FR Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur FR Informations sur la conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Ce produit ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Tout changement ou modification non autorisé du produit invalidera la garantie et toutes les certifications et approbations réglementaires applicables, y compris l’autorisation d’utiliser cet appareil. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Les opérations dans la bande 5.15-5.25GHz sont limitées à l’utilisation en intérieur seulement Le produit est conforme à la limite d’exposition RF portable de la FCC établie pour un environnement non contrôlé et est sans danger pour le fonctionnement prévu tel que décrit dans ce manuel. La réduction supplémentaire de l’exposition aux radiofréquences peut être obtenue si le produit peut être maintenu aussi éloigné que possible du corps de l’utilisateur ou si l’appareil doit être moins puissant si une telle fonction est disponible. SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur FR Instructions importantes de sécurité 1. Lire, conserver et suivre ces instructions. 2. Respectez toutes les recommandations d’usage. 3. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 4. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec et doux. 5. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. 6. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 7. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 8. Protéger le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant, et au niveau du raccordement à l’appareil. 9. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant. 10. Utilisez uniquement avec le support, trépied ou support de table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot / appareil pour éviter les blessures en cas de chute. 11. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il est inutilisé pendant de longues périodes. 12. Confiez tout l’entretien à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelconque manière, quand le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’apparei a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou a été abandonné. 13. Utilisez ce produit uniquement à partir du type de source d’alimentation indiqué sur le panneau arrière. Pour les produits utilisant une alimentation externe, utilisez un remplacement exact si perdu ou endommagé. 14. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un personnel qualifié pour les cas suivants: A. B. C. D. E. F. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagé. Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le produit. Si le produit a été exposé à l’eau ou à la pluie. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelconque manière. Lorsque le produit présente un changement distinctif dans la performance. 15. Gardez ce produit à une distance de sécurité d’une source de flamme nue, comme une bougie allumée. 16. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes et des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, doit être placé sur l’appareil. 17. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que votre technicien de maintenance a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers. 18. À la fin de l’intervention, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité pour confirmer que le produit est en bon état de fonctionnement. 19. La plage de température de fonctionnement recommandée est +5ºC à +40ºC. 20. AVERTISSEMENT: l’alimentation électrique n’est jamais entièrement déconnectés en position d’arrêt, mais les circuits sont dé-alimentés. L’appareil reste en état de veille. 21. Le cordon d’alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. 22. La ventilation ne doit jamais être obstruée en couvrant les ouvertures avec des articles tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. 23. Aucune source de flamme nue telle que celle des bougies ne doit être placée à proximité ou sur l’appareil. 24. L’utilisation de l’appareil doit se faire dans des pièces tempérées. 25. La température ambiante maximale de fonctionnement est de 45ºC. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This equipment is a Class II or double insulated Electrical appliance. It has been designed in such away that it does not require a safety connection to electrical earth. DISPOSITION Cette appareil peut être récyclé. Les produits portant ce symbole NE DOIVENT PAS être jetés avec les ordures ménagères. À la fin de la vie du produit, il faut le porter à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. En savoir plus sur les points de retour et de collecte par l’intermédiaire de votre autorité locale. La Directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en œuvre afin de réduire considérablement la quantité de déchets destinés aux sites d’enfouissement, réduisant ainsi l’impact environnemental sur la planète et sur la santé humaine. Veuillez agir de manière responsable en recyclant les produits usagés. Si ce produit est encore utilisable, envisagez de le donner ou de le vendre. SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W POWERED BY CC-1202FRA-01 64460128 Manuel de l’utilisateur FR SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W 1. Description des touches 6 2. Connexion de l’alimentation 6 3. Mode mise en veille 6 4. Affichage LED 7 5. Réglages 7 5.1 Télécharger l’application 7 5.2 Connexion de votre appareil à l’enceinte 8 5.3 Connecter votre enceinte à un réseau Wi-Fi 9 Manuel de l’utilisateur FR 5.4 Ajout d’autres enceintes (seulement pour les utilisateurs Android) 11 6. Diffusion musicale 13 7. Regroupement d’enceintes 15 8. Caractéristiques de l’application 16 9. Restauration des réglages d’usine 17 10. Questions fréquentes 18 11. Spécifications 19 Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 1. Description des touches VUE DE DESSUS BAISSER LE VOLUME MUTE AUGMENTER LE VOLUME VUE DE L’ARRIÈRE PRISE POUR ALIMENTATION pour se connecter à une prise murale. RÉGLAGE (RESET/ WPS MODE): Appuyez brièvement pour activer le mode WPS; appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes pour rétablir les réglages d’usine. 2. Connexion de l’alimentation Connectez votre enceinte Wifi à une prise d’alimentation secteur. L’appareil n’a pas d’interrupteur ON / OFF, il s’allume automatiquement. Note: Débranchez l’alimentation pour éteindre l’enceinte. 3. Mode mise en veille L’appareil passe en mode veille après 15 minutes sans entrée de signal audio. 6 CABLE ÉTHERNET CONNEXION RÉSEAU LINE-IN Entrée audio, prise 3,5 mm. * Pour une meilleure qualité sonore, prière d’utiliser le câble fourni. Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 4. Affichage LED ÉTAT AFFICHAGE LED STATUT STANDBY Clignotements ROUGE lents Mode veille après 15 minutes sans entrée de signal audio VOL- / + Flashs Volume baisse/ augmente LINE-IN Orange Enceinte connected via LINE IN (Entrée Auxiliaire) Flashs Blancs Processus de démarrage / Connexion Wi-Fi en cours (via mode WPS) / Mode Appairage (AP) Blanc Système prêt pour connexion Wi-Fi (Mode AP) SET Flashs Verts Reset - Restauration réglage usine / Mise à jour Logiciel MUTE Flashs Lents Mute audio WI-FI 5. Réglages 5.1 TÉLÉCHARGER L’APPLICATION UTILISATEUR APPLE UTILISATEUR ANDROID Accéder à l’Apple STORE sur votre appareil iOS et télécharger l’application QUALCOMM® ALLPLAY™ JUKEBOX APP. Accéder au Google Play Store sur votre appareil ANDROID et télécharger l’application QUALCOMM® ALLPLAY™ JUKEBOX APP. 7 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur FR 5.2 CONNEXION DE VOTRE APPAREIL À L’ENCEINTE UTILISATEUR APPLE & ANDROID Allumez l’enceinte et assurez-vous qu’elle soit en mode d’appairage. Utiliser votre téléphone mobile ou tablette pour activer votre fonction Wi-Fi et consulter les réseaux disponibles. Vous verrez alors l’enceinte (SOUNDAROUND SA30W or SA 50W) dans la liste. Sélectionnez-la et pressez CONNECT. Note: Vous devrez attendre environ 1 minute avant que l’enceinte Wi-Fi apparaisse. L’enceinte aura un identifiant de 6 caractères après le numéro modèle. C’est l’adresse unique MAC de l’enceinte (matériel). Note: Si vous n’êtes pas sûr d’être en mode appairage, appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET à l’arrière de l’enceinte pendant 5 secondes. Ceci permet de réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine. Wi-Fi CHOOSE A NETWORK... SOUNDAROUND SA30W MA10092016 Other... Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi networks Wi-Fi networks SOUNDAROUND SA30W SOUNDAROUND SA30W MA10092016 MA10092016 SOUNDAROUND SA30W Signal strength Very Strong Security None Cancel 8 Forget Connect Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 5.3 CONNECTER VOTRE ENCEINTE À UN RESEAU WIFI UTILISATEUR APPLE & ANDROID Il y a deux manières de le faire. Soit en utilisant le bouton SET/WPS (Configuration Wi-Fi protégé) à l’arrière de l’appareil et sur votre routeur Wi-Fi, ou manuellement en établissant la connexion à l’aide d’une page navigateur Internet. A. Méthode avec la touche WPS Placez le haut-parleur à côté ou à proximité de votre routeur et pressez la touche SET (WPS) à l’arrière de l’appareil et de votre routeur Wi-Fi. La connexion doit être automatique, mais vous pouvez vous référer aux indications des LED au-dessus si vous n’êtes pas sûr, pour connaitre l’avancée de la configuration. Note: Répétez le processus ci-dessus si la connexion a “expiré” et qu’elle n’a pas été faite. B. Méthode par navigateur internet Identifiez-vous manuellement à votre enceinte. Ouvrez une page navigateur Web sur votre appareil et, dans la barre de recherche, précisez le numéro suivant 172.19.42.1 (Adresse IP) puis appuyez sur Entrée. 172.19.42.1 172.19.42.1 Device Name Please give your devide a name to identify it on the network. Example: Kitchen, Bedroom. * must be completed * Devide Name powered by Speaker Next Vous serez alors invité à nommer votre enceinte (par exemple : Cuisine, Chanmbre,…) et pressez sur NEXT ensuite Wireless Network Settings Choose the wireless network you would like to use, and enter a password if one is required. * must be completed * Network Name * Password Workshop ••••••• Show Password DHCP powered by Next Maintenant, sélectionnez votre réseau internet via la liste des noms et entrez votre mot de passe. Sélectionnez la connexion lorsque vous avez terminé. 9 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W 172.19.42.1 Connecting Connecting, please wait... Manuel de l’utilisateur 172.19.42.1 You’re connected! Your network connection may be lost shortly. Please make sure that you have the Qualcomm® AllPlayTM Jukebox app installed on your mobile device to begin streaming music. powered by L’enceinte est maintenant connectée à votre réseau. Votre appareil utilisé va automatiquement vous déconnecter de l’enceinte et se reconnectera avec votre réseau internet précédent (si vous étiez connecté). powered by Note: Si votre routeur n’attribue pas une adresse IP automatiquement, activer la fonction DHCP sur OFF, puis entrez l’adresse IP manuellement. Ensuite, entrez la clé réseau à nouveau si nécessaire, et cliquez sur “CONNECT”. L’enceinte sauvegarde la connexion, de sorte que vous ne devez pas configurer la connexion chaque fois que vous l’allumez. Elle se connectera automatiquement. 10 FR Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 5.4 AJOUT D’ENCEINTES SUPPLÉMENTAIRES - SEULEMENT POUR LES UTILISATEURS ANDROID Pour ajouter d’autres enceintes Wifi avec les appareils Android, en suivant les étapes suivantes: Cancel Select a P... Bedroom Group [Nothing playing] Dinning Room Set up AllPlay Player + Group Ouvrez l’application et aller à la liste “ Select a player “. Don’t Stop Me Now - Qu... Appuyez sur le bouton “+” pour ajouter une enceinte. Bedroom Please plug in your AllPlay player and make sure it’s in setup mode. (You can check your user manual if you´re not sure.) Pause All Next Wi-Fi Network Choose Name Select your Wi-Fi network JAZZTEL_VCPj WPA2_CCMP Show password Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste et entrez votre mot de passe. Sélectionner Next. Please choose or enter a name for your player Pressez sur le bouton SET à l’arrière de l’enceinte SA 30W / SA 50W (la Led clignote en blanc). Attendre environ 1 minute jusqu’à ce que la connexion soit faite. Dénommer l’enceinte. Custom Name Living Room Bedroom Kitchen Office Next Patio 11 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Setup Complete Bedroom Cancel Select a P... Kitchen + Group Don’t Stop Me Now - Qu... Kitchen has been set up successfully! Bedroom [Nothing playing] Done Set up another player 12 Group [Nothing playing] Dinning Room Pause All Manuel de l’utilisateur Group Votre nouvelle enceinte Wifi est prête et s’affiche dans la liste “ Select player “. FR Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 6. Diffusion musicale L’application offre les options de lecture suivantes: A. Party Mode Différents appareils connectés peuvent ajouter des fichiers musicaux via l’application et créer ainsi une playlist partagée et diffusée sur l’enceinte. B. Mode multi-utilisateur Différents appareils connectés peuvent ajouter des fichiers musicaux via l’application depuis différentes playlists qui sont ensuite diffusées sur les différents enceintes. C. Multiroom Mode Plusieurs enceintes sont combinées via l’application pour former un groupe et une playlist est diffusée à partir d’un appareil connecté sur toutes les enceintes du même groupe choisi. Note: Chaque appareil doit télécharger l’application Jukebox App Allplay et être connecté au même réseau. Dinning Room Select a Player Bedroom Music Group [Nothing Playing] Dinning Room Music on This Device Group Don’t Stop Me Now - Queen Kitchen Group [Nothing Playing] Select the Speaker or Speaker Group you wish to use for playback. Music On The Network Pour revenir à l’écran ‘Select a player’, appuyez sur ce bouton. Music Services Settings Sélectionnez la musique que vous souhaitez utiliser pour la lecture. Pause All Note: Si vous n’avez aucune diffusion audio, veuillez attendre une minute environ avant le début de la lecture dès que le(s) enceinte(s) est (sont) connectée(s) au réseau. 13 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur 6.1 MUSIQUE DEPUIS UN APPAREIL Vous pouvez diffuser la musique qui est chargée sur votre appareil. 6.2 MUSIQUE SUR INTERNET Avec votre enceinte et smartphone (ou périphérique Wi-Fi permettant la diffusion) connectés au même réseau local, sélectionner un serveur média (serveur DLNA) à partir duquel vous voulez diffuser la musique, puis sélectionnez l’enceinte comme lecteur (lecteur DLNA) sur laquelle la musique doit être jouée. Note: Vous pouvez sélectionner plusieurs enceintes pour la lecture. Veuillez SVP vous référer à l’application pour plus de détails. 6.3 SERVICES MUSICAUX Il est possible d’écouter de la musique via une application alternative car certaines proposent des services pour la musique ou la radio en streaming. Voir les paramètres des applications plus d’informations Note: Vous pouvez sélectionner plusieurs enceintes pour la lecture. Veuillez SVP vous référer à l’application pour plus de détails. 6.4 MODE DIRECT Allumez l’enceinte et celle-ci se mettra en Mode Recherche. Ou appuyez sur la touche SET (RESET / MODE WPS) pendant 5 secondes pour commuter l’enceinte en Mode Recherche. Attendre environ 1 à 2 minutes puis connectez votre appareil (téléphone ou tablette) directement à l’enceinte en allant au menu connexion Wi-Fi et se connecter à “SOUNDAROUND SA 30W ou SA 50W”. Note: Lorsque vous utilisez le mode direct, rappelez-vous SVP d’éteindre le ‘Auto-Login’ et la fonction ‘Auto-Join’ sur votre smartphone afin éviter qu’il essaye de se connecter avec un réseau valide. 14 FR Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 6.5 ENTRÉE AUXILIAIRE Connectez un périphérique audio via le port AUX (auxiliaire) à l’arrière de l’enceinte à l’aide d’un câble jack 3,5 mm. L’indicateur LED devient orange. Note: Pour une meilleure restitution sonore, utiliser le câble audio fourni. L’enceinte reviendra au précédent mode Wi-Fi quand il n’y a pas eu de signal audio après 1 seconde. 7. Regroupement d’enceintes Si vous souhaitez connecter des enceintes ensemble pour jouer la même source audio, vous pouvez les grouper. 1. Appuyez sur la touche Group. 2. Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez regrouper. 3. La sélection est faite lorsque vous avez terminé. Select a Player Bedroom Group Group Don’t Stop Me Now - Queen Dining Room [Nothing Playing] Kitchen Group Pause All Select a Player Bedroom Dining Room Group Don’t Stop Me Now - Queen Bedroom Group [Nothing Playing] Select the players that will play Don’t Stop Me Now Dining Room Kitchen Clear All Select All Pause All 15 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur FR 8. Caractéristiques de l’application Plus de 100.000 stations de radio en direct et plus de quatre millions de podcasts à travers le monde. Speaker1 Speaker1 Music Music Music on Ron’s iPhone Spotify Music on the Network Rhapsody Music Services Napster Settings Spotify est la meilleure façon d’écouter de la musique sur mobile ou tablette. (Version Prémium nécessaire pour une utilisation avec connexion sur une enceinte Wi-Fi). Spotify (Compte Premium seulement) Depuis l’application Allplay Jukebox App, sélectionnez Music Services par Spotify. Note: Vous devrez installer l’application Spotify pour accéder à ces fonctions. 16 Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR L’application Spotify ouvrira l’écran de connexion. Sélectionnez ensuite l’enceinte Wi-Fi pour diffuser la musique. CONNECT L’écran lecture de Spotify s’ouvrira alors et vous pouvez lire votre musique. Connect lets you play and control Spotify on all your devices Ron’s iPhone This device Speaker1 Available on network Little Child The Beatles 0:14 1:45 TITULAIRES DE COMPTE PRÉMIUM SEULEMENT Note: L’icône du haut-parleur en bas à droite de l’écran sera colorée en VERT (pour les comptes premium uniquement) pour indiquer que l’enceinte est connectée à l’application Spotify pour une diffusion musicale en Wi-Fi. Pour reconnecter et déconnecter la lecture à partir de l’enceinte Wi-Fi, appuyez simplement sur cet icône haut-parleur. 9. Restauration des réglages d’usine Pour réinitialiser l’appareil vers un retour aux réglages d’usine par défaut, appuyez et maintenez le bouton SET pendant 5 secondes. Le voyant changera alors au VERT, puis en BLANC pour indiquer que l’enceinte est maintenant prête à se connecter à un réseau. Note: Ce processus peut prendre jusqu’à 1 à 2 minutes pour se réinitialiser complètement. 17 SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W Manuel de l’utilisateur FR 10. Questions fréquentes 18 Je n’obtiens aucun son audio. Comment puis-je réparer ça? Réinitialiser SVP les enceintes en appuyant et maintenant le bouton SET à l’arrière de l’enceinte pendant 5 secondes. Je n’aperçois pas l’enceinte sur mon réseau Wi-Fi. Pourquoi? Vérifier SVP que l’enceinte est en mode “Recherche”. Cela peut prendre 1 à 2 minutes avant que l’enceinte n’apparaisse dans la liste Wi-Fi. En utilisant l’entrée AUX, je n’obtiens aucun son audio Réinitialiser SVP les enceintes en appuyant et maintenant le bouton SET à l’arrière de l’enceinte pendant 5 secondes. La LED rouge de mon enceinte clignote. Pourquoi? L’enceinte est en mode Veille. Presser le volume + ou – pour “réveiller” l’enceinte. Manuel de l’utilisateur SOUNDAROUND Wi-Fi Speaker SA 30W & SA 50W FR 11. Spécifications DIMENSIONS SA30W /JS2238WA SA50W/JS3220WA 264 x 124 x 173 mm 412 x 263 x 172 mm CANAUX 2.0 ALIMENTATION ET PUISSANCE ENTRÉE PUISSANCE RMS 100 – 240V ~ 50/60Hz 150W 30 Watts HAUT-PARLEURS 50 Watts 2 x Full Range Drivers GRILLE D’AÉRATION 1 MODE MULTI-ENCEINTE (CAPACITÉ) Jusqu’à 10 enceintes FRÉQUENCE WI-FI 5Ghz / 2.4Ghz ÉTHERNET / LAN Oui HUB/BRIDGE Non nécessaire POIDS 2.6 kg SUPPORT APPLICATION 4,85 Kg iOS / Android CONNEXION WI-FI VIA APPLICATION WPS / Page Internet Déclaration de Conformité EU (DoC) Par la présente Electrónica Integral de Sonido S.A, Pol. Malpica G.Quejido 87-88, 50016 Zaragoza (Espagne) déclare que ce produit est en conformité avec les dispositions des directives CE 2004/108/ EC, 2014/35/EU, 1999/5/EC, 2011/65/EU et répond aux normes de conformité suivantes IEC 60065, EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 300328 v1.8.1, EN 301893 v1.7.1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 50564. 19 Pol. Malpica - Grupo Quejido 87-88 50016 Zaragoza - SPAIN Tel. +34 976 46 55 50 Fax +34 976 46 55 59 [email protected] www.eissound.com 245 Riverside Av. Suite 150 Jacksonville, FL 32202 (USA) [email protected] www.kbsound.com ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.