Bosch Lave-linge hublot WAJ24018FR 8kg Blanc Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Bosch Lave-linge hublot WAJ24018FR 8kg Blanc Manuel utilisateur | Fixfr
Register
yo
new devic ur
e
on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Lave-linge
WAJ24018FR
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.
Table des matières
1 Sécurité......................................... 4
1.1 Indications générales ................. 4
1.2 Utilisation conforme.................... 4
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs ...................................... 4
1.4 Installation sécurisée.................. 5
1.5 Utilisation sûre ............................ 7
1.6 Nettoyage et entretien sûrs ........ 9
7 Affichage .................................... 21
2 Prévention des dégâts matériels ............................................. 11
12 Lessive et produit d'entretien ............................................ 28
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie .... 12
3.1 Élimination de l'emballage ....... 12
3.2 Économiser de l’énergie et
des ressources......................... 12
3.3 Mode économie d‘énergie ....... 12
13 Utilisation ................................. 28
13.1 Mise sous tension de l’appareil....................................... 28
13.2 Réglage d'un programme ...... 29
13.3 Adaptation des réglages
d'un programme..................... 29
13.4 Introduction du linge .............. 29
13.5 Doseur pour de la lessive
liquide ..................................... 29
13.6 Ajout de la lessive et du
produit d'entretien .................. 29
13.7 Départ du programme ........... 30
13.8 Trempage ............................... 30
13.9 Rajout de linge ....................... 30
13.10 Annulation d'un programme ................................ 30
13.11 Poursuite du programme
en cas d'arrêt cuve pleine.... 31
13.12 Retirer le linge ...................... 31
13.13 Extinction de l'appareil ......... 31
4 Installation et branchement....... 13
4.1 Déballage de l’appareil ............ 13
4.2 Contenu de la livraison ............ 13
4.3 Exigences sur le lieu d'installation ......................................... 13
4.4 Retrait des cales de transport ........................................... 14
4.5 Branchement de l'appareil ....... 15
4.6 Alignement de l'appareil........... 16
4.7 Raccordement électrique de
l’appareil ................................... 17
5 Description de l'appareil............ 18
5.1 Appareil .................................... 18
5.2 Bac à produits .......................... 18
5.3 Bandeau de commande .......... 19
6 Avant la première utilisation ..... 20
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide............................... 20
2
8 Touches ...................................... 23
9 Programmes ............................... 24
10 Accessoires.............................. 27
11 Linge ......................................... 27
11.1 Préparation du linge ............... 27
fr
14 Sécurité enfants ....................... 31
14.1 Activation de la sécurité enfants........................................ 31
14.2 Désactivation de la sécurité
enfants.................................... 31
15 Réglages de base..................... 32
15.1 Aperçu des réglages de
base........................................ 32
15.2 Modification des réglages
de base .................................. 33
16 Nettoyage et entretien ............. 33
16.1 Nettoyage tambour................. 33
16.2 Nettoyage du bac à produits ........................................ 33
16.3 Nettoyage de la pompe
d'évacuation ........................... 34
17 Dépannage ............................... 37
17.1 Déverrouillage de secours ..... 47
18 Transport, stockage et élimination.................................... 47
18.1 Démontage de l'appareil ........ 47
18.2 Insertion des cales de
transport ................................. 47
18.3 Remise en service de l'appareil....................................... 47
18.4 Mettre au rebut un appareil
usagé...................................... 48
19 Service après-vente ................. 48
19.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication
(FD) ........................................ 48
20 Valeurs de consommation....... 50
21 Données techniques ................ 50
3
fr
Sécurité
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette.
¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien
du commerce, utilisables en machine.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau
de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
4
Sécurité
fr
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus
à distance de l'appareil.
1.4 Installation sécurisée
Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir
une section de câble suffisamment grande.
▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un
seul type avec le symbole
.
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de
commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des
pointes acérées ou arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
5
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec
une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation
secteur agréés par le fabricant.
▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun
cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un
électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des
blessures.
▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.
Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne
lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du
kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre
méthode d'installation n'est autorisée.
▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèchelinge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/
sèche-linge.
▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un
socle, les appareils peuvent basculer.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
6
Sécurité
fr
PRUDENCE ‒ Risque de blessure !
L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à
bulle.
Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons
d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute.
Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le
hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
PRUDENCE ‒ Risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
1.5 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du
cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles
et fermez le robinet d'eau.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 48
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
7
fr
Sécurité
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre
leur vie en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du
câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez
la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible
de fermer le hublot.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et
s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement !
L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des
enfants.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver.
PRUDENCE ‒ Risque de blessure !
Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection
peut se casser.
▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.
8
Sécurité
fr
Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut
basculer.
▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de
l'appareil.
▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous
risquez de vous blesser les mains.
▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les
mains dedans.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlure !
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient
très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la
peau peut entraîner des irritations.
▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau
claire.
▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des
enfants.
1.6 Nettoyage et entretien sûrs
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées
pour réparer l'appareil.
9
fr
Sécurité
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son
service après-vente ou toute autre personne de qualification
équivalente est habilité à le remplacer.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine
est dangereuse.
▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement !
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut
produire des vapeurs toxiques.
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
10
Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts
matériels
Respectez ces instructions afin d'éviter d'endommager les biens et l'appareil.
ATTENTION !
Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits
d'entretien et de nettoyage peut nuire
au bon fonctionnement de l'appareil.
▶ Respectez les recommandations
de dosage lessiviel du fabricant.
Le dépassement de la quantité de
charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
▶ Respectez la quantité de charge
maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas.
→ "Programmes", Page 24
En vue de son transport, l'appareil
a été sécurisé avec des cales de
transport. Les cales de transport qui
ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
▶ Avant la mise en service, retirez
complètement toutes les cales de
transport et conservez-les dans un
endroit sûr.
▶ Avant chaque transport, mettez en
place toutes les cales de transport
afin d'éviter tout dommage dû au
transport.
Le branchement non conforme du
flexible d'arrivée d'eau peut entraîner
des dommages matériels.
▶ Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
▶ Si possible, raccordez le flexible
d'arrivée d'eau directement et sans
éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une
rallonge, une soupape ou autre.
▶ Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit
d'au moins 17 mm.
fr
▶ Vérifiez que la longueur du filetage
sur le raccord au robinet d'eau soit
d'au moins 10 mm.
Une pression de l'eau trop faible ou
trop élevée peut gêner le fonctionnement de l’appareil.
▶ Assurez-vous que la pression
d’eau au niveau de l’alimentation
en eau est comprise entre
100 kPa (1 bar) minimum et
1000 kPa (10 bars) maximum.
▶ Si la pression hydraulique excède
la valeur maximale indiquée, une
vanne de réduction de pression
entre le raccord d'eau potable et le
kit de tuyaux de l'appareil doit être
installée.
▶ Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau accumulateur.
Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil.
▶ Veillez à ne jamais plier, écraser,
modifier ou couper les tuyaux
d’eau.
▶ Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine.
▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux
d'eau usagés.
L'utilisation de l'appareil avec de
l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
▶ Utilisez l'appareil uniquement avec
de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés
peuvent endommager les surfaces
de l’appareil.
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille
métallique ni d’éponge à dos récurant.
11
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
▶ Nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux et
humide.
▶ En cas de contact avec l'appareil,
éliminez immédiatement tous les
résidus de lessive, de brouillard de
pulvérisation ou de résidus.
3 Protection de l'environnement et économies
d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et
recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par
matière.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l’énergie
et des ressources
Si vous respectez ces consignes,
votre appareil consommera moins de
courant et d’eau.
Utiliser des programmes à basses
températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale.
a La consommation d'énergie et de
l'eau est alors la plus efficace.
la lessive en fonction du degré de
salissure du linge.
a Une plus petite quantité de lessive
est suffisante pour une salissure
légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel
du fabricant de lessive.
12
Réduisez la température de lavage
pour le linge légèrement et normalement sale.
a À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie.
Des températures plus basses
que celles indiquées sur l'étiquette
d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à
normale.
Réglez la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge.
a Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et
de baisser la consommation
d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le
volume du bruit de l'essorage augmente.
Lavez le linge sans prélavage.
a Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et
augmente la consommation
d'énergie et d'eau.
L'appareil dispose d'une capacité variable automatique.
a La capacité variable automatique
adapte la consommation d’eau et
la durée du programme de façon
optimale selon le type de textile et
la charge de linge.
3.3 Mode économie d‘énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il passe
automatiquement en mode économie
d'énergie.
Le mode économie d'énergie prend
fin lorsque vous utilisez de nouveau
l'appareil.
Installation et branchement
4 Installation et branchement
4.1 Déballage de l’appareil
ATTENTION !
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au
fonctionnement de l'appareil peuvent
entraîner des dommages matériels
ou endommager l'appareil.
▶ Avant utilisation, retirez ces objets
et les accessoires fournis du tambour.
1. Retirez entièrement les emballages
2.
3.
4.
5.
et les sachets de l'appareil.
→ "Élimination de l'emballage",
Page 12
Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
Ouvrez la porte de l'appareil.
→ "Utilisation", Page 28
Retirez l'accessoire du tambour.
Fermer la porte de l'appareil.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
ATTENTION !
Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou
entraîner des dommages matériels.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil
avec des accessoires incomplets
ou défectueux.
▶ Remplacez les accessoires appropriés avant de faire fonctionner
l'appareil.
→ "Accessoires", Page 27
fr
Remarque : Le bon fonctionnement
de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Des traces
d'eau peuvent subsister dans l'appareil. Les traces disparaissent après le
premier cycle de lavage.
La livraison comprend :
¡ Lave-linge
¡ Documents d’accompagnement
¡ Cales de transport
→ "Retrait des cales de transport",
Page 14
¡ Chapeaux de protection
¡ Flexible d'arrivée d'eau
→ "Raccorder le flexible d'arrivée
d'eau", Page 15
4.3 Exigences sur le lieu
d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces sous
tension. Toucher des pièces sous
tension est dangereux.
▶ N'utilisez pas l'appareil sans la
plaque de protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure !
L'appareil peut basculer lorsqu'il est
utilisé sur un socle.
▶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil
soient fixés sur un socle à l'aide
des pattes de retenue → Page 27
du fabricant.
ATTENTION !
La présence d'eau résiduelle gelée
dans l'appareil peut l'endommager.
▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au
risque de gel et/ou en plein air.
13
fr
Installation et branchement
Si l'appareil est incliné à plus de 40°,
l'eau résiduelle qu'il contient peut
s'échapper et provoquer des dommages matériels.
▶ Inclinez l'appareil avec précaution.
▶ Transportez l'appareil debout.
Lieu d’installation
Socle
Conditions
Fixez l'appareil à
l'aide de pattes
de retenue
→ Page 27.
Plancher en bois Placez l'appareil
sur une plaque
de bois résistant
à l'eau (épaisseur d'au moins
30 mm), fermement vissée au
sol.
Coin cuisine
Placez l'appareil
uniquement sous
un plan de travail
continu relié solidement aux armoires voisines.
Largeur de niche
requise : 60 cm.
Contre un mur
Ne coincez aucun tuyau ni aucun cordon d'alimentation secteur entre le mur
et l'appareil.
Remarque : Si vous souhaitez installer le lave-linge avec un sèche-linge
l'un par-dessus l'autre en colonne, le
plan de travail de votre lave-linge doit
d'abord être remplacé.
Pour remplacer le plan de travail,
veuillez contacter notre Service
après-vente → Page 48.
14
4.4 Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarque : Conservez les vis des
sécurités de transport et les douilles
pour tout transport ultérieur.
→ "Insertion des cales de transport",
Page 47
1. Retirez les tuyaux des supports.
2. Dévissez les 4 vis des cales de
transport à l'aide d'une clé à vis de
calibre 13
et retirez-les ⁠.
Installation et branchement
3. Retirez le cordon d'alimentation
secteur du support.
4. Retirez les 4 douilles.
fr
6. Poussez les 4 chapeaux de pro-
tection vers le bas.
4.5 Branchement de l'appareil
Raccorder le flexible d'arrivée
d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'appareil.
5. Remettez les 4 chapeaux de pro-
tection.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
15
fr
Installation et branchement
3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-
caution et vérifiez que les raccords
sont étanches.
Types de raccordement à
l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de
l'eau.
4.6 Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations,
et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
ATTENTION !
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et
peut se détacher du point de raccordement installé.
▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation
d'eau pour éviter tout desserrage
involontaire.
Remarque : Respectez les hauteurs
de pompage.
Les hauteurs de pompage sont les
suivantes : minimum : 60 cm, maximum : 100 cm.
Siphon
Fixez le point de
raccordement
avec un collier
de serrage
(24-40 mm).
Lavabo
Fixez le tuyau
d'évacuation
d'eau à l'aide
d'un coude
→ Page 27 et
sécurisez-le.
Tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc
16
Fixez le tuyau
d'évacuation
d'eau à l'aide
d'un coude
→ Page 27 et
sécurisez-le.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle.
Tous les pieds de l'appareil
doivent reposer fermement sur le
sol.
Installation et branchement
fr
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant
d'une clé à vis de calibre 17.
Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
4.7 Raccordement électrique
de l’appareil
Remarque : Votre installation domestique électrique pour cet appareil doit
être conforme à la législation et aux
règles de sécurité locales et doit inclure un disjoncteur de courant résiduel.
1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil
dans une prise murale à proximité
de l'appareil.
Les données de raccordement de
l’appareil figurent dans les données techniques → Page 50.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée.
17
Description de l'appareil
fr
5 Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
3
4
2
5
6
7
7
1
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et
la forme.
1
2
3
4
5
18
Trappe d'entretien de la
pompe d'évacuation
→ Page 34
Hublot
6
7
Cordon d'alimentation secteur
→ Page 17
Cales de transport → Page 14
Bac à produits → Page 18
5.2 Bac à produits
Bandeau de commande
→ Page 19
Tuyau d'évacuation d'eau
→ Page 16
Remarque : Respectez les indications des fabricants concernant l'utilisation et le dosage de la lessive et
des produits d'entretien, ainsi que les
Description de l'appareil
indications dans les descriptions des
programmes.
→ "Programmes", Page 24
1
2
3
1
2
fr
Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage principal
Compartiment
: produit assouplissant
Compartiment I : produit lessiviel pour le prélavage
3
5.3 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de
votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
2
1
3
1
4
1
2
3
4
4
Programmes → Page 24
Sélecteur de programme
→ Page 28
Affichage → Page 21
Touches → Page 23
19
fr
utilisation
utilisation
6 Avant la première
utilisation
5. Versez de la lessive en poudre
toutes températures dans le compartiment II.
Préparez l’appareil pour l’utilisation.
utilisation
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide
Votre appareil a été soumis à des
tests approfondis avant de quitter
l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle
éventuellement présente, effectuez
un premier lavage sans linge.
1. Réglez le sélecteur de programme
sur Coton 90°.
2. Fermez la porte.
3. Extrayez le bac à produits jusqu'en
butée.
4. Versez environ 1 litre d'eau dans le
compartiment II.
20
Pour éviter la formation de
mousse, utilisez uniquement la
moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour
du linge légèrement sale. N'utilisez
pas de lessive pour lainages ni
pour linge délicat.
6. Enfoncez le bac à produits.
7. Appuyez sur Départ / Pause Rajout pour démarrer le programme.
a L'écran affiche la durée restante
du programme.
a Après la fin du programme, l'affichage indique : "End".
8. Démarrez le premier cycle de lavage ou réglez le sélecteur de programme sur Arrét pour éteindre
l'appareil.
→ "Utilisation", Page 28
Affichage
fr
7 Affichage
À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles
ou des textes d’information.
Affichage
00:40 1
10h 1
8,0 1
– –– - 1200
– ––
End
1
Exemple
Dénomination
Durée du programme/temps
restant du programme
Fin dans
Recommandation
de charge
Vitesse d'essorage
en savoir plus
Durée prévisionnelle du programme ou
temps restant du programme en heures et
minutes.
→ "Touches", Page 23
Quantité de charge maximale en kg pour
le programme sélectionné.
Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
→ "Touches", Page 23
0 : sans essorage final, uniquement vidange
– –– : cuve pleine, sans vidange
Lavage
Statut du programme
Rinçage
Statut du programme
Essorage
Statut du programme
Cuve pleine
Statut du programme
Fin de programme Statut du programme
21
fr
Affichage
Affichage
Dénomination
Sécurité enfants
SpeedPerfect
Hublot
Robinet d'eau
E:35 / -10 1
1
Exemple
22
Anomalie
en savoir plus
¡ s'allume : la sécurité enfants est activée.
¡ clignote : la sécurité enfants est activée
et l'appareil a été utilisé.
→ "Désactivation de la sécurité enfants", Page 31
Lavage avec un temps réduit activé.
→ "Touches", Page 23
¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne
peut pas être ouvert.
¡ clignote : le hublot n'est pas fermé.
¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut
être ouvert.
¡ Aucune pression d'eau.
¡ La pression d'eau est insuffisante.
Code défaut, affichage défaut, signal.
Touches
fr
8 Touches
Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.
Touche
Départ / Pause
Rajout
Speed Perfect
Fin dans
Essorage
3 sec.
Sélection
¡ démarrer
¡ annuler
¡ mettre en
pause
¡ activer
¡ désactiver
en savoir plus
Démarrez un programme, annulez-le
ou mettez-le en pause.
Activer ou désactiver la durée de programme raccourcie.
Remarque : La consommation d’énergie augmente. Cela n'affecte pas le
résultat du lavage.
jusqu'à 24 heures Fixez la fin du programme.
La durée du programme est déjà
comprise dans le nombre d'heures réglé.
Après le démarrage du programme, la
durée du programme s'affiche.
– –– - 1200
Pour adapter la vitesse d'essorage ou
activer – –– (arrêt cuve pleine).
Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
Si vous sélectionnez – ––, l'eau n'est
pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le
linge reste dans l'eau de rinçage.
¡ activer
→ "Sécurité enfants", Page 31
¡ désactiver
23
fr
Programmes
9 Programmes
Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
Programme
Coton
Description
charge
max.
(kg)
8,0
5,01
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et
en tissu mélangé.
Convient également comme programme court pour
le linge normalement sale si vous activez Speed
Perfect.
Réglage du programme :
¡ 90 °C max.
¡ 1200 tr/min max.
Eco 40-60
Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu
8,0
mélangé.
Remarque : Les textiles qui sont lavables de 40 °C
à 60 °C
selon leur symbole d'entretien
peuvent être lavés ensemble.
L'efficacité de lavage correspond à la meilleure
classe d'efficacité de lavage possible selon les exigences légales.
Pour ce programme, la température de lavage est
automatiquement adaptée selon la quantité de
charge afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale avec la meilleure efficacité de lavage possible. La température de lavage ne peut pas être
modifiée.
Réglage du programme :
Remarque : La température n'est pas réglable dans
ce programme et est réglée automatiquement.
¡ max. - °C
¡ max. 1200 tr/min
Coton + PrélaPour laver des textiles résistants en coton, en lin et 8,0
vage
en tissu mélangé.
5,01
Programme avec prélavage pour du linge très sale.
Répartissez la lessive pour le prélavage et le lavage dans le bac à produits.
→ "Bac à produits", Page 18
Réglage du programme :
¡ 40 °C max.
¡ 1200 tr/min max.
1
Speed Perfect activé
24
Programmes
Programme
Synthétiques
Description
Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé.
Réglage du programme :
¡ 40 °C max.
¡ 1200 tr/min max.
Mix rapide
Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé.
Adapté au lavage de linge légèrement sale.
Réglage du programme :
¡ max. 40 °C
¡ max. 1200 tr/min
Délicat / Soie
Pour laver des textiles délicats mais lavables en
soie, en viscose ou en fibres synthétiques.
Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la
soie.
Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des
oeillets ou des attaches dans le filet à linge.
Réglage du programme :
¡ max. 30 °C
¡ max. 800 tr/min
⁠ Laine Froid
Pour laver des textiles en laine lavables à la main
ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage
en laine.
Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour
déplace les textiles tout en douceur avec de
longues pauses.
Utilisez une lessive pour laine.
Réglage du programme :
¡ max. Froid °C
¡ max. 800 tr/min
Rinçage
Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidangez l'eau.
Réglage du programme : max. 1200 tr/min
Essorage / ViPour essorer et vidanger l'eau.
dange
Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez 0. Le linge n'est pas essoré.
Réglage du programme : max. 1200 tr/min
1
Speed Perfect activé
fr
charge
max.
(kg)
4,0
4,0
2,0
2,0
–
–
25
fr
Programmes
Programme
Hygiéne Plus
Description
charge
max.
(kg)
6,5
Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et
en tissu mélangé.
Convient aux personnes allergiques et aux exigences élevées en matière d'hygiène.
Remarque : Lorsque la température réglée est atteinte, elle reste constante tout au long du processus de lavage.
Réglage du programme :
¡ max. 60 °C
¡ max. 1200 tr/min
Express 15/30 Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en 4,0
min
tissu mélangé.
Programme bref pour petits lots de linge peu sales.
La durée du programme est d'env. 30 minutes.
Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez Speed Perfect. La
quantité de charge maximale diminue à 2,0 kg.
Réglage du programme :
¡ max. 30 °C
¡ max. 1200 tr/min
1
Speed Perfect activé
26
Accessoires
fr
10 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires
d'origine. Ils ont été spécialement
conçus pour votre appareil.
Remarque : Certains accessoires
sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le
→ "Service après-vente", Page 48.
Extension pour tuyau
d'arrivée d'eau
Pattes de retenue
Tuyau d'arrivée d'eau
plus long
Coude
Insert pour lessive liquide
Étrier
Utilisation
Pour prolonger le tuyau
d’arrivée d'eau froide ou
le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m).
Améliorer la stabilité de
l'appareil.
Pour remplacer le tuyau
d’arrivée d'eau standard
par un tuyau plus long
(2,20 m).
Pour fixer le tuyau d'évacuation d'eau.
Pour doser la lessive liquide.
Placez l'appareil en position élevée afin de faciliter son chargement et
son déchargement.
11 Linge
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
Référence
WMZ2381
WMZ2200
00353925
00655300
00637516
WMZPW20W
11.1 Préparation du linge
ATTENTION !
Les objets restés dans le linge
risquent d'endommager le tambour
et le linge.
▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
▶ Pour protéger votre appareil et le
linge, préparez le linge.
– videz les poches des vêtements
27
fr
Lessive et produit d'entretien
– à l'aide d'une brosse, retirez le
sable éventuellement présent
dans toutes les poches et tous
les revers,
– fermez les housses de couette
et les taies d'oreiller
– fermez les fermetures éclair, les
velcros, les crochets et les
œillets
– nouez les ceintures en tissu, les
lanières de tablier, etc. ou utilisez un filet à linge si nécessaire
– Attachez les cordelettes et les
cordons avec des embouts fixes
des capuches ou des pantalons
– retirez les crochets des rideaux
et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge
– utilisez un filet à linge pour les
petites pièces de linge, par
exemple des chaussettes d'enfants
– certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement
– lavez ensemble les petites et les
grandes pièces de linge
– ne frottez pas les tâches récentes mais tamponnez-les avec
de l'eau savonneuse
– Dépliez le linge et assouplissezle ou respectez la description
des programmes
12 Lessive et produit
d'entretien
Remarques
¡ Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
28
¡ Respectez les informations sur la
sécurité → Page 4 et la prévention
des dommages matériels
→ Page 11.
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur
l'emballage.
Remarques
¡ en cas de lessive liquide, utilisez
uniquement des lessives liquides à
écoulement automatique
¡ ne mélangez pas différentes lessives liquides
¡ ne mélangez pas la lessive avec
l'adoucissant
¡ n'utilisez pas de produits stockés
trop longtemps et fortement épaissis
¡ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable
¡ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil
Utilisation
13 Utilisation
Utilisation
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
13.1 Mise sous tension de
l’appareil
Condition : L’appareil est installé et
raccordé correctement.
→ "Installation et branchement",
Page 13
▶ Réglez le sélecteur sur un programme.
Utilisation
fr
13.2 Réglage d'un programme
13.5 Doseur pour de la lessive liquide
1. Tournez le sélecteur de pro-
Si vous commandez le doseur
comme accessoire, vous devez l'utiliser.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.
gramme sur le programme souhaité.
→ "Programmes", Page 24
2. Si vous le souhaitez, adaptez les
réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un
programme", Page 29
13.3 Adaptation des réglages
d'un programme
Condition : Un programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme",
Page 29
▶ Adaptez les réglages du programme.
→ "Touches", Page 23
Remarque : Les réglages du programme ne sont pas sauvegardés de
façon permanente pour le programme.
3. Mettez en place le doseur.
13.4 Introduction du linge
Remarque : Pour éviter de froisser le
linge, veuillez respecter la charge
maximale du programme.
→ "Programmes", Page 24
Conditions
¡ Le linge est préparé et trié.
→ "Linge", Page 27
¡ Le tambour est vide.
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez le linge dans le tambour.
3. Fermez la porte.
Assurez-vous qu'aucun linge n'est
coincé dans la porte.
4. Réintroduisez le bac à produits.
13.6 Ajout de la lessive et du
produit d'entretien
Remarques
¡ N'utilisez pas le doseur pour les
lessives liquides avec des lessives
en gel, de la lessive en poudre,
lorsque le prélavage est activé ou
que vous réglez l'heure Fin dans.
29
fr
Utilisation
¡ Respectez les instructions relatives
aux lessives et produits d'entretien
→ Page 28.
1. Extrayez le bac à produits jusqu'en
butée.
2. Versez la lessive.
→ "Bac à produits", Page 18
3. Si vous le souhaitez, versez du
produit d'entretien.
4. Enfoncez le bac à produits.
13.7 Départ du programme
Condition : Un programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme",
Page 29
▶ Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
a Le tambour tourne et la charge est
détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau
s'écoule.
a L'écran affiche la durée du programme ou l'heure Fin dans.
a Après la fin du programme, l'affichage indique : "End".
13.8 Trempage
Remarque : Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire. Ensuite, le
bain lessiviel sert aussi de bain de lavage.
1. Démarrez le programme.
2. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ /
Pause Rajout après env. 10 minutes.
3. Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ / Pause Rajout
après la période de trempage souhaitée.
30
13.9 Rajout de linge
Après le démarrage du programme,
vous pouvez retirer et ajouter du
linge en fonction de l'état du programme.
Condition : Un programme est démarré.
→ "Départ du programme", Page 30
1. Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
L'appareil se met en pause.
Remarque : Si vous souhaitez rajouter du linge, respectez les
conseils affichés.
→ "Affichage", Page 22
2. Ouvrez la porte.
3. Rajouter ou retirer du linge.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
13.10 Annulation d'un programme
1. Appuyez sur Départ / Pause Ra-
jout.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
En cas de niveau d’eau et de température élevés, la porte de l'appareil reste verrouillée pour des raisons de sécurité.
– En cas de température élevée,
démarrez le programme Rinçage.
– En cas de niveau d'eau élevé,
démarrez le programme Essorage ou sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 24
3. Retirez le linge.
→ "Retirer le linge", Page 31
Sécurité enfants
13.11 Poursuite du programme en cas d'arrêt
cuve pleine
Conditions
¡ La fonction arrêt cuve pleine est
activée.
→ "Touches", Page 23
¡ Le dernier cycle de rinçage du programme réglé est terminé et le
linge baigne dans l'eau de rinçage.
1. Réglez le programme Essorage
ou un programme de vidange.
→ "Programmes", Page 24
2. Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
13.12 Retirer le linge
fr
14 Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout
actionnement accidentel des commandes.
14.1 Activation de la sécurité
enfants
▶ Appuyez sur les deux touches
3 sec. pendant environ 3 secondes.
a L’affichage indique
.
a Les éléments de commande sont
bloqués.
a La sécurité enfants reste active
même après avoir éteint l'appareil
et en cas de panne.
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le linge du tambour.
14.2 Désactivation de la sécurité enfants
13.13 Extinction de l'appareil
Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
▶ Appuyez sur les deux touches
3 sec. pendant environ 3 secondes.
Pour ne pas annuler le programme
en cours, le sélecteur de programme doit être réglé sur le programme initial.
a
s'éteint à l'affichage.
1. Réglez le sélecteur de programme
sur Arrét.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Essuyez le joint en caoutchouc et
retirez les corps étrangers.
4. Laissez la porte de l'appareil et le
bac à produits ouverts afin que
l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
31
fr
Réglages de base
15 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de
vos besoins.
15.1 Aperçu des réglages de base
Réglage de
base
Vol. fin
Position programme
2
Vol. touche
3
Compteur pro- 5
gramme
1
Exemple
32
Valeur
Description
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très
fort)
0 (arrêt)
1 (faible)
2 (moyen)
3 (fort)
4 (très
fort)
421
Régler le volume sonore du signal
à la fin du programme.
Régler le volume sonore du signal
lors de la sélection des touches.
Affichez le nombre de programmes terminés.
Nettoyage et entretien
15.2 Modification des réglages de base
1. Réglez le sélecteur de programme
sur la position 1.
2. Appuyez sur la touche Départ /
Pause Rajout et réglez en même
temps le sélecteur de programme
sur la position 2.
a L'affichage indique la valeur actuelle.
3. Réglez le sélecteur de programme
sur la position souhaitée.
→ "Aperçu des réglages de base",
Page 32
4. Pour modifier la valeur, appuyez
sur Fin dans.
5. Pour enregistrer la modification,
éteignez l'appareil.
fr
16.1 Nettoyage tambour
PRUDENCE
Risque de blessure !
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de
l'appareil peuvent endommager le
tambour et provoquer des blessures.
▶ Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage
du tambour.
▶ Laissez l'appareil sécher après
chaque fonctionnement en laissant
ouverts le hublot et le bac à produits.
▶ Exécuter le programme Coton 90°
sans linge avec une lessive en
poudre toutes températures.
16.2 Nettoyage du bac à produits
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
2. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.
16 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
33
fr
Nettoyage et entretien
3. Retirez l'insert de bas en haut.
6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à
produits.
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
duits et l'insert avec de l'eau et
une brosse.
7. Insérez le bac à produits.
16.3 Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en
cas de dysfonctionnement, par ex. en
cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
5. Insérez l'insert et encliquetez-le.
Vidage de la pompe d'évacuation
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la prise de l’appareil
du secteur.
4. Ouvrez la trappe d'entretien et retirez-la.
1
2
34
Nettoyage et entretien
5. Placez un récipient suffisamment
grand sous l'ouverture.
6.
PRUDENCE - Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour permettre au liquide de lavage de s'écouler dans le réservoir, dévissez soigneusement le
couvercle de la pompe.
Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Condition : La pompe d'évacuation
est vide. → Page 34
fr
1. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de la
pompe et le carter de pompe.
Le couvercle de la pompe se compose de deux composants qui
sont démontables pour le nettoyage.
2. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse
tourner.
3. Insérez le couvercle de la pompe.
‒ Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe
sont correctement montés.
4. Fermez le couvercle de la pompe
jusqu'en butée.
La poignée du couvercle de la
pompe doit se trouver à la verticale.
35
fr
Nettoyage et entretien
5. Insérez la trappe d'entretien et fer-
mez-la.
2
1
Avant le prochain lavage
Pour éviter, lors du lavage suivant,
que de la lessive inutilisée ne
s'écoule dans l'écoulement, exécutez
le programme Vidange après avoir
vidé la pompe d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
courant.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II.
5. Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 24
36
Dépannage fr
17 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur
l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer
l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Défaut
L'afficheur s'éteint et
Départ / Pause Rajout
clignote.
"E:30 / -80"
Cause et dépannage
Le mode économie d‘énergie est actif.
▶ Appuyez sur une touche quelconque.
a L'affichage s'allume de nouveau.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 34
Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur
maximale de 1 m.
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé.
▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
37
fr
Dépannage
Défaut
"E:30 / -80"
Cause et dépannage
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau.
▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau.
→ "Branchement de l'appareil", Page 15
Le couvercle de la pompe n'est pas complètement
vissé.
▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du
couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
"E:36 / -25 / -26"
La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 34.
"E:60 / -2B"
Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
"E:30 / -10" et/ou
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
La pression d'eau est faible.
Pas de solution possible.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni
coudé ni pincé.
Système de mesure du niveau d'eau défectueux.
Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil
lance un processus de vidange.
1. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que
le processus de vidange soit terminé.
2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'appareil.
3. Rallumez l’appareil.
38
Dépannage fr
Défaut
"E:30 / -10" et/ou
s'allume.
Cause et dépannage
4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 48
La température est trop élevée.
▶ Attendez que la température ait baissé.
▶ → "Annulation d'un programme", Page 30
Le niveau d'eau est trop élevé.
▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 24
clignote.
Le hublot n'est pas fermé.
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ /
Pause Rajout.
Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ /
Pause Rajout.
Tous les autres codes Dysfonctionnement
de défaut.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 48
"E:30/-20"
Électrovanne défectueuse.
▶ Appelez le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 48
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
De l'eau a été rajoutée.
▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil
pendant qu’il fonctionne.
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur
n'est pas branchée.
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres
appareils dans la pièce.
39
fr
Dépannage
Défaut
Le programme ne démarre pas.
Cause et dépannage
Vous n'avez pas appuyé sur Départ / Pause Rajout.
▶ Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
Le hublot n'est pas fermé.
1. Fermez le hublot.
2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ /
Pause Rajout.
La sécurité enfants est active.
▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 31
Fin dans est activé.
▶ Vérifiez si Fin dans est activé.
→ "Touches", Page 23
Du linge est coincé dans le hublot.
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ /
Pause Rajout.
Le hublot ne peut pas – –– est activée.
être ouvert.
▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ / Pause
Rajout.
→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve
pleine", Page 31
La température est trop élevée.
▶ Attendez que la température ait baissé.
▶ → "Annulation d'un programme", Page 30
Le niveau d'eau est trop élevé.
▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vidange.
→ "Programmes", Page 24
Panne de courant.
▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de secours.
→ "Déverrouillage de secours", Page 47
Le liquide de lavage
n'est pas évacué.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
40
Dépannage fr
Défaut
Le liquide de lavage
n'est pas évacué.
Cause et dépannage
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 34
– –– est activée.
▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Esso-
rage ou sélectionnez Vidange et Départ / Pause
Rajout.
→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve
pleine", Page 31
Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.
▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur
maximale de 1 m.
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé.
▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau.
▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau.
→ "Branchement de l'appareil", Page 15
Le couvercle de la pompe n'est pas complètement
vissé.
▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du
couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur Départ / Pause Rajout.
lessive n'est pas ajou- ▶ Appuyez sur Départ / Pause Rajout.
tée.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
Le robinet d’eau est fermé.
▶ Ouvrez le robinet d’eau.
41
fr
Dépannage
Défaut
Cause et dépannage
L'eau n'arrive pas. La Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
lessive n'est pas ajou- ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni
tée.
coudé ni pincé.
Démarrages répétitifs
de l'essorage court.
Le temps restant est
modifié en cours de
lavage.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Remarque : Lors de la charge, placez si possible les
petites et les grandes pièces de linge ensemble dans
le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes
se répartiront mieux pendant l'essorage.
Le déroulement du programme est optimisé électroniquement. Cela peut conduire à la modification de la
durée du programme.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
Remarque : Lors de la charge, placez si possible les
petites et les grandes pièces de linge ensemble dans
le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes
se répartiront mieux pendant l'essorage.
Le système de contrôle de la mousse active un cycle
de rinçage si la formation de mousse est trop importante.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible.
dans le tambour.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.
▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil
pendant qu’il fonctionne.
Le tambour fait des à- Cela est dû à un test moteur interne.
coups après le début ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécesdu programme.
saire.
Il reste de l'eau dans
le compartiment .
42
L'insert du compartiment
est bouché.
▶ → "Nettoyage du bac à produits", Page 33
Dépannage fr
Défaut
Vibrations et déplacement de l'appareil
pendant l'essorage.
Cause et dépannage
L'appareil n'est pas correctement aligné.
▶ → "Alignement de l'appareil", Page 16
Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
▶ Fixez les pieds de l'appareil.
→ "Alignement de l'appareil", Page 16
Les cales de transport ne sont pas retirées.
▶ → "Retrait des cales de transport", Page 14.
Le tambour tourne,
l'eau n'y entre pas.
Forte formation de
mousse.
La vitesse d'essorage
élevée n'est pas atteinte.
La détection de charge est active.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à
soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez
le tout dans le compartiment de gauche (pas avec
les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain
cycle de lavage avec la même charge.
La vitesse d'essorage réglée est trop faible.
▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage
plus élevée.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Le programme d'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
rage ne démarre pas. est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
43
fr
Dépannage
Défaut
Cause et dépannage
Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'esrage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Bruissement et sifflement.
L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement
normal.
Bruits forts pendant
l'essorage.
L'appareil n'est pas correctement aligné.
▶ → "Alignement de l'appareil", Page 16
Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.
▶ Fixez les pieds de l'appareil.
→ "Alignement de l'appareil", Page 16
Les cales de transport ne sont pas retirées.
▶ → "Retrait des cales de transport", Page 14.
Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'évaquetis dans la pompe cuation.
d'évacuation.
▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 34
Bruit d'aspiration rythmique.
La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage
est vidangé.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement
normal.
Froissage.
La vitesse d'essorage est trop élevée.
▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse
d'essorage.
La quantité de charge est trop élevée.
▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de lavage.
Programme inadapté au type de textile.
▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile.
44
Dépannage fr
Défaut
La lessive ou l'assouplissant goutte au niveau du joint extérieur
et s’accumule sur le
hublot ou dans le pli
du joint.
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop
mouillé/trop humide.
Cause et dépannage
Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à produits.
▶ Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assouplissant, respectez les repères dans le bac à produits et ne les surdosez pas.
La vitesse d'essorage réglée est trop faible.
▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage
plus élevée.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau
est bouché.
▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau
est plié ou coincé.
▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.
Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le
tambour.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Remarque : Placez si possible les petites et les
grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances insole linge humide.
lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
▶ Démarrez le programme Rinçage.
Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances insole linge sec.
lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage.
45
fr
Dépannage
Défaut
De l'eau fuit par le
tuyau d'arrivée d'eau.
Cause et dépannage
Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/fermement raccordé.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.
→ "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 15
2. Resserrez la vis.
L'eau s'écoule du
tuyau d'évacuation
d'eau.
Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.
▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endommagé.
Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement.
▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation
d'eau.
→ "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau",
Page 16
Des odeurs se
forment dans l'appareil.
46
L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser
la formation de bactéries.
▶ → "Nettoyage tambour", Page 33
▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et
le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle
puisse s’évaporer.
Transport, stockage et élimination
17.1 Déverrouillage de secours
Déverrouiller le hublot
Condition : La pompe d'évacuation
est vide. → Page 34
1. ATTENTION ! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts matériels.
▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de
l'eau demeure visible au niveau du
hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif
de déverrouillage de secours vers
le bas puis relâchez-le.
a La fermeture du hublot est déverrouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
18 Transport, stockage et
élimination
18.1 Démontage de l'appareil
Remarque : Vous trouverez de plus
amples informations dans le manuel
d'utilisation numérique en scannant le
code QR figurant dans la table des
matières ou sur www.boschhome.com.
fr
Fermer le robinet d’eau.
Vider le flexible d'arrivée d'eau.
Éteignez l’appareil.
Débranchez la fiche de l'appareil
du secteur.
5. Vidangez le bain lessiviel.
→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 34
6. Démontez les flexibles.
1.
2.
3.
4.
18.2 Insertion des cales de
transport
Fixez l'appareil pour le transport avec
les cales de transport afin d'éviter
tout dommage.
1. À l'aide d'un tournevis, retirez les
4 chapeaux de protection.
Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
2. Montez les 4 cales de transport.
Aidez-vous pour ce faire de la description
→ "Retrait des cales de transport",
Page 14 et procédez dans l'ordre
inverse.
18.3 Remise en service de
l'appareil
▶ Pour plus d'informations, voir
→ "Installation et branchement",
Page 13 et
→ "Démarrage du cycle de lavage
à vide", Page 20.
47
fr
Service après-vente
18.4 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de
l’environnement permet de récupérer
de précieuses matières premières.
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil et de mettre leur vie
en danger.
▶ Ne pas installer l’appareil derrière
une porte susceptible de bloquer
ou d’empêcher l’ouverture de la
porte de l’appareil.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble
d'alimentation secteur, puis coupez
ce dernier et détruisez la serrure
de la porte de l'appareil de sorte
qu'il soit impossible de fermer le
hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le
cadre pour une reprise
et une récupération des
48
appareils usagés applicables dans les pays de
la CE.
19 Service après-vente
Les pièces de rechange d'origine relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance
d’écoconception correspondante
sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au
moins 14 ans à partir de la mise sur
le marché de votre appareil.
Remarque : Dans le cadre des
conditions de la garantie, le recours
au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée
et les conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de
contact du service après-vente dans
la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
19.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Selon le modèle, la plaque
signalétique se trouve :
¡ sur le côté intérieur du hublot.
¡ sur le côté intérieur de la trappe
d'entretien.
¡ au dos de l’appareil.
Service après-vente
fr
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier
ailleurs.
49
fr
Valeurs de consommation
20 Valeurs de consommation
Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE
sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que
Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la
norme EN60456 en vigueur.
Programme
Charg
e (kg)
Durée
du programm
e
(h:min)1
Conso
mmation
énergétique
(kWh/
cycle)1
1,035
0,565
0,205
0,360
1,200
1,550
1,250
Conso
mmation
d'eau
(l/
cycle)1
Température
maximale
(°C)
5 min1
Vitesse
d'essorage
(tr/
min)1
Humidité résiduelle
(%)1
Eco 40-602
8,0
3:26
69,0
42
1179
52,00
2
Eco 40-60
4,0
2:44
45,0
35
1200
52,00
2
Eco 40-60
2,0
2:17
26,0
23
1200
56,00
Coton 20 °C 8,0
3:23
88,0
24
1200
57,00
Coton 40 °C 8,0
3:23
88,0
44
1200
57,00
Coton 60 °C 8,0
3:23
88,0
59
1200
57,00
Coton + Préla- 8,0
3:53
98,0
44
1200
57,00
vage 40 °C
Synthé4,0
2:28
0,820
63,0
44
1200
35,00
tiques 40 °C
Mix ra4,0
1:03
0,630
45,0
42
1200
55,00
pide 40 °C
⁠ Laine
2,0
0:40
0,220
44,0
27
800
30,00
Froid Froid
1
Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la
pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré
de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique
et des options choisies.
2
Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le
règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
21 Données techniques
Hauteur de l'appareil
Largeur de l’appareil
50
84,8 cm
59,8 cm
Profondeur de
54,6 cm
l’appareil
Profondeur de
58,4 cm
l'appareil avec la
porte fermée
Données techniques
Profondeur de
l'appareil avec la
porte ouverte
Poids
Charge de linge
maximale
Tension secteur
95,6 cm
68,2 kg
8,0 kg
fr
les caractères précédant la barre
oblique dans le numéro de produit
(E-Nr.) sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également trouver
l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de
l’UE.
220-240 V,
50 Hz
Protection mi- 10A
nimale de l'installation
Puissance nomi- 2300 W
nale
Puissance absor- ¡ Mode arrêt :
bée
0,12 W
¡ Mode laissé
sur marche :
0,50 W
Pression de l’eau ¡ Minimum :
100 kPa
(1 bar)
¡ Maximum :
1 000 kPa
(10 bars)
Longueur du
150 cm
tuyau d'arrivée
d'eau
Longueur du
150 cm
tuyau d'évacuation d'eau
Longueur du cor- 160 cm
don d'alimentation secteur
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet
à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette
adresse Internet renvoie à la base de
données officielle des produits de
l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
L’identifiant du modèle se base sur
1
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
51
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•
•
•
•
•
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001695830*
9001695830 (020714)
fr

Manuels associés