : RVB / YCbCr 4:4:4 à 8 bpc ; YCbCr 4:2:2 à 10/ 12 bpc Max/Port : 4 Max/Processeur : 32 Max/Port : 8 Max/Processeur : 64 Max/Port : 13 Max/Processeur : 100 Max/Port : 19 Max/Processeur : 144 7680x4320 à 30 Hz • DisplayPort : RVB / YCbCr 4:4:4 à 8 bpc ; YCbCr 4:2:2 à 10/ 12 bpc Max/Port : 19 Max/Processeur : 144 Max/Port : 34 Max/Processeur : 256 Max/Port : 54 Max/Processeur : 400 Max/Port : 78 Max/Processeur : 576 (*) Résolution d’entrée/sortie commune et Hz et codage couleur pris en charge à ce moment-là. En supposant une correspondance 1-1 de la résolution d’entrée à la résolution de sortie de l’INP-100. (**) Max/Port est le nombre de panneaux qui peuvent techniquement être placés sur un seul port. Notez que le sectionnement calculé par VwM peut ne pas utiliser pleinement la capacité d’un seul port afin de fournir de plus belles sections. Max/Processeur est le nombre de panneaux que le processeur peut faire tenir dans la trame de la résolution de sortie et ne représente pas nécessairement la largeur de bande totale du processeur. Le nombre d’unités INP-100 nécessaires est doublé en cas de redondance des chemins de données. Pour des informations détaillées, consultez le manuel d’installation INP-100. 24 R5914426FR /00 TruePix Conditions requises pour l’installation 2.5 Configuration système requise pour le logiciel de contrôle Avant de commencer La procédure qui suit part de l’hypothèse que vous connaissez le système d’exploitation de votre ordinateur sur votre site. Configuration système requise Le logiciel Video wall Manager est exécuté sur Video wall Manager WME-110. L’ordinateur connecté a seulement besoin d’un navigateur Google Chrome pour se connecter au site Video wall Manager. R5914426FR /00 TruePix 25 Conditions requises pour l’installation 26 R5914426FR /00 TruePix Présentation du système 3.1 3 Introduction ..................................................................................................................................28 À propos de ce chapitre Ce chapitre énumère les éléments fondamentaux de l’écran TruePix. R5914426FR /00 TruePix 27 Présentation du système 3.1 Introduction Généralités Le système TruePix est un écran mural LED professionnel basé sur les grilles TruePix et alimenté par Video wall Manager, le système de traitement d’images LED fourni par Barco. Les éléments fondamentaux du système TruePix sont les suivants : • • • • Mur d’écrans LED avec des grilles TruePix (composé d’un cadre TruePix et de deux modules TruePix) Video wall Processor INP-100 Video wall Manager WME-110 exécutant Video wall Manager PC client exécutant le client Video wall Manager Schéma fonctionnel du système TruePix : Image 3–1 1 2 3 4 PC client avec client Video wall Manager (basé sur l’interface Web) Video wall Manager Edge (par exemple WME-110) : exécution du logiciel Video wall Manager. Video wall Processor INP-100 : processeur(s) d’affichage Réseau client 5 6 7 8 Réseau du mur Câbles à fibre Grille TruePix Grille TruePix désignée (calculée) par le logiciel d’application (variable selon l’installation) Le Video wall Manager Edge (WME-110) exécute le Video wall Manager, une application Web qui permet à l’utilisateur de créer, configurer, contrôler et surveiller les murs vidéo de Barco. Un PC client (référence 1) équipé d’un navigateur Web est connecté au Video wall Manager via le réseau client (référence 4). Il est utilisé pour exécuter l’interface utilisateur (IU) qui interagit avec Video wall Manager. Le Video wall Manager contrôle un ou plusieurs processeurs de mur vidéo (INP-100 - référence 3) en fonction de la taille et de la résolution du mur LED. Le Video wall Manager et les processeurs du mur vidéo sont connectés ensemble dans le réseau du mur (référence 5). Des câbles à fibre personnalisés (référence 6) sont utilisés pour acheminer les données du processeur vidéo (INP-100 - référence 3) aux grilles TruePix (référence 8). Un seul processeur de mur gère jusqu’à 8 ports de sortie (8 parties du mur LED) et peut piloter 2 400 000 pixels @60 Hz du mur vidéo. Cela signifie que le nombre de grilles traitées par processeur mural dépend de la résolution et de la fréquence d’images. Seul un nombre limité de grilles (référence 8) définies par Video wall Manager doit être connecté à un processeur. Chaque grille (référence 7) du mur LED communique avec ses 4 grilles voisines via des câbles USB personnalisés qui les relient entre elles. 28 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4 Grille TruePix ...............................................................................................................................30 Cadre standard ............................................................................................................................33 Cadre CAM ..................................................................................................................................34 Cadre incurvé...............................................................................................................................36 Supports supérieurs et inférieurs ...................................................................................................37 Profils de canaux de support .........................................................................................................39 Exigences d’installation des profils de canaux de support ................................................................40 Connectivité des grilles TruePix .....................................................................................................43 Câbles de données TruePix...........................................................................................................48 Câbles d’alimentation TruePix .......................................................................................................49 Indicateur LED TruePix et bouton de test........................................................................................51 Video wall Manager Aperçu ...........................................................................................................54 À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les différents composants, périphériques et accessoires utilisés pour la configuration d’un écran TruePix. R5914426FR /00 TruePix 29 Composants de l’écran TruePix 4.1 Grille TruePix Généralités Une grille est composée d’un cadre (référence 2, Image 4– 1) et de deux modules amovibles (référence 1, Image 4–1). Image 4–1 À gauche : vue avant ; à droite : vue arrière 1 2 3 Modules - 2 par grille Cadre Panneau arrière Types de cadres et emplacement des composants Un cadre est une grille sans module. Il existe 3 types de cadres : • • • Cadre standard (“Cadre standard”, page 33) Cadre CAM (“Cadre CAM”, page 34) Cadre incurvé (“Cadre incurvé”, page 36) Chaque type de cadre est disponible en version d’alimentation simple, redondante ou à distance. Avec les versions d’alimentation simple et redondante, les grilles sont alimentées par des boîtiers d’alimentation situés relativement près du mur d’écrans LED (moins de 20 m). Dans le cas de la version d’alimentation à distance, les grilles sont connectées aux blocs d’alimentation d’un rack d’alimentation qui peut être situé jusqu’à 100 m du mur LED. Chaque cadre, quel que soit son type, possède deux ancrages mobiles : un ancrage pour chaque module (référence 6, Image 4–2). Chaque ancrage est équipé d’une tige de guidage (référence 8, Image 4–2) pour guider le module dans et hors du mur. D’autres différences entre les types de cadres sont expliquées dans les rubriques suivantes. Le type de cadre (standard, CAM, incurvé) est défini lors de la définition du projet. Cela dépend de la forme du mur d’écrans LED ainsi que de la résolution et de la précision nécessaires. C’est également lors de la définition du projet que le mode d’alimentation (simple, redondante, à distance) est sélectionné. 30 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix Image 4–2 Cadre TruePix (vue avant) 1 2 3 4 Trou(s) de fixation du cadre supérieur Trou(s) de fixation du cadre inférieur Plaque(s) de raccordement du cadre Entrée d’alimentation 5 6 7 8 Boîtier de raccordement Ancrage mobile / Plaque d’éjection Levier de verrouillage Tige de guidage Cadre de bloc d’alimentation RED (redondante) Pour tous les types de cadres (standard, CAM, incurvé), il existe une version d’alimentation redondante (RED) qui évite que la défaillance d’un boîtier d’alimentation ne mette les grilles hors tension. La nécessité d’un cadre redondant doit être décidée lors de la définition du projet. Ce cadre de bloc d’alimentation RED est équipé d’une deuxième alimentation dans le boîtier de raccordement et également d’un double câblage d’alimentation CA prémonté dans le cadre. Il est nécessaire d’utiliser un câble d’alimentation redondant spécial en combinaison avec un cadre de bloc d’alimentation RED pour connecter le mur à un deuxième boîtier d’alimentation. Le bloc d’alimentation supplémentaire dans le boîtier de raccordement évitera la mise hors tension d’une grille lorsque l’autre bloc d’alimentation tombe en panne. Pour plus de détails concernant les câbles d’alimentation, voir “Câbles d’alimentation TruePix”, page 49. Cadre de bloc d’alimentation REM (à distance) Pour tous les types de cadres (standard, CAM, incurvé), il existe une version d’alimentation à distance (REM) qui permet de positionner le rack d’alimentation loin du mur d’écrans LED. La nécessité d’un bloc d’alimentation à distance doit être décidée lors de la définition du projet. Le boîtier de raccordement du cadre d’alimentation REM est équipé d’un convertisseur pour convertir les 48 V CC, qui proviennent d’un rack d’alimentation externe, en 4,2 V CC. Le rack d’alimentation externe peut être éloigné jusqu’à 100 m du mur d’écrans LED. Il est nécessaire d’utiliser un câble d’alimentation spécial composé d’un long câble d’alimentation CC et d’un court câble adaptateur. Pour plus de détails concernant les câbles d’alimentation, voir “Câbles d’alimentation TruePix”, page 49 Vue d’ensemble du couvercle arrière Le couvercle arrière est fixé sur le cadre à l’aide de quatre vis. R5914426FR /00 TruePix 31 Composants de l’écran TruePix Plusieurs ouvertures sont disponibles dans le couvercle arrière pour permettre l’acheminement des câbles de données/fibre et d’alimentation. Image 4–3 Couvercle arrière (vue arrière) 1 Vis de fixation Pour plus de détails concernant le couvercle arrière et ses ouvertures, voir “Accès au couvercle arrière”, page 134. 32 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.2 Cadre standard Présentation L’ancrage mobile (référence 6, Image 4– 4) sur un cadre standard a deux positions : une position ouverte (référence A, Image 4–4) et une position fermée (référence B, Image 4–4). Le levier de verrouillage (référence 7, Image 4–4) permet de passer d’une position à l’autre. Une clé Allen de 4 mm (hexagone intérieur 4) ou une clé à cliquet hexagonale de 8 mm (hexagone extérieur 8) peut être utilisée pour actionner ce levier de verrouillage. La position ouverte (référence A, Image 4– 4) est utilisée pour manipuler (ajouter/retirer) un module sans risquer d’endommager un module adjacent pendant l’installation. La position fermée/verrouillée (référence B, Image 4–4) est la position normale pendant le fonctionnement du mur d’écrans LED. Image 4–4 Les deux positions de l’ancrage mobile. L’étiquette « Insertion / Pas d’insertion » Une étiquette en deux parties, avec les indications Insertion (en vert, référence 9, Image 4– 4) et Pas d’insertion (en rouge, référence 8, Image 4–4), permet de vérifier d’un coup d’œil si l’ancrage est en position ouverte ou fermée. En position ouverte (référence A, Image 4–4) de l’ancrage mobile, seule la partie verte (référence 9, Image 4– 4) de l’étiquette est visible. Cela signifie qu’il est possible d’insérer le module et qu’après l’avoir inséré, l’ancrage peut être déplacé vers sa position fermée. De cette manière, les écrans LED ne seront pas endommagés. Si la partie rouge (référence 8, Image 4–4) de l’étiquette est visible, cela signifie que l’ancrage est en position fermée (référence B, Image 4–4). Il n’est pas permis d’insérer le module car il est possible d’endommager les écrans LED des modules. Cette étiquette est uniquement utilisée lors de la première installation du mur, elle n’est pas visible pendant le service. R5914426FR /00 TruePix 33 Composants de l’écran TruePix 4.3 Cadre CAM Présentation Le cadre CAM peut être utilisé pour obtenir un mur d’écrans LED de haute précision. Le cadre CAM ne comprend pas de levier de verrouillage. C’est le COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner) qui va déplacer et positionner parfaitement l’ancrage/module. Image 4–5 COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner) Sur le cadre CAM, 3 trous de fixation ont été ajoutés (références 2 et 3, Image 4–6) pour fixer les fermetures rapides de COALA. L’ancrage est également doté de 3 emplacements supplémentaires (référence 1, Image 4–6) pour permettre de le déplacer avec le COALA. Pour fixer l’ancrage après avoir placé le module dans sa position correcte, 2 vis sont ajoutées. (référence 4, Image 4–6). Image 4–6 Cadre CAM (vue avant) 1 2 3 4 34 Emplacements pour permettre le déplacement de l’ancrage avec le COALA. Trou de fixation inférieur pour le verrouillage rapide du COALA. Trous de fixation à droite pour le verrouillage rapide du COALA. Vis de fixation d’ancrage mobile. R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix Le type de cadre (standard, CAM, incurvé) est défini lors de la définition du projet. Cela dépend de la forme du mur d’écrans LED ainsi que de la résolution et de la précision nécessaires. C’est également lors de la définition du projet que le mode d’alimentation (simple, redondante, à distance) est sélectionné. Il est à noter qu’un espace libre minimal est nécessaire lors de l’utilisation du COALA, l’outil permettant le positionnement des modules sur les cadres CAM. Pour plus d’informations, voir “Dimensions de l’outil COALA ”, page 156. R5914426FR /00 TruePix 35 Composants de l’écran TruePix 4.4 Cadre incurvé Présentation Un cadre incurvé (référence 1, Image 4– 7) peut être un cadre standard ou un cadre CAM, seules les deux plaques de raccordement (référence 2, Image 4–7) sur le côté droit de la grille sont différentes. Les plaques de raccordement sur un cadre incurvé sont produites avec un angle spécifique entre 0 et 5 degrés concaves pour les cadres incurvés standard et CAM (0 à 3 degrés convexes pour les cadres incurvés standard uniquement, non applicable pour les cadres incurvés CAM) en fonction des exigences du client/de l’installation. La valeur de l’angle doit être définie avant de commander les cadres incurvés. Image 4–7 En cas de courbure convexe (0 - 3°), le joint nominal ne peut pas être maintenu. 36 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.5 Supports supérieurs et inférieurs Présentation Les cadres ne sont pas fixés directement sur la construction du mur. Il faut d’abord installer les profils de canaux de support verticaux (voir la section “Profils de canaux de support”, page 39) et utiliser des supports mécaniques pour fixer les cadres TruePix sur les canaux de support. Il existe deux types de supports : • Support inférieur Image 4–8 Support inférieur (et sa version ADA à droite) 1 2 3 • Vis de fixation du cadre Corps de support Vis de fixation du support Support supérieur Image 4–9 Support supérieur (et sa version ADA à droite) 1 2 3 Vis de fixation du cadre Corps de support Vis de fixation du support Une version conforme aux normes ADA des deux supports (supérieur et inférieur) est également disponible. Positionnement et réglages Les supports inférieurs doivent être utilisés au bas de la première rangée, tandis que les supports supérieurs sont utilisés sur le reste du mur. R5914426FR /00 TruePix 37 Composants de l’écran TruePix Image 4–10 5 6 Supports inférieurs Supports supérieurs Selon l’emplacement dans le mur d’écrans LED (première rangée, colonne, ...), le positionnement et le réglage des supports suivent des règles très précises. Pour plus de détails, voir les sections dédiées dans “Procédures d’installation”, page 63. Pour plus de détails concernant l’installation des supports, voir les procédures “Installation des supports inférieurs”, page 70 et “Installation des supports supérieurs”, page 72. Une fois qu’un support est fixé à un canal de support, un réglage fin de la distance entre le cadre et le canal de support est encore possible en desserrant la vis de fixation du cadre (située à l’avant du support) et en faisant tourner le corps du support. Ce réglage dans la direction Z est disponible sur les deux types de support. Un réglage fin supplémentaire dans les directions X et Y est uniquement disponible sur le support inférieur. Image 4–11 Support inférieur (réglage X, Y et Z) Image 4–12 Support supérieur (réglage Z uniquement) Pour plus de détails concernant le réglage fin des supports, voir la procédure “Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée”, page 84. 38 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.6 Profils de canaux de support Introduction Les grilles TruePix ne sont pas directement fixées sur la construction murale (ou autre structure de support). Les profils de support doivent être installés entre les grilles et le mur. Ces profils de canaux de support sont traditionnellement utilisés pour monter, soutenir et connecter des charges structurelles légères dans les constructions de bâtiments. L’obtention et l’installation des profils de canaux de support sont de la responsabilité de l’installateur. Ces pièces ne sont pas fournies par Barco. L’installateur doit acheter ces pièces auprès d’un distributeur local. La « Metal Framing Manufacturers Association » (MFMA) définit une norme pour la construction des canaux de support, suivie par tous les fabricants de canaux de support connus (p. ex. Unistrut US, Cooper Industries/ Eaton Corporation, ...). Vue d’ensemble des canaux de support à fente Plusieurs variantes de profils de canaux de support sont disponibles avec différents schémas de trous pour la fixation aux murs et aux supports. Le canal de support type de base forme une boîte ouverte de 1 5/8 pouce par 1 5/8 pouce (41 mm par 41 mm). Une version à section transversale demi-hauteur est également disponible. Quel que soit le choix de la section, le paramètre le plus important est d’utiliser des canaux de support de hauteur identique (référence H, Image 4–13) pour l’ensemble de l’installation. Le canal de support à demi-fente est recommandé car ses fentes rectangulaires aux extrémités arrondies (référence 1, Image 4–13) permettent un réglage fin lors de la fixation. 1 H H Image 4–13 Exemple de canal de support à fente Les canaux de support sont disponibles en différentes longueurs selon le fabricant et le distributeur. L’installateur doit simplement calculer le mètre linéaire dont il aura besoin et veiller à aligner correctement les supports. Il n’est pas nécessaire d’utiliser une pièce de raccordement pour relier deux canaux de support. R5914426FR /00 TruePix 39 Composants de l’écran TruePix 4.7 Exigences d’installation des profils de canaux de support Généralités Les profils de canaux de support doivent être installés sur une structure de support (par exemple, une construction murale) ou un cadre de support (par exemple, une structure métallique). L’installation de la structure de support n’est pas traitée dans ce manuel. Il incombe au client de s’assurer que la structure de support est solidement installée et que sa planéité répond aux exigences mécaniques. Appliquez les exigences détaillées dans ce chapitre lors de l’installation des profils de canaux de support verticaux. PRUDENCE : Le fait de négliger les exigences d’installation des profils de canaux de support risque de faire apparaître des raccords entre les grilles du TruePix et d’augmenter considérablement le nombre de dommages d’installation. Éviter les conflits mécaniques Veillez à ce que les vis de fixation (référence 2, Image 4– 14) utilisées pour installer les canaux de support (référence 1, Image 4– 14) n’interfèrent pas avec les supports (référence 3 et 4, Image 4– 14) qui seront utilisés lors des étapes de montage suivantes. C’est particulièrement important en cas d’utilisation de profils de canaux de support avec une section transversale à mi-hauteur (7/8 pouces - 22 mm). Les têtes des vis de fixation utilisées pour fixer les canaux de support doivent être relativement plates et il est recommandé de positionner ces vis de manière à ce qu’elles n’entrent pas en conflit avec les supports des grilles. Image 4–14 Positionnement des vis de fixation Il est conseillé d’installer les vis de fixation (référence 2, Image 4– 14) loin des supports (référence 3 et 4, Image 4– 14), dans la zone verte comme indiqué sur le dessin, et d’éviter la zone rouge où le risque d’interférence avec les supports est plus élevé. 40 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix Placer correctement le premier canal de support Commencez toujours par installer le profil de canal de support le plus à gauche et utilisez le support inférieur gauche comme référence pour le positionner correctement. Pour plus de détails, voir les procédures dans “Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support”, page 64. » Calculer l’espacement horizontal entre les canaux de support Lorsque le positionnement du premier canal de support est défini, il est possible de définir l’emplacement des autres canaux de support. Pour plus de détails, voir “Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support”, page 64. » Tolérance horizontale entre les supports verticaux Vous devez toujours utiliser le premier profil de canal de support comme référence pour éviter les erreurs. La tolérance sur la distance horizontale entre le premier canal de support vertical et tous les autres supports verticaux doit être de 5 mm. Image 4–15 Le premier canal de support vertical est le référentiel Précision de la planéité Une précision de planéité de 10 mm doit être appliquée sur l’ensemble de la structure. Appliquez un calage (référence 2, Image 4–16) dans la direction Z sous les profils de canaux de support (référence 1, Image 4–16) là où cela est nécessaire pour assurer la planéité sur la face avant de la structure (non applicable pour les écrans courbes). Assurez-vous que le calage derrière les canaux de support est solide et n’affaiblit pas l’assemblage. S’il faut trop de cales, n’hésitez pas à envisager une restructuration complète du support. R5914426FR /00 TruePix 41 Composants de l’écran TruePix Image 4–16 Calage et planéité 42 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.8 Connectivité des grilles TruePix Chemin de câble Des ouvertures dans le couvercle arrière permettent le passage des câbles entre les grilles. Chaque grille peut communiquer avec ses 4 grilles voisines. Les ouvertures supérieures et inférieures (références 1 et 2, Image 4– 17) sont directement alignées avec les ouvertures des grilles supérieures et inférieures. Les ouvertures sur les côtés droit et gauche (référence 3) sont également alignées avec les ouvertures des grilles latérales. 1 3 2 Image 4–17 Ouvertures dans le couvercle arrière de la grille (vue arrière) Ces ouvertures sont principalement réservées au passage des câbles de données. En raison de la taille du connecteur moulé des câbles d’alimentation, il n’est pas possible de faire passer ces câbles dans les ouvertures supérieures et inférieures classiques. Ces câbles d’alimentation doivent être acheminés à l’extérieur des cadres et des ouvertures supplémentaires doivent être créées dans le couvercle arrière (voir la section suivante). Chemin alternatif Il existe plusieurs solutions pour acheminer la fibre et les câbles d’alimentation : • • Des ouvertures supplémentaires peuvent être créées dans le couvercle arrière lui-même en utilisant des ouvertures prédécoupées. Les chemins de câbles entre deux grilles peuvent être retirés. Pour plus de détails concernant le couvercle arrière et ses ouvertures, voir “Accès au couvercle arrière”, page 134. Câbles de données La communication des données entre les grilles est assurée par des câbles USB sur mesure, spécialement dédiés au mur d’écrans LED TruePix. Il existe deux types de câbles de données sur mesure : • • un câble noir court (450 mm) avec un connecteur moulé blanc (référence 4, Image 4–18). La longueur de ce câble est calculée pour atteindre le boîtier de raccordement de la grille située en dessous. un long câble noir (580 mm) avec un connecteur moulé noir (référence 5, Image 4–18). La longueur de ce câble est calculée pour atteindre le boîtier de raccordement de la grille située sur le côté droit. Les câbles USB sont pré-assemblés (déjà branchés dans les connecteurs USB référence 8 et 9, Image 4–18) par défaut dans chaque cadre TruePix. R5914426FR /00 TruePix 43 Composants de l’écran TruePix Image 4–18 Cadre TruePix avec câbles USB pré-assemblés Toutes les grilles doivent être connectées entre elles pour créer un chemin de données ininterrompu sur l’ensemble du mur d’écrans LED. Pour plus de détails concernant les câbles USB, voir “Acheminement des câbles de données entre les grilles”, page 96). Liaison avec INP-100 Un ou plusieurs câbles à fibre (référence 4, Image 4–19) avec connecteurs à fibre SFP (référence 3, Image 4– 19) sont utilisés pour associer les ports de sortie (référence 2, Image 4– 19) de l’INP-100 (référence 1, Image 4–19) au port d’entrée SFP (référence 5, Image 4–19) du boîtier de raccordement des grilles désignées (calculées) par Video wall Manager. L’emplacement des grilles désignées est variable, en fonction des contraintes d’installation (nombre de grilles, résolution...). L’INP-100 possède 8 ports de sortie SFP et chaque port de sortie SFP peut gérer environ 2 400 000 pixels à 60 Hz. Il est possible d’utiliser plus d’un INP-100 dans une installation complète. Une fois que le logiciel a défini l’endroit du mur où il est nécessaire d’établir une connexion entre un port de sortie SFP de l’INP-100 et une grille spécifique, le câble à fibre doit être soigneusement acheminé vers le port d’entrée SFP de la grille. 44 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix Image 4–19 Chemin d’alimentation Même s’il existe plusieurs possibilités d’alimentation des grilles (simple/redondante/à distance) et que le type de câble utilisé peut varier (voir “Câbles d’alimentation TruePix”, page 49), le principe de raccordement reste le même. Le chemin d’alimentation est réalisé dans le sens vertical, toujours de haut en bas, par les connecteurs de grille à grille (référence 1, Image 4–20). Un câble d’alimentation sur mesure (référence 2, Image 4–20) avec un connecteur moulé (référence 3, Image 4–20) doit être utilisé pour alimenter la première grille de la colonne. Pour plus de détails concernant le câblage électrique, voir “Réalisation du câblage d’alimentation”, page 99. 3 4 2 1 Image 4–20 1 2 3 4 Connecteur de grilles (entrée) Câble sur mesure Connecteur de câble sur mesure (sortie) - Côté grille Connecteur de câble sur mesure (entrée) - Côté alimentation R5914426FR /00 TruePix 45 Composants de l’écran TruePix S’il y a plus de grilles dans une colonne que le maximum autorisé dans un câble d’alimentation (également appelé branche d’alimentation) (référence 1, Image 4– 21), le chemin d’alimentation doit être interrompu (référence 4, Image 4–21). Si le nombre de grilles d’une colonne divisé par 2 est toujours supérieur au nombre maximal de grilles autorisé sur une branche d’alimentation, le chemin d’alimentation de cette colonne doit être divisé en 3. Et ainsi de suite... Pour chaque interruption, un connecteur d’entrée d’alimentation (référence 3, Image 4–21) doit être démonté et un autre câble d’alimentation (référence 2, Image 4– 21) doit être connecté à cet endroit. Pour des instructions détaillées sur l’interruption du chemin d’alimentation à l’intérieur du cadre, voir le chapitre “Interruption du chemin d’alimentation”, page 103. Image 4–21 1 2 3 4 Câble sur mesure 1 Câble sur mesure 2 Connecteur de grilles (entrée) Interruption du chemin d’alimentation L’autre côté (entrée) du câble d’alimentation sur mesure varie en fonction du type d’alimentation choisi : • • • 46 Bloc d’alimentation simple : l’entrée du câble est équipée d’un connecteur CEE FORM ou L6-15 et est reliée à un boîtier d’alimentation situé relativement près (moins de 20 m) du mur d’écrans LED. Bloc d’alimentation redondant (RED PSU) : ce câble sur mesure est similaire au câble simple, mais il est composé de deux câbles (donc deux entrées) terminés par un seul connecteur moulé (sortie). Ce câble redondant peut uniquement être utilisé avec un cadre d’alimentation électrique redondante. Le boîtier de raccordement de ce cadre spécifique est équipé de deux blocs d’alimentation. En cas de panne d’un bloc d’alimentation, l’autre prend le relais. Ce câble sur mesure vous permet également de vous connecter à deux boîtiers d’alimentation pour éviter que la défaillance d’un boîtier d’alimentation ne mette l’installation hors tension. Il n’est pas obligatoire de connecter ce câble à deux boîtiers d’alimentation distincts, mais c’est recommandé car vous disposez alors d’une double redondance. Comme pour le câble simple, les entrées de ce câble sont équipées d’un connecteur CEE FORM ou L6-15. Bloc d’alimentation à distance (REM PSU) : un câble d’alimentation court (60 cm) (référence 3, Image 4–22) est utilisé avec un connecteur Neutrick (référence 5, Image 4–22) à l’extrémité. Ce câble doit être connecté à un câble d’alimentation CC long (référence 1, Image 4–22) à l’aide d’un adaptateur (référence 2, Image 4–22). Le câble long, terminé par un connecteur AMP femelle à 4 broches (référence 7, Image 4–22), est disponible en plusieurs longueurs (10 m à 100 m). R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix Image 4–22 1 2 3 4 Câble long Adaptateur Câble court Connecteur Harting moulé 5 6 7 Connecteur Neutrick Connecteur Neutrick Connecteur AMP femelle à 4 broches R5914426FR /00 TruePix 47 Composants de l’écran TruePix 4.9 Câbles de données TruePix Pour les informations relatives aux commandes, consulter le site Web de Barco. Présentation Il existe trois types de câbles de données : • • • un câble noir court (450 mm) avec un connecteur USB moulé blanc. La longueur de ce câble est calculée pour relier les boîtiers de raccordement de deux grilles l’une sur l’autre. Ce câble est pré-assemblé dans le cadre. un long câble noir (580 mm) avec un connecteur USB moulé noir. La longueur de ce câble est calculée pour relier les boîtiers de raccordement de deux grilles côte à côte. Ce câble est pré-assemblé dans le cadre. un câble à fibre avec deux connecteurs à fibre SFP. Ce câble permet de relier un port de sortie de l’INP100 avec le boîtier de raccordement de la grille désignée (calculée) par le Video wall Manager (variable selon l’installation). Les câbles USB qui assurent la communication des données entre les grilles sont spécialement dédiés au mur d’écrans LED. Ils sont fournis par Barco (pré-assemblés dans chaque grille). Les câbles à fibre doivent être au moins de type multi-mode OM3 pour assurer une arrivée correcte des données dans le mur d’écrans LED. Le module SFP qui doit être connecté de chaque côté du câble à fibre peut être fourni par Barco. S’il n’est pas commandé chez Barco, Barco recommande le modèle de type FTLX8574D3BCL de Finisar. Si un câble à fibre multi-mode OM3 est utilisé en combinaison avec les modules SFP recommandés par Barco, la longueur maximale de la fibre est de 300 m. Si un autre câble à fibre et/ou module SFP est utilisé, veuillez vérifier les fiches techniques. Dans ce cas, Barco ne peut être tenu responsable de son mauvais fonctionnement. Pour plus de détails, voir la section consacrée à l’acheminement des données dans “Connectivité des grilles TruePix”, page 43. 48 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.10 Câbles d’alimentation TruePix Pour les informations relatives aux commandes, consulter le site Web de Barco. Présentation Il existe deux types de câbles d’alimentation en fonction du mode d’alimentation choisi : • • Les câbles d’alimentation sur mesure CA sont utilisés pour alimenter les grilles TruePix à bloc d’alimentation simple et redondant (RED). Les câbles d’alimentation sur mesure CC sont utilisés pour alimenter les grilles TruePix à bloc d’alimentation à distance (REM). Il n’est pas possible d’avoir un mélange entre le bloc d’alimentation simple/RED et le bloc d’alimentation à distance dans un même mur d’écrans LED. Câbles d’alimentation CA Ces câbles sur mesure sont disponibles en deux longueurs (10 mètres et 20 mètres) et avec deux types de connecteurs d’entrée (CEE FORM ou L6-15). Le connecteur d’entrée doit être branché dans un boîtier d’alimentation. Le connecteur de sortie est un connecteur moulé et doit être branché dans le connecteur d’entrée d’alimentation de la grille (situé en haut du cadre). Pour plus de détails, voir la section consacrée au chemin d’alimentation dans “Connectivité des grilles TruePix”, page 43. Un type de câble d’alimentation redondant est également disponible. Ce câble d’alimentation redondant permet de raccorder une branche d’alimentation à deux boîtiers d’alimentation distincts. Ce câble d’alimentation redondant se compose de deux câbles d’alimentation séparés (et de deux connecteurs d’entrée) pour un connecteur de sortie (connecteur moulé). Description LD TP PWRCBL 10m CEE LD TP PWRCBL RED PSU 10m CEE LD TP PWRCBL 20m CEE LD TP PWRCBL RED PSU 20m CEE LD TP PWRCBL 10m L6-15 LD TP PWRCBL RED PSU 10m L6-15 LD TP PWRCBL 20m L6-15 LD TP PWRCBL RED PSU 20m L6-15 Câbles d’alimentation CC Ces câbles sur mesure sont constitués de trois parties : • • • un câble court (60 cm) destiné à être branché dans le connecteur d’entrée d’alimentation de la grille (bloc d’alimentation à distance). un câble long destiné à être branché sur le rack d’alimentation. un adaptateur pour relier les deux câbles. Le câble long est disponible en 4 longueurs : 10 m, 20 m, 50 m, 100 m. Pour plus de détails, voir la section consacrée au chemin d’alimentation dans “Connectivité des grilles TruePix”, page 43. Le nombre de grilles TruePix connectées à une sortie de rack d’alimentation est déterminé par la résolution des grilles, la distance entre le bloc d’alimentation à distance et la première grille sur ce câble d’alimentation et la quantité de sortie de rack d’alimentation utilisée. Pour plus de détails, voir le tableau consacré à la longueur des câbles dans “Exigences électriques pour l’écran TruePix ”, page 22. R5914426FR /00 TruePix 49 Composants de l’écran TruePix Description CD MNS 4AWG16 2P3PWRCON 10m CD MNS 4AWG16 2P3PWRCON 20m CD MNS 4AWG16 2P3PWRCON 50m CD MNS 4AWG16 2P3PWRCON 100m 50 R5914426FR /00 TruePix Composants de l’écran TruePix 4.11 Indicateur LED TruePix et bouton de test Indicateurs LED de diagnostic et bouton de test La face arrière de la grille TruePix comporte un indicateur LED de diagnostic et un bouton de test. 1 2 Image 4–23 Indicateur LED de diagnostic et bouton de test (vue arrière) 1 2 Indicateur LED de diagnostic Bouton de test de la grille Des indicateurs LED de diagnostic sont également disponibles sur la face avant de la grille TruePix. Ils se trouvent sur les panneaux satellites. Image 4–24 Indicateur LED de diagnostic (vue avant) 1 Indicateurs LED de diagnostic Fonctionnement de l’indicateur LED Vue d’ensemble des différents états fixes et clignotants de l’indicateur LED de diagnostic. R5914426FR /00 TruePix 51 Composants de l’écran TruePix État et description Le récepteur démarre ; cela prend quelques secondes. Aucune image n’est affichée ; le système se met en marche en quelques secondes. LED Clignotement rouge rapide : l’indicateur LED clignote 0,1 seconde, puis s’éteint 0,1 seconde. Le système est en mode de fonctionnement normal et reçoit des paquets vidéo ; situation normale. L’écran affiche une image. L’indicateur LED vert clignote lentement : l’indicateur LED clignote 1 seconde, puis s’éteint 1 seconde. Le système est en veille. Rouge en continu L’écran est en mode veille : l’opérateur a coupé l’alimentation des modules LED via le logiciel Video wall Manager. L’écran n’affiche pas d’image. L’indicateur LED rouge clignote brièvement et lentement : l’indicateur LED clignote 0,1 seconde, puis s’éteint 5 secondes. Le motif de test du bouton-poussoir est actif. L’écran affiche un motif interne préprogrammé si le bouton-poussoir a été enfoncé. L’identification arrière est active pour localiser un écran spécifique dans le mur. L’indication normale de l’indicateur LED est annulée, nous ne savons pas si l’écran reçoit de la vidéo. L’identification est sélectionnée par l’opérateur via le logiciel de contrôle Video wall Manager. Câble d’interconnexion branché dans un mauvais connecteur Un des câbles USB est mal branché dans le mauvais connecteur ; vérifiez la connexion du câble. Le logiciel fonctionne dans le chargeur de démarrage. Le logiciel principal est probablement corrompu. Pour installer un nouveau logiciel, un équipement spécial est nécessaire. Aucune image n’est affichée ; SITUATION D’ERREUR > remplacez le boîtier de raccordement. 52 R5914426FR /00 TruePix L’indicateur LED vert est allumé, mais s’éteint brièvement toutes les 2,5 secondes. Clignotement bleu rapide : l’indicateur LED clignote 0,1 seconde, puis s’éteint 0,1 seconde. Violet allumé en continu Clignotement violet rapide : l’indicateur LED clignote 0,1 seconde, puis s’éteint 0,1 seconde. Composants de l’écran TruePix État et description LED Le système fonctionne normalement mais aucun signal n’est reçu de l’INP ; aucune image ne s’affiche. Cela se produit s’il n’y a pas de connexion par câble entre l’INP et le mur d’écrans LED, ou si l’INP est éteint. L’écran n’a aucune connexion physique avec l’INP. Le système fonctionne normalement ; il détecte un signal provenant de l’INP mais ne reçoit pas de synchronisation verticale ; aucune image ne sera affichée. Exemple : cela se produit si le câble de la source vidéo sur l’INP est débranché. L’écran est physiquement connecté mais il n’y a pas de signal d’entrée valide connecté à l’INP. Le système est en mode de fonctionnement normal ; il détecte le signal et la synchronisation verticale de l’INP, mais pas de paquets vidéo ; aucune image ne sera affichée. L’INP a un signal d’entrée valide, il y a une connexion entre l’INP et la grille LED, mais l’écran ne reçoit pas d’image vidéo individuelle. L’indicateur LED jaune clignote brièvement et lentement : l’indicateur LED clignote 0,1 seconde, puis s’éteint 2,5 secondes. L’indicateur LED jaune clignote 2 fois (et lentement) : l’indicateur LED clignote 2 fois (à 0,1 seconde), puis s’éteint 2,5 secondes. L’indicateur LED jaune clignote 3 fois (et lentement) : l’indicateur LED clignote 3 fois (à 0,1 seconde), puis s’éteint 2,5 secondes. Signification du codage de couleur : Couleur Description Exemple Vert Fonctionnement normal où l’on peut s’attendre à voir de la vidéo sur l’écran. • • Fonctionnement normal avec vidéo Motif de test (appuyer sur le bouton de test) Jaune Le fonctionnement est probablement normal du côté de la grille, mais pas de vidéo en provenance de INP-100 • • • Aucun signal de INP-100 Signal, mais pas de VSync Signal et VSync mais pas de vidéo Rouge Impossible d’afficher quoi que ce soit sur les panneaux • • Standby (Veille) Inactif Violet Exception • • Chargeur de démarrage Mauvais câblage de données entre les grilles Bleu Attrape-regard • Identificateur arrière R5914426FR /00 TruePix 53 Composants de l’écran TruePix 4.12 Video wall Manager Aperçu Généralités Le Video wall Manager est une application Web qui s’exécute sur le serveur web de Video wall Manager Edge (WME-110). Cette application permet aux utilisateurs de créer, configurer, contrôler et surveiller les murs vidéo de Barco. Interface utilisateur Aucune installation de logiciel n’est nécessaire pour utiliser l’interface utilisateur du Video wall Manager. Sur un PC client équipé d’un navigateur Web (uniquement : Google Chrome), définissez l’URL de l’application Web dans la barre d’adresse. Une fois la connexion au Video wall Manager établie, le tableau de bord de Video wall Manager s’affiche. Si la connexion est établie pour la première fois, la page de bienvenue sera affichée à la place. Image 4–25 Exemple de l’écran de bienvenue du Video wall Manager. L’interface utilisateur du Video wall Manager peut être utilisée pour contrôler et configurer le Video wall Manager ainsi que le mur vidéo DEL de Barco. Pour en savoir plus sur les directives d’installation et d’utilisation, reportez-vous au(x) manuel(s) du logiciel Video wall Manager. 54 R5914426FR /00 TruePix 5 Processus de configuration 5.1 Vue d’ensemble du processus de haut niveau.................................................................................56 À propos de ce chapitre Ce chapitre donne un aperçu de haut niveau du processus complet d’installation. Si des supports tiers sont utilisés, les instructions d’installation fournies par le fournisseur de l’équipement tiers doivent être suivies R5914426FR /00 TruePix 55 Processus de configuration 5.1 Vue d’ensemble du processus de haut niveau Remarque importante : si seule l’installation par l’avant est possible, veuillez vérifier immédiatement comment créer le chemin d’alimentation. Il est fort probable que vous deviez créer les ouvertures avant l’installation des cadres et que vous deviez faire passer le câble d’alimentation directement pendant l’installation et non après. Étapes du processus 1. Installation de la structure de support (par exemple, construction de murs ou structure métallique). Pour les exigences, voir “Exigences mécaniques pour l’écran TruePix ”, page 21. Remarque : L’installation de la structure de support n’est pas traitée dans ce manuel. Il incombe au client de s’assurer que la structure de support est solidement installée et que sa planéité répond aux exigences mécaniques. Prudence : Suivez les instructions d’installation du fournisseur de la structure de support tierce. KG KG Image 5–1 structure de support 2. Installation des profils de canaux de support sur la structure de support. Le positionnement exact des profils de canaux de support dépend de l’emplacement ainsi que de la hauteur et de la largeur du mur vidéo. Il est très important de respecter les tolérances de planéité et d’alignement. Pour les exigences, voir “Profils de canaux de support”, page 39. 56 R5914426FR /00 TruePix Processus de configuration +/- 5 mm mm +/- 5 mm m +/- 10mm +/- 5 m +/- 5 +/- 10mm Image 5–2 Supports verticaux (profils de canaux de support) Remarque : Prenez toujours les mesures à partir du profil de canal de support vertical le plus à gauche pour éviter d’accumuler les erreurs et respecter les tolérances. 3. Installation des supports et des blocs de suspension à ressort de la première rangée. Dans un premier temps, montez les supports inférieurs (“Installation des supports inférieurs”, page 70) et pré-installez les supports supérieurs (“Installation des supports supérieurs”, page 72) de la première rangée, puis installez les blocs de suspension à ressort sur les supports inférieurs (“Installation des blocs de suspension à ressort”, page 74). Image 5–3 Installation des supports de la première rangée R5914426FR /00 TruePix 57 Processus de configuration Remarque : Vous ne devez pas installer le bloc de suspension à ressort sur le support inférieur le plus à droite en cas de nombre impair de grilles. Ces blocs de suspension à ressort sont conçus pour supporter quatre (x4) cadres TruePix en configuration d’assemblage 2x2. Une autre méthode sera utilisée pour installer les deux derniers cadres de cette première rangée. 4. Montez quatre (4) cadres TruePix ensemble dans une configuration d’assemblage 2x2. Pour plus de détails, voir “Assemblage de cadres”, page 76. Image 5–4 44 cadres en configuration 2x2 5. Installez l’assemblage du cadre 2x2 sur les profils du canal de support. Voir la procédure “Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée”, page 79. 6. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que tous les cadres de la première rangée soient installés.Les cadres doivent être installés de manière séquentielle, de gauche à droite. 2 1 3 Image 5–5 Remarque : Vous ne devez pas installer les 2 cadres les plus à droite maintenant en cas de nombre impair de cadres. Ces cadres seront installés après la fixation du nombre pair de cadres (voir étape 9). 7. Vérification de l’installation correcte de la première rangée.Voir la procédure “Vérification de l’installation correcte des assemblages de cadres de la première rangée”, page 82. 8. Nivellement de la première rangée. Tous les assemblages de cadres 2x2 de la première rangée doivent être parfaitement ajustés et fixés aux profils de canal de support. Chaque support doit être réglé avec précision avant d’être fixé. Voir la procédure “Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée”, page 84. 58 R5914426FR /00 TruePix Processus de configuration Image 5–6 Nivellement de la première rangée 9. En cas de nombre impair de grilles, montez deux (2) cadres TruePix ensemble dans une configuration d’assemblage vertical. Pour plus de détails, voir “Assemblage de cadres”, page 76. Image 5–7 connexions verticales entre deux cadres Ensuite, installez, ajustez et fixez ces deux grilles dans la dernière colonne à droite de la structure. Voir la procédure “Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne de la première rangée”, page 89. R5914426FR /00 TruePix 59 Processus de configuration Image 5–8 Première rangée terminée 10. Montez quatre (4) cadres TruePix (grille sans modules) ensemble dans une configuration d’assemblage 2x2 (idem étape 4 ci-dessus) . 11. Installez, ajustez et fixez l’ensemble de cadres 2x2 sur la deuxième rangée. Voir la procédure “Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée”, page 91. 12. Répétez l’étape 10 jusqu’à ce que tous les cadres de la rangée suivante soient installés. Les cadres doivent être installés de manière séquentielle, de gauche à droite. 1 2 3 4 Image 5–9 Deuxième rangée terminée 13. Répétez l’étape 10 jusqu’à ce que tous les cadres de toutes les rangées soient installés.Les rangées doivent être installées de bas en haut. 60 R5914426FR /00 TruePix Processus de configuration Image 5–10 Toutes les rangées sont terminées 14. Acheminez et connectez les câbles de données USB inter-grilles. Voir la procédure “Acheminement des câbles de données entre les grilles”, page 96. 15. Acheminez et connectez les câbles d’alimentation. Voir chapitre “Réalisation du câblage d’alimentation”, page 99. 16. Mettez les grilles sous tension et vérifiez l’état du voyant.Pour vérifier si les cadres sont correctement connectés, voir le chapitre “Test de mise sous tension”, page 106. 17. Démarrez Video wall Manager et suivez les instructions pour procéder à l’installation. 18. Connectez les sorties SFP de l’INP-100 avec les grilles désignées par Video wall Manager lorsque celui-ci vous le demande.Un ou plusieurs câbles à fibre (en fonction du nombre de grilles et de la résolution des grilles) doivent être installés entre les ports de sortie de INP-100 et les boîtiers électroniques des grilles désignées (calculées) par le logiciel d’application. Voir chapitre “Connexion de INP-100 avec le mur d’écrans LED”, page 108. 19. Installation de tous les modules TruePix (deux par image) lorsque Video wall Manager le demande. Construisez rangée par rangée, du coin supérieur gauche au coin inférieur droit. La procédure d’installation varie en fonction du modèle de cadre utilisé : • • if Utilisation de cadres standard, veuillez consulter la procédure “Installation des modules TruePix sur un cadre standard”, page 114. if Utilisation de cadres CAM, veuillez consulter la procédure “Installation des modules TruePix sur le cadre CAM”, page 118. Remarque : Veillez à appliquer correctement la procédure DOA (DEAD ON ARRIVAL) avant d’installer chaque module TruePix. Voir la procédure “Dead On Arrival (DOA)”, page 110. 20. Installation de la garniture. Voir la procédure “Installation des garnitures”, page 128. 21. Terminez la configuration de l’écran TruePix en utilisant le Video wall Manager. Pour des instructions détaillées concernant l’utilisation du Video wall Manager, voir le guide d’utilisation du Video wall Manager. Pendant la procédure de démarrage, veillez à suivre correctement les précautions contre l’humidité décrites dans la “Cycle de déshumidification”, page 129. R5914426FR /00 TruePix 61 Processus de configuration 62 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 6 Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support......................................64 Calcul de l’espacement horizontal des profils de canaux de support .................................................68 Installation des supports inférieurs .................................................................................................70 Installation des supports supérieurs ...............................................................................................72 Installation des blocs de suspension à ressort.................................................................................74 Assemblage de cadres..................................................................................................................76 Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée ..................................................79 Vérification de l’installation correcte des assemblages de cadres de la première rangée ....................82 Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée .....................................................84 Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne de la première rangée ......................89 Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée................................................91 Acheminement des câbles de données entre les grilles ...................................................................96 Réalisation du câblage d’alimentation ............................................................................................99 Interruption du chemin d’alimentation ........................................................................................... 103 Test de mise sous tension ........................................................................................................... 106 Connexion de INP-100 avec le mur d’écrans LED ......................................................................... 108 Dead On Arrival (DOA)................................................................................................................ 110 Installation des modules TruePix sur un cadre standard................................................................. 114 Installation des modules TruePix sur le cadre CAM ....................................................................... 118 Installation des garnitures............................................................................................................ 128 Cycle de déshumidification .......................................................................................................... 129 À propos de ce chapitre Ce chapitre regroupe toutes les procédures détaillées. R5914426FR /00 TruePix 63 Procédures d’installation 6.1 Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support À propos de ces procédures Les procédures regroupées ici vous donnent les clés pour définir la bonne longueur et le bon positionnement du premier profil de canal de support. Il est très important de suivre correctement ces procédures, car ce premier support servira de référence pour calculer la taille et le positionnement des autres profils de canaux de support qui constitueront le soutien du mur d’écrans LED. Remarque importante concernant le positionnement des supports supérieur et inférieur Il est important de s’assurer que les supports supérieur et inférieur sont correctement positionnés sur le profil de canal de support. Ces supports doivent être entièrement en contact avec le profil de canal de support pour exercer correctement leurs fonctions. Cela signifie que la longueur du profil de canal de support doit être calculée avec une longueur supplémentaire pour accueillir les supports supérieur et inférieur. Notez qu’il n’est pas nécessaire de laisser trop de longueur sous le support inférieur ou au-dessus du support supérieur. Cette longueur supplémentaire peut poser un problème lors de la pose de la garniture de finition du mur d’écrans LED. L’exemple suivant montre la manière recommandée de positionner le support inférieur sur le profil du canal de support. Bien entendu, ces conseils s’appliquent également au support supérieur. Image 6–1 Par exemple, le positionnement du support inférieur Comment calculer la longueur du profil de canal de support 1. Tout d’abord, déterminez les quelques centimètres nécessaires pour installer les supports supérieur et inférieur. Un minimum de 33 mm (correspondant à la distance entre l’axe et le côté inférieur du support inférieur) est nécessaire pour installer correctement le support inférieur. Et un minimum de 20 mm (correspondant à la distance entre l’axe et le côté supérieur du support) est nécessaire pour installer correctement le support supérieur. Une longueur supplémentaire peut être nécessaire en fonction de la garniture qui sera utilisée pour la finition du haut et du bas du mur. Veuillez suivre les recommandations données au début de ce chapitre concernant le positionnement correct des supports supérieur et inférieur. 64 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 2. Définissez ensuite le nombre de grille d’une colonne pour obtenir la distance entre le support inférieur et le support supérieur situé à la position la plus haute. Image 6–2 1 2 3 Profil du canal de support Module Support inférieur 4 5 6 Support supérieur Support supérieur Support le plus élevé 3. Utilisez les valeurs du tableau suivant pour calculer la bonne distance entre le bas et le haut. Supports : Espacements Valeurs Description Valeur G (référence G, Image 6–2) 304,29 mm Distance entre les trous de fixation inférieurs et supérieurs (référence 7, Image 6–2) d’un cadre (référence 2, Image 6–2). Valeur H, (référence H, Image 6–2) 343,08 mm Hauteur d’une grille (référence 2, Image 6–2). Dans l’exemple précédent, la distance entre les supports inférieur et supérieur est de 2 019,69 mm : Ligne 1 Distance entre le support inférieur (référence 3, Image 6–2) et le premier support supérieur (référence 4, Image 6–2) Valeur G + Valeur H 647,37 mm Ligne 2 Distance entre le premier support supérieur (référence 4, Image 6–2) et le second support supérieur (référence 5, Image 6– 2) Valeur H + Valeur H 686,16 mm Ligne 3 Distance entre le deuxième support supérieur (référence 5, Image 6–2) et le support le plus élevé (référence 6, Image 6–2). Valeur H + Valeur H 686,16 mm Total Distance entre les supports inférieur et supérieur 2 019,69 mm R5914426FR /00 TruePix 65 Procédures d’installation Remarque : dans cet exemple, un nombre pair de cadres est utilisé (configuration d’assemblage 2x2). Si le projet nécessite un nombre impair de grilles, il suffit d’ajouter une grille supplémentaire à la rangée supérieure du mur d’écrans LED. Dans le calcul de la longueur des profils, il faut ajouter la hauteur d’un grille (valeur H). Comment calculer le positionnement vertical du premier profil de canal de support 1. Définissez le niveau du bord inférieur du mur d’écrans LED (référence X, Image 6–3). Le bord de l’écran est exactement aligné avec l’axe central du support inférieur (référence 3, Image 6–3) lorsqu’il est en position nominale. Image 6–3 1 2 3 Construction du mur Profils de canaux de support Support inférieur 4 X Y Module Bord inférieur du mur d’écrans LED Longueur du canal de support sous l’axe du support inférieur Remarque : Un espace minimum (référence X, Image 6–3) de 125 mm est nécessaire pour le montage du bloc à ressort utilisé lors de l’installation de la première rangée d’assemblages de cadres 2x2 TruePix. Image 6–4 Si le bord inférieur du mur d’écrans LED (référence X, Image 6–3) doit être plus proche du sol, poursuivez cette procédure pour calculer le positionnement vertical du premier profil de canal de support, mais utilisez la deuxième rangée comme référence pour commencer la construction (voir “Installation des blocs de suspension à ressort”, page 74). La première rangée sera ajoutée en dessous par la suite. La référence « X » lorsque le support inférieur est en position nominale est de 33 mm minimum, si le support inférieur est en position basse, la valeur minimale de « X » est de 24,5 mm. La référence X ne peut jamais être inférieure à 24,5 mm. 2. Déterminez la longueur de canal de support dont vous avez besoin pour installer correctement le support. Tenez compte des recommandations données au début de ce chapitre concernant le positionnement correct des supports supérieur et inférieur. 66 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Comment calculer le positionnement horizontal du premier profil de canal de support 1. Tout d’abord, définissez la position du bord gauche de l’écran LED (référence W, Image 6–5). Image 6–5 2. Ensuite, ajoutez la valeur Z (20 mm) à la position théorique du bord gauche de l’écran pour déterminer l’axe du profil de canal de support. La distance entre le bord de l’écran et l’axe vertical du support inférieur est de 20 mm exactement (distance Z, Image 6–5). Lorsqu’il est installé, l’axe vertical du profil de canal de support est exactement aligné avec l’axe du support inférieur (référence 3, Image 6–5) lorsqu’il est en position nominale. R5914426FR /00 TruePix 67 Procédures d’installation 6.2 Calcul de l’espacement horizontal des profils de canaux de support Comment calculer l’espacement horizontal L’espacement horizontal entre deux canaux de support verticaux (référence 1, Image 6– 6) dépend de la position dans le mur d’écrans LED. Pendant la construction du mur, il est recommandé de travailler avec quatre cadres ensemble dans une configuration d’assemblage 2x2 (référence 3, Image 6– 6). Cette configuration permet de gagner du temps et d’optimiser le nombre de canaux de support verticaux et de supports TruePix. En cas de nombre impair de grilles horizontalement dans l’installation, une dernière colonne composée d’une seule grille (référence 2, Image 6–6) sera installée à droite de la structure. Pour éviter d’accumuler les erreurs et respecter les tolérances, installez d’abord le canal de support le plus à gauche (référence 1, Image 6–6) et prenez toujours les mesures à partir de ce premier support vertical. Appliquez les espacements suivants : Espacements Valeurs Description Valeur A (référence A, Image 6–6) 1 179,92 mm L’espacement entre les deux profils de canaux de support de la première colonne (située sur le côté gauche de la structure) doit être égal à la distance entre les deux trous de fixation extérieurs (référence 4, Image 6–6) d’un assemblage de cadres 2x2 (référence 3, Image 6–6). Valeur B (référence B, Image 6–6) 1 219,84 mm L’espacement entre deux profils de canaux de support de chaque colonne suivante doit être égal à la largeur de deux grilles (égale à la largeur de l’assemblage 2x2). Valeur C (référence C, Image 6–6) 609,92 mm Si une colonne supplémentaire est nécessaire sur le côté droit de la structure, l’espacement entre les profils de canaux de support de la dernière colonne doit être égal à la largeur d’une grille. Image 6–6 Espacement des canaux de support 68 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Vous devez toujours utiliser le premier profil de canal de support comme référence pour éviter les erreurs. Utilisez la valeur du tableau ci-dessus pour calculer la bonne distance entre le premier profil de canal de support et le profil de canal de support que vous devez installer. Par exemple, dans le dessin ci-dessus, l’espacement entre le premier profil de canal de support et le dernier doit être de 5 449,36 mm (A+ B+B+B+C). R5914426FR /00 TruePix 69 Procédures d’installation 6.3 Installation des supports inférieurs À propos de cette procédure Nous expliquons ici comment installer les supports inférieurs sur le profil de canal de support lors de la pose de la première rangée. Outils nécessaires Clé Allen de 4 mm Pièces nécessaires Supports inférieurs Comment installer les supports inférieurs 1. Insérez le support inférieur (référence 1, Image 6–7) dans le profil de canal de support (référence 2, Image 6–7). Image 6–7 2. Utilisez un traceur laser de précision (référence 3, Image 6–7) pour aligner parfaitement tous les supports. Remarque : Les supports doivent être entièrement positionnés sur les profils verticaux, ils ne doivent pas dépasser en bas mais doivent être en contact total avec le profil. 70 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Conseil : Un petit épaulement forme une ligne sur le côté du support. Utilisez cette ligne de référence pour aligner correctement les supports avec le point laser. Image 6–8 3. Localisez la vis hexagonale (référence 4, Image 6–9) sur le support. Utilisez la clé Allen pour fixer le support lorsqu’il est parfaitement aligné. Fixez la vis avec un couple de 7,5 Nm. Image 6–9 Avertissement : Vérifiez toujours que l’écrou rectangulaire du profil de canal est entièrement tourné à 90 degrés pour assurer le serrage sûr du support. R5914426FR /00 TruePix 71 Procédures d’installation 6.4 Installation des supports supérieurs À propos de cette procédure Nous expliquons ici comment installer les supports supérieurs sur les profils de canaux de support. Outils nécessaires • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Pièces nécessaires Supports supérieurs Comment installer les supports supérieurs 1. Insérez le support supérieur (référence 1, Image 6–10) dans le profil vertical (référence 2, Image 6–10). Le support supérieur doit être positionné à environ 65 cm au-dessus du support inférieur, ce qui correspond au centre des corps de support dans une configuration d’assemblage 2x2 (référence A, Image 6–10) . Remarque : Le positionnement des supports sera ajusté dans l’une des étapes suivantes. Remarque : Les supports doivent être entièrement positionnés sur les profils verticaux, ils ne doivent pas dépasser en haut mais doivent être en contact total avec le profil. Le support supérieur peut également être monté à l’envers si nécessaire dans la rangée supérieure afin de minimiser la longueur des canaux de support. Image 6–10 2. Localisez la vis hexagonale (référence 3, Image 6–11) sur le support. Utilisez le tournevis Torx ou la clé à cliquet pour fixer le support supérieur lorsqu’il est plus ou moins positionné. 72 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–11 Avertissement : Vérifiez toujours que l’écrou rectangulaire du profil de canal est entièrement tourné à 90 degrés pour assurer le serrage sûr du support. R5914426FR /00 TruePix 73 Procédures d’installation 6.5 Installation des blocs de suspension à ressort À propos de cette procédure Il est expliqué ici comment positionner correctement les blocs de suspension à ressort utilisés lors du montage de la première rangée de cadres truepix 2x2. À propos de la suspension à ressort Les blocs de suspension à ressort sont utilisés temporairement lors du montage de la première rangée de cadres. Les blocs de suspension à ressort permettent de supporter la charge lors du réglage du châssis. Ils doivent être positionnés sur les supports inférieurs de la première rangée. Les blocs de suspension à ressort sont calibrés pour supporter quatre (x4) cadres en configuration d’assemblage 2x2. Image 6–12 Il existe deux modèles de blocs de suspension à ressort : un modèle conçu pour être placé sur les côtés du mur d’écrans LED et un autre au milieu. Pour le montage d’un bloc de suspension à ressort, il faut au moins 125 mm entre le sol et le bas de l’écran. Si l’écran doit être plus proche ou s’il y a un obstacle en bas, utilisez la deuxième rangée comme référence pour commencer la construction. Ajoutez ensuite la première rangée en dessous. Pour plus d’informations, voir “Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support”, page 64. Outils nécessaires Blocs de suspension à ressort (outil spécial Barco) Pièces nécessaires Aucune pièce nécessaire. Comment installer des blocs de suspension à ressort 1. Assurez-vous que les supports inférieurs sont parfaitement positionnés. Voir “Installation des supports inférieurs”, page 70. 2. Accrochez un bloc de suspension à ressort (référence 1, Image 6–13) sur chaque support inférieur (référence 2, Image 6–13). Aucune vis n’est nécessaire pour la fixation des blocs de suspension à ressort. 74 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation En cas de nombre impair de grilles, notez que la dernière colonne sera composée d’une seule grille de large (voir le dessin suivant). Dans ce cas, le bloc de suspension à ressort estampillé « SIDE » (référence 3, Image 6–13) doit être installé sur l’avant-dernier support inférieur. Aucun bloc de suspension chargé ne sera installé sur le dernier support inférieur (référence 4, Image 6–13). Les ressorts du bloc de suspension chargé sont conçus pour soutenir quatre (x4) cadres TruePix en configuration d’assemblage 2x2. Une autre méthode sera utilisée pour installer les deux derniers cadres de cette première rangée (voir “Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne de la première rangée”, page 89). Remarque : Le modèle estampillé « SIDE » doit être utilisé sur le côté de la structure. Le modèle estampillé « MIDDLE » doit être utilisé au milieu de l’assemblage. Image 6–13 Remarque : Les blocs de suspension à ressort seront retirés plus tard dans la procédure d’installation, une fois que la première rangée de cadres sera parfaitement ajustée et fixée. R5914426FR /00 TruePix 75 Procédures d’installation 6.6 Assemblage de cadres À propos de cette procédure Cette procédure explique comment assembler des cadres entre eux dans l’assemblage de cadres. Vue d’ensemble Un cadre est livré avec six plaques de raccordement déjà installées : 4 sur le dessus et 2 sur le côté droit (vue avant). Tous les cadres d’un mur d’écrans LED doivent être reliés entre eux par ces plaques de raccordement. Les plaques de raccordement sont fixées par des boulons de raccordement au cadre (R9802800). Image 6–14 Pour améliorer l’efficacité lors de la construction du mur d’écrans LED, il est recommandé de travailler avec quatre (x4) cadres TruePix (référence 1) en configuration d’assemblage 2x2. Cette configuration permet d’optimiser le poids, facilite l’alignement des cadres et optimise le nombre de supports (référence 2) qui seront utilisés pour fixer le mur d’écrans LED sur la construction murale (ou autre structure de support). Image 6–15 Quatre cadres en configuration d’assemblage 2x2 76 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Outils nécessaires Clé Allen de 4 mm Pièces nécessaires Boulons de raccordement au cadre (R9802800) Comment assembler les cadres Exemple avec deux cadres en configuration verticale : 1. Placez 2 cadres l’un sur l’autre. 2. Utilisez 4 boulons d’assemblage pour raccorder les 2 cadres entre eux. Image 6–16 Par exemple, des raccordement verticaux entre deux cadres Remarque : Un cadre est livré avec six plaques de raccordement déjà installées (4 sur le dessus et 2 sur le côté droit). 3. Utilisez une clé Allen de 4 mm (hexagone intérieur 4) pour serrer les 4 boulons. Fixez chaque boulon d’assemblage avec un couple de 5 Nm. Afin de répartir les forces de serrage, veillez à d’abord serrer les raccordements extérieurs, puis les 2 raccordements centraux. Lorsque 2 cadres sont posés l’un sur l’autre, la connexion électrique est automatiquement créée (le connecteur d’entrée du cadre inférieur est branché sur le connecteur de sortie du cadre supérieur). Pour plus de détails concernant le chemin d’alimentation, voir “Connectivité des grilles TruePix”, page 43. Comment créer un assemblage 2x2 1. Placez l’un à côté de l’autre deux assemblages de cadres en configuration verticale (2 cadres l’un sur l’autre, comme décrit dans la procédure précédente). Image 6–17 Assemblage de cadres en configuration 2x2 R5914426FR /00 TruePix 77 Procédures d’installation 2. Utilisez 4 boulons pour créer le raccordement vertical entre les deux ensembles de cadres. 3. Utilisez une clé Allen de 4 mm (hexagone intérieur 4) pour serrer les 4 boulons. Fixez chaque boulon d’assemblage avec un couple de 5 Nm. Afin de répartir les forces de serrage, veillez à d’abord serrer les raccordements du haut et du bas, puis les 2 raccordements du milieu. 78 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.7 Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer les assemblages de cadres 2x2 sur la première rangée. Remarque importante : si seule l’installation par l’avant est possible, veuillez vérifier immédiatement comment créer le chemin d’alimentation. Il est fort probable que vous deviez créer les ouvertures avant l’installation des cadres et que vous deviez faire passer le câble d’alimentation directement pendant l’installation et non après. Outils nécessaires • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Comment installer un assemblage de cadre 2x2 1. S’agit-il de l’assemblage du cadre de la première colonne ? Si oui, installez le bas de l’assemblage de cadre (référence 1, Image 6–18) sur les blocs de suspension à ressort (référence 2, Image 6–18), puis alignez le trou de fixation du cadre (référence 3, Image 6–18) avec le support où les suspensions à ressort sont accrochées. Image 6–18 Si non, installez le coin inférieur droit de l’assemblage de cadre (référence 1, Image 6–19) sur le bloc de suspension à ressort (référence 2, Image 6–19), puis fixez le côté gauche de l’assemblage de cadre au précédent avec les 4 plaques de raccordement (références 4). Utilisez la clé Allen de 4 mm pour serrer les 4 vis (référence 5, Image 6–19) qui fixent les cadres. Prudence : Fixez chaque vis de raccordement avec un couple de 5 Nm. R5914426FR /00 TruePix 79 Procédures d’installation Image 6–19 2. Alignez le support supérieur droit (référence 7, Image 6–20) avec le trou de fixation du cadre (référence 9, Image 6–20) puis fixez-le sur le profil vertical (référence 6, Image 6–20) avec la vis de fixation (référence 8, Image 6–20). Image 6–20 3. Utilisez une clé Torx (ou une clé à cliquet) pour fixer l’assemblage de cadre (référence 1, Image 6–20) avec la vis (référence 10, Image 6–20) sur le support supérieur (référence 7, Image 6–20) via le trou de fixation du cadre (référence 9, Image 6–20). Remarque : Ne serrez pas encore la vis. Un peu de jeu est nécessaire pour positionner la première rangée de cadres. 80 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation R5914426FR /00 TruePix 81 Procédures d’installation 6.8 Vérification de l’installation correcte des assemblages de cadres de la première rangée À propos de cette procédure Cette procédure explique comment vérifier si les assemblages de cadres de la première rangée sont correctement installés sur les blocs de suspension à ressort. À ce stade de l’installation, le premier assemblage de cadres 2x2 est soutenu par deux blocs de suspension à ressort et doit être retenu dans sa position par deux supports supérieurs. Chaque assemblage de cadres 2x2 supplémentaire est soutenu par au moins un bloc de suspension à ressort et doit être retenu dans sa position par un support supérieur. Les supports supérieurs doivent être correctement positionnés et fixés sur les profils de canaux de support verticaux. Outils nécessaires • • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Traceur laser de précision Faites-vous aider par une ou plusieurs personnes (selon la taille de l’installation) pour éviter que la structure ne se retourne et ne tombe pendant le test. Comment vérifier l’installation correcte des cadres de la première rangée sur les blocs de suspension à ressort 1. Demandez l’aide d’une ou plusieurs personnes pour maintenir la structure en place. 2. Libérez les boulons qui fixent la structure aux supports supérieurs. Image 6–21 La rangée entière peut être déplacée librement vers le haut et vers le bas sur les supports à ressort. 3. Gardez la structure droite. La rangée du bas se met automatiquement à niveau. 4. Utilisez un traceur laser de précision pour vérifier si la rangée est complètement horizontale. 5. Enfin, fixez à nouveau les boulons dans les supports supérieurs. Adaptez la position du support supérieur vers le haut/bas si nécessaire. Ne serrez pas encore complètement ces boulons, cela sera fait dans l’une des étapes suivantes. 82 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation R5914426FR /00 TruePix 83 Procédures d’installation 6.9 Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée À propos de cette procédure Cette procédure explique comment niveler la première rangée d’assemblages de cadres 2x2 avec un traceur laser de précision. À la fin de cette procédure, la première rangée sera ajustée et définitivement fixée aux profils verticaux du canal de support avec les supports (haut et bas). Cette procédure ne concerne que les assemblages de cadres 2x2. En cas de nombre impair de grilles dans le mur d’écrans LED, l’installation et la mise à niveau des 2 cadres en configuration verticale qui doivent être installés à droite fait l’objet d’une autre procédure. Il est très important de veiller à aligner correctement les assemblages de cadres de la première rangée, car ils sont utilisés comme références pour les autres rangées Outils nécessaires • • • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Traceur laser de précision Règle magnétique (avec graduations) Comment ajuster et fixer les cadres 1. Placez un traceur laser de précision sur le côté du mur d’écrans LED, puis projetez un faisceau laser parallèlement à la position souhaitée de l’écran pour éclairer la règle graduée qui sera utilisée pour définir le niveau du mur dans les étapes suivantes. Image 6–22 Traceur laser de précision et règle graduée 2. Dans le coin supérieur gauche des assemblages de cadres, localisez la pastille (référence 2, Image 6–23) où la règle magnétique (référence 1, Image 6–23) pourrait être placée, puis collez et orientez la règle magnétique de manière à ce qu’elle puisse être éclairée par le faisceau laser (référence 3, Image 6–23). 84 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–23 3. En théorie, les supports supérieurs (référence 4, Image 6–23) ont été correctement positionnés lors des étapes précédentes et les vis de fixation du cadre (référence 9, Image 6–23) sécurisent le cadre mais n’hésitez pas à adapter la position (haut/bas) si nécessaire. Si le support supérieur (référence 4, Image 6– 23) n’est pas encore aligné avec le trou de fixation (référence 5, Image 6–23), utilisez la clé Torx (ou à cliquet ) pour libérer la vis de fixation du support (référence 6, Image 6–23), puis alignez le support. Lorsqu’il est correctement aligné, fixez-le définitivement (couple 15 Nm) avec la vis de fixation du support (référence 6, Image 6–23) et engagez la vis de fixation du cadre (référence 9, Image 6–23). Ne serrez pas encore cette vis. Un certain jeu est nécessaire pour positionner l’assemblage de cadre dans les étapes suivantes. 4. Appliquez une rotation sur le corps du support supérieur (référence 7, Image 6–24) pour affiner la position de la partie supérieure de l’assemblage de cadre. Utilisez le faisceau laser projeté sur la règle (référence 8, Image 6–24) pour évaluer correctement la position. Conseil : Utilisez le curseur pour marquer la position du faisceau laser. La règle magnétique peut être utilisée tout au long de l’installation pour vérifier la position Z de tous les cadres. R5914426FR /00 TruePix 85 Procédures d’installation 9 7 0 1 Z 8 2 3 4 Image 6–24 5. Une fois la position souhaitée atteinte (avec précision), fixez le haut de l’assemblage de cadre avec la vis de fixation du cadre (référence 9, Image 6–24). 6. Répétez les étapes 3, 4 et 5 pour tous les supports supérieurs. Conseil : Réutilisez la même valeur déjà utilisée lors du réglage du premier support supérieur pour positionner tous les autres supports supérieurs. 7. Utilisez une clé Torx (ou une clé à cliquet) pour fixer la partie inférieure de l’assemblage de cadre avec la vis de fixation du cadre (référence 12, Image 6–25) dans le support inférieur (référence 10, Image 6–25) via le trou de fixation (référence 11, Image 6–25). Ne serrez pas encore cette vis. Un certain jeu est nécessaire pour positionner l’assemblage de cadre dans les étapes suivantes. 10 13 11 1 3 12 Image 6–25 86 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 8. Localisez la pastille (référence 13, Image 6–25) à l’endroit où la règle magnétique doit être placée (référence 1, Image 6–25), puis collez et orientez la règle magnétique de manière à ce qu’elle puisse être éclairée par le faisceau laser (référence 3, Image 6–25). 9. Appliquez une rotation sur le corps du support inférieur (référence 14, Image 6–26) pour affiner la position de la partie inférieure de l’assemblage de cadre. Utilisez le faisceau laser projeté sur la règle (référence 15, Image 6–26) pour évaluer correctement la position. 14 11 15 Z 3 Image 6–26 Remarque : Vérifiez que la section entière est nivelée à la verticale. 10. Une fois la position souhaitée atteinte, fixez la partie inférieure du cadre avec la vis de fixation du cadre (référence 12, Image 6–25). Serrez avec un couple de 7,5 Nm. 11. Répétez l’étape 7 pour tous les supports inférieurs. 12. Retirez les blocs de suspension à ressort des supports inférieurs. Utilisez la clé Allen pour dévisser la vis (références 16, Image 6–27) qui maintient le(s) ressort(s) (référence 17, Image 6–27) sous tension, puis retirez le bloc de suspension à ressort du support inférieur. R5914426FR /00 TruePix 87 Procédures d’installation 17 16 Image 6–27 88 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.10 Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne de la première rangée À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer et ajuster les cadres supplémentaires situés dans la dernière colonne en cas de nombre impair de grilles dans le mur d’écrans LED. Deux cadres sont généralement utilisés en configuration verticale, mais cette procédure fonctionne pour une installation avec un seul cadre. Outils nécessaires • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Comment installer et régler 1. Fixez les cadres supplémentaires au mur déjà installé. Fixez le côté gauche de l’assemblage de cadre supplémentaire (référence 1, Image 6–28) au précédent (colonne précédente) avec 4 plaques de raccordement (référence 2, Image 6–28). Utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour serrer les vis de raccordement (référence 3, Image 6–28) qui fixent les cadres. Prudence : Fixez chaque vis de raccordement avec un couple de 5 Nm. Image 6–28 2. Si le support supérieur (référence 4, Image 6–28) n’est pas encore aligné avec le trou de fixation supérieur droit du cadre, utilisez la clé Torx (ou à cliquet) pour libérer la vis de fixation du support (référence 5, Image 6–28) puis alignez le support. Lorsqu’il est correctement aligné, fixez-le définitivement avec la vis de fixation du support (référence 5, Image 6–28). Fixez la vis avec un couple de 15 Nm. 3. Faites pivoter et ajustez le corps du support supérieur et inférieur (référence 6 pour le support supérieur, Image 6–28) de façon à ce que l’avant de la nouvelle colonne ajoutée soit aligné avec l’avant du mur déjà installé (utilisez la règle magnétique). Ensuite, lorsque les supports sont en contact avec le cadre et que R5914426FR /00 TruePix 89 Procédures d’installation l’alignement est correct, utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour fixer l’ensemble du cadre avec les vis de fixation (référence 7 et 9, Image 6–28). Serrez avec un couple de 7,5 Nm. 90 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.11 Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée Remarque importante : si seule l’installation par l’avant est possible, veuillez vérifier immédiatement comment créer le chemin d’alimentation. Il est fort probable que vous deviez créer les ouvertures avant l’installation des cadres et que vous deviez faire passer le câble d’alimentation directement pendant l’installation et non après. À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer et régler un assemblage de cadre avec un niveau à bulle numérique. Cette technique est applicable à partir de la deuxième rangée. N’utilisez pas cette procédure pour installer des assemblages de cadres sur la première rangée (pour installer les assemblages de cadres sur la première rangée, voir la procédure “Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée”, page 79). Quatre cadres regroupés dans une configuration d’assemblage 2x2 sont utilisés ici, mais le processus reste le même si vous devez installer un assemblage de cadre plus petit (par exemple, deux cadres placés l’un sur l’autre). À la fin de cette procédure, les assemblages de cadres seront parfaitement ajustés, définitivement associés aux assemblages de cadres adjacents (situés à gauche et/ou en bas, selon l’emplacement dans le mur d’écrans LED) et fixés aux profils de canaux de support verticaux (par un ou deux support (s) supérieur (s), selon l’emplacement dans le mur d’écrans LED). Enfin, la rangée supérieure sera fixée à l’aide de supports top-Z. Un outil spécial basé sur un niveau à bulle numérique (référence 1) est utilisé lors de l’installation de la deuxième rangée (et plus) de cadres pour faciliter le réglage fin. Cinq poignées à verrouillage rapide (référence 2) permettent de placer et de retirer facilement l’outil sur les cadres. Image 6–29 Outils nécessaires • • • Torx 30 Clé à cliquet SW13 Niveau à bulle numérique (outil spécial Barco) Comment installer l’assemblage de cadre 1. Installez l’assemblage de cadre (référence 1, Image 6–30). Fixez le côté inférieur de l’assemblage de cadre avec l’assemblage situé en dessous (rangée inférieure). Utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour serrer les vis (référence 3, Image 6–30) qui fixent les cadres. Remarque : Afin de répartir les forces de serrage, veillez à d’abord serrer les raccordements extérieurs, puis les 2 raccordements centraux. Prudence : Fixez chaque vis de raccordement avec un couple de 5 Nm. R5914426FR /00 TruePix 91 Procédures d’installation Image 6–30 Installation de l’assemblage de cadre 2x2 dans la première colonne. 2. Si des cadres adjacents sont déjà installés (deuxième colonne et plus), fixez le côté gauche de l’assemblage de cadre (référence 1, Image 6–31) au précédent (colonne précédente) avec 4 plaques de raccordement (référence 2, Image 6–31). Utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour serrer les vis de raccordement (référence 3, Image 6–31) qui fixent les cadres. Remarque : Afin de répartir les forces de serrage, veillez à d’abord serrer les raccordements extérieurs, puis les 2 raccordements centraux. Prudence : Fixez chaque vis de raccordement avec un couple de 5 Nm. Image 6–31 Par exemple, installation d’un assemblage de cadre 2x2 dans la deuxième colonne. 3. Installez le support supérieur gauche (référence 4, Image 6–32) et alignez-le avec le trou de fixation du cadre supérieur gauche (référence 5, Image 6–32). Ensuite, lorsqu’il est correctement aligné, fixez-le définitivement (couple de 15 Nm) avec la vis de fixation du support (référence 6, Image 6–32) et engagez 92 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation (quelques tours) la vis de fixation du cadre (référence 7, Image 6–32). Ne serrez pas encore cette vis. Un certain jeu est nécessaire pour ajuster le support avec l’assemblage de cadre dans les étapes suivantes. Image 6–32 Par exemple, l’installation du support gauche. 4. Fixez le niveau à bulle numérique (référence 9, Image 6–33) sur l’assemblage de cadre, à la verticale du support qui doit être ajusté. Insérez les cinq vis du niveau à bulle numérique dans les trous correspondants (référence 8, Image 6–33) des cadres. Assurez-vous que le niveau à bulle numérique est parfaitement aligné avec les cadres, puis fixez-le en tournant les écrous moletés (référence 10, Image 6– 33) du système de verrouillage rapide. Image 6–33 R5914426FR /00 TruePix 93 Procédures d’installation 5. Réglage fin du support supérieur. Appliquez une rotation sur le corps du support supérieur (référence 11, Image 6–34) pour approcher doucement la partie supérieure de l’assemblage de cadre. Lorsque le support est en contact avec le cadre, utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour fixer (couple de 7,5 Nm) l’assemblage de cadre avec la vis de fixation (référence 7, Image 6–34). Image 6–34 Conseil : Pour réaliser un travail de précision, utilisez l’affichage numérique du niveau à bulle (référence 12). Observez attentivement l’affichage pendant le réglage fin (rotation de la roue de réglage). Quand l’affichage change, la position est atteinte et vous pouvez fixer l’assemblage de cadre. 6. Retirez le niveau à bulle numérique en libérant le système de verrouillage rapide. 7. Répétez l’étape 1 pour chaque assemblage de cadre 2x2 pour compléter cette deuxième rangée. 8. Répétez l’étape 3 pour installer et régler le support supérieur droit de la dernière colonne. 9. Répétez l’étape 7 et l’étape 8 s’il y a d’autres rangées à faire jusqu’à ce que tous les cadres du mur vidéo soient installés. 10. Fixez le côté supérieur de la dernière rangée en installant les supports top-Z (référence 13, Image 6–35). Utilisez la clé Torx (ou la clé à cliquet) pour serrer les vis de raccordement (référence 14, Image 6–35). 94 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–35 Remarque : Assurez-vous que la flèche (référence 15, Image 6–35) sur le support Z supérieur pointe vers le haut. R5914426FR /00 TruePix 95 Procédures d’installation 6.12 Acheminement des câbles de données entre les grilles À propos de cette procédure Un cadre TruePix est livré avec deux câbles de données pré-assemblés. Le câble court (450 mm) avec un connecteur moulé blanc doit être acheminé et raccordé au boîtier de raccordement de la grille située en dessous. Le câble long (580 mm) avec un connecteur moulé noir doit être acheminé et raccordé au boîtier de raccordement de la grille située sur le côté droit (vue de face). À la fin de cette procédure, toutes les grilles doivent être reliées entre elles par ces câbles sur mesure. Pour plus de détails, voir la section consacrée à l’acheminement des données dans “Connectivité des grilles TruePix”, page 43. Les câbles courts de la rangée inférieure et les câbles longs de la colonne la plus à droite ne seront pas utilisés. Ces câbles peuvent être retirés et utilisés comme pièce de rechange. Acheminement des câbles de données courts 1. Localisez et atteignez la grille supérieure gauche du d’écrans LED. La procédure d’installation commence par cette grille. Image 6–36 2. Vérifiez que le câble court préassemblé (450 mm) avec un connecteur moulé blanc est raccordé au connecteur USB le plus bas (référence 1 A, Image 6–37) sur le côté droit du boîtier de raccordement (de la grille supérieure). 96 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–37 Conseil : Jetez un coup d’œil sur l’autocollant situé sur le côté droit de chaque boîtier de raccordement (près des connecteurs USB) pour identifier parfaitement les connecteurs. Les pictogrammes (flèches) indiquent quelles grilles doivent être atteintes avec les câbles qui seront raccordés ici (« depuis la grille supérieure », « vers la grille de droite » ou « vers la grille inférieure »). 3. Utilisez les ouvertures (référence 5, Image 6–37) du couvercle arrière pour acheminer le câble jusqu’au boîtier électronique de la grille située en dessous. 4. Branchez l’autre côté du câble dans le connecteur USB supérieur (référence 3B, Image 6–37) du boîtier de raccordement de la grille située en dessous. 5. Répétez les étapes 2, 3 et 4 pour raccorder tous les câbles courts de cette colonne, à l’exception de la rangée du bas, où le câble ne sera pas utilisé et peut être retiré. 6. Passez à la grille supérieure de la colonne suivante et répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que tous les câbles courts de toutes les grilles de toutes les colonnes soient raccordés. Acheminement des câbles de données longs 1. Localisez et atteignez la grille supérieure gauche du d’écrans LED. La procédure d’installation commence par cette grille. 2. Vérifiez que le câble long préassemblé (580 mm) avec un connecteur moulé noir est raccordé au connecteur USB central (référence 2 A, Image 6–38) sur le côté droit du boîtier de raccordement. R5914426FR /00 TruePix 97 Procédures d’installation Image 6–38 3. Utilisez les ouvertures (référence 6, Image 6–38) du couvercle arrière pour acheminer le câble vers le boîtier de raccordement de la grille situé sur le côté droit (vue avant). 4. Branchez l’autre côté du câble dans le connecteur USB gauche (référence 4B, Image 6–38) du boîtier de raccordement de la grille située sur le côté droit. 5. Répétez les étapes 2, 3 et 4 pour raccorder tous les câbles longs de cette rangée, sauf pour la grille la plus à droite de cette rangée, où le câble ne sera pas utilisé et peut être retiré. 6. Passez à la grille la plus à gauche de la rangée suivante (ci-dessous) et répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que tous les câbles longs de toutes les grilles de toutes les rangées soient raccordés. 98 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.13 Réalisation du câblage d’alimentation À propos de cette procédure Cette procédure explique comment réaliser le câblage d’alimentation du mur d’écrans LED. Le chemin de l’alimentation est réalisé dans le sens vertical, toujours de haut en bas. Les câbles d’alimentation sur mesure (simple/redondant/à distance) sont utilisés pour relier le connecteur d’alimentation de la grille supérieure d’une colonne à une alimentation électrique. Les grilles simple et redondant TruePix sont alimentées par plusieurs boîtiers d’alimentation situés relativement près (moins de 20 m) du mur d’écrans LED. Le nombre de boîtiers d’alimentation dépend de la taille du mur. Les grilles bloc d’alimentation à distance TruePix sont alimentées par des blocs d’alimentation externes situés dans un rack d’alimentation. Ce rack d’alimentation peut être installé jusqu’à 100 m de distance du mur d’écrans LED. Le nombre de blocs d’alimentation dans le rack dépend de la taille du mur, de la résolution et de la distance entre le rack et le mur. Pour plus d’informations concernant les exigences en matière d’alimentation, voir “Exigences électriques pour l’écran TruePix ”, page 22. PRUDENCE : Lorsque le nombre maximal de grilles autorisées dans un câble électrique (également appelé branche) est atteint, le circuit doit être interrompu. Si le nombre de grilles d’une colonne divisé par 2 est toujours supérieur au nombre maximal de grilles autorisé sur une branche d’alimentation, le chemin d’alimentation de cette colonne doit être divisé en 3. Et ainsi de suite... Pour faciliter l’accès, il est conseillé de réaliser l’interruption avant la pose des cadres. Voir la procédure “Interruption du chemin d’alimentation”, page 103. Pour les câbles disponibles, voir le chapitre “Câbles de données TruePix”, page 48 ou consulter le site Web de Barco. Le câble d’alimentation redondant peut uniquement être utilisé avec un cadre de bloc d’alimentation RED (redondant) et le câble d’alimentation à distance peut uniquement être utilisé avec un cadre de bloc d’alimentation REM (à distance). Comment réaliser le câblage d’alimentation (cadre simple et bloc d’alimentation REM) 1. Connectez le connecteur moulé (référence 1, Image 6–39) d’un câble d’alimentation au connecteur supérieur (référence 2, Image 6–39) du cadre supérieur de chaque colonne. Image 6–39 R5914426FR /00 TruePix 99 Procédures d’installation 2. Le chemin d’alimentation de la colonne dans l’affichage est-il interrompu (le nombre maximum de grilles autorisées dans une branche d’alimentation est atteint) ? Si oui, connectez un autre câble d’alimentation avec un connecteur moulé (référence 1, Image 6–40) dans le connecteur (référence 2, Image 6–40) du cadre où le chemin d’alimentation est interrompu. Voir la procédure “Interruption du chemin d’alimentation”, page 103. En raison de la taille du connecteur moulé, il n’est pas possible de faire passer le câble dans les ouvertures supérieure et inférieure des couvercles arrière. Le câble d’alimentation supplémentaire doit être acheminé à l’extérieur des cadres. Vous pouvez directement créer une ouverture dans le couvercle arrière de la grille. Certaines parties (référence 5, Image 6–40) du couvercle arrière sont spécialement prédécoupées à cet effet. Une autre solution consiste à retirer l’un des chemins de câbles (référence 6, Image 6–40) situés sur le côté du couvercle arrière et à utiliser l’ouverture qui est maintenant accessible. Image 6–40 Exemple d’utilisation des ouvertures arrière et latérales : Image 6–41 100 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Remarque : Remarque importante : s’il s’agit d’une installation par l’avant (aucun accès possible à l’arrière du mur d’écrans LED), vous devez créer les ouvertures avant l’installation des cadres et vous devez faire passer le câble d’alimentation directement pendant l’installation et non après. En cas d’installation par l’arrière (accès par l’arrière possible à tout moment), le passage des câbles d’alimentation et la création des ouvertures peuvent être effectués ultérieurement. Seul le retrait du chemin de câbles doit être effectué avant l’installation des modules LED dans le cadre. 3. Connectez l’autre côté de chaque câble d’alimentation avec l’alimentation correcte concernant le type de bloc d’alimentation. Comment réaliser le câblage d’alimentation redondant (cadres de bloc d’alimentation RED uniquement) 1. Connectez le connecteur moulé (référence 1, Image 6–42) d’un câble d’alimentation redondant au connecteur supérieur (référence 2, Image 6–42) du cadre supérieur de chaque colonne. Image 6–42 2. Le chemin d’alimentation de la colonne dans l’affichage est-il interrompu (le nombre maximum de grilles autorisées dans une branche d’alimentation est atteint) ? Si oui, comme dans le cas d’un câble d’alimentation simple, un autre câble d’alimentation (redondant) doit être branché dans le connecteur (référence 2, Image 6–43) du cadre où le chemin d’alimentation est interrompu. Voir la procédure “Interruption du chemin d’alimentation”, page 103. Cependant, en raison de la taille du connecteur moulé, ce câble doit être acheminé à l’extérieur des cadres et un chemin de câbles (référence 6, Image 6–43) situé sur le côté du couvercle arrière doit être retiré pour atteindre le connecteur (référence 2, Image 6–43). R5914426FR /00 TruePix 101 Procédures d’installation Image 6–43 Remarque : Remarque importante : s’il s’agit d’une installation par l’avant (aucun accès possible à l’arrière du mur d’écrans LED), vous devez créer les ouvertures avant l’installation des cadres et vous devez faire passer le câble d’alimentation directement pendant l’installation et non après. En cas d’installation par l’arrière (accès par l’arrière possible à tout moment), le passage des câbles d’alimentation et la création des ouvertures peuvent être effectués ultérieurement. Seul le retrait du chemin de câbles doit être effectué avant l’installation des modules LED dans le cadre. Voir un exemple de retrait de l’ouverture latérale dans la procédure précédente (Comment réaliser le câblage électrique). 3. Connectez les deux cordons de chaque câble d’alimentation redondant à deux circuits d’alimentation séparés. 102 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.14 Interruption du chemin d’alimentation À propos de l’interruption du chemin d’alimentation Le chemin d’alimentation doit être interrompu si la hauteur de l’écran compte plus de grilles TruePix que le nombre maximum de grilles autorisé dans une branche d’alimentation. Pour plus de détails, voir les chapitres “Connectivité des grilles TruePix”, page 43 et “Exigences électriques pour l’écran TruePix ”, page 22. Pour interrompre le chemin d’alimentation, il est nécessaire de retirer le connecteur d’alimentation d’entrée du cadre concerné. Une fois le connecteur retiré de son emplacement d’origine, un nouveau câble d’alimentation doit y être connecté pour alimenter l’alimentation de la grille (et de toutes les grilles situées en dessous). Essayez de déterminer les grilles qui seront interrompues avant d’installer les cadres, car il est plus facile d’atteindre le connecteur d’entrée d’alimentation par l’arrière de la grille en retirant le couvercle arrière. L’accès par l’avant de la grille est plus difficile mais reste disponible à tout moment. S’il s’agit d’une installation par l’avant (pas d’accès possible à l’arrière du mur d’écrans LED), nous vous conseillons de pré-positionner les câbles d’alimentation dans les cadres, car ils sont trop gros pour le faire par la suite. Outils nécessaires • • Clé Allen de 4 mm Tournevis Phillips PH2 Comment interrompre le chemin d’alimentation depuis l’arrière de la grille 1. Utilisez le tournevis Phillips pour desserrer les quatre vis (référence 3, Image 6–44) qui fixent le couvercle arrière (référence 2, Image 6–44) sur la grille, puis retirez-le. Image 6–44 2. Utilisez une clé Allen de 4 mm pour dévisser les deux vis (référence 4, Image 6–45) qui fixent le connecteur d’alimentation d’entrée (référence 1, Image 6–45) puis déplacez le connecteur d’alimentation pour le placer dans une position qui n’interfère pas avec la fixation du couvercle arrière. R5914426FR /00 TruePix 103 Procédures d’installation Image 6–45 Conseil : Afin de faciliter la connexion future, orientez le connecteur d’alimentation d’entrée (référence 1, Image ) directement dans la direction où vous allez insérer le câble d’alimentation (référence 5, Image ). Image 6–46 Vue d’ensemble d’un câble d’alimentation (référence 5) connecté à un connecteur d’entrée (référence 1) Vue arrière. 3. Remettez le couvercle arrière en place (référence 2, Image 6–44). 4. Fixez les quatre vis (référence 3, Image 6–44) du panneau. Utilisez un tournevis Phillips. Comment interrompre le chemin d’alimentation depuis l’avant de la grille 1. Utilisez une clé Allen de 4 mm pour dévisser les deux vis (référence 4, Image 6–47) qui fixent le connecteur d’alimentation d’entrée (référence 1, Image 6–47). 104 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–47 2. Déplacez et orientez le connecteur (référence 1, Image 6–48) directement dans la direction où vous allez insérer le câble d’alimentation (référence 5, Image 6–48). Image 6–48 R5914426FR /00 TruePix 105 Procédures d’installation 6.15 Test de mise sous tension AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’écran LED sous tension, vérifiez que chaque appareil est correctement connecté. À propos de cette procédure L’objectif de cette procédure est de vérifier si les cadres sont correctement alimentés en vérifiant si l’indicateur LED d’état est allumé. Outils nécessaires Aucun outil nécessaire. Comment vérifier si les cadres sont correctement raccordés 1. Vérifiez l’indicateur LED d’état situé sur la face arrière du cadre. 1 2 Image 6–49 Indicateur LED de diagnostic et bouton de test (vue arrière) 1 2 Indicateur LED de diagnostic Bouton de test de la grille ou Vérifiez les indicateurs LED d’état situés sur les cartes satellites du cadre. 106 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–50 Indicateur LED de diagnostic (vue avant) 1 Indicateurs DEL de diagnostic Pour obtenir le diagnostic complet en fonction de l’état des indicateurs LED, reportez-vous au tableau dédié à la description des indicateurs LED dans le chapitre “Indicateur LED TruePix et bouton de test”, page 51. 2. Répétez l’étape 1 pour tous les cadres. R5914426FR /00 TruePix 107 Procédures d’installation 6.16 Connexion de INP-100 avec le mur d’écrans LED À propos de cette procédure En fonction de la taille et de la résolution requises, le mur d’écrans LED doit être connecté à un ou plusieurs processeurs INP-100. Les câbles à fibre avec des connecteurs à fibre SFP sont utilisés pour relier les ports de sortie de l’INP-100 avec les boîtiers de raccordement des grilles désignées (calculées) par le logiciel d’application. À propos du câble à fibre Le câble à fibre (référence 1, Image 6– 51) utilisé pour relier l’INP-100 à la grille doit être équipé de deux connecteurs SFP (référence 2, Image 6– 51) à brancher sur le port de sortie SFP de l’INP-100 et le port d’entrée SFP du boîtier de raccordement. Image 6–51 1 2 Câble à fibre Connecteur à fibre SFP Pour faciliter l’installation du câble dans le mur d’écrans LED, il est recommandé d’utiliser un câble (par exemple le câble fourni par Barco) où il est possible de déconnecter temporairement le connecteur SFP lors de l’acheminement vers la grille. Comment connecter un câble à fibre entre le INP-100 et les grilles 1. Utilisez le logiciel Video wall Manager pour déterminer quelles grilles doivent être associées à un INP-100. Prudence : Il est très important de suivre les étapes données par le Video wall Manager. Connectez uniquement les ports de sortie SFP de l’INP-100 avec les ports d’entrée SFP des grilles dédiées lorsque cela est indiqué. 2. Utilisez les ouvertures supérieure et inférieure du couvercle arrière pour acheminer le câble à fibre (référence 3, Image 6–52) vers le boîtier de raccordement de la grille ciblée (référence 4, Image 6–52). Remarque : Un câble à fibre doit être installé avec soin pour exploiter tout son potentiel. Ne réalisez jamais de courbure plus forte que ce qui est autorisé pour ce type de câble. 108 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–52 3. Connectez le connecteur à fibre SFP d’un câble à fibre (référence 3, Image 6–53) à l’entrée SFP (référence 5, Image 6–53) située à gauche du boîtier de raccordement du cadre (référence 4, Image 6– 53). Le câble à fibre doit être attaché au point de fixation prévu (référence 6, Image 6–53) sur le boîtier de raccordement afin d’éviter une forte flexion du câble. Image 6–53 4. Du côté opposé, raccordez le connecteur à fibre SFP (référence 3, Image 6–52) du câble à fibre avec une sortie SFP (référence 2, Image 6–52) de l’INP-100. 5. Répétez les étapes 2, 3 et 4 pour connecter tous les câbles à fibre à toutes les grilles désignées par le Video wall Manager. R5914426FR /00 TruePix 109 Procédures d’installation 6.17 Dead On Arrival (DOA) À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer le banc d’essai DOA et comment tester un module avant de l’installer sur le cadre. La procédure DOA doit être appliquée sur chaque module avant de le déballer afin de vérifier qu’il n’y a pas d’écrans LED endommagés. Ne sortez pas le module de son emballage (ne retirez pas les scellés sur les côtés du sac) tant que la procédure DOA n’a pas été exécutée avec succès. Ouvrez uniquement la découpe en H au dos de l’emballage pour brancher le module sur le connecteur de test. Si un module n’est pas OK, il doit être renvoyé à Barco dans son emballage. Pas de réclamation DOA sur un module endommagé dont l’emballage est ouvert (scellés brisés sur les côtés du sac). Outils nécessaires Banc d’essai DOA basé sur un boîtier de raccordement de rechange (fourni par Barco) Comment installer le banc d’essai DOA 1. Le connecteur de test (référence 2, Image 6–54) peut être fixé à une table ou à une carte de support avec 4 vis. Image 6–54 Remarque : Laissez une zone libre (référence 1, Image 6–54) suffisamment grande devant le connecteur pour pouvoir placer un module (dans son emballage). 2. Branchez le câble plat (référence 4, Image 6–54) qui assure la connexion des données entre le connecteur de test (référence 2, Image 6–54) et le boîtier de raccordement (référence 3, Image 6–54) sur le côté gauche (côté avec les 3 ports de données) du boîtier de raccordement. 110 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Conseil : Pour retirer ou installer le câble de données plat, relevez d’abord avec votre ongle la languette (référence A, Image ) qui maintient le câble plat dans le connecteur. Tirez ou installez le câble plat (référence B, Image ), puis rabattez la languette. Image 6–55 3. Raccordez le cordon d’alimentation (référence 6, Image 6–54) à l’adaptateur CA (référence 5, Image 6– 54), et branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise électrique (référence 7, Image 6–54). Comment tester un module LED (DOA) 1. Découpez la cavité du connecteur en carton (découpe en H, référence 2, Image 6–56) située au dos de l’emballage (référence 1, Image 6–56). Image 6–56 2. Branchez le module (avec son emballage) dans le connecteur de test du banc d’essai DOA. Les modules sont des dispositifs enfichables à chaud. R5914426FR /00 TruePix 111 Procédures d’installation Image 6–57 3. Ouvrez le couvercle du boîtier (référence 3, Image 6–58). Image 6–58 3 4 5 Couvercle du boîtier Module Touche Test 6 7 Indicateur LED de diagnostic Joints 4. La séquence de test démarre automatiquement lorsque le module est inséré dans le connecteur de test. Plusieurs motifs RVB et en forme de diamant sont affichés sur le module (référence 4, Image 6–58) pour vérifier si les indicateurs LED sont défectueux. 5. Vérifiez si l’indicateur est éteint lorsque le motif de test passe par différents motifs. L’exécution des motifs de test peut être accélérée en appuyant sur le bouton de test (référence 5, Image 6–58) du boîtier de raccordement. 6. Si aucune anomalie n’est constatée, brises les joints (référence 7, Image 6–58), retires le boîtier du connecteur et utilisez le module pour l’installation. ou Si des indicateurs LED défectueux sont détectés, ne brisez pas les scellés ! Le module doit être renvoyé à Barco dans son emballage. Aucune réclamation DOA sur un module endommagé avec un emballage ouvert ne sera acceptée. 112 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Vous devez suivre la procédure de retour pour renvoyer le module défectueux à Barco : 1. Fermez le couvercle du boîtier (référence 3, Image 6–58). 2. Retirez le boîtier du connecteur. 3. Notez le numéro de série du module, il sera nécessaire pour compléter la procédure de retour. Ce numéro de série se trouve dans le trou du connecteur (découpe en H, référence 2, Image 6–56) réalisé dans la boîte en carton. 4. Fermez la cavité du connecteur (référence 2, Image 6–56) avec du ruban adhésif. 5. Préparez le module pour le renvoyer à Barco. R5914426FR /00 TruePix 113 Procédures d’installation 6.18 Installation des modules TruePix sur un cadre standard À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer des modules sur un cadre standard. Deux modules doivent être installés par cadre. Sur un cadre standard, les modules doivent être accrochés et verrouillés sur la tige de guidage, puis la position finale doit être atteinte manuellement en tournant le levier de verrouillage avec une clé Allen. PRUDENCE : Une procédure spécifique destinée à déterminer l’état du produit à son arrivée chez le client (DEAD ON ARRIVAL/DOA) doit être respectée avant de déballer les modules LED. Outils nécessaires • • Clé Allen de 4 mm Clé à cliquet SW8 PRUDENCE : Ne touchez à aucun moment la surface de la LED du module avec un outil. Lors de l’installation de modules, commencez toujours par le module le plus haut et le plus à gauche. Comment installer le module TruePix 1. Assurez-vous que l’ancrage mobile (référence 2, Image 6–59) du cadre (référence 1, Image 6–59) est en position ouverte. Utilisez une clé Allen pour placer le système de verrouillage de l’ancrage mobile en position ouverte : tournez le levier (référence 3, Image 6–59) dans le sens horaire pour le déplacer en position horizontale/descendante. Image 6–59 2. Tirez la tige de guidage (référence 4, Image 6–60) en position ouverte (plus ou moins 4 cm) jusqu’à ce qu’un petit « clic » se fasse entendre. Il est émis par la petite boule métallique située sous la tige de guidage qui la maintient en position ouverte. 114 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–60 3. Accrochez le module sur la tige de guidage : commencez par déplacer le loquet latéralement (référence 6, Image 6–61) pour libérer l’encoche (référence 7 , Image 6–61) derrière le module (référence 5, Image 6– 61) et maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous accrochez l’encoche (référence 7, Image 6–61) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–61). Il est conseillé d’utiliser les deux mains pour manipuler le module. Image 6–61 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. 4. Libérez le loquet (référence 6, Image 6–61). Il revient automatiquement dans sa position initiale pour fixer le module (référence 5, Image 6–61) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–61). R5914426FR /00 TruePix 115 Procédures d’installation Image 6–62 5. Une fois le module accroché et verrouillé sur la tige de guidage, repoussez doucement l’assemblage de plus ou moins 4 cm (référence A, Image 6–63) pour guider la tige et la verrouiller dans sa position initiale. Le module est maintenant fixé sur l’ancrage mobile. Image 6–63 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. Conseil : Vous devez exercer une force légère au début du mouvement pour neutraliser la petite bille métallique qui maintient la tige de guidage en position ouverte. 6. Utilisez la clé Allen (clé à douille SW8) pour placer le système de verrouillage de l’ancrage mobile en position fermée : tournez le levier de verrouillage (référence 3, Image 6–64) dans le sens antihoraire pour le mettre en position fermée (le module se déplace de gauche à droite). Il « clique » lorsqu’il est en position finale. Image 6–64 116 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation R5914426FR /00 TruePix 117 Procédures d’installation 6.19 Installation des modules TruePix sur le cadre CAM À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer des modules sur un cadre CAM. Deux modules doivent être installés par cadre. La procédure d’installation diffère selon l’emplacement du cadre dans le mur d’écrans LED : • • • le premier module (en haut à gauche) : la règle, fournie dans la caisse de transport du COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner), doit d’abord être positionnée en haut du cadre supérieur gauche, puis le module doit être installé (aligné avec le repère de la règle) et fixé le long de cette règle. Une fois le module installé, il ne reste plus qu’à retirer la règle afin de la réutiliser pour installer les modules de la colonne de droite. Voir la procédure Comment installer le premier module ci-dessous. les modules de la dernière colonne (la colonne de droite) : la règle (fournie dans la caisse de transport du COALA) doit être positionnée à droite du cadre. Cette règle servira de support au système de verrouillage rapide COALA. Une fois la règle installée, la procédure est identique à celle de l’installation des autres cadres. Voir la procédure Comment installer le module de la dernière colonne avec le COALAci-dessous. tous les autres modules : le module doit être accroché et verrouillé sur la tige de guidage, il est alors nécessaire d’installer le COALA pour aligner parfaitement le module dans sa position finale. Les mouvements et le réglage fin sont effectués automatiquement par le COALA (aucune action manuelle n’est nécessaire sur l’ancrage mobile). Voir la procédure Comment installer les modules TruePix avec le COALAplus loin dans ce chapitre. PRUDENCE : Une procédure spécifique destinée à déterminer l’état du produit à son arrivée chez le client (DEAD ON ARRIVAL/DOA) doit être respectée avant de déballer les modules LED. Avis important Une surface libre minimale est nécessaire lors de l’utilisation du COALA. Il est nécessaire de prendre en compte la taille de l’outil lui-même ainsi que l’espace nécessaire à sa manipulation (par exemple, le positionnement de l’outil COALA sur le module ou l’inclinaison des poignées des fermetures rapides dans leurs positions de verrouillage. Pour plus d’informations, voir “Dimensions de l’outil COALA ”, page 156. Outils nécessaires • • • COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner) Règle de la plaque de raccordement (Outil spécial Barco livré avec COALA) Torx 30 Pièces nécessaires 3 vis de raccordement au cadre standard Conditions préalables Avant de pouvoir installer la règle de la plaque de raccordement, le support Top-Z et le câble d’alimentation du premier cadre doivent être retirés (voir l’étape relative à l’installation du support Top-Z dans la procédure “Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée”, page 91). Sans retirer ce support top-Z et le câble d’alimentation, il n’est pas possible d’installer la règle de la plaque de raccordement. Comment installer le premier module TruePix 1. Installez la règle de la plaque de raccordement (référence 1, Image 6–65) fournie par Barco (dans la caisse de transport du COALA) sur le cadre supérieur gauche. Utilisez le tournevis Torx pour fixer la règle sur le cadre à l’aide de trois vis de raccordement au cadre standard. 118 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–65 2. Vérifiez si l’ancrage mobile du cadre (référence 2, Image 6–65) est libre. Utilisez une clé Allen pour libérer les deux vis de fixation (références 3, Image 6–65). 3. Tirez la tige de guidage (référence 4, Image 6–73) en position ouverte (plus ou moins 4 cm) jusqu’à ce qu’un petit « clic » se fasse entendre. Il est émis par la petite boule métallique située sous la tige de guidage qui la maintient en position ouverte. Image 6–66 4. Accrochez le module sur la tige de guidage : commencez par déplacer le loquet latéralement (référence 6, Image 6–74) pour libérer l’encoche (référence 7, Image 6–74) derrière le module (référence 5, Image 6– 74) et maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous accrochez l’encoche (référence 7, Image 6–74) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–74). Il est conseillé d’utiliser les deux mains pour manipuler le module. R5914426FR /00 TruePix 119 Procédures d’installation Image 6–67 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. 5. Libérez le loquet (référence 6, Image 6–74). Il revient automatiquement dans sa position initiale pour fixer le module (référence 5, Image 6–74) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–74). Image 6–68 6. Une fois le module accroché et verrouillé sur la tige de guidage, repoussez doucement l’assemblage de plus ou moins 4 cm (référence A, Image 6–76) pour guider la tige et la verrouiller dans sa position initiale. Le module est maintenant fixé sur l’ancrage mobile. 120 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–69 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. Conseil : Vous devez exercer une force légère au début du mouvement pour neutraliser la petite bille métallique qui maintient la tige de guidage en position ouverte. 7. Veillez à ce que le module (maintenant placé sur l’ancrage mobile du cadre) soit en contact avec la règle sur tout le bord supérieur et que le coin droit du module touche le repère (référence 8, Image 6–70) de la règle de la plaque de raccordement (référence 1, Image 6–70). Image 6–70 8. Fixez les vis de l’ancrage mobile (références 3, Image 6–70). 9. Dévissez les trois vis de raccordement qui maintiennent la règle en place, puis retirez la règle. 10. Rebranchez le câble d’alimentation et réinstallez le support Top-Z sur ce premier cadre. Voir l’étape relative à l’installation du support top-Z dans la procédure “Installation des assemblages de cadres 2x2 sur la deuxième rangée”, page 91. R5914426FR /00 TruePix 121 Procédures d’installation Comment installer les modules TruePix de la dernière colonne avec le programme COALA 1. Installez la règle de la plaque de raccordement (référence 1, Image 6–71) fournie par Barco (dans la caisse de transport du COALA) à droite du cadre. Utilisez le tournevis Torx pour fixer la règle sur le cadre à l’aide de deux vis de raccordement au cadre standard. Image 6–71 2. Continuez l’installation du cadre tel que décrit dans la procédure normale. Voir la procédure Comment installer les modules TruePix avec le COALAci-dessous. La seule différence est que les trous de la règle seront utilisés pour installer le système de verrouillage rapide COALA. Image 6–72 Comment installer les modules TruePix avec le COALA 1. Tirez la tige de guidage (référence 4, Image 6–73) en position ouverte (plus ou moins 4 cm) jusqu’à ce qu’un petit « clic » se fasse entendre. Il est émis par la petite boule métallique située sous la tige de guidage qui la maintient en position ouverte. 122 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–73 2. Accrochez le module sur la tige de guidage : commencez par déplacer le loquet latéralement (référence 6, Image 6–74) pour libérer l’encoche (référence 7, Image 6–74) derrière le module (référence 5, Image 6– 74) et maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous accrochez l’encoche (référence 7, Image 6–74) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–74). Il est conseillé d’utiliser les deux mains pour manipuler le module. Image 6–74 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. 3. Libérez le loquet (référence 6, Image 6–74). Il revient automatiquement dans sa position initiale pour fixer le module (référence 5, Image 6–74) sur la tige de guidage (référence 4, Image 6–74). R5914426FR /00 TruePix 123 Procédures d’installation Image 6–75 4. Une fois le module accroché et verrouillé sur la tige de guidage, repoussez doucement l’assemblage de plus ou moins 4 cm (référence A, Image 6–76) pour guider la tige et la verrouiller dans sa position initiale. Le module est maintenant fixé sur l’ancrage mobile. Image 6–76 Prudence : Portez toujours des gants en coton ESD pour éviter d’endommager les écrans LED. Conseil : Vous devez exercer une force légère au début du mouvement pour neutraliser la petite bille métallique qui maintient la tige de guidage en position ouverte. 5. Vérifiez que les poignées des fermetures rapides de COALA (référence 8, Image 6–77) sont en position de déverrouillage et localisez les trois axes (références 9, Image 6–77) du système de verrouillage rapide sur la face arrière de l’outil. 8 8 9 Image 6–77 6. Installez le COALA (référence 8, Image 6–78) sur le cadre (référence 1, Image 6–78) : insérez les trois axes du système de verrouillage rapide (références 9, Image 6–78) dans les trous correspondants (référence 10, Image 6–78) du cadre. 124 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Remarque : Lorsque vous installez le module droit d’un cadre, les trous de fixation des deux fermetures rapides les plus à droite du COALA sont situés sur le cadre suivant à droite. Image 6–78 Conseil : Il est recommandé de manipuler le COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner) avec les poignées situées à l’avant. Pré-positionnez le COALA de manière à présenter les axes des deux fermetures rapides situées à droite en premier (référence A), puis faites tourner le COALA pour insérer l’axe de la dernière fermeture rapide située en dessous (référence B). Enfin, poussez jusqu’à ce que le COALA soit très proche du module et prêt à se verrouiller (référence C). Remarque : dans sa position finale, l’outil est monté en parallèle avec le module (très proche) mais il ne le touchera jamais. Image 6–79 R5914426FR /00 TruePix 125 Procédures d’installation Prudence : Ne relâchez pas la poignée tant que le COALA n’est pas fixé. 7. Fixez les trois fermetures rapides : orientez correctement chaque levier de fermeture rapide (référence A, Image 6–80) avant de l’incliner vers la droite pour le verrouiller (référence B, Image 6–80). B A Image 6–80 8. Appuyez sur le bouton de démarrage pour exécuter le positionnement automatique du module. Remarque : L’utilisation du COALA n’entre pas dans le cadre de ce manuel. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation du COALA. 9. Lorsque le module est correctement positionné, utilisez une clé Allen pour serrer les deux vis de fixation (références 11 et 12, Image 6–81) et le fixer définitivement. Fixez chaque vis de fixation avec un couple de 5 Nm. Suivez les instructions d’installation complètes fournies dans le manuel d’utilisation de COALA pour procéder à l’installation. Remarque : Utilisez le trou situé sur la fermeture rapide au bas de COALA pour accéder à la vis de maintien la plus à droite (référence 12). 11 12 12 Image 6–81 10. Une fois le module correctement fixé, retirez le COALA (référence 8, Image 6–82) en libérant les trois fermetures rapides (référence 9, Image 6–82). Il est recommandé de manipuler l’outil avec les poignées situées à l’avant. 126 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation Image 6–82 Remarque : Faites attention lorsque vous manipulez le COALA ! Ne heurtez pas les modules déjà présents ! R5914426FR /00 TruePix 127 Procédures d’installation 6.20 Installation des garnitures À propos de cette procédure Cette procédure explique comment installer les garnitures en plastique sur les cadres. Image 6–83 1 2 Aimant Guides de positionnement Outils nécessaires Aucun outil nécessaire. Comment installer la garniture inférieure 1. Pré-positionnez la garniture inférieure sous le module. Sur le cadre CAM, la garniture sera guidée/ positionnée sur les boulons de fixation existants. Sur le cadre standard, montez d’abord les boulons d’assemblage standard dans les trous correspondants, puis guidez la garniture sur les têtes de ces boulons. Image 6–84 2. Poussez la garniture contre le cadre. La garniture est automatiquement liée au cadre par la force de l’aimant. 3. Répétez depuis l’étape 1 pour compléter la rangée. 128 R5914426FR /00 TruePix Procédures d’installation 6.21 Cycle de déshumidification Présentation Les clients doivent se conformer strictement aux précautions suivantes concernant l’humidité lors de l’utilisation de l’écran LED : 1. Le produit d’affichage LED génère de la chaleur lorsqu’il est utilisé. La manière la plus efficace de s’assurer que l’écran LED ne rencontre pas de problèmes liés à l’humidité est de le garder dans une pièce où la température et l’humidité peuvent être contrôlées dans les limites des spécifications de fonctionnement standard définies. Il est recommandé de l’utiliser régulièrement et fréquemment. 2. Après la première installation, quelles que soient les conditions environnementales, un cycle de déshumidification démarre automatiquement. 3. Pendant le mode de veille ou d’inactivité du mur, l’humidité de chaque grille est fréquemment contrôlée de manière automatique. Si l’humidité est trop élevée, la grille se met automatiquement en mode d’alimentation noire. Ce mode d’alimentation noir fait baisser l’humidité autour des écrans LED. Lorsque le taux d’humidité descend en dessous de 65 %, la grille repasse en mode veille. 4. Après le mode mise sous tension, veille, inactif, il est possible que le cycle de déshumidification démarre automatiquement (voir ci-dessous dans quelles circonstances le cycle de déshumidification démarre ou non). Tout se passe automatiquement, aucune action de l’utilisateur n’est requise. Niveau d’humidité État d’alimentation Actions Prêt à l’emploi Première installation des modules NA NA Un cycle complet de déshumidification doit être effectué, le cycle de déshumidification démarre automatiquement veille < 70 % HR plus de 7 jours en veille Le cycle de déshumidification démarre automatiquement moins de 7 jours en veille Le cycle de déshumidification n’est pas nécessaire ou se poursuit là où il a été arrêté avant de passer en mode veille plus de 24 heures en veille Le cycle de déshumidification démarre automatiquement moins de 24 heures en veille Le cycle de déshumidification n’est pas nécessaire ou se poursuit là où il a été arrêté avant de passer en mode veille plus de 7 jours d’inactivité Le cycle de déshumidification démarre automatiquement moins de 7 jours d’inactivité Le cycle de déshumidification n’est pas nécessaire ou se poursuit là où il a été arrêté avant de passer en mode inactif plus de 24 heures d’inactivité Le cycle de déshumidification démarre automatiquement moins de 24 heures d’inactivité Le cycle de déshumidification n’est pas nécessaire ou se poursuit là où il a été arrêté avant de passer en mode inactif État de l’écran >70 % HR inactif < 70 % HR >70 % HR R5914426FR /00 TruePix 129 Procédures d’installation État de l’écran Mise hors tension/Mise sous tension Fonctionnement normal Niveau d’humidité NA NA État d’alimentation Actions mise sous tension après plus de 24 heures. Temps mort >24 heures Le cycle de déshumidification démarre automatiquement mise sous tension après moins de 24 heures. Temps mort <24 heures Le cycle de déshumidification n’est pas nécessaire ou se poursuit là où il a été arrêté avant la mise hors tension Fonctionnement normal Pas de cycle de déshumidification pendant le fonctionnement normal Voici la séquence du cycle de déshumidification : 130 Durée Réglage de l’écran LED 0-1 heure Mise sous tension avec une luminosité de 1 % 1-2 heures 5 % de luminosité 2-3 heures 10 % de luminosité 3-4 heures 15 % de luminosité 4-5 heures 20 % de luminosité 5-6 heures 25 % de luminosité 6-7 heures 30 % de luminosité 7-8 heures 40 % de luminosité 8-9 heures 50 % de luminosité 9-10 heures 60 % de luminosité 10-11 heures 80 % de luminosité R5914426FR /00 TruePix Réparation 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7 Mises à jour................................................................................................................................ 132 Activation des motifs de test à l’aide du bouton de test................................................................... 133 Accès au couvercle arrière .......................................................................................................... 134 Remplacement d’un module par l’avant ........................................................................................ 137 Remplacement d’un module par l’arrière ...................................................................................... 143 Nettoyage de la face avant des grilles TruePix ............................................................................. 150 R5914426FR /00 TruePix 131 Réparation 7.1 Mises à jour Site Web de Barco • • • • Toutes les informations relatives aux produits se trouvent sur le site Web de Barco. Connectez-vous sur myBarco pour consulter des documents relatifs aux partenaires. Il est possible de télécharger les derniers logiciels et micrologiciels. La marche à suivre pour les installer est décrite dans le manuel d’utilisation de Video wall Manager. Les modifications et les mises à jour des produits sont toujours incorporées dans le dernier mode d’emploi et peuvent être téléchargées à partir du même emplacement. Il est possible de recevoir une notification lorsque des mises à jour sont disponibles. Vous pouvez saisir vos préférences sous « mes abonnements ». Cloud Barco Les mises à jour logicielles sont également disponibles sur le cloud Barco. Le site WME-110 téléchargera automatiquement les composants du système d’affichage à partir du cloud lorsque ce WME-110 sera connecté à Internet. La procédure d’installation se trouve dans le manuel d’utilisation de Video wall Manager. 132 R5914426FR /00 TruePix Réparation 7.2 Activation des motifs de test à l’aide du bouton de test Comment l’activer Les modèles de test peuvent être activés par une simple pression sur le bouton de test. 1 2 Image 7–1 Indicateur LED de diagnostic et bouton de test (vue arrière) 1 2 Indicateur LED de diagnostic Bouton de test de la grille Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le motif de test suivant s’affiche sur la grille. La séquence du motif de test est la suivante : • • • • • Blanc Rouge Vert Bleu Blanc avec OSD pour accès à l’avant (montrant le repère pour l’aimant pour activer le moteur) Luminosité = 1 % de blanc complet (6 Nit ou 8 Nit, selon le type de grille). R5914426FR /00 TruePix 133 Réparation 7.3 Accès au couvercle arrière Présentation Le couvercle arrière est fixé sur le cadre à l’aide de quatre vis. Dans les installations qui disposeront d’un accès par l’arrière, le retrait du couvercle arrière est toujours possible lorsque la grille est fixée au mur : la largeur du couvercle arrière est inférieure à la distance entre deux trous de fixation du cadre. Seules les poutrelles horizontales de la structure peuvent rendre difficile le retrait du couvercle arrière. Image 7–2 Couvercle arrière (vue arrière) 1 Vis de fixation Ouvertures du couvercle arrière Plusieurs ouvertures sont disponibles pour permettre l’acheminement des câbles de données/fibre et d’alimentation. Les ouvertures supérieures et inférieures (références 4, Image 7–3) sont directement alignées avec les ouvertures des grilles supérieures et inférieures. Les ouvertures sur les côtés droit et gauche (référence 5) sont également alignées avec les ouvertures des grilles latérales. Image 7–3 Si, pour une raison quelconque, le couvercle arrière doit être remplacé, assurez-vous que les ouvertures « supplémentaires » de l’« ancien » couvercle arrière sont copiées dans le « nouveau » couvercle arrière. Il est ainsi possible d’utiliser le même acheminement. 134 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–4 Outils nécessaires Tournevis Phillips PH2 Comment procéder au retrait 1. Desserrez les quatre vis qui fixent le couvercle arrière au cadre. Utilisez un tournevis Phillips. Image 7–5 Desserrage des vis du couvercle arrière 2. Retirez le capot. Image 7–6 Retrait du couvercle arrière du cadre Pour effectuer le montage 1. Pour remplacer un ancien couvercle arrière par une nouveau, copiez les ouvertures supplémentaires de l’ancien couvercle arrière dans le nouveau. R5914426FR /00 TruePix 135 Réparation 2. Placez le couvercle arrière sur le cadre. Image 7–7 Positionnement du couvercle arrière 3. Serrez le couvercle avec les quatre vis. Utilisez un tournevis Phillips. Image 7–8 Serrage des vis du couvercle arrière 136 R5914426FR /00 TruePix Réparation 7.4 Remplacement d’un module par l’avant PRUDENCE : Ne touchez à aucun moment la surface de la LED du module avec un outil. Avis important Les clients doivent appliquer strictement les précautions contre l’humidité et le cycle de déshumidification au module de rechange. Pour plus de détails concernant les précautions relatives à l’humidité, voir “Cycle de déshumidification”, page 129. Le cycle de déshumidification démarre automatiquement dès que le module de rechange est en place ! Il n’est pas possible de sauter ce cycle de déshumidification. Par conséquent, le module remplacé présentera une luminosité différente pendant 11 heures. Outils nécessaires • • Outil d’extraction automatique de module (outil spécial Barco) Gants en coton En fonctionnement, les modules sont soumis à une forte chaleur et se dilatent légèrement. Lors de l’entretien d’un module, assurez-vous que la température du mur est inférieure à 35 °C. Comment retirer un module 1. Déterminez quel module doit être remplacé. Utilisez Video wall Manager pour permettre le retrait de la grille par l’accès à l’avant. L’OSD permet d’afficher l’emplacement correct de l’accès à l’avant sur le module qui doit être retiré. Image 7–9 2. Placez l’outil d’extraction automatique de module devant la case verte entre « FRONT » et « ACCESS » du module qui doit être retiré. Prudence : Ne touchez pas la surface de la LED ! R5914426FR /00 TruePix 137 Réparation Image 7–10 Image 7–11 Outil d’extraction automatique de module. Lorsque le moteur d’accès à l’avant est activé, la couleur du texte « FRONT ACCESS » devient bleue. Le module sort lentement. Image 7–12 3. Attendez que le module cesse de sortir. Tenez ensuite le module par les côtés supérieur et inférieur et retirez-le de l’écran. Tirez doucement sur le module jusqu’à ce que vous entendiez un petit « clic ». Il est émis par la petite boule métallique située sous la tige de guidage qui la maintient en position ouverte. 138 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–13 Retirez le module. Prudence : Portez des gants en coton pour protéger les LED du module. Prudence : Faites attention lorsque vous déplacez le module ! Ne pas cogner les bords du module contre les modules voisins ! Remarque : Le module est toujours physiquement accroché et verrouillé sur la tige de guidage avec la fermeture prévue à cet effet. Vous pouvez maintenant facilement glisser votre main derrière le module. 4. Déverrouillez le module en faisant glisser le loquet du verrou. Placez votre main droite derrière le module, puis utilisez votre index pour faire glisser/ouvrir le loquet du verrou. Image 7–14 Déverrouillez le module. R5914426FR /00 TruePix 139 Réparation 5. Maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous décrochez le module de la tige de guidage. Placez le module sur une surface plane et propre. Il est conseillé d’utiliser les deux mains pour manipuler le module. Image 7–15 En fonctionnement, les modules sont soumis à une forte chaleur et se dilatent légèrement. Lors de l’entretien d’un module, assurez-vous que la température du mur est inférieure à 35 °C. Comment installer un module 1. Veillez à ce que la tige de guidage (référence 4, Image 7–16) soit en position ouverte. Image 7–16 2. Accrochez le module sur la tige de guidage : commencez par déplacer latéralement le loquet (référence 6, Image 7–17) pour libérer l’encoche (référence 7, Image 7–17) située sur le dessus de la poignée du module et maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous accrochez le module sur la tige de guidage (référence 4, Image 7–17). Il est conseillé d’utiliser les deux mains pour manipuler le module. 140 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–17 Accrochez le module sur la tige de guidage. Prudence : Portez des gants en coton pour protéger les LED du module. 3. Libérez le loquet (référence 6, Image 7–17). Il revient automatiquement dans sa position initiale pour fixer le module (référence 5, Image 7–17) sur la tige de guidage (référence 4, Image 7–17). Image 7–18 Verrouillez le module sur la tige de guidage. 4. Une fois le module accroché et verrouillé sur la tige de guidage, repoussez doucement l’ensemble de plus ou moins 4 cm (référence A) jusqu’à ce que le module soit dans sa position d’origine. Image 7–19 Prudence : Faites attention lorsque vous déplacez le module ! Ne pas cogner les bords du module contre les modules voisins ! Conseil : Vous devez exercer une force légère au début du mouvement pour neutraliser la petite bille métallique qui maintient la tige de guidage en position ouverte. R5914426FR /00 TruePix 141 Réparation 5. Après quelques secondes, le module s’initialise et l’image s’affiche. 142 R5914426FR /00 TruePix Réparation 7.5 Remplacement d’un module par l’arrière Avis important Les clients doivent appliquer strictement les précautions contre l’humidité et le cycle de déshumidification au module de rechange. Pour plus de détails concernant les précautions relatives à l’humidité, voir “Cycle de déshumidification”, page 129. Le cycle de déshumidification démarre automatiquement dès que le module de rechange est en place ! Il n’est pas possible de sauter ce cycle de déshumidification. Par conséquent, le module remplacé présentera une luminosité différente pendant 11 heures. Outils nécessaires • • • • Outil d’extraction automatique de module (outil spécial Barco) Gants en coton Deux boulons à œil Un câble de sécurité avec deux mousquetons En fonctionnement, les modules sont soumis à une forte chaleur et se dilatent légèrement. Lors de l’entretien d’un module, assurez-vous que la température du mur est inférieure à 35 °C. Comment retirer un module 1. Si vous ne l’avez pas déjà fait, retirez le couvercle arrière de la grille. Voir la procédure “Accès au couvercle arrière”, page 134. 2. Installez deux boulons à œil (référence 1, Image 7–20) puis fixez le câble de sécurité (référence 2, Image 7–20) équipé de mousquetons. Le boulon à œil peut être installé à 2 positions (référence A, Image 7–20) sur le cadre. Le boulon à œil du cadre peut être monté au même endroit que celui où les vis ont été desserrées pour retirer le couvercle arrière. Les 2 trous sur les emplacements supérieurs peuvent être utilisés. Image 7–20 Fixez les boulons à œil et le câble de sécurité (vue arrière). 1 2 A Boulons à œil Câble de sécurité avec deux mousquetons Emplacement de l’endroit où les vis ont été desserrées pour retirer le couvercle arrière 3. Déconnectez les câbles de données (référence 3, Image 7–21) qui pourraient gêner le retrait du module. R5914426FR /00 TruePix 143 Réparation Image 7–21 3 Câbles de données 4. Localisez le détecteur qui permettra de déverrouiller le cadre. Les détecteurs sont situés sur les cartes électroniques près des moteurs. Image 7–22 Emplacement des détecteurs 5. Placez l’outil d’extraction automatique de module (référence 4, Image 7–23) sur le détecteur. Image 7–23 4 5 Outil d’extraction automatique de module Moteur Lorsque le détecteur est activé, le moteur pousse lentement le module hors de l’écran. 6. Attendez que le module cesse de sortir, puis poussez doucement le module avec votre main droite jusqu’à ce que vous entendiez un petit « clic » émis par la petite bille métallique située sous la tige de guidage qui le maintiendra en position ouverte 144 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–24 7. Utilisez votre main gauche pour déverrouiller le loquet qui maintient le module sur la tige de guidage. Image 7–25 8. Maintenez ce loquet en position ouverte avec votre main gauche pendant que vous décrochez le module de la tige de guidage (référence 6, Image 7–26) avec votre main droite. Image 7–26 Décrocher le module 6 Tige de guidage 9. Utilisez vos deux mains pour faire basculer le module, puis tirez-le doucement à travers l’ouverture. L’ouverture est très étroite et il est nécessaire de faire glisser le module dans les encoches de guidage (références 7 et 8, Image 7–27) prévues à cet effet dans le cadre. R5914426FR /00 TruePix 145 Réparation Remarque : Veillez à ne pas heurter le côté de l’écran LED contre le cadre lorsque vous déplacez le module dans l’ouverture ! Image 7–27 10. Débranchez le câble de sécurité de service du module. 11. Placez le module sur une surface plane et propre, côté écran LED vers le bas. En fonctionnement, les modules sont soumis à une forte chaleur et se dilatent légèrement. Lors de l’entretien d’un module, assurez-vous que la température du mur est inférieure à 35 °C. Comment installer un module 1. Veillez à ce que la tige de guidage soit en position ouverte. Image 7–28 2. Vérifiez que les boulons à œil (références 1, Image 7–29) sont correctement installés sur le cadre et sur le module. Installez-les s’ils sont manquants. 146 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–29 Positionnement des boulons à œil Remarque : Le boulon à œil peut être installé à 2 positions (référence A, Image ) sur un cadre. Le boulon à œil du cadre peut être monté au même endroit que celui où les vis ont été desserrées pour retirer le couvercle arrière. Les 2 trous sur les emplacements supérieurs peuvent être utilisés. Image 7–30 3. Fixez le câble de sécurité (équipé de mousquetons) entre les deux boulons à œil (références 1, Image 7– 31) . Image 7–31 4. Utilisez vos deux mains pour pousser le module dans l’ouverture. L’ouverture est très étroite et il est nécessaire de faire glisser le module dans les encoches de guidage (références 7 et 8, références Image 7–32) prévues à cet effet dans le cadre. Prudence : Portez des gants en coton pour protéger les LED du module. Remarque : Veillez à ne pas heurter le côté de l’écran LED contre le cadre lorsque vous déplacez le module dans l’ouverture ! R5914426FR /00 TruePix 147 Réparation Image 7–32 5. Accrochez le module sur la tige de guidage : commencez par déplacer latéralement le loquet (référence 3, Image 7–33) pour libérer l’encoche derrière le module et maintenez ce loquet en position ouverte avec votre index pendant que vous accrochez le module sur la tige de guidage (référence 2, Image 7–33). Image 7–33 6. Libérez le loquet. Il revient automatiquement dans sa position initiale pour fixer le module sur la tige de guidage. Image 7–34 Verrouillez le module sur la tige de guidage. 7. Une fois le module accroché et verrouillé sur la tige de guidage, tirez le module près du cadre (plus ou moins 4 cm). 148 R5914426FR /00 TruePix Réparation Image 7–35 Prudence : Faites attention lorsque vous déplacez le module ! Ne pas cogner les bords du module contre les modules voisins ! Conseil : Vous devez exercer une force légère au début du mouvement pour neutraliser la petite bille métallique qui maintient la tige de guidage en position ouverte. 8. Reconnectez tous les câbles de données qui ont pu être retirés lors du remplacement du module. Pour plus de détails concernant le raccordement des câbles, voir “Acheminement des câbles de données entre les grilles”, page 96. Image 7–36 9. Après quelques secondes, le module s’initialise et l’image s’affiche. 10. Débranchez le câble de sécurité de service du module. 11. Retirez les deux boulons à œil. R5914426FR /00 TruePix 149 Réparation 7.6 Nettoyage de la face avant des grilles TruePix Pourquoi nettoyer les grilles ? Au fil du temps, de la poussière peut adhérer aux grilles LED TruePix, réduisant ainsi les performances visuelles de l’écran. C’est pourquoi le nettoyage régulier des grilles TruePix est recommandé. Le TruePix étant un produit LED d’intérieur, seul le nettoyage à sec est autorisé. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer l’écran. Ils pourraient endommager les LED. PRUDENCE : Les composants DEL utilisés dans les écrans TruePix sont sensibles aux décharges électrostatiques. Pour éviter de détruire les composants LED, veillez à ne pas toucher l’écran à mains nues lorsqu’il est en fonctionnement ou éteint. Utilisez toujours des gants antistatiques (ESD). N’exercez jamais de pression sur l’objectif souple avec un objet dur ou tranchant car cela pourrait endommager la LED. Nettoyez toujours tous les grilles du mur d’écrans LED pour éviter les différences de luminosité entre les grilles propres et sales. Outils nécessaires • • Air comprimé Brosse souple antistatique à poils longs (par exemple Kinetronics staticWISK 60 mm) Comment nettoyer l’extérieur des grilles TruePix ? 1. Mettez l'écran hors tension. 2. Soufflez la poussière du côté de l’écran (LED) avec de l’air comprimé. Maintenez une distance de sécurité de 10 cm entre la buse du compresseur et les LED. 3. Si le nettoyage n’est pas suffisant, continuez à nettoyer le côté de l’écran avec une brosse souple antistatique. 4. Lorsque le nettoyage est suffisant, remettez l’écran en marche. 150 R5914426FR /00 TruePix Dimensions A R5914426FR /00 TruePix 151 Dimensions A.1 Dimensions de la grille Dimension de la grille 19,96 570 9,9 FROM MOUNTING SURFACE 38,79 101,92 26 17,75 508 609,92 9 12 26,5 31 FROM FRONT 24 24 67 181 223 304,29 343,08 6 319,96 24,9 7 41 94,4 Image A–1 Dimension d’une grille donnée en mm 38,79 Dimensions de quatre grilles en configuration d’assemblage 2x2 Image A–2 Configuration de l’assemblage 2x2 donnée en mm R5914426FR /00 TruePix 24,5 41 95 152 609,92 19,96 570 647,37 686,16 1219,84 1179,92 Dimensions A.2 Dimensions des supports Vue d’ensemble du support inférieur Le support inférieur est disponible en version Standard et ADA. ADA Image A–3 Support inférieur Vue d’ensemble du support supérieur Le support supérieur est disponible en version Standard et ADA. ADA Image A–4 Profondeur du mur d’écrans LED selon les types de support La profondeur totale (référence A) du mur d’écrans LED est la distance entre la construction du mur (face arrière du profil du canal de support) et la face avant de la grille (écran LED). Cette profondeur (référence A) dépend de la hauteur du profil du canal de support, du type de support utilisé (standard ou ADA) et du réglage appliqué à ces supports. R5914426FR /00 TruePix 153 Dimensions 3 2 4 1 A Image A–5 1 2 3 4 Construction du mur Profils de canaux de support Support inférieur Module Avec une hauteur de support de 7/8 pouce (22,23 mm), les valeurs suivantes sont disponibles en fonction des types de support : 154 Types de support Maximale Valeur nominale Minimale Standard 155 mm 139 mm 123 mm ADA 110 mm 105 mm 100 mm R5914426FR /00 TruePix Dimensions A.3 Dimensions des profils de canaux de support Exemple de profils de canaux de support installés pour recevoir 9 groupes de 4 grilles montées en configuration d’assemblage 2x2 Image A–6 Exemple de profils de canaux de support donnés en mm R5914426FR /00 TruePix 155 Dimensions A.4 Dimensions de l’outil COALA Présentation Utilisez le dessin technique suivant pour calculer l’espace libre minimale dont vous avez besoin lorsque vous utilisez le COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner). Par exemple, la distance minimale entre le côté droit de l’écran et un mur/coin éventuel est de 120 mm d’espace libre. Image A–7 Dimensions de l’outil COALA en mm 156 R5914426FR /00 TruePix Spécifications B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 B.8 B Spécifications TP0.9 ................................................................................................................... 158 Spécifications TP0.9-Q ............................................................................................................... 160 Spécifications TP1.2 ................................................................................................................... 162 Spécifications TP1.2-E................................................................................................................ 164 Spécifications TP1.5 ................................................................................................................... 166 Spécifications TP1.5-E................................................................................................................ 168 Spécifications TP1.9 ................................................................................................................... 170 Spécifications TP1.9-E................................................................................................................ 172 R5914426FR /00 TruePix 157 Spécifications B.1 Spécifications TP0.9 Aperçu des spécifications 158 Pas de pixels 0.953 Pixel par module 640x360 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >800 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Non Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >9 000:1 Consommation d’énergie 729 W/m² 153 W/grille (max) 243 W/m² 83 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 485 BTU/h/m² (max) 828 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Facultatif Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 10 ans R5914426FR /00 TruePix 159 Spécifications B.2 Spécifications TP0.9-Q Aperçu des spécifications 160 Pas de pixels 0.953 Pixel par module 640x360 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >600 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Non Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >7 000:1 Consommation d’énergie 765 W/m² 160 W/grille (max) 255 W/m² 86 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 608 BTU/h/m² (max) 869 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Indisponible Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 5 ans R5914426FR /00 TruePix 161 Spécifications B.3 Spécifications TP1.2 Aperçu des spécifications 162 Pas de pixels 1.27 Pixel par module 480x270 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >800 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Non Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >9 000:1 Consommation d’énergie 714 W/m² 150 W/grille (max) 238 W/m² 50 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 434 BTU/h/m² (max) 811 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Facultatif Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 10 ans R5914426FR /00 TruePix 163 Spécifications B.4 Spécifications TP1.2-E Aperçu des spécifications 164 Pas de pixels 1.27 Pixel par module 480x270 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >600 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Oui Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >5 000:1 Consommation d’énergie 713 W/m² (max) 150 W/grille 237,6 W/m² (type) 50 W/grille <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 431 BTU/h/m² (max) 810 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Indisponible Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 5 ans R5914426FR /00 TruePix 165 Spécifications B.5 Spécifications TP1.5 Aperçu des spécifications 166 Pas de pixels 1.588 Pixel par module 384x216 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >800 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Oui Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >9 000:1 Consommation d’énergie 685 W/m² 144 W/grille (max) 228,3 W/m² 48 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 335 BTU/h/m² (max) 778 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Facultatif Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 10 ans R5914426FR /00 TruePix 167 Spécifications B.6 Spécifications TP1.5-E Aperçu des spécifications 168 Pas de pixels 1.588 Pixel par module 384x216 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >600 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Oui Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >7 000:1 Consommation d’énergie 702 W/m² 148 W/grille(max) 234 W/m² 50 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 393 BTU/h/m² (max) 797 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Indisponible Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 5 ans R5914426FR /00 TruePix 169 Spécifications B.7 Spécifications TP1.9 Aperçu des spécifications 170 Pas de pixels 1.906 Pixel par module 320x180 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >800 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Oui Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >11 000:1 Consommation d’énergie 646 W/m² 136 W/grille(max) 215,3 W/m² 45 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 202 BTU/h/m² (max) 734 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Indisponible Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 10 ans R5914426FR /00 TruePix 171 Spécifications B.8 Spécifications TP1.9-E Aperçu des spécifications 172 Pas de pixels 1.906 Pixel par module 320x180 (HxV) Durée de vie des LED 100 000 h (vidéo - 50 % de luminosité) Luminosité >600 nit Traitement interne 23 bits Profondeur de couleur 16 bits (281 trillions de couleurs) Masques Oui Contrôle Infinpix® Gen2 Taux d'actualisation 3 840 Hz Fréquence d'image 24 / 25 / 29,97 / 30 / 47,95 / 48 / 50 / 59,94 / 60 / 100 / 119,88 / 120 / 144 / 240 Hz 3D 3D prise en charge Angle de vision horiz. 160° +/-5° Angle de vision vert. 160° +/-5° Uniformité de la luminosité >98 % Variation d'intensité 0-100 % Contraste >7 000:1 Consommation d’énergie 640 W/m² 134 W/grille (max) 213,3 W/m² 45 W/grille (type) <10 W/m² (veille) Dissipation thermique 2 182 BTU/h/m² (max) 727 BTU/h/m² (type) Dissipation thermique avant/arrière 54 % / 46 % Tension d’alimentation de fonctionnement Alimentation CA : 100-240 V 50/60 Hz Alimentation CC : Entrée : 36-55 V cc 16 A (max.) Sortie : 36-55 V cc 10,72 A / 36 V (max.) ou 12,55 A / 55 V (max.) Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C / 14 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 10 - 80 % Indice IP IPx0 Redondance Puissance : en option Données : redondance entre les grilles et boucle de signal intégrée / redondance N + N en option HDR Prise en charge de HLG / HDR10 R5914426FR /00 TruePix Spécifications Courbure concave Jusqu’à 5° entre les grilles pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 7 m) Grille intérieure jusqu’à 5° pour le cadre standard et le cadre incurvé de la caméra (rayon de 3,5 m) Courbure convexe Jusqu’à 3° entre les grille pour les cadres incurvés standard (rayon de 12 m) La courbure convexe n’est pas applicable au cadre incurvé de la caméra. Dimensions (LxHxP) 609,92x343,08x71 mm / 24,01"x13,5"x2,80" Poids 7,5 kg/grille (bloc d’alimentation simple) 8 kg/grille (bloc d’alimentation double) Disponibilité technique Service complet à l’avant et à l’arrière Gestion des câbles Pas de câblage externe Installation Auto-nivellement avec compensation de la tolérance de surface Remplacement du module Extraction motorisée parallèle automatisée Placement du module Placement guidé du module Qualité des raccords Garanti sans raccord Planéité - qualité de la planéité Planéité garantie Ergonomie Algorithme du pilote SteadyView™ pour réduire la fatigue oculaire Certifications CE, UL, FCC classe A, RoHS, WEEE, REACH, CCC, RCM Conformité TAA Indisponible Garantie 3 ans Offre de services SmartCare / EssentialCare 5 ans R5914426FR /00 TruePix 173 Spécifications 174 R5914426FR /00 TruePix Informations relatives à la réglementation C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C Conformité du produit ................................................................................................................. 176 Conformité à la directive RoHS pour la Chine ............................................................................... 177 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie ............................................................................. 178 Informations relatives à l’élimination des déchets .......................................................................... 179 Coordonnées ............................................................................................................................. 180 R5914426FR /00 TruePix 175 Informations relatives à la réglementation C.1 Conformité du produit Conformité eurasiatique (EAC) Ce produit est conforme à la Sécurité des équipements basse tension (LVE Technical Regulation 004/2011, CU TR 004/2011), à la Compatibilité électromagnétique des produits techniques (EMC Technical regulation, CU TR 020/2011) et à la restriction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils radio et électroniques (RoHS Technical regulation, CU TR 037/2016). Commission fédérale des communications (déclaration FCC) Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, dans quel cas l’utilisateur est responsable des mesures nécessaires à ses propres frais. Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc. 3059 Premiere Parkway Suite 400 30097 Duluth GA, États-Unis Tél. : +1 678 475 8000 Avis relatifs à la CEM EN55032/CISPR32 Class A MME (Équipements multimédia) Avertissement : cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radioélectriques. GB/T 9254.1 A级ITE(信息技术设备) 警告:在居住环境中,运行此设备可能会造成无线电干扰。 BSMI Déclaration Classe A pour Taïwan : 警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用 ,可能會造成射頻擾動,在此情況下,使用者會被要 求採取某些適當的對策。 176 R5914426FR /00 TruePix Informations relatives à la réglementation C.2 Conformité à la directive RoHS pour la Chine 中国大陆 RoHS (RoHS de la Chine continentale) 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆RoHS), 以下部分列出了 Barco产品中可能包含的有毒和/或有害物质的名称和含量。中国大陆RoHS指令包含在中国信息产业部MCV标 准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。 Selon les « Méthodes de gestion pour la restriction de l'utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques » (également appelées Directive RoHS pour la Chine continentale), le tableau ci-dessous répertorie les noms et la composition en substances toxiques et/ou dangereuses susceptibles d'être contenues dans un produit Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l'industrie de l'information ». 零件项目(名称) Nom du composant 插入式印制电路配件 Assemblage de circuits imprimés enfichables 内部线缆 Câbles internes 电源供应器 Bloc d’alimentation 塑胶组件 Assemblage en plastique 金属装配 Assemblage métallique 有毒有害物质或元素 Substances ou éléments dangereux 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O 本表格依据SJ/T 11364的规定编制 Ce tableau a été réalisé conformément à la norme SJ/T 11364. O : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. O : signifie que le volume de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les matériaux homogènes de cette pièce est inférieur à la limite requise par la norme GB/T 26572. X : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. X : signifie que le volume de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins l’un des matériaux homogènes de cette pièce est supérieur à la limite requise par la norme GB/T 26572. 10 在中国大陆销售的相应电子信息产品(EIP)都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》标准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco产品所采用的EFUP标签 (请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用 期限通则》标准。 Tous les produits électroniques de l'industrie de l'information (EIP) vendus en Chine continentale doivent être conformes au « Marquage pour la restriction d'utilisation de substances dangereuses dans un produit électrique et électronique » de la Chine continentale et porter le logo EFUP (période d'utilisation respectueuse de l'environnement). Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « Directives générales relatives à la période d'utilisation respectueuse de l'environnement des produits électroniques de l'industrie de l'information » de la Chine continentale. R5914426FR /00 TruePix 177 Informations relatives à la réglementation C.3 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie Conformité aux normes RoHS turques Türkiye Cumhuriyeti : AEEE Yönetmeliğine Uygundur. République de Turquie : en conformité avec la réglementation WEEE 178 R5914426FR /00 TruePix Informations relatives à la réglementation C.4 Informations relatives à l’élimination des déchets Informations relatives à l'élimination des déchets Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole figurant sur le produit indique, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant les déchets issus d’appareils électriques et électroniques, qu’il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Veuillez remettre vos équipements usagés à un point de collecte agréé assurant le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Pour empêcher toute nuisance à l'environnement ou à la santé humaine due à une élimination incontrôlée de déchets, veuillez séparer ces objets des autres types de déchets et vous montrer responsable en assurant leur recyclage, afin de contribuer à la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service municipal de traitement des déchets. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Barco à l’adresse suivante : http://www.barco.com/AboutBarco/weee R5914426FR /00 TruePix 179 Informations relatives à la réglementation C.5 Coordonnées Coordonnées de Barco Adresse du siège social : President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Adresse de contact : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Coordonnées de l’importateur Pour trouver votre importateur local, contactez directement Barco ou l’un des bureaux régionaux de Barco via les coordonnées indiquées sur le site web de Barco, www.barco.com. 180 R5914426FR /00 TruePix Liste des outils Air comprimé Banc d’essai DOA basé sur un boîtier de raccordement de rechange (fourni par Barco) Blocs de suspension à ressort (outil spécial Barco) Brosse souple antistatique à poils longs (par exemple Kinetronics staticWISK 60 mm) Clé à cliquet SW13 Clé à cliquet SW8 Clé Allen de 4 mm COALA (Camera Optimized Automatic Led Aligner) Deux boulons à œil Gants en coton Niveau à bulle numérique (outil spécial Barco) Outil d’extraction automatique de module (outil spécial Barco) Règle de la plaque de raccordement (Outil spécial Barco livré avec COALA) Règle magnétique (avec graduations) Torx 30 Tournevis Phillips PH2 Traceur laser de précision Un câble de sécurité avec deux mousquetons R5914426FR /00 TruePix 181 Liste des outils 182 R5914426FR /00 TruePix Index A Acheminement des câbles de données entre les grilles 96 Adresse de contact 180 Affichage Composants 29 Ajustement et fixation des cadres TruePix de la première rangée 84 Alimentation électrique Câblage 99 Assemblage de cadres 76 Avis relatif à la sécurité 10 B Blocs de suspension à ressort 74 C Câblage Alimentation électrique 99 Câble à fibre INP-100 108 Câbles de données entre les grilles 96 Câbles d’alimentation 49 Câbles de données 48 Cadre CAM 34 Installation du module 118 Procédure DOA (module) 110 Cadre incurvé 36 Cadre standard 33 Installation du module 114 Procédure DOA (module) 110 Calcul de l’espacement horizontal des profils de canaux de support 68 Calcul de la longueur et de la position du premier profil de canal de support 64 Chemin d’alimentation Interruption 103 Composants 29 Conformité Déclarations 175 Produit 176 Conformité eurasiatique (EAC) 176 Conformité verte 175 Connectivité 43 Connexion de INP-100 avec le mur d’écrans LED 108 Coordonnées 180 Cycle de déshumidification 129 D DEEE 178–179 Deuxième rangée Cadres TruePix 91 Dimensions 151 Module 152–153 Outil COALA 156 Profils de canaux de support 155 E Élimination des déchets 179 Exigences 19 Ambiantes 20 Électriques 22 Logiciel 25 Mécanique 21 Résolution 24 Exigences d’installation des profils de canaux de support 40 G Garniture Installer 128 H Humidité Précautions 18 R5914426FR /00 TruePix 183 Index I Importateur 180 Indicateur LED et bouton de test 51 Informations relatives à l’élimination des déchets 179 Informations relatives à l’environnement Conformité à la directive RoHS 177 Turquie 178 Informations relatives à l’élimination des déchets 179 Installation de la dernière colonne (cadres supplémentaires) de la première rangée 89 Installation des assemblages de cadres 2x2 de la première rangée 79 Installation des cadres TruePix sur la deuxième rangée 91 Installation des supports inférieurs 70 Installation des supports supérieurs 72 Installation du module Cadre CAM 118 Cadre standard 114 Installer Garniture 128 Interruption Chemin d’alimentation 103 Introduction 28 L Logiciel Configuration système requise 25 M Mises à jour 132 Module 30 Montage Panneau arrière 134 Motifs de test 133 Profil de canal de support Longueur du premier support 64 Positionnement du premier support 64 Profils de canaux de support Conditions requises pour l’installation 40 Présentation 39 R Remplacer Module vu de l’arrière 143 Module vu de l’avant 137 Réparation 131 Résolution Exigences 24 Retrait Panneau arrière 134 RoHS de Turquie 178 S Sécurité 9 Avertissements 13 Consignes 10 Instructions 12 Usage approprié 16 Siège social 180 Spécifications 157 TP0.9 158 TP0.9-Q 160 TP1.2 162 TP1.2-E 164 TP1.5 166 TP1.5-E 168 TP1.9 170 TP1.9-E 172 Supports supérieurs et inférieurs 37 T Test de mise sous tension 106 N Nettoyage 150 U Usage approprié 16 P Panneau arrière Accès (montage/démontage) 134 Première rangée Installation des assemblages de cadres 2x2 79 Installation des cadres supplémentaires de la dernière colonne 89 Réglage des cadres TruePix 84 Supports inférieurs 70 Suspension à ressort 74 Vérification de l’installation correcte 82 Présentation du système 27 Procédure DOA 110 Procédures d’installation 63 Processus de configuration 55 184 R5914426FR /00 TruePix V Vérification de l’installation des assemblages de cadres de la première rangée 82 Video wall Manager 54 Vue d’ensemble du processus 56 R5914426FR /00 | 2023-02-16 www.barco.com