Federal Signal Work Truck HighLighter® Elite Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Federal Signal Work Truck HighLighter® Elite Manuel utilisateur | Fixfr
HighLighter® Elite
Instructions d’installation,
d’utilisation et d’entretien
25500775 FRC
Rev A0 0722
© Droits d’auteur 2022 Federal Signal Corporation
Garantie limitée
Ce produit est soumis et couvert par une garantie limitée, dont une
copie peut être consultée sur www.fedsig.com/SSG-Warranty.
Une copie de cette garantie limitée peut également être obtenue
sur demande écrite à Federal Signal Corporation, 2645 Federal
Signal Drive, University Park, IL 60484, par courriel à
[email protected] ou par téléphone au +1 708-534-3400.
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties,
expresses ou implicites, contractuelles ou statutaires, y compris,
mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande, la garantie
d’adéquation à un usage particulier et toute garantie contre l’échec
de son objectif essentiel.
2645 Federal Signal Drive
University Park, Illinois 60484
www.fedsig.com
Service client
Police/pompiers-SMU : 800-264-3578 • +1 708 534-3400
Camion de travail :
800-824-0254 • +1 708 534-3400
Soutien technique
800-433-9132 • +1 708 534-3400
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Contenu
Message de sécurité ............................................................................... 4
Messages de sécurité ............................................................................. 8
Présentation.............................................................................................. 10
Déballage de la barre d’éclairage........................................................... 10
Préparation de l’installation de la barre d’éclairage............................. 10
Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse................................... 12
Montage permanent du HighLighter Elite.............................................. 13
Câblage du HighLighter Elite.................................................................. 17
Configuration du HighLighter Elite......................................................... 18
Obtenir une assistance technique.......................................................... 22
Commande de pièces de rechange........................................................ 22
Obtenir un service de réparation............................................................ 23
Figures
Figure 1 Montage en surface plane....................................................... 13
Figure 2 Connecter la lumière................................................................ 14
Figure 3 Montage sur barre.................................................................... 15
Figure 4 Connecter la lumière................................................................ 16
Tableaux
Tableau 1 Contenu de la trousse........................................................... 10
Tableau 2 Connexions filaires................................................................ 17
Tableau 3 Modèle de clignotement........................................................ 21
Tableau 4 Pièces de rechange – Montage permanent......................... 22
Tableau 5 Pièces de rechange – Support magnétique à ventouse..... 22
Tableau 6 Pièces de rechange – Support magnétique......................... 22
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
3
Message de sécurité
Message de sécurité
Message de sécurité aux installateurs d’équipements de feux
d’avertissement
ATTENTION
La vie des gens dépend de votre installation et de votre entretien corrects
des produits Federal Signal. Il est important de lire et de suivre toutes les
instructions fournies avec ce produit et le produit d’origine. Vous trouverez
ci-dessous d’autres consignes de sécurité et précautions importantes que
vous devez suivre :
Avant l’installation ou l’entretien
Qualifications
• Pour installer ou entretenir correctement cet équipement, vous devez
avoir une bonne compréhension des procédures et des systèmes
mécaniques et électriques automobiles, ainsi qu’une compétence dans
l’installation et l’entretien de l’équipement d’avertissement de sécurité.
Reportez-vous toujours aux manuels d’entretien du véhicule lorsque vous
effectuez des installations d’équipement sur un véhicule.
Risques lumineux
• Afin d’être un dispositif d’avertissement efficace, ce produit émet une
lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue lorsqu’il est vu de
près. Ne regardez pas directement ce produit d’éclairage à une distance
proche, ou des dommages permanents à votre vue peuvent se produire.
•
N’installez pas le système d’éclairage dans une zone qui bloquerait,
diminuerait ou aveuglerait la vision du conducteur. Assurez-vous que
le système d’éclairage est monté dans une position qui se trouve en
dehors du champ de vision du conducteur, afin que le conducteur puisse
maintenir un fonctionnement sécuritaire du véhicule.
•
Les blocs d’alimentation et les têtes d’éclairage de Federal Signal sont
conçus pour fonctionner ensemble comme un système. La combinaison
de têtes d’éclairage et d’une alimentation électrique de différents
fabricants peut réduire l’efficacité d’avertissement du système d’éclairage
et endommager les composants. Vérifiez ou testez votre combinaison
pour vous assurer que le système fonctionne ensemble et respecte les
normes ou directives fédérales, provinciales et locales.
Risques électriques
• Un système d’éclairage est un système à courant élevé. Pour que le système
fonctionne correctement, une connexion négative (-) et une connexion
positive (+) séparées doivent être établies. Toutes les connexions négatives
doivent être connectées à la borne négative de la batterie et un fusible
approprié doit être installé sur la connexion de la borne positive de la batterie
4
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Message de sécurité
aussi près que possible de la batterie. Assurez-vous que tous les fils et
fusibles sont correctement calibrés pour répondre aux exigences d’ampérage
de l’appareil et du système.
•
N’essayez jamais d’installer un équipement de rechange qui se connecte
au câblage du véhicule sans consulter un schéma de câblage du
véhicule disponible auprès du fabricant du véhicule. Assurez-vous que
votre installation n’affectera pas le fonctionnement du véhicule ou les
fonctions ou circuits de sécurité obligatoires. Vérifiez toujours le bon
fonctionnement du véhicule après l’installation.
•
Ne montez pas d’antenne radio à moins de 18 pouces du système
d’éclairage. Placer l’antenne trop près du système d’éclairage pourrait
provoquer un dysfonctionnement du système d’éclairage ou être
endommagé par des champs radio puissants. Le montage de l’antenne
trop près du système d’éclairage peut également faire en sorte que le
bruit radio émis par le système d’éclairage interfère avec la réception de
l’émetteur radio et réduise la réception radio.
•
N’essayez pas de laver cet appareil ou tout autre appareil électrique
lorsqu’il est connecté à sa source d’alimentation. L’exposition à un liquide
alors que le produit est connecté à la source d’alimentation peut entraîner
un choc électrique et des blessures corporelles et peut court-circuiter et
endommager le produit.
Pendant l’installation et le service
• NE PAS mettre de copeaux de métal à l’intérieur du produit. Les copeaux
de métal dans le produit peuvent provoquer une défaillance du système.
Si le perçage doit être effectué à proximité de l’unité, placez un couvercle
homologué ESD sur l’unité. Inspectez l’unité aprèsle montage pour vous
assurer qu’il n’y a pas de copeaux présents dans ou à proximité de l’unité.
•
Pour éviter une explosion de la batterie, débranchez toujours le câble
négatif de la batterie en premier et rebranchez-le en dernier. Évitez de
provoquer une étincelle lorsque vous effectuez des branchements à
proximité ou sur la batterie. Les gaz produits par une batterie peuvent
provoquer une explosion de la batterie qui pourrait entraîner des
dommages au véhicule et des blessures graves.
•
NE connectez PAS ce système à la batterie du véhicule tant que TOUTES
les autres connexions électriques n’ont pas été effectuées, que le
montage de tous les composants n’est pas terminé et que vous n’avez
pas vérifié qu’il n’y a pas de court-circuit. Si le câblage est court-circuité
à la carrosserie ou au châssis du véhicule, les conducteurs à courant
élevé peuvent provoquer des étincelles dangereuses, entraînant des
incendies électriques ou des projections de métal en fusion.
•
N’INSTALLEZ PAS d’équipement ou n’acheminez pas le câblage
(ou lecordon enfichable) dans le chemin de déploiement d’un
coussin gonflable.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
5
Message de sécurité
•
Si un siège de véhicule est temporairement retiré, vérifiez auprès du
fabricant du véhicule si le siège doit être recalibré pour un déploiement
correct du coussin gonflable.
•
Avant de monter des composants, consultez le manuel pour vous assurer
que le composant que vous installez est adapté à une utilisation dans
cette zone du véhicule. De nombreux composants ne conviennent pas
à une utilisation dans le compartiment moteur ou dans d’autres zones
d’exposition environnementale extrême.
•
Lorsque vous percez dans une structure de véhicule, assurez-vous que
les deux côtés de la surface sont dégagés de tout ce qui pourrait être
endommagé. Retirez toutes les bavures des trous percés. Pour éviter
les courts-circuits, passez tous les trous percés à travers lesquels passe
le câblage. Assurez-vous que les vis de montage ne causent pas de
dommages électriques ou mécaniques au véhicule.
•
Reportez-vous à la feuille d’instructions fournie avec le système
d’éclairage pour les connexions électriques appropriées, les précautions
supplémentaires et les informations.
•
Étant donné que la construction du toit du véhicule et les conditions
de conduite varient, ne conduisez pas un véhicule avec un témoin
d’avertissement à montage magnétique installé. La lumière pourrait
s’envoler du véhicule, causant des blessures ou des dommages.
La réparation des dommages subis en raison du non-respect de
cet avertissement relève de la seule responsabilité de l’utilisateur.
•
Localisez les commandes du système d’éclairage afin que le VÉHICULE
et les COMMANDES puissent être utilisés en toute sécurité dans toutes
les conditions de conduite.
Après l’installation ou le service
• Après l’installation, testez le système d’éclairage pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
6
•
Si un siège est temporairement retiré, vérifiez auprès du fabricant
du véhicule si le siège doit être recalibré pour un déploiement correct du
coussin gonflable.
•
Testez toutes les fonctions du véhicule, y compris le fonctionnement du
klaxon, les fonctions de sécurité du véhicule et les systèmes d’éclairage
du véhicule, pour assurer un bon fonctionnement.
Assurez-vous que l’installation n’a pas affecté le fonctionnement du
véhicule ni modifié une fonction ou un circuit de sécurité du véhicule.
•
Des réflecteurs, miroirs ou lentilles rayés ou ternes réduiront l’efficacité
du système d’éclairage. Évitez les fortes pressions et l’utilisation de
produits caustiques ou à base de pétrole lors du nettoyage du système
d’éclairage. Remplacez tous les composants optiques qui ont pu être
rayés ou craquelés lors de l’installation du système.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Message de sécurité
•
N’essayez pas d’activer ou de désactiver la commande du système
d’éclairage lorsque vous conduisez dans une situation dangereuse.
•
Inspectez fréquemment le système d’éclairage pour vous assurer
qu’il fonctionne correctement et qu’il est solidement fixé au véhicule.
•
Une fois l’installation et les tests terminés, fournissez une copie de ces
instructions au personnel d’instruction et à tout le personnel d’exploitation.
•
Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et
consultez-les lors de l’entretien et/ou de la réinstallation du produit.
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut
entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
CONSERVEZ ET CONSULTEZ CES MESSAGES
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
7
Messages de sécurité
Messages de sécurité
Messages de sécurité aux opérateurs d’équipements de feux
d’avertissement
ATTENTION
La vie des gens dépend de votre utilisation sécuritaire de nos produits.
Vous trouverez ci-dessous quelques consignes de sécurité et précautions
importantes que vous devez suivre :
8
•
Bien que votre système d’avertissement fonctionne correctement,
il se peut qu’il ne soit pas complètement efficace. Les gens peuvent
ne pas voir ou ne pas tenir compte de votre signal d’avertissement.
Vous devez reconnaître ce fait et continuer à conduire prudemment.
•
Des situations peuvent se produire qui obstruent votre signal
d’avertissement lorsque des objets naturels et artificiels se trouvent
entre votre véhicule et d’autres, comme le fait de soulever votre
capot ou le couvercle du coffre. Si ces situations se produisent,
soyez particulièrement prudent.
•
Afin d’être un dispositif d’avertissement efficace, ce produit émet une
lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue lorsqu’il est vu de
près. Ne regardez pas directement ce produit d’éclairage à une distance
proche, ou des dommages permanents à votre vue peuvent se produire.
•
Il est important que vous compreniez parfaitement comment utiliser
ce système d’avertissement en toute sécurité avant de l’utiliser.
•
Faites fonctionner votre véhicule et son système d’éclairage/sonorisation
conformément à la procédure d’exploitation standard de votre service.
•
Si une fonction sélectionnée ne fonctionne pas correctement ou si l’un
des voyants reste allumé lorsque la commande est éteinte, débranchez le
connecteur d’alimentation de l’unité de commande et contactez le centre
de service le plus proche.
•
Au début de votre quart de travail, assurez-vous que l’ensemble du
système de feux d’avertissement et le système de sirène sont solidement
fixés et fonctionnent correctement.
•
Le montage de la ventouse est réservé aux applications temporaires.
L’appareil doit être retiré de la fenêtre et rangé en toute sécurité lorsqu’il
n’est pas utilisé. Les changements de température et la lumière du soleil
peuvent entraîner une perte de puissance de maintien des ventouses.
Vérifiez périodiquement l’appareil pour vous assurer que les ventouses
tiennent fermement sur la surface de montage. Un feu mal fixé pourrait
tomber du véhicule, causant des blessures et des dommages.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Messages de sécurité
•
La puissance de maintien des systèmes de montage magnétique dépend
de la finition de surface, de la planéité de la surface et de l’épaisseur de la
surface de montage en acier. Par conséquent, pour favoriser un montage
magnétique correct :
•
Gardez la surface et les aimants propres, secs et exempts
de particules étrangères qui empêchent un bon contact avec
la surface.
•
Assurez-vous que la surface de montage est plane.
•
N’utilisez pas de système de montage magnétique sur les véhicules
avec dessus en vinyle.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves,
ou la mort.
CONSERVEZ ET CONSULTEZ CES MESSAGES
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
9
Présentation
Présentation
Le HighLighter® Elite est une lumière d’avertissement à base de DEL avec
un faible encombrement et une faible consommation de courant. La lumière
est disponible dans l’un des trois types de montage : Aimant permanent,
à ventouse ou aimant. La lumière a trois modes de fonctionnement, 25 modèles
de lumière sélectionnables et une fonction de faible puissance en option.
Déballage de la barre d’éclairage
Après avoir déballé la lumière, vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée
pendant le transport. Si elle a été endommagée, n’essayez pas de
l’installer ou de la faire fonctionner. Déposez immédiatement une
réclamation auprès du transporteur en indiquant l’étendue des dommages.
Vérifiez soigneusement toutes les enveloppes, étiquettes d’expédition
et étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. Assurez-vous que
les pièces répertoriées dans le tableau 1 sont incluses dans l’emballage.
S’il vous manque des pièces, contactez le service client au 1 800 264-3578,
de 7 h 00 à 17 h 00, du lundi au vendredi (HNC).
Tableau 1 Contenu de la trousse
Permanent
Aimant Ventouse
Aimant
QTÉ Description
QTÉ Description
QTÉ Description
1
Mini barre d’éclairage
1
Mini barre d’éclairage
1
Mini barre d’éclairage
1
Support de montage
1
Carte de message
de sécurité
4
1
Faisceau de fils
Autocollants
de protection
Carte de message
de sécurité
4
1
#10 Vis haut-bas
Carte de message
de sécurité
1
Préparation de l’installation de la barre d’éclairage
Détermination de l’emplacement de montage et de
l’acheminement des câbles
La section suivante couvre uniquement le montage et l’acheminement
des câbles. Pour les instructions concernant les connexions de câblage,
voir «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17.
Pour préparer l’installation :
10
•
Assurez-vous que la tension de la batterie est la même que la tension
nominale de la barre d’éclairage.
•
Vérifiez que la barre d’éclairage et le matériel de montage correspondent
au véhicule.
•
Déterminez où monter la barre d’éclairage sur le véhicule.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Préparation de l’installation de la barre d’éclairage
ATTENTION
LOCALISATION DES COMMANDES DE L’OPÉRATEUR :
Les commandes du système d’éclairage doivent être situées de
manière à ce que le VÉHICULE et les COMMANDES puissent être
utilisés en toute sécurité dans toutes les conditions de conduite.
ATTENTION
DÉPLOIEMENT DU COUSSIN GONFLABLE : N’installez pas
d’équipement ou n’acheminez pas de câblage dans le chemin
de déploiement d’un coussin gonflable. Le non-respect de cet
avertissement réduira l’efficacité du coussin gonflable ou pourrait
déloger l’équipement, causant des blessures graves ou la mort.
•
Décidez où acheminer le câblage autour des zones du coussingonflable.
•
Décidez où acheminer les fils d’alimentation et de terre à partir de la barre
d’éclairage.
ATTENTION
PRÉCAUTION POUR LE RETRAIT DU SIÈGE : Si un siège de véhicule
est temporairement retiré, vérifiez auprès du fabricant du véhicule si
le siège doit être recalibré pour un déploiement correct du coussin
gonflable. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures graves, ou la mort.
•
Pour faciliter le câblage, retirez les sièges et la roue de secours,
et abaissez la garniture de pavillon si nécessaire.
•
Séparez tout le câblage de l’équipement électronique du câblage
de l’équipement radio bidirectionnel.
AVIS
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION : Le système d’avertissement
et/ou le système radio bidirectionnel peuvent ne pas fonctionner
correctement si une antenne radio bidirectionnelle est installée sur ou
à moins de 18 pouces de la barre d’éclairage. Avant d’installer de façon
permanente la barre d’éclairage ou une antenne radio bidirectionnelle,
testez le système d’avertissement et le système radio bidirectionnel.
Certaines installations peuvent nécessiter le déplacement de l’antenne
radio bidirectionnelle vers le coffre ou l’aile. NE PAS percer de trous dans
la barre d’éclairage ou installer des dispositifs auxiliaires sur la barre
d’éclairage, sinon le système d’avertissement pourrait tomber enpanne.
•
Pour éviter les interférences, maintenez les antennes radio bidirectionnelles
à au moins 18 pouces (45,7 cm) des équipements d’avertissement.
•
Dans la mesure du possible, utilisez des longueurs de fil complètes.
NE PAS épisser les fils.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
11
Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse
•
Ne pas enrouler le fil excédentaire. Laissez une boucle de vidange pour
l’entretien de la barre d’éclairage.
•
Après avoir percé des trous pour les fils, ébavurez-les, lissez les arêtes
vives et insérez des œillets pour protéger les fils contre les frottements.
•
Lorsque vous effectuez la mise à la terre de l’équipement,
utilisez les emplacements de mise à la terre fournis par le fabricant dans le
véhicule.
IMPORTANT : Après l’installation, inspectez fréquemment la barre d’éclairage
et les pieds de montage pour vous assurer que toutes les fixations et les
supports sont bien serrés.
Montage de l’aimant magnétique ou à ventouse
ATTENTION
NE PAS CONDUIRE AVEC LA LUMIÈRE D’AVERTISSEMENT
À MONTAGE MAGNÉTIQUE INSTALLÉ : Étant donné que la
construction du toit du véhicule et les conditions de conduite varient,
ne conduisez pas un véhicule avec un témoin d’avertissement
à montage magnétique installé. La lumière pourrait s’envoler du
véhicule, causant des blessures ou des dommages. La réparation des
dommages subis en raison du non-respect de cet avertissement relève
de la seule responsabilité de l’utilisateur.
ATTENTION
MONTAGE MAGNÉTIQUE ADÉQUAT : La puissance de maintien des
systèmes de montage magnétique dépend de la finition de surface, de
la planéité de la surface et de l’épaisseur de la surface de montage en
acier. Par conséquent, pour favoriser un montage magnétique correct :
•
Gardez la surface de montage et les aimants propres, secs et
exempts de particules étrangères qui empêchent un bon contact
avec la surface.
•
Assurez-vous que la surface de montage est plane.
•
N’utilisez pas de système de montage magnétique sur les
véhicules avec dessus en vinyle.
Pour monter le HighLighter Elite :
12
1.
Placez l’ensemble de barre d’éclairage sur le toit du véhicule à un endroit
qui offre une efficacité de signalisation maximale pour votre application.
2.
Pour les modèles avec ventouses, libérez l’air emprisonné en appliquant
une pression vers le bas sur le dessus du dôme tout en tirant sur les
languettes de dégagement.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Montage permanent du HighLighter Elite
3.
Pour faire fonctionner l’ensemble de barre d’éclairage aimantée ou
à ventouse, insérez la fiche à l’extrémité de l’ensemble de câble dans
la prise accessoire. Allumez et éteignez la prise à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation sur la prise. Pour indiquer que l’appareil est sous
tension, une lumière s’allume.
4.
Pour retirer les modèles avec ventouses, tirez sur les languettes de
dégagement tout en ramassant la barre d’éclairage.
Montage permanent du HighLighter Elite
Utilisez le support de montage permanent fourni pour monter la lumière sur une
surface plane ou une barre plane à l’aide du matériel fourni par l’installateur.
Fixation de la lumière sur une surface plane
Pour monter de façon permanente le HighLighter Elite sur une surface plane :
1.
Fixez le support au bas de la lumière à l’aide des vis haute-basse
fournies. Voir Figure 1.
Figure 1 Montage en surface plane
#10 Vis Haut-Bas
Support
Voyant
2.
En utilisant le support comme gabarit, tracez les quatre (4) emplacements
des trous de montage.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
13
Montage permanent du HighLighter Elite
AVIS
PRÉCAUTIONS DE PERÇAGE : Lorsque vous percez des trous,
vérifiez la zone dans laquelle vous percez pour vous assurer de ne pas
endommager les composants du véhicule pendant le perçage. Tous les
trous percés doivent être ébavurés et toutes les arêtes vives doivent
être lissées. Tous les acheminements de fils passant par des trous
percés doivent être protégés par un passe-fil ou un tube de métier
à tisser convoluté/fendu.
3.
Percez un trou de taille appropriée pour le matériel #10 fourni
par l’installateur.
4.
Reportez-vous à «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17 pour les
connexions des câbles.
5.
Branchez le connecteur fourni au bas de la lumière. Voir Figure 2.
Figure 2 Connecter la lumière
6.
14
Fixez la lumière à la surface de montage à l’aide de la quincaillerie
#10 fournie par l’installateur.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Montage permanent du HighLighter Elite
Fixation de la lumière à une barre plane
Pour monter de façon permanente le HighLighter Elite sur une barre plane :
1.
En utilisant le support comme gabarit, tracez deux (2) emplacements
de trous de montage pour les boulons de carrosserie 1/4-20 fournis
par l’installateur.
AVIS
PRÉCAUTIONS DE PERÇAGE : Lorsque vous percez des trous,
vérifiez la zone dans laquelle vous percez pour vous assurer de ne
pas endommager les composants du véhicule pendant le perçage.
Tous les trous percés doivent être ébavurés et toutes les arêtes vives
doivent être lissées. Tous les acheminements de fils passant par des
trous percés doivent être protégés par un passe-fil ou un tube de
métier à tisser convoluté/fendu.
2.
Percez deux trous de 17/64 pouces aux marques tracées.
3.
Chargez les boulons de carrosserie dans le support et fixez-le au bas
de la lumière à l’aide des vis haute-basse fournies. Voir Figure 3.
Figure 3 Montage sur barre
#10 Vis Haut-Bas
Fourni par l’installateur
1/4-20 Carosserie
Boulons
Voyant
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
15
Montage permanent du HighLighter Elite
4.
Reportez-vous à «Câblage du HighLighter Elite» à la page 17 pour les
connexions des câbles.
5.
Branchez le connecteur fourni au bas de la lumière. Voir Figure 4.
Figure 4 Connecter la lumière
6.
16
Fixez la lumière à la surface de montage à l’aide des boulons de
carrosserie 1/4-20 fournis par l’installateur et du matériel connexe.
Voir Figure 3 à page 15.
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Câblage du HighLighter Elite
Câblage du HighLighter Elite
AVIS
DISPOSITIF À COURANT ÉLEVÉ : Un système d’éclairage est un système
à courant élevé. Pour que le système fonctionne correctement, une
connexion négative (–) et une connexion positive (+) séparées doivent
être établies. Toutes les connexions négatives doivent être connectées
à la borne négative de la batterie et un fusible de 2 A doit être installé sur
la connexion de la borne positive de la batterie aussi près que possible de
la batterie. Assurez-vous que tous les fils et fusibles sont correctement
calibrés pour répondre aux exigences d’ampérage du système.
Le HighLighter Elite à montage permanent est fourni avec un faisceau
de câbles de 12 pouces. Les fils doivent être rallongés à l’aide de fils de
18 AWG minimum et de bornes fournis par l’installateur.
Tableau 2 Connexions filaires
Couleur Description
Point de connexion
Noir
Masse
Négatif de la batterie
Rouge
Mode 1
Positif commuté
12-24 Vdc
Blanc
Mode 2
Positif commuté
12-24 Vdc
Marron
Basse consommation/ Positif commuté
Mode 3
12-24 Vdc
Vert
Programme/FSLink™
12-24 Vdc
Pour câbler le HighLighter Elite :
1.
Déterminez les fonctions requises et la longueur des fils nécessaires
pour y accéder. Un câble à cinq conducteurs peut être sélectionné
pour une installation complète. Pour des longueurs allant jusqu’à
15 pieds (5 m), utilisez un fil d’au moins 18 AWG (1 mm). Pour les
longueurs supérieures à 15 pieds, utilisez un fil de 16 AWG (1,5 mm)
minimum. Avant de câbler l’appareil, reportez-vous au tableau 2 pour
connaître la fonction de chaque fil.
2.
Dénudez 6 mm (1/4 po) d’isolant aux extrémités des fils fournis
par l’installateur.
3.
Utilisez les connecteurs bout à bout isolés fournis par l’installateur
pour connecter les fils au câble d’alimentation de l’Elite. Assurez-vous
que les connecteurs sont bien sertis et correctement isolés.
4.
Connectez l’extrémité du porte-fusible à la borne positive (+) de la source
de tension.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
17
Configuration du HighLighter Elite
5.
Connectez le fil noir (–) de l’Elite à une bonne masse connue du véhicule
aussi près que possible de la lumière. Le fil noir est la masse et doit
être connecté à une masse de châssis appropriée s’il ne peut pas être
directement relié à la borne négative de la batterie.
6.
Le fil vert a deux fonctions : C’est le fil de guidage qui synchronise les
produits équipés de - et il sert de fil de programmation de fonction/motif.
™
Le fil rouge alimente l’appareil en mode 1 lorsqu’il est connecté à une
tension positive fusionnée. Le mode 1 est réglé sur simple/double/quadruple
(motif n° 1) par défaut.
7.
8.
Le fil blanc alimente l’appareil en mode 2 lorsqu’il est connecté à une
tension positive fusionnée. Si le mode 1 est actif, la mise sous tension du
mode 2 annulera le mode 1. Le mode 2 est réglé sur stable (motif n° 10)
par défaut.
9.
Le fil marron alimente l’appareil en mode 3 lorsqu’il est connecté à une
tension positive fusionnée. Si les modes 1 ou 2 sont actifs, la mise sous
tension du mode 3 annulera les modes 1 et 2. Le mode 3 est réglé sur
croisière (motif n° 7) par défaut.
Configuration du HighLighter Elite
Si les fonctions de fonctionnement de l’Elite doivent être modifiées par
rapport aux valeurs par défaut, effectuez les étapes suivantes.
Sélection d’un motif de clignotement
ATTENTION
RISQUE LUMINEUX : Ce produit contient un dispositif DEL à haute
intensité. Pour éviter des lésions oculaires permanentes, NE PAS
regarder le faisceau lumineux à courte distance.
La sélection d’un motif de clignotement dans la bibliothèque interne de
motifs de clignotement de l’appareil est facultative. Cela devrait être fait lors
de l’installation. Pour les motifs de clignotement disponibles, voir le tableau
3 sur page 21.
Pour sélectionner un motif de clignotement :
1.
Sélectionnez mode 1 (fil rouge), mode 2 (fil blanc) ou mode 3 (fil marron).
2.
Mettez ce fil sous tension (+12-24 Vdc).
3.
Pour activer le FSLink , branchez le fil vert sur + 12-24 Vdc jusqu’à
™
ce que le schéma souhaité soit atteint. Pour les lumières montées
magnétiquement, vous pouvez cliquer sur l’interrupteur momentané
au lieu d’appuyer sur le fil vert.
REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur le fil vert pour changer de motif,
ne maintenez pas l’alimentation pendant plus d’une seconde, sinon d’autres
fonctionnalités de l’appareil changeront.
18
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Configuration du HighLighter Elite
Sélection de Sync ou Alt
Lors de la configuration des appareils à synchroniser, ils ne doivent jamais
être utilisés sans prise de masse. Si une mauvaise prise de masse existe,
l’unité fonctionnera de manière erratique et la garantie sera annulée.
Inspectez régulièrement toutes les connexions pour vous assurer qu’elles
sont sécurisées.
L’appareil peut se synchroniser avec d’autres Elites. Il clignotera avec ou
alternera le moment des clignotements avec d’autres Elites. Sélectionnez
cette fonction séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3.
Pour synchroniser votre modèle de clignotement sélectionné :
1.
Activez le mode 1, 2 ou 3.
2.
Connectez et maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à
ce que la lumière clignote deux fois, puis relâchez-le. La lumière passe de
son réglage initial à son opposé. “Clignotement avec” devient “Alterner”,
ou vice versa.
3.
Pour synchroniser, après la configuration, connectez les fils
verts ensemble.
Pour que cette fonction fonctionne, connectez en permanence tous les fils
verts une fois que toutes les lumières du système sont configurées.
Sélection d’une ou deux couleurs (selon l’équipement)
L’appareil peut être conçu pour clignoter une seule couleur ou deux couleurs.
Cela se fait séparément pour les modes 1, 2 ou 3.
Pour sélectionner une ou deux couleurs :
1.
Activez le mode pour lequel cette fonction de couleur doit être définie.
2.
Connectez et maintenez le fil vert à l’alimentation jusqu’à ce que la
lumière clignote trois fois, puis relâchez-le.
3.
L’appareil passe d’un paramètre à l’autre : une seule couleur primaire,
une seule couleur secondaire et bicolore.
Sélection de l’ordre des couleurs
Vous pouvez définir l’ordre dans lequel une lumière clignote. L’ordre est
sélectionné séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3.
Pour sélectionner l’ordre des couleurs :
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
19
Configuration du HighLighter Elite
1.
Activez le mode pour lequel cette fonction de couleur doit être définie.
2.
Maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à ce que la
lumière clignote quatre fois, puis relâchez le fil. L’appareil fait passer la
couleur du réglage initial à son opposé. Par exemple, un feu bicolore
ambre-rouge réglé pour clignoter en orange puis en rouge deviendra
rouge clignotant puis en orange. Une lumière bicolore ambre-rouge
réglé sur le rouge unicolore deviendra ambre.
Sélectionnez le mode Tamisé
L’appareil peut être configuré pour fonctionner en mode Tamisé. Cela peut
être réglé séparément pour le mode 1, le mode 2 ou le mode 3.
Pour activer le mode Tamisé :
1.
Activez le mode pour lequel cette fonction doit être définie.
2.
Maintenez le fil vert à la source de tension positive jusqu’à ce que la
lumière clignote six fois, puis relâchez le fil. Le mode passe de son
réglage initial à son opposé. Le réglage normal devient “ Mode Tamisé ”
et vice versa. Changer le motif réinitialisera le mode Tamisé sur arrêt.
Alternativement, le mode Tamisé peut être activé sur le mode 1 ou 2
en réglant le mode 3 sur le modèle 26 (mode Tamisé) et en alimentant
simultanément le mode 3 avec le mode 1 ou le mode 2.
REMARQUE : Lorsque le motif 10 (stable) est sélectionné, la fonction mode
Tamisé passera par trois réglages : normal, tamisé et croisière.
Réinitialisation de l’appareil aux paramètres par défaut
Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres par défaut, mettez le fil vert
sous tension lorsque le mode 1, le mode 2 ou le mode 3 est sous tension.
Tenez le fil à la source d’alimentation jusqu’à ce que la lumière clignote sept
fois, puis coupez l’alimentation.
REMARQUE : Aucun changement ne se produit si vous coupez l’alimentation
du fil vert après la fin de la septième impulsion.
20
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Configuration du HighLighter Elite
Tableau 3 Modèle de clignotement
No de
motif de
clignotement
1*
2
3
4
Description
Taux de
clignotement (FPM)
Unique/Double/Quad
91
Quad divisé
60
Triple divisé
85
Double Clignotement
84
Gauche/Droite – Avant/Arrière
5
Clignotement Quad
74
Gauche/Droite – Avant/Arrière
6
Tournez dans le sens inverse
180
des aiguilles d’une montre
7 po
Croisière
S/O
8
Aléatoire, motifs #1-7
Divers
9
Aléatoire, sélectionnez les
Divers
motifs #11-25
10 po
Stable (fondu à Tamisé)
S/O
11
Clignotement unique
75
12
Clignotement unique
120
13
Clignotement double
80
14
Clignotement double, rapide
120
15
Clignotement triple, rapide
80
16
Clignotement triple, rapide
120
17
Clignotement quad, lent
60
18
Clignotement quad
75
19
Clignotement quad, rapide
95
20
FedPulse Quad
75
21
5x Clignotement
75
22
7x Clignotement
80
23
Clignotement unique
120/60
120 pi/min/quadruple 60 pi/min
24
Décélération
60
25
Accélérer
60
26
Tamisé (uniquement Mode 3)
S/O
*Motif 1 est le réglage par défaut pour le mode 1.
**Motif 10 est le réglage par défaut pour le mode 2.
***Motif 7 est le réglage par défaut pour le mode 3.
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
21
Obtenir une assistance technique
Obtenir une assistance technique
Pour le support technique, veuillez contacter :
Federal Signal Corporation
Téléphone : 1-800-433-9132
Courriel : [email protected]
Commande de pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, appelez le service client au
1-800-264-3578, de 7 h à 17 h, du lundi au vendredi (HNC), ou contactez
votre distributeur le plus proche.
Tableau 4 Pièces de rechange – Montage permanent
Description
Nº de pièce
Support
856003781
Prise d’alimentation/trousse de vis
77701391
Tableau 5 Pièces de rechange – Support magnétique à ventouse
Description
Nº de pièce
Ventouse
862702694
Aimant
8550012
Vis haute-basse # 8 de 0,5 pouce
70000900-08
Serre-câble de 0,188 pouce
8542A028-04
Prise d’alimentation
17502590
Tableau 6 Pièces de rechange – Support magnétique
22
Description
Nº de pièce
Aimant
8550300
Couverture d’aimant Mylar
1611464
Vis haute-basse # 10 de 0,5 pouce
avec rondelle
70001392-08W
Serre-câble de 0,188 pouce
8542A028-04
Vis haute-basse # 8 de 0,5 pouce
70000900-08
Prise d’alimentation
17502590
HighLighter® Elite
Federal Signal www.fedsig.com
Obtenir un service de réparation
Obtenir un service de réparation
L’usine Federal Signal fournit une assistance technique pour tous les
problèmes qui ne peuvent pas être traités localement.
Tout produit renvoyé à Federal Signal pour entretien, inspection ou
réparation doit être accompagné d’une autorisation de retour de matériel
(RMA). Obtenez un RMA auprès d’un distributeur local ou d’un représentant
du fabricant. Fournissez une brève explication du service demandé ou de la
nature du dysfonctionnement.
Adressez toutes les communications à l’adresse suivante.
Federal Signal Corporation
Département des services
2645 Federal Signal Drive
University Park IL 60484-3167
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Federal Signal www.fedsig.com
23
2645 Federal Signal Drive
University Park, Illinois 60484
www.fedsig.com
Service client
Police/pompiers-SMU : 800-264-3578 • +1 708 534-3400
Camion de travail :
800-824-0254 • +1 708 534-3400
Soutien technique
800-433-9132 • +1 708 534-3400

Manuels associés