▼
Scroll to page 2
of
23
CRD-TC58-WCVC-01 Socle de recharge sans fil pour véhicule Guide d'installation 2 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application détaillé dans le présent document. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels nos produits seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits. Garantie Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/warranty. Introduction Ce guide explique comment installer et utiliser un socle sans fil pour véhicule CRD-TC58-WCVC-01 avec un terminal tactile TC58. Installez le socle dans un véhicule. Une fois installé, le socle : • maintient parfaitement le TC58 en place, • fournit une puissance sans fil pour assurer le fonctionnement du TC58. Matériel nécessaire Pour un montage sur un socle RAM Mount® : • RAM Mount (vendu séparément) • Quatre vis M4 (incluses) 3 Guide d'installation Pièces Loquet VUE AVANT Trous de montage VUE ARRIÈRE 4 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 : SÉCURITÉ ROUTIÈRE : n'utilisez pas le TC58 lorsque vous conduisez. Garez votre véhicule avant toute manipulation. Veillez toujours à ce que le TC58 soit entièrement inséré dans le socle. Ne le posez pas sur le siège, ni autre emplacement où il risquerait de glisser suite à un arrêt ou à un choc soudain. Une mauvaise installation du terminal peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Zebra ne saurait être tenu responsable en cas de perte résultant de l'utilisation de ses produits au volant. N'oubliez pas : votre sécurité passe avant tout. ATTENTION Montage du socle sur un RAM Mount Pour monter le socle sur un RAM Mount (RAM-B-166U) rond (RAM-202U) ou en forme de losange (RAM-B-238U) : ATTENTION : veillez à fixer le socle pour véhicule en position verticale. Selon les termes des régulations SAE J1455 Section 4.10.3.5, ne fixez jamais le socle pour véhicule sur le côté ou à l'envers ou sur une paroi susceptible de subir un choc ou une collision de plus de 10 G. 1. Suivez les instructions fournies avec le RAM Mount pour en savoir plus sur le montage sur un RAM Mount. 2. Alignez le socle pour véhicule avec la base ronde du RAM Mount. 3. Fixez le socle pour véhicule sur la base ronde à l'aide des vis M4, des rondelles de blocage et des rondelles plates (fournies). ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures. Par ailleurs, l'emplacement choisi ne doit pas compromettre la sécurité du véhicule ni votre aptitude à conduire. Guide d'installation 4. 5. 6. 5 Installez le RAM Mount dans le véhicule en tenant compte du type de RAM Mount. Consultez les instructions fournies avec le RAM Mount. Serrez les vis pour fixer le socle à la plaque de fixation. Ajustez le RAM Mount comme indiqué dans les instructions du RAM Mount. Montage sur un pare-brise ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures. L'emplacement choisi ne doit pas entraver la visibilité, ni compromettre la sécurité du véhicule ou sa maniabilité. 1. Fixez le RAM Mount à l'emplacement souhaité. 6 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 2. Tournez le levier de la ventouse de fixation du RAM Mount pour faire le vide entre la ventouse et le pare-brise. ATTENTION : pour éviter que la ventouse ne tombe du pare-brise à cause d'une entrée d'air progressive ou d'une chaleur extrême : 1) Vérifiez que la vitre et la ventouse sont parfaitement propres et ne présentent ni saletés ni débris avant l'installation. 2) Régulièrement, retirez, nettoyez et remettez en place la ventouse sur la vitre (d'autant plus fréquemment en été et dans les climats chauds et ensoleillés). 3. Placez le socle pour véhicule en position verticale et assurez-vous que la ventouse est bien fixée avant d'installer l'appareil. 4. Pour connecter l'alimentation, consultez la section Connexion à l'alimentation à la page 8. 5. Pour insérer l'appareil, consultez la section Insertion du TC58 à la page 9. Montage sur un tableau de bord ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures. L'emplacement choisi ne doit pas entraver la visibilité, ni compromettre la sécurité du véhicule ou sa maniabilité. 1. Fixez le RAM Mount à l'emplacement souhaité. REMARQUE : vérifiez que le socle pour véhicule, une fois installé, ne repose pas sur d'autres surfaces qui pourraient transmettre les vibrations du véhicule d'ordinaire partiellement absorbées par la ventouse. Guide d'installation Figure 1 Montage sur un tableau de bord 2. Tournez le levier de la ventouse de fixation du RAM Mount pour faire le vide entre la ventouse et le tableau de bord. 3. Placez le socle pour véhicule en position verticale et assurez-vous que la ventouse est bien fixée avant d'installer l'appareil. 4. Pour connecter l'alimentation, consultez la section Connexion à l'alimentation à la page 8. 5. Pour insérer l'appareil, consultez la section Insertion du TC58 à la page 9. 7 8 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Connexion à l'alimentation Le socle pour véhicule sans fil peut être alimenté à l'aide d'un câble d'adaptateur allume-cigares (prise allume-cigares) (CHG-AUTO-CLA1-01). • Pour connecter l'alimentation au socle à l'aide d'un câble d'adaptateur allume-cigares, branchez le connecteur du câble de l'adaptateur allume-cigares sur le câble du socle pour véhicule sans fil et l'adaptateur allume-cigares sur une prise allume-cigares. REMARQUE : pour câbler le socle sans fil pour véhicule, ayez recours à un professionnel pour installer le câble de charge automatique (CHG-AUTO-HWIRE1-01). Guide d'installation 9 Insertion du TC58 2 1 IMPORTANT : la coque rigide doit être installée pour pouvoir insérer le TC58 dans le socle sans fil pour véhicule. Pour vous assurer que le TC58 est correctement inséré, alignez l'appareil avec la coque rigide installée sur les rails de guidage situés au bas du socle lors de l'insertion de l'appareil. Attendez le clic audible indiquant que le mécanisme de verrouillage du TC58 est activé et que le TC58 est bien verrouillé. ATTENTION : veillez à ce que le TC58 soit entièrement inséré dans le socle. Une mauvaise installation du terminal peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Zebra Technologies Corporation ne saurait être tenu responsable en cas de perte résultant de l'utilisation de ses produits au volant. 10 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Retrait du TC58 1 2 Pour retirer le TC58 du socle, appuyez sur les loquets de déverrouillage, saisissez le TC58 et soulevez-le pour l'extraire du socle pour véhicule. Chargement de la batterie du TC58 REMARQUE : une batterie à recharge sans fil doit être utilisée pour que la fonction de recharge du socle de recharge sans fil pour véhicule fonctionne. Certaines configurations du TC58 ne prennent pas en charge le chargement sans fil. Reportez-vous au Guide de référence produit et aux descriptions de configuration pour vérifier la recharge sans fil est prise en charge. Vérifiez que le socle pour véhicule est bien connecté à une source d'alimentation. Consultez la section Connexion à l'alimentation à la page 8. Insérez le TC58 dans le socle. Le chargement du TC58 commence dès son insertion dans le socle. Cette opération a peu d'impact sur le niveau de charge de la batterie du véhicule. Le chargement de la batterie prend environ quatre heures. Guide d'installation 11 Remarque concernant le chargement La plage de températures de fonctionnement du socle pour véhicule est comprise entre -20 °C à +50 °C. Lorsque le TC58 est inséré dans le socle, il se recharge uniquement si sa température est comprise entre 0 °C et +40 °C. Entretien Évitez de mettre le socle en contact avec de l'huile, de la graisse ou de l'essence. Si besoin, nettoyez le socle avec un chiffon doux. En cas d'incertitude concernant l'utilisation d'un produit nettoyant, n'hésitez pas à demander conseil à Zebra. 12 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Action La LED de chargement du TC58 ne s'allume pas. Le socle n'est pas alimenté. Vérifiez que le câble d'entrée d'alimentation est bien connecté au port d'alimentation du socle. La batterie du TC58 ne se recharge pas. La batterie est défectueuse. Assurez-vous d'utiliser une batterie à recharge sans fil. Le TC58 est mal installé dans le socle. Assurez-vous que le terminal est correctement placé. Remettez la batterie en place. Retirez le TC58 du socle et réinsérez-le. Si la batterie ne se charge toujours pas, contactez votre administrateur système. La LED de chargement de la batterie du TC58 clignote lentement en orange lorsque le TC58 est correctement installé et en cours de chargement. Température ambiante trop haute ou trop basse. La température ambiante du véhicule est peut-être trop haute ou trop basse. Le chargement commence lorsque la température au sein du véhicule se situe dans la plage de températures de chargement du TC58 (entre 0 et 40 °C). Guide d'installation 13 14 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Informations réglementaires Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation. Ce guide s'applique aux numéros de modèle suivants : CRD-TC-WCVC Tous les appareils Zebra sont conçus conformément aux règles et réglementations en vigueur dans les régions où ils sont vendus et sont étiquetés en fonction des besoins. Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE) Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR) Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻 訳 / (LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL) Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU) Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR) Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语 言翻译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support. Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'appareil Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C. À n'utiliser qu'avec les terminaux mobiles agréés par Zebra et portant la mention UL Listed, et les batteries agréées par Zebra et portant la mention UL Listed ou UL Recognized. ATTENTION : utilisez uniquement des accessoires, des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra et certifiés NRTL. N'ESSAYEZ PAS de charger des terminaux mobiles, imprimantes ou batteries humides. Tous les composants doivent être secs avant d'être connectés à une source d'alimentation externe. Étiquettes réglementaires Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée. Veuillez consulter la déclaration de conformité (DoC) pour plus d'informations sur les marquages des autres pays. La DoC est disponible à l'adresse : www.zebra.com/doc. Guide d'installation 15 Recommandations concernant la santé et la sécurité Installation dans un véhicule Les fréquences radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (y compris leurs systèmes de sécurité). Pour savoir si cela concerne votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre fabricant ou de son représentant. Assurez-vous que l'appareil est installé de sorte à ne pas distraire le conducteur. Vous devez également consulter le fabricant au sujet de tout terminal ajouté à votre véhicule. Placez l'appareil à portée de main. L'utilisateur doit pouvoir l'atteindre sans quitter la route des yeux. IMPORTANT : avant d'installer ou d'utiliser l'appareil, vérifiez les lois nationales et locales concernant les distractions au volant. Sécurité routière Concentrez-vous sur votre conduite. Respectez les lois et réglementations relatives à l'utilisation d'appareils sans fil dans le pays dans lequel vous vous trouvez. « L'industrie du sans fil vous rappelle que vous devez utiliser votre appareil / téléphone avec précaution lorsque vous conduisez ». Lieux à usage restreint Assurez-vous de respecter les restrictions et de vous conformer aux indications et instructions relatives à l'utilisation d'appareils électroniques dans les lieux à usage restreint. Sécurité dans les hôpitaux et les avions Les appareils sans fil émettent un rayonnement électromagnétique qui peut perturber le fonctionnement des avions et des équipements médicaux électriques. Éteignez votre appareil sans fil lorsque le personnel aérien ou médical (dans les hôpitaux, cliniques, établissements de santé) vous le demande. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque d'interférences avec des équipements sensibles. 16 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Consignes d'exposition aux RF Informations sur la sécurité Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée Veillez à toujours utiliser le terminal conformément aux instructions fournies. Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'effet sur l'organisme humain des champs électromagnétiques. Pour en savoir plus sur l'impact des champs électromagnétiques sur l'organisme humain, à l'échelle internationale, consultez la déclaration de conformité (DoC) de Zebra à l'adresse : www.zebra.com/doc. Utilisez uniquement des casques, des clips de ceinture, des étuis et autres accessoires similaires testés et approuvés par Zebra afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF. Le cas échéant, suivez les instructions d'utilisation figurant dans le guide des accessoires. Les clips de ceinture, les étuis et les accessoires proposés par des sociétés tierces peuvent ne pas respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF et doivent donc être évités. Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise par les appareils sans fil, reportez-vous à la section concernant les normes d'évaluation et d'exposition aux RF à l'adresse : www.zebra.com/responsibility. Afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être utilisé à une distance minimale de 20 cm de la personne la plus proche, y compris de l'utilisateur lui-même. Alimentation AVERTISSEMENT DE CHOC ÉLECTRIQUE : utilisez uniquement une alimentation approuvée par Zebra et certifiée ITE [SELV], présentant les caractéristiques électriques appropriées. L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse. Lors de la recharge de la batterie de l'appareil mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 °C et 40 °C (32°F et 104°F). N'utilisez pas de batteries ou de chargeurs incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra. Guide d'installation 17 Marquage et espace économique européen (EEE) Déclaration de conformité Zebra déclare par la présente que ce terminal radio est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Toute limitation d'usage radio dans les pays de l'EEE est identifiée à l'Annexe A de la déclaration de conformité de l'UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse : www.zebra.com/doc. Importateur dans l'Union européenne : Zebra Technologies B.V Adresse : Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Pays-Bas Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Pour les clients de l'Union européenne et du Royaume-Uni : en ce qui concerne les produits en fin de vie, veuillez consulter les conseils de recyclage/mise au rebut à l'adresse : www.zebra.com/weee. United States and Canada Regulatory Radio Frequency Interference Notices This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. 18 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Radio Frequency Interference Requirements – Canada This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RF Exposure Requirements - FCC and ISED The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fccid. Guide d'installation 19 Mobile Devices This equipment complies with RF Exposure limits established for an uncontrolled environment (General Population). This equipment should be installed and operated in such a way that a separation distance of greater than 20 (or 20) centimeters is maintained between the transmitter's radiating structure(s) and the body of the user or nearby persons. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux RF établies pour un environnement non contrôlé (population générale). Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à maintenir une distance de séparation supérieure à 20 or 20 centimètres entre la (les) structure (s) rayonnante (s) de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou des personnes à proximité. France Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF). Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur : www.zebra.com/doc. 臺灣 (Taiwan) 低功率電波輻射性電機管理辦法 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻 器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。公司資訊 台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓 20 Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 限用物質含有情況標示聲明書 型號 (型式) CRD-TC-WCVC 設備名稱 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴 聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) - O O O O O 金屬零件 - O O O O O 電纜及電纜 組件 O O O O O O 塑料和聚合 物零件 O O O O O O 光學與光學 元件 O O O O O O 外部電源 - O O O O O 印刷電路板 及電子組件 備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比 含量超出百分比含量基準值。 備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı EEE Yönetmeliğine Uygundur. เครื่ องวิ ทยุ คมนาคมนี้ มี ระดั บการแผ คลื่ นแม เหล็ กไฟฟ าสอดคล องตาม มาตรฐานความปลอดภัยตอสุขภาพของมนุษยจากการใชเครื่องวิทยุคมนาคมที่ คณะกรรมการกิ จการ โทรคมนาคมแห งชาติ ประกาศกําหนด Royaume-Uni Statement of Compliance Guide d'installation 21 Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity. The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: www.zebra.com/doc. UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF Garantie Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/warranty. Informations sur l'assistance Avant d'utiliser l'unité, vous devez la configurer de manière à ce qu'elle fonctionne sur votre réseau et qu'elle exécute vos applications. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre équipement, contactez votre support technique ou système. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra à l'adresse : zebra.com/support. Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/support. Assistance logicielle Zebra souhaite s'assurer que ses clients disposent de la dernière version du logiciel à laquelle ils ont droit au moment de l'achat du terminal, afin de garantir son fonctionnement optimal. Pour vous assurer que votre appareil Zebra dispose bien de la dernière version logicielle au moment de l'achat, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/support. Recherchez la dernière version logicielle depuis Support (Assistance) > Products (Produits), ou recherchez le terminal et sélectionnez Support (Assistance) > Software Downloads (Téléchargements de logiciels). Si votre terminal ne dispose pas du dernier logiciel auquel vous avez droit à son achat, envoyez un e-mail à Zebra à l'adresse : [email protected], en précisant les données suivantes relatives à votre terminal : • Numéro de modèle 22 • Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58 Numéro de série • Preuve d'achat • Nom du logiciel dont vous faites la demande Si Zebra constate que votre terminal a droit à la dernière version du logiciel, d'après sa date d'achat, vous recevrez un e-mail contenant un lien vous dirigeant vers un site Web de Zebra, depuis lequel vous pourrez télécharger le logiciel approprié. Informations d'assistance sur le produit • Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, reportez-vous au Guide de l'utilisateur à l'adresse : zebra.com/support. • Pour trouver rapidement des réponses relatives à certains comportements connus des produits, consultez nos articles de la base de connaissances à l'adresse : supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base. • Posez vos questions dans notre communauté d'assistance à l'adresse : supportcommunity.zebra.com. • Téléchargez les manuels, les pilotes et les logiciels des produits, et visionnez des vidéos de démonstration à l'adresse : zebra.com/support. • Pour demander une réparation de votre produit, rendez-vous à l'adresse : zebra.com/repair. www.zebra.com © 2022 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MN-004412-01FR Rév. A Imprimé en Chine