Energizer H621S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Energizer H621S Manuel utilisateur | Fixfr
1.1
1.2
2.1
Présentation de votre téléphone portable
Les boutons, l'affichage et les icônes du téléphone portable.
Les boutons / touches
Depuis la vue de face de votre téléphone, vous observerez les
éléments suivants :
(Vue 1.1 – Page 1)
Le tableau ci-dessous vous offre une description rapide des
touches du téléphone:
Item
Boutons /
touches
Fonction
1
Bouton
d'alimentation
Permet d'allumer/éteindre l'appareil et
de verrouiller l'écran.
2
Volume
Permet de régler le volume des
sonneries et des notifications. Vous
permet également de régler le volume
de la lecture du contenu multimédia.
3
Retour
Permet de revenir au menu ou à l'écran
précédent. Vous permet également de
fermer certaines applications.
4
Accueil
Il vous amène directement à l'écran
d'accueil, laissant les applications
ouverte.
5
Menu
6
Changer &
fermer
Vous permet d'accéder au menu des
applications ou de l'écran où vous êtes.
Permet de naviguer entre les
différentes applications ouvertes et de
les fermer
Ecran
L'écran de votre téléphone portable est conçu comme suit:
(Vue 1.2 – Page 1)
Icônes
Les icônes suivantes s'affichent en haut de l'écran, indiquant l'état
du téléphone:
Puissance du signal
Connexion Wi-Fi
Bluetooth activé
USB connecté
Charge de la batterie
Nouveau message
Vibreur
Nouvel email
Indicateur
d'itinérance
Alarme activée
Casque connecté
Mode Silence activé
Préparer votre téléphone portable
Configurer le téléphone portable pour sa première utilisation.
Installation de la carte SIM et de la batterie
Lorsque vous vous abonnez à un abonnement mobile, vous
recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module), avec les
détails de l'abonnement, tels que votre numéro d'identification
personnel (PIN) et les services optionnels.
Pour installer la carte SIM et la batterie :
1. Insérer la carte SIM.
Votre téléphone dispose de deux emplacements pour cartes SIM
ce qui vous permet d'utiliser deux cartes SIM et de passer de l'une
à l'autre.
(Vue 2.1 – Page 2)

Placez la carte SIM dans le téléphone avec la puce dorée
vers le bas.

Sans insérer de carte SIM, vous pouvez utiliser les services
hors réseau de votre téléphone et certains menus.
Insérer la carte mémoire (optionel)
Pour stocker des fichiers multimédia supplémentaires, vous devez
insérer une carte mémoire.

Le formatage de la carte mémoire sur un PC peut entraîner
une incompatibilité avec votre téléphone. Formater la carte
mémoire uniquement sur le téléphone.
1. Insérez la carte mémoire sur le support, côté étiquette vers le
haut.
(Vue 2.1 – Page 2)
Utiliser les fonctions de base
Effectuer les opérations de base du téléphone portable.
Allumez et éteignez votre téléphone
Pour allumer votre téléphone
1. Appuyez longtemps sur le bouton de mise en marche.
2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
Pour éteindre votre téléphone, reprenez l'étape 1 ci-dessus.
Accès aux menus et applications
Pour avoir accès au menu et aux applications
1. Sur l'écran d'accueil, glissez vers le haut pour voir la liste des
applications.
2. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour
accéder aux autres pages des applications.
3. Touchez n'importe quelle icône pour accéder à l'application.
4. Pour quitter l'application, appuyez sur Retour ou Accueil en bas
de l'écran.
Utiliser les fonctions d'appel de base
Comment passer un appel et répondre à un appel
Passer un appel:
1. Sur l'écran d'accueil ou dans le menu des applications, touchez
l'icône
« Téléphone ».
2. Composez l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Touchez
pour commencer l’appel.
4. A la fin de l’appel, appuyez sur
pour raccrocher.
Répondre à un appel:
1. Lorsque vous recevez un appel, faites glisser l'icône du
téléphone vers la droite pour y répondre ou vers la gauche pour le
rejeter.
2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Envoyer et consulter des messages
Comment envoyer et recevoir:
- Des messages texte (SMS).
- Des messages multimédia (MMS).
Étapes pour l'envoi de messages textes et multimédias:
1. Touchez
« Messages » dans la liste des applications, puis
dans le coin.
2. Tapez le numéro de téléphone, le nom du contact ou
sélectionnez le contact dans la liste.
3. Tapez votre message.
Pour envoyer un message texte, passez à l'étape 5.
Pour joindre un objet multimédia (audio, image, etc.), passez à
l'étape 4.
4. Touchez
à gauche dans le champ de texte, sélectionnez le
type de pièce jointe puis choisissez l'élément
Touchez
à gauche dans le champ de texte pour joindre une
photo ou prenez là directement
5. Touchez
pour envoyer le message.
Ajouter des contacts
Ajouter un nouveau contact:
1. Dans le liste des applications, sélectionnez
en bas
pour ajouter un nouveau contact
puis touchez
2. Remplissez les informations du contact (nom, prénom, numéro
de téléphone). Vous pouvez ajouter d'autres champs tels que
l'adresse électronique, l'adresse postale, etc…
3. Touchez
en haut de l'écran pour sauvegarder.
Rechercher un contact
1. Dans la liste des applications, touchez
« Contacts ».
2. Une fois dans votre carnet d’adresse :
Faites glisser votre doigt de bas en haut pour faire défiler la liste
ou touchez le bouton de recherche
lettres du nom ou du prénom.
et tapez les premières
3. Pour voir les coordonnées du contact, touchez le nom ou la
photo du contact.
Si vous voulez appeler un contact, touchez le numéro de
téléphone.
Écouter de la musique
Ecoutez de la musique via le lecteur de musique ou la radio FM.
Ecoutez la radio FM:
1. Branchez les écouteurs de votre téléphone.
2. Dans la liste des applications, touchez
« Radio FM ».
3. Utilisez la barre d'outils en bas pour changer de station.
Ecoutez des fichiers musicaux:
Tout d'abord, copiez les fichiers musicaux dans la mémoire interne
de votre téléphone ou sur une carte MicroSD.
1. Dans la liste des applications, touchez
« Musique ».
2. Sélectionnez un ordre en haut de l'écran et touchez la chanson
que vous voulez écouter.
3. Vous pouvez faire une pause, une boucle ou changer de
chanson en utilisant la barre d'outils en bas.
Naviguer sur le web
Comment accéder à vos sites web favoris ?
1. Dans la liste des applications, touchez
«Navigateur »
2. Touchez la barre d'adresse et tapez l'adresse du site web où
vous voulez aller.
UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO
Apprendre les bases pour prendre et visualiser des photos.
Prendre des photos
1. Dans la liste des applications, touchez
« Appareil Photo ».
2. Ajustez l'objectif sur le sujet de la photo et effectuez les
réglages souhaités en appuyant sur le bouton de réglage
.
3. Appuyez sur
(Bouton de prise de vue) pour prendre la
photo. Elle sera automatiquement enregistrée.
Voir les photos prises
Dans la liste des applications, touchez
“Photos” et visualisez
ensuite toutes les images capturées par votre téléphone.
Si vous synchronisez votre compte GMAIL, vous aurez accès à
toutes vos photos enregistrées dans ce compte.
CONNEXION A INTERNET
Apprendre les bases pour configurer le téléphone et se connecter
à Internet.
Ajouter une nouvelle connexion
1. Dans la liste des applications, touchez
accéder à la configuration de l'appareil.
« Réglages » pour
2. Sélectionnez l'option Réseau & Internet, puis Réseaux mobiles
et Noms des points d'accès.
Sélectionnez maintenant la carte SIM que vous souhaitez
configurer.
3. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Nouveau APN puis,
tapez les paramètres en fonction de votre opérateur.
The basic parameters are:




Non
APN
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Certains opérateurs utilisent des serveurs proxy, reportez-vous à la
configuration de votre opérateur pour plus d'informations.
4. Lorsque vous avez fini de renseigner
nécessaires, touchez Menu puis Enregistrer.
les paramètres
Si vous avez plusieurs configurations APN pour la même carte SIM,
choisissez celle que vous voulez utiliser en appuyant sur le bouton
à droite du nom.
Pour ajouter une autre connexion, répétez à partir de l'étape 3.
Passer d’un opérateur à l’autre
(Cartes SIM)
Si vous utilisez plusieurs cartes SIM et que vous souhaitez passer
de l’une à l’autre, suivez les étapes suivantes:
1. Dans la liste des applications, touchez
accéder à la configuration de l'appareil.
« Réglages » pour
2. Touchez
3. Choisissez l'option Connexion de données et sélectionnez la
carte SIM que vous souhaitez utiliser.
UTILISATION DU Wi-Fi
Apprendre à utiliser les capacités sans fil du téléphone pour se
connecter à n'importe quel réseau Wi-Fi local compatible.
Se connecter à un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, touchez
accéder à la configuration de l'appareil.
« Réglages » pour
2. Sélectionnez l’option Wi-Fi.
3. Pour activer le Wi-Fi, appuyez sur le bouton en haut à droite
4. Choisissez un réseau sans fil et entrez le mot de passe de
sécurité si nécessaire.
Se déconnecter d'un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, touchez
accéder à la configuration de l'appareil.
2. Sélectionnez l’option Wi-Fi
« Réglages » pour
.
3. Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur le bouton situé dans le
coin supérieur droit.
Voir les détails techniques d'un réseau sans fil
1. Dans la liste des applications, touchez
accéder à la configuration de l'appareil.
2. Sélectionnez l’option Wi-Fi
« Réglages » pour
.
3. Touchez le réseau sans fil actif pour voir des détails tels que la
vitesse de la liaison, la puissance du signal et plus encore.
INFORMATION SECURITE
N'oubliez pas de respecter les règles et règlements applicables
chaque fois que vous utilisez votre téléphone. Vous éviterez ainsi
de nuire à votre santé et à l'environnement.
Sécurité générale
Ne passez et ne recevez pas d'appels en conduisant.
Et n'envoyez jamais de SMS en conduisant.
Ne pas utiliser dans les stations-service.
Maintenez votre téléphone à au moins 15 mm de votre
oreille ou de votre corps lorsque vous passez des
appels.
Il peut produire une lumière vive ou clignotante.
Les petites pièces peuvent provoquer un étouffement.
Ne jetez pas votre téléphone au feu.
Votre téléphone peut produire un son fort.
Évitez tout contact avec des objets magnétiques.
Se tenir à l'écart des stimulateurs cardiaques et
autres dispositifs médicaux électroniques.
Évitez les températures extrêmes.
Éteindre quand on le demande dans les hôpitaux et
les établissements médicaux.
Évitez le contact avec les liquides. Gardez votre
téléphone au sec.
Éteindre quand on vous le demande dans les avions
et les aéroports.
Ne démontez pas votre téléphone.
Éteindre à proximité de matières ou de liquides
explosifs.
N'utilisez que des accessoires agréés.
Ne comptez pas sur votre téléphone pour les
communications d'urgence.
Avertissement de danger électrique
Pour éviter toute blessure grave, ne touchez pas les
broches du chargeur.
Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tenez
et tirez sur la prise et non sur le cordon.
La prise de courant murale doit être située à
proximité de l'équipement et être facilement
accessible.
Examinez régulièrement l'adaptateur, en particulier le connecteur
de prise pour détecter les éventuels dommages. Si l'adaptateur est
endommagé, vous ne pouvez pas l'utiliser tant qu'il n'est pas
réparé.
Branchez l'adaptateur sur une prise de courant facilement
accessible. Débranchez toujours l'adaptateur après l'avoir utilisé.
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil.
N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil,
comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple
En cas de surchauffe, ne pas utiliser l'appareil.
Faites attention lorsque vous utilisez l'appareil en marchant.
Ne pas soumettre l'appareil à des chocs violents ou le faire
tomber,
cela pourrait causer des dommages ou des dysfonctionnements.
Ne pas démonter, modifier ou réparer l'appareil soi-même.
Pour nettoyer l'appareil, il faut utiliser un chiffon propre et doux.
N'utilisez aucun produit chimique ou détergent
Directive Européenne DEEE
Information à destination des consommateurs en application de la
directive européenne DEEE.
En fin de vie du téléphone, pensez à retirer la batterie.
Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne
qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils
électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et
l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des
substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, qui apparaît soit
sur le produit, soit sur l’emballage, indique que le produit ne peut
pas être jeté avec les déchets ménagers. Au contraire, cela relève
de votre responsabilité de jeter vos déchets résultant
d’équipements électroniques en les apportant à un centre de
récolte de déchets spécialisé dans le recyclage des déchets
électroniques ou issus d’équipements électroniques.
Le tri et le recyclage de vos déchets d’équipement au moment de
l’élimination aident à conserver les ressources naturelles et être
certain que c’est recyclé de façon à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour plus d’information sur où déposer vos déchets d’équipements
pour le recyclage, veuillez contacter le bureau central de votre
commune, votre centre de récole de déchets habituel, ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Recommandations:
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les
batteries.
• Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au
feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire.
• Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas
stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte
ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-circuit entre eux ou
être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques.
• Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage
d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation.
• Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs.
• Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas
laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si
c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un
médecin.
• Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur l'élément, la
batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte.
• Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs qui ne
sont pas conçus pour être utilisés avec l'appareil.
• Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de
taille ou de type différents à l'intérieur d'un appareil.
• Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des
enfants.
• Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément
ou d'une batterie.
• Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du
dispositif pour le matériel.
• Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
• Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles
deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec.
• Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries
d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté
et se référer aux instructions des fabricants ou au manuel de
l’appareil concernant les instructions de charge qui conviennent.
• Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est
pas utilisée.
• Après des périodes de stockage prolongées, il peut être
nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les éléments ou
les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir la performance
maximale.
• Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour
s'y référer ultérieurement.
• N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans
l'application pour laquelle il ou elle est prévue.
• Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement
chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été.
Vous risquez d’endommager l’appareil et une explosion de la
batterie. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage
de températures comprise entre 5°C et 35°C.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Il existe de risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur,
les écouteurs, le haut-parleur ou le kit mains libres sont utilisés à
volume élevé. Réglez le volume à un niveau ne présentant pas de
danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume
plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible
d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements
ou un son étouffé, arrêtez l’écoute et faites-vous ausculter par un
spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre ouïe
risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes de
l’audition donnent les recommandations suivantes:
- Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du
haut-parleur ou du combiné.
- Evitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement
bruyant.
- Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès
de vous.
DAS
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante.
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformité avec les standards internationaux
(ICNIRP) ou avec les directives européennes 2014/53/UE (RED)
est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant
qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé
et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une
obligation essentielle des standards et de cette directive.
CET
APPAREIL
EST
EN
CONFORMITÉ
AVEC
LES
REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX
ONDES RADIOS.
Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il
est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radios (champs de fréquences radio électromagnétiques)
recommandé par les lignes directrices internationales. Ces
règlementations ont été développées par une organisation
scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge
substantielle de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes
les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de
santé.
Les règlementations sur l’exposition aux ondes radio utilisent une
unité de mesure connue sous le nom de Degré d’Absorption
Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils portables
est de 2Wkg.
Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des
positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de
puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de
fréquence testées.
Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une
distance de 1.5 cm. Pour respecter les règlementations sur les
expositions aux fréquences radios lors de l’opération sur les
accessoires portables, l’appareil doit être séparé du corps à une
distance au moins égale à cette précitée.
Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-vous que peu
importe le produit que vous utilisiez, ne comporte pas de métal et
qu’il maintienne le téléphone à cette distance du corps.
Pour
plus
d’informations
http://www.energizeyourdevice.com
rendez-vous
sur
Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la santé
publique sont disponibles sur le site web suivant:
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une
utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abîmer.
Étant donné que les téléphones portables offrent une large
sélection de fonctionnalités, ils peuvent être utilisés autrement que
proche de l’oreille. Dans ce cas l’appareil doit remplir les
règlementations lorsqu’il est utilisé avec des écouteurs ou un câble
USB. Si vous utilisez un accessoire qui n’est pas certifié, assurezvous qu’il maintient le téléphone à au moins 1.5 cm du corps.
En outre, il est également recommandé d'utiliser autant que
possible le casque. Cependant, il faut veiller dans ce cas à éloigner
le téléphone du ventre des femmes enceintes et le bas du ventre
des enfants et des adolescents.
Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent
pas que l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre
des précautions. Toutefois, alors que certains sont préoccupés par
les risques potentiels associés à une période d'utilisation excessive
du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le casque pour garder
le téléphone mobile éloigné de la tête et le corps.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
HARDCASE H621S
Nous, AVENIR TELECOM,
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE)
Déclarons par la présente que:
ENERGIZER, La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV
de la directive 2014/53/UE a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur
simple demande par voie postale à l’adresse suivante : AVENIR TELECOM - 208,
Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE.
26/03/2021
(Date)
Jean-Daniel BEURNIER / CEO
(Nom et signature du responsable dûment
habilité)
DAS maximal pour ce modèle et conditions dans lesquelles il a été enregistré:
EGSM 900
DCS 1800
WCDMA Band 1
WCDMA Band 8
LTE Band 1
LTE Band 3
LTE Band 7
LTE Band 8
LTE Band 20
LTE Band 28
LTE Band 34
LTE Band 38
LTE Band 40
2.4G Wifi
Simultané
0.24 W/kg 10g Tête SAR | 0.65 W/kg 10g Corps SAR
0.16 W/kg 10g Tête SAR | 0.67 W/kg 10g Corps SAR
0.23 W/kg 10g Tête SAR | 1.00 W/kg 10g Corps SAR
0.29 W/kg 10g Tête SAR | 0.66 W/kg 10g Corps SAR
0.25 W/kg 10g Tête SAR | 1.12 W/kg 10g Corps SAR
0.24 W/kg 10g Tête SAR | 0.89 W/kg 10g Corps SAR
0.26 W/kg 10g Tête SAR | 1.17 W/kg 10g Corps SAR
0.34 W/kg 10g Tête SAR | 0.68 W/kg 10g Corps SAR
0.28 W/kg 10g Tête SAR | 0.51 W/kg 10g Corps SAR
0.14 W/kg 10g Tête SAR | 0.33 W/kg 10g Corps SAR
0.105 W/kg 10g Tête SAR | 0.443 W/kg 10g Corps SAR
0.10 W/kg 10g Tête SAR | 0.52 W/kg 10g Corps SAR
0.09 W/kg 10g Tête SAR | 0.31 W/kg 10g Corps SAR
0.26 W/kg 10g Tête SAR | 0.23 W/kg 10g Corps SAR
0.60 W/kg 10g Tête SAR | 1.40 W/kg 10g Corps SAR
Pendant l’utilisation, les valeurs du DAS pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Le système a pour but de
réduire les interférences sur le réseau. La puissance de fonctionnement de votre
appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale
n’est pas nécessaire pour l’appel. Une puissance plus faible du dispositif de
sortie, donne une valeur du DAS plus.

Manuels associés