Smeg Piano de cuisson CO68GMA8 4 foyers gaz Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Smeg Piano de cuisson CO68GMA8 4 foyers gaz Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION .......................... 88
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ............................ 90
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ....................................... 92
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ................... 93
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES.............................................. 94
6. PANNEAU FRONTAL............................................................... 96
7. HORLOGE AVEC MINUTERIE ET FIN DE CUISSON............ 98
8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................... 99
9. UTILISATION DU FOUR........................................................ 101
10. CUISSONS DANS LE FOUR ................................................ 105
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................. 110
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ......................................... 117
13. INSTALLATION DE L’APPAREIL............................................ 119
14. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ.............. 124
15. OPERATIONS FINALES ....................................................... 126
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
@
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles sur le
site www.smeg.com
87
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. On recommande de le garder
intact et à portée de main pendant toute la durée de vie de l'appareil. Avant
d'utiliser l’appareil, nous conseillons de lire attentivement ce manuel ainsi que
toutes les indications qu’il contient. L'installation doit être effectuée par du
personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est
prévu pour une utilisation de type domestique, et il est conforme aux directives
CE actuellement en vigueur. L'appareil est construit pour l'utilisation suivante :
cuisson et réchauffement d'aliments ; toute autre utilisation est impropre.
Ces instructions sont uniquement valables pour les pays de destination dont les
symboles d'identification figurent sur la couverture de ce manuel.
N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la
chaleur, sous peine de dysfonctionnements.
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer une pièce.
Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et électroniques (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE).
Elle définit les normes de collecte et de recyclage des appareils usagés en
vigueur sur tout le territoire de l’union européenne.
La plaque d'identification avec les données techniques, le numéro de série et le
marquage, est visiblement positionnée sur le tiroir (s'il est présent) ou à l'arrière
de l'appareil. Une copie de la plaque est reproduite dans la notice : on conseille
de l'appliquer à l'endroit prévu a l'intérieur de la couverture. N’enlevez jamais la
plaque.
Avant de mettre l'appareil en fonction, enlevez toutes les étiquettes et les films
de protection appliqués sur les surfaces externes.
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants
susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’utensiles en bois ou
en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Evitez de
laisser sécher dans le four des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la
confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique. Les hautes
températures à l'intérieur du four risquent de faire fondre ce matériau et
d'endommager l'appareil.
88
Avertissements généraux
Après chaque utilisation de l'appareil, vérifiez toujours que les manettes de
commande sont sur « zéro » (éteint).
N'utilisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l'intérieur de l'appareil. Des
surpressions risquent de se produire à l'intérieur des récipients durant la
cuisson, avec un risque d'explosion.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium
et n’y posez pas de casseroles ni de lèchefrites pour éviter d'endommager la
surface émaillée.
Ne placez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n'est pas
parfaitement plat et régulier. L'instabilité des récipients peut provoquer des
brûlures.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de l'appareil.
Une charge excessive peut en compromettre la stabilité.
Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est
vivement conseillé d'utiliser des gants thermiques prévus à cet effet.
N'utilisez pas le plan de cuisson si le processus de pyrolyse (s'il est prévu) est
en cours dans le four.
En cas d'absences prolongées, il est conseillé de fermer le robinet d'interception
du gaz ou la vanne de la bouteille.
Veillez à ce qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et
encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites durant une cuisson, si les
surfaces sont encore très chaudes. La vapeur d'eau risque de provoquer des
brûlures et d'endommager les surfaces émaillées.
Ne procédez à la cuisson que lorsque la porte est fermée. Toute fuite de chaleur
est dangereuse.
89
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
Consultez les instructions d’installation pour les consignes de sécurité
concernant les appareils électriques ou au gaz et pour les fonctions de
ventilation. Dans votre intérêt et pour votre sécurité, la loi établit que l’installation
et l’assistance de tous les appareils électriques et au gaz soient effectuées par
du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. Nos installateurs
agréés garantissent un travail satisfaisant. Les appareils au gaz ou électriques
doivent toujours être désinstallés par des personnes compétentes.
Avant de brancher l'appareil, contrôlez que les données figurant sur la plaque
correspondent à celles du réseau.
Si l'appareil est installé sur des plates-formes rehaussées, bloquez-le avec des
moyens de fixation adéquats.
Avant d'exécuter les travaux d'installation / entretien, vérifiez que l'appareil est
débranché du réseau électrique.
Si les appareils de cuisson sont installés sur des véhicules (par exemple des
camping-car, des caravanes, etc.) ceux-ci doivent impérativement être utilisés
lorsque ceux-ci sont à l'arrêt.
Installez le produit de manière à ce qu'en ouvrant les tiroirs ou les vantaux des
meubles positionnés à la hauteur du plan de cuisson, on ne heurte pas
accidentellement les casseroles qui s'y trouvent.
Immédiatement après l'installation, effectuez un essai rapide de bon
fonctionnement de l'appareil d'après les instructions indiquées ci-après. En cas
de dysfonctionnement, débranchez l'appareil et contactez le service
d'assistance technique le plus proche.
La fiche à raccorder au câble d'alimentation et la prise correspondante devront
être du même type et conformes aux normes en vigueur. La prise devra être
accessible après l'installation de l'appareil.
N'ôtez jamais la fiche en tirant sur le câble.
Si le câble d'alimentation est abîmé, contactez immédiatement le service
d'assistance technique qui se chargera de le remplacer.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes durant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Eloignez les enfants de moins
de 8 ans, à moins de les surveiller constamment.
90
Avertissements généraux
N'introduisez jamais d'objets inflammables dans le four : en cas d'allumage
involontaire, un incendie pourrait se déclarer.
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Ne permettez pas aux
enfants de s'approcher et de jouer avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes
aux capacités physiques et mentales réduites ou dépourvues d'expérience et de
connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir été instruits quant à
l'utilisation sécurisée de l'appareil et s'ils sont en mesure d'en comprendre les
risques connexes. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil. Ne
permettez pas aux enfants sans surveillance d'effectuer des opérations de
nettoyage et d'entretien.
N'essayez jamais de réparer l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par
un technicien autorisé ou auprès d'un centre d’assistance technique agréé.
L’utilisation impropre d'outils peut représenter un danger.
Cet appareil ne doit pas être commandé par l'intermédiaire du contrôle d'un
temporisateur externe ni d'un système de contrôle à distance distinct.
Faites attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Evitez de
chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. On
recommande donc de ne pas s'éloigner durant la préparation d'aliments
contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennent feu,
n'éteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la
casserole et éteignez la zone de cuisson.
Faites attention lorsque vous utilisez d'autres appareils électriques dans la
cuisine (ex. mixers, grille-pain, etc.). Les câbles d'alimentation ne doivent jamais
se trouver au contact des zones de cuisson chaudes.
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
La vapeur risque d'atteindre les parties électriques, de les endommager et de
provoquer des courts-circuits.
N'utilisez pas de sprays à proximité de l'appareil ménager lorsque celui-ci est en
fonction. N'utilisez pas de produits en spray tant que le produit est encore
chaud. Les gaz contenus dans les bombes risquent de prendre feu.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées
ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de
l'utilisation de pièces détachées non originales.
91
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique qu'au terme de sa vie utile
le produit doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur devra
donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte
sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur
au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La
collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut
vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination
illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Informezvous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage,
élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne les
laissez jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un
danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien
appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les
appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de
récupérer intelligemment les matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Il est également nécessaire de
couper le câble d'alimentation électrique et de le retirer avec la fiche.
92
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
1
2
3
Plan
de
cuisson
vitrocéramique
en
Panneau de commande du plan
de cuisson et du four
Four
93
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE : Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus d’une
lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments
posés sur la grille placée au-dessus.
Lèchefrite profonde : utile pour la cuisson de
tartes, de pizzas et de gâteaux.
Réduction grille : utile si l'on utilise de petits
récipients.
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont
fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres
d’Assistance Agréés.
Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
94
Instructions pour l'utilisateur
5.1
Utilisation de la grille ou de la lèchefrite
Les grilles ou les lèchefrites sont munis d'un
dispositif de blocage mécanique de sécurité qui
en empêche l'extraction accidentelle. Pour une
introduction correcte de la grille ou de la
lèchefrite, contrôlez que ce dispositif de blocage
est tourné vers le bas (d'après la figure cicontre).
Pour l'extraction, soulevez légèrement la grille
ou la lèchefrite par l'avant.
Le dispositif de blocage mécanique (ou le
dosseret s'il est présent) doit toujours être
tourné vers l'arrière du four.
Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.
Sur les modèles à glissières, nettoyez les lèchefrites avant la première
utilisation. L’opération de nettoyage évite que les éventuels résidus de
fabrication ne créent de légères abrasions sur les parois latérales de la cavité
lorsqu'on introduit la lèchefrite.
5.2
Utilisation de la grille d'appui
Introduisez la grille de support à l'intérieur de la
lèchefrite (d'après la figure). On peut ainsi cuire
des aliments en recueillant la graisse tout en la
séparant des aliments que l'on est en train de
cuisiner.
5.3
Utilisation des grilles de réduction
Les grilles de réduction doivent être posées sur
les grilles du plan de cuisson d'après les figures
ci-contre.
Assurez-vous
qu'elles
sont
positionnées de façon stable.
95
Instructions pour l'utilisateur
6. PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les voyants sont visibles sur le panneau frontal. Les
tableaux ci-après décrivent les symboles utilisés.
2
1
3
4
1
0
ECO
100
125
260
245
225 200
150
175
MANETTE DES COMMANDES DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette
manette en sens inverse horaire en le positionnant sur
la valeur de flamme maximum
. Pour régler l'intensité
de la flamme, tournez la manette entre le maximum (
)
et le minimum ( ). Pour éteindre le brûleur, remettez la
manette sur la position
.
MANETTE DU SELECTEUR DES FONCTIONS DU FOUR
Tournez la manette en sens horaire ou inverse horaire
pour sélectionner une des fonctions décrites ci-après.
FONCTION FOUR
STATIQUE
FONCTION GRIL VENTILE
FONCTION RESISTANCE
INFERIEURE/VAPORCLEAN
FONCTION TURBO
FONCTION PETIT GRIL
FONCTION GRAND GRIL
96
ECO
FONCTION TURBINE +
RESISTANCE CIRCULAIRE/ECO
DECONGELATION
Instructions pour l'utilisateur
HORLOGE AVEC MINUTERIE ET FIN DE CUISSON
Permet de sélectionner la cuisson manuelle, la
minuterie ou de programmer la durée de cuisson. Pour
toute
information
complémentaire
concernant
l'utilisation de l'horloge, consultez le chapitre « 7.
HORLOGE AVEC MINUTERIE ET FIN DE CUISSON ».
MANETTE DE LA TEMPERATURE DU FOUR
Sélectionnez la température de cuisson en tournant la
manette en sens horaire sur la valeur souhaitée,
comprise entre 100°et 260°C.
Le voyant rouge à côté de la manette indique, lorsqu'il
clignote, que le four est en train de chauffer pour
atteindre la température sélectionnée par l'intermédiaire
de la manette du thermostat. Une fois que le four a
atteint la température sélectionnée, le voyant cesse de
clignoter et reste allumé jusqu'à l'extinction du four.
97
Instructions pour l'utilisateur
7. HORLOGE AVEC MINUTERIE ET FIN DE CUISSON
B
A
Permet de sélectionner la cuisson manuelle, la minuterie ou de programmer la
durée de cuisson.
Activer la fonction et la température souhaitées avant de programmer la durée
de la cuisson.
7.1
Réglage de l’heure
Pour la mise au point de l’heure exacte, TIREZ la manette A et la tourner en sens
horaire.
7.2
Cuisson manuelle
Pour utiliser le four en modalité de cuisson manuelle, tournez la petite manette
A en sens inverse horaire en faisant coïncider l’aiguille B et le symbole
7.3
.
Cuisson temporisée
Pour programmer la durée de la cuisson, tournez la petite manette A en sens
inverse horaire en faisant coïncider l'aiguille B avec le temps souhaité
(maximum 180 minutes).
7.4
Fin de cuisson
Le four s’éteindra automatiquement et une sonnerie se déclenchera.
7.5
Arrêt de la sonnerie
On peut désactiver la sonnerie en tournant la petite manette A en sens inverse
horaire de façon à faire coïncider l’aiguille B avec le symbole
98
.
Instructions pour l'utilisateur
8. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
8.1
Allumage des brûleurs
Avant d'allumer les brûleurs du plan, assurez-vous que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices
A des couronnes soient bien en face des bougies et thermocouples.
Avant d'allumer les brûleurs, soulevez le couvercle en verre (option non
fournie) ; avant de le renfermer, étegnez tous les brûleurs et attendez qu'ils
refroidissent.
La grille B en option est utilisée pour les récipients de type « wok » (poêle
chinoise).
Afin éviter de détériorer le plan de cuisson, la cuisinière est équipée d'une grille
rehaussée C à positionner sous les casseroles d'un diamètre supérieur à 26 cm.
Le réducteur de grille C fourni en accessoire doit être utilisé pour les petits
récipients.
Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur
correspondant.
L'appareil est équipé d'un allumeur électronique. Il suffit
d'enfoncer et de tourner la manette en sens inverse horaire
sur le symbole de la flamme maximum , jusqu'à ce que le
brûleur s'allume. S'il ne s'allume pas dans les 15 secondes,
tournez la manette sur
et attendez 60 secondes avant
d'effectuer un nouvel essai.
Sur les modèles à valves, après l'allumage, maintenez la manette enfoncée
pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Le
brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela signifie que le
thermocouple n'est pas suffisamment chaud.
Attendez quelques instants et répétez l'opération en maintenant la manette
enfoncée plus longuement. Cette opération n'est pas nécessaire pour les
brûleurs sans thermocouple.
Sur les modèles équipés d'un thermocouple, si les brûleurs devaient s'éteindre
accidentellement, un dispositif de sécurité intervient et bloque l'émission de gaz,
même si le robinet est ouvert. Dans ce cas, tournez la manette sur « éteint » et
attendre 60 secondes avant d'essayer de rallumer le brûleur.
99
Instructions pour l'utilisateur
8.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs du plan de
cuisson
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation minimum de
gaz, il faut : utilisez des casseroles avec un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme n'en effleurent les parois (voir
paragraphe « 8.3 Diamètre des récipients »). Au moment de l'ébullition, réduisez
la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde. Durant la cuisson, tous les
récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du
plan de cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le plan de cuisson.
Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse. Faites attention en utilisant
des graisses ou de l'huile car elles risquent de prendre feu en surchauffant. En
cas d'extinction accidentelle de la flamme, fermez la manette de commande et
essayez de nouveau de l'allumer après avoir attendu au moins 1 minute.
8.3
Diamètre des récipients
BRULEURS
100
Ø min. et max. (en cm)
1. Auxiliaire
12 – 14
2. Semi-rapide
16 – 24
4. Ultra-rapide
18 – 26
Instructions pour l'utilisateur
9. UTILISATION DU FOUR
9.1
Avant d'utiliser l'appareil
Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la
chambre de cuisson.
Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque
à pizza ou le couvercle de la sole.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de
la chambre de cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au chapitre
« 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les
éventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
9.2
Description générale
9.2.1 Plaques d’enfournement
Le four dispose de 5 plaques permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs
différentes.
Les
hauteurs
d’enfournement sont numérotées de bas en
haut (voir figure).
9.2.2 Lampes d’éclairage interne
La lampe du four s'allume chaque fois que vous ouvrez la porte ou lorsque vous
sélectionnez une fonction quelconque par l'intermédiaire de la manette du
sélecteur des fonctions. Pour remplacer la lampe du four, consultez le
paragraphe « 12.1 Remplacement de la lampe d’éclairage ».
101
Instructions pour l'utilisateur
9.3
Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium
et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la
couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon
à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de
placer le plat au centre de la grille.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
des interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations
excessives de condensation sur la vitre interne
du four, il est recommandé de ne pas laisser
trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur.
9.4
Système de refroidissement tangentiel
Grâce à une recirculation forcée d'air frais, ce système maintient une
température basse de la porte et des composants à l'intérieur du four,
garantissant plus de sécurité et une durée de vie plus longue de l'appareil
électroménager.
Le système de refroidissement tangentiel reste actif même lorsque la cuisson
est terminée et continue à fonctionner lorsque le four est éteint pour dissiper la
chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur. Cette précaution permet de protéger
les meubles à côté du produit, empêchant leur surchauffe.
102
Instructions pour l'utilisateur
9.5
Utilisation du gril électrique
9.5.1 Utilisation du gril sur les cuisinières à four électrique
Pour des cuissons brèves, par exemple pour dorer en fin de cuisson des
viandes déjà cuites, sélectionnez la fonction de gril statique
et positionnez
la manette du thermostat sur la température maximale. La fonction de gril
ventilé (sur les modèles prédisposés) permet d’effectuer de véritables cuissons
grâce à la ventilation forcée qui permet à la chaleur de pénétrer à l’intérieur des
aliments. Pour ce type de cuissons, sélectionnez la fonction de gril ventilé
et positionnez la manette du thermostat à la température de cuisson idéale (ne
jamais dépasser 200° C).
9.5.2 Utilisation du gril
Une fois l'allumage confirmé par le voyant rouge, laissez chauffer le four
pendant 5 minutes avant d'introduire les aliments.
Aromatisez les aliments avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le beurre liquéfié
avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utilisez le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four elle-même placée
sur l'une des glissières qui équipent les différents types de fours selon les
indications suivantes :
ALIMENTS
GRLLE SUR LA
PLAQUE
Viandes plates et fines
3
Rôti roulé
2-3
Volaille
2-3
103
Instructions pour l'utilisateur
AVERTISSEMENTS
• La durée des cuissons au gril ne doit pas dépasser 60 minutes.
• Sur les modèles équipés d'un four électrique, les cuissons au gril doivent
être effectuées après avoir fermé la porte.
• Pour éviter les surchauffes dangereuses en utilisant le four ou le gril, le
couvercle en verre de l'appareil (option non fournie) doit toujours être
soulevé.
• Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très
chaudes ; par conséquent, il est nécessaire d'éloigner les enfants de
l'appareil.
• Durant l'utilisation du four, sortez du four tous les lèchefrites et les grilles non
utilisés.
• Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ni de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
104
Instructions pour l'utilisateur
10.CUISSONS DANS LE FOUR
STATIQUE :
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du
bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments
particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également
statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à
la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en
particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
SOLE :
La chaleur en provenance du bas uniquement permet de
terminer la cuisson des aliments exigeant une température de
base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéal
pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de
pizzas.
PETIT GRIL :
Cette fonction permet, grâce à la chaleur qui se dégage du seul
élément central, de griller de petites portions de viande ou de
poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous les
légumes au gril.
GRIL :
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir
d’excellents résultats surtout avec les viandes de petite/
moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il
permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les
saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de
griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande.
GRIL VENTILE :
L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette
générée par le gril, permettant également de griller de façon
optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux
de viande (ex. jarret de porc).
TURBO :
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans
transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros
volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses. (Pour les
cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 2ème et le 4ème niveau).
105
Instructions pour l'utilisateur
CIRCULAIRE :
ECO
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (à
l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur
plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes
températures et le même type de cuisson. La circulation d'air
chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la
chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs
plaques) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les
odeurs ni les saveurs (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille
d'utiliser le 2ème et le 4ème niveau).
DECONGELATION : (sur le modèle multifonction uniquement)
La décongélation rapide est favorisée par l’activation de la
turbine spécifique et de la résistance supérieure qui assurent
une répartition uniforme de l’air à basse température à
l’intérieur du four.
10.1 Conseils et suggestions pour la cuisson
10.1.1 Conseils généraux
On conseille d’enfourner les aliments après avoir préchauffé le four.
•
En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser une fonction
ventilée pour obtenir une cuisson uniforme.
• En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant
la température (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas
assez cuits à l’intérieur).
10.1.2 Conseils pour la cuisson des viandes
•
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
• On conseille d’utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des
rôtis ou simplement d'appuyer avec une cuiller sur le rôti : il est prêt lorsqu'il
est ferme ; dans le cas contraire, poursuivez la cuisson pendant quelques
minutes.
10.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
•
•
•
•
106
Utilisez de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent
une meilleure absorption de la chaleur.
La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un
cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le
gâteau est cuit.
Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Instructions pour l'utilisateur
10.1.4 Conseils pour la décongélation et le levage
•
•
•
•
•
•
On recommande de positionner les aliments congelés dans un récipient
sans couvercle au premier niveau du four.
Décongelez le produit hors de son emballage.
Disposez les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de les
superposer.
Pour décongeler la viande, on conseille d’utiliser une grille positionnée au
deuxième niveau pour y placer les aliments ainsi qu'une lèchefrite au
premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du
liquide de décongélation.
Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Il est conseillé, pour une pâte bien levée, de positionner un récipient
contenant de l’eau sur la sole du four.
10.1.5 Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
•
Avec la fonction Gril
, vous pouvez également griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ; on conseille de le préchauffer si vous
souhaitez modifier l'effet de cuisson.
•
Avec la fonction Gril ventilé
, on conseille en revanche de préchauffer le
four avant de mettre les viandes à griller.
10.2 Pour économiser l'énergie
Pour économiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut
prendre les mesures suivantes :
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion
de chaleur.
• Nettoyez constamment l'intérieur de l'appareil.
10.3 Fonction décongélation
Sur les modèles multifonction, la fonction de décongélation permet de
décongeler tout type d'aliment. Pour démarrer la congélation, tournez la
manette des fonctions du four sur le symbole
: un système de ventilation
démarre, assurant une distribution uniforme de la température ambiante à
l'intérieur du four.
La durée de la décongélation dépend de la quantité de produit à décongeler.
107
Instructions pour l'utilisateur
10.4
Mets
Tableaux de cuisson
Poids
Fonction
Position de
Température
la glissière à
°C
partir du
Temps
(minutes)
PATES
Lasagnes
3 Kg
Pâtes au four
Statique
2 ou 3
220 - 230
40 - 50
Statique
2 ou 3
220 - 230
40
70 - 80
VIANDE
Rôti de veau
1 Kg
Circulaire
3
180 - 190
Carré de porc
1 Kg
Circulaire
3
180 - 190
70 - 80
Epaule de porc
1 Kg
Turbo
3
180 - 190
90 - 100
Lapin rôti
1 Kg
Circulaire
3
180 - 190
70 - 80
Rôti de dinde
1 Kg
Turbo
3
180 - 190
110 - 120
Cou de porc au
four
Poulet rôti
1 Kg
Turbo
3
180 - 190
190 - 210
1 Kg
Turbo
3
190 - 200
60 - 70
1 côté
2 côté
Côte de porc
Gril ventilé
5
250
7-9
5-7
Filet mignon
Gril
4
250
9 - 11
5-9
Filet de bœuf
Gril
4
250
9 - 11
9 - 11
Petit gril
5
250
2-3
2-3
Gril ventilé
4
VIANDES A GRILLER
Tranches de foie
Saucisses
250
7 -9
5-6
Boulettes de
Gril
4
viande
VIANDES A LA BROCHE (si le tournebroche est prévu)
250
7-9
5-6
Poulet
250
Gril
A la broche
tournebroche
60 - 70
Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprennent pas les temps
de préchauffage et sont indicatifs.
108
Instructions pour l'utilisateur
Mets
Poids
Fonction
0,7 Kg
Circulaire
Position de
Température
la glissière à
°C
partir du bas
Temps
(minutes)
POISSON
Truite saumonée
3
160 - 170
35 -40
PAIN et FOUGASSES
Pizza
Turbo
1
250
6 - 10
Pain
Circulaire
2
190 - 200
25 - 30
Turbo
2
180 - 190
15 - 20
Fougasse
GATEAUX
Savarin
Circulaire
3
160
55 - 60
Tarte à la confiture
Circulaire
3
160
30 - 35
Tarte à la confiture
Statique
3
170
35 - 40
Pâte brisée
Circulaire
2 ou 3
160 - 170
20 - 25
Turbo
2 ou 3
160 - 170
40 - 50
Gâteau paradis
Statique
2 ou 3
170
40 - 50
Gâteau paradis
Circulaire
3
160
50 - 60
Tortellinis farcis
Choux
Pain de Gênes
Turbo
3
150 - 160
40 - 50
Circulaire
3
150 - 160
40 - 50
Gâteau de riz
Turbo
3
160
40 - 50
Gâteau de riz
Statique
3
170
50 - 60
Brioche
Croissant (sur plusieurs
niveaux)
Biscuits sablés (sur
plusieurs niveaux)
Circulaire
3
160
25 - 30
Circulaire Turbo
Circulaire Turbo
2-4
160 - 170
30 - 35
2-4
160 - 170
16 - 20
Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprennent pas les temps
de préchauffage et sont indicatifs.
109
Instructions pour l'utilisateur
11.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur risque
d'atteindre les parties électriques, de les endommager et de provoquer des
courts-circuits.
ATTENTION : Pour votre sécurité, avant toute intervention de nettoyage ou
d'entretien extraordinaire, il est conseillé d'utiliser des gants de protection.
N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le constructeur.
11.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après
chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
11.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des
produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à
base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la
surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de
chamois.
11.3 Taches d'aliments ou résidus
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d’utensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de
chamois.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à
base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils
risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
110
Instructions pour l'utilisateur
11.4 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas
de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la
porte.
(ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants
pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface et faire
voler le verre en éclats.
11.5 Nettoyage des composants du plan de cuisson
11.5.1 Le couvercle en verre (s'il est présent)
Si des liquides tombent sur le couvercle fermé, éliminez-les soigneusement
avec un chiffon avant de l'ouvrir.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on
peut extraire le couvercle des charnières.
1 Positionnez le couvercle en position de
fermeture.
2 Desserrez les vis situées à l'arrière des deux
charnières (indiquées pour les différents
modèles par la flèche sur la figure). Ouvrez
le couvercle et soulevez-le vers le haut.
3 Procédez au nettoyage.
4 Repositionnez le couvercle en l'introduisant
dans les glissières. Serrez les vis de fixation
des charnières en position de fermeture.
11.5.2 Les grilles
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non
abrasif, en veillant à éliminer toute incrustation. Séchez-les soigneusement et
repositionnez-les sur le plan de cuisson.
Le contact continu des grilles avec la flamme peut provoquer dans le temps une
altération de l'émail à proximité des zones exposées à la chaleur. Ce
phénomène est tout à fait naturel et ne compromet en aucun cas la
fonctionnalité de ce composant.
111
Instructions pour l'utilisateur
11.5.3 Les chapeaux et les couronnes
Les chapeaux, les couronnes et les brûleurs
sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez
avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif
en veillant à éliminer toute incrustation et
attendez qu'ils soient parfaitement secs.
Remontez les couronnes en s'assurant qu'elles
sont bien en place dans leurs logements avec
leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices
des couronnes A soient bien en face des
bougies et des thermocouples.
Ne lavez pas ces éléments au lave-vaisselle.
11.5.4 Les bougies et les thermocouples
Pour bien fonctionner, les bougies d'allumage et
les thermocouples doivent toujours être bien
propres. Contrôlez-les fréquemment et, si
nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide.
Eliminez les résidus secs avec un cure-dent en
bois ou une aiguille.
N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
112
Instructions pour l'utilisateur
11.6 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il
faut le nettoyer régulièrement après l'avoir
laissé refroidir.
• Extrayez toutes les parties amovibles.
• Nettoyez les grilles du four avec de
l'eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincez et essuyez.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut
enlever la porte (voir paragraphe « 12.3
Démontage de la porte »).
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20
minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui
se sont déposés à l'intérieur du four.
A la fin des opérations, séchez minutieusement les parties humides.
11.7 Extraction des supports
Le démontage des supports des glissières
et des panneaux autonettoyants est un
avantage de plus pour nettoyer les parties
latérales ; en outre, effectuez cette
opération chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les supports des glissières :
• Tirez le support vers l'intérieur du four
pour le dégager de l'encastrement A,
puis extrayez-le des logements situés à
l'arrière B.
• Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu'on vient de décrire pour
repositionner les supports des glissières.
113
Instructions pour l'utilisateur
11.8 Vapor Clean : nettoyage assisté
Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la
crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité
extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur
d'eau, ce qui facilite leur élimination.
Avant de commencer le cycle de nettoyage assisté, assurez-vous que le four ne
contient pas d'aliments ni d'importants résidus de débordement de cuissons
précédentes.
Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le
four est froid.
11.8.1 Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté
• Enlevez tous les accessoires présents
à l'intérieur du four.
•
114
Versez environ 40 cl d'eau sur la sole
du four (d'après la figure). Veillez à ne
pas sortir de la cavité.
Instructions pour l'utilisateur
•
•
Nébulisez une solution d'eau et de
détergent vaisselle à l'intérieur du four
au moyen d'un nébuliseur. Dirigez le
jet vers les parois latérales, le ciel, la
sole et le déflecteur.
A la fin des opérations, fermez la
porte et programmez le cycle de
nettoyage.
Evitez de nébuliser excessivement la solution d'eau et de détergent. On
conseille d'effectuer un maximum d'environ 20 nébulisations.
11.8.2 Sélection du cycle de nettoyage assisté
Une fois que les opérations de préparation du cycle de nettoyage assisté sont
terminées, procédez comme suit :
Modèles avec horloge de programmation :
•
tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur le
symbole
correspondant à la fonction Vapor Clean ;
•
programmez une durée de cuisson de 18 minutes suivant la procédure de
durée de cuisson illustrée en détail au paragraphe « 7.3 Cuisson
temporisée » ;
• le cycle de nettoyage assisté commence environ 6 secondes après la
dernière intervention sur l'horloge analogique électronique de la part de
l'utilisateur.
À la fin du cycle de nettoyage assisté, la minuterie désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Modèles avec manette de minuterie :
•
tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur le
symbole
correspondant à la fonction Vapor Clean ;
•
programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec la manette de la
minuterie.
A la fin du cycle de nettoyage assisté, la minuterie désactivera les éléments
chauffants du four.
115
Instructions pour l'utilisateur
11.8.3 Fin du cycle de nettoyage assisté
L'eau résiduelle à la fin du cycle de nettoyage assisté ne doit pas rester trop
longtemps à l'intérieur du four (par exemple durant la nuit).
On conseille de porter des gants pour effectuer ces opérations.
A la fin du cycle de nettoyage, ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère
avec un chiffon en microfibre ; éliminez les incrustations plus résistantes avec
un chiffon anti-rayures à filaments en laiton.
Pour faciliter l'accès aux zones étroites, on conseille de démonter la porte
d'après les indications fournies au paragraphe « 12.3 Démontage de la porte ».
Par souci d'hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur
désagréable, on conseille de procéder au séchage du four en utilisant la
fonction ventilée à 160° C pendant 10 minutes environ. Pour sélectionner la
fonction, voir le chapitre « 6. PANNEAU FRONTAL ».
116
Instructions pour l'utilisateur
12.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de
remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc.
Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous
tension.
Si le problème n’a pas été résolu en effectuant l'entretien ordinaire ou en
présence d’autres types de pannes, contactez le service d’assistance le plus
proche.
12.1 Remplacement de la lampe d’éclairage
S'il faut remplacer une lampe usée ou
grillée, démontez les supports des
glissières (voir « 11.7 Extraction des
supports »).
Ensuite, enlevez le couvercle de la lampe
avec un outil (par ex. un tournevis).
Enlevez la lampe en l'extrayant tel qu'on
l'indique.
Remontez correctement le couvercle en
laissant le façonnage de la vitre interne
tourné vers la porte.
Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
12.2 Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du
four, on peut démonter le joint de la porte.
Des crochets situés aux quatre coins la
fixent au bord du four. Tirez les bords du
joint vers l'extérieur pour détacher les
crochets.
117
Instructions pour l'utilisateur
12.3 Démontage de la porte
Ouvrez complètement la porte.
Introduisez un pivot dans le trou de la
charnière. Répétez l'opération pour les
deux charnières.
Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en s'assurant que les
rainures C sont complètement posées
contre la base des fentes. Abaissez la
porte puis, après l'avoir positionnée,
sortez les pivots des trous des
charnières.
118
Instructions pour l'installateur
13.INSTALLATION DE L’APPAREIL
13.1 Montage dans les meubles de la cuisine
Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents
doivent être thermorésistants (minimum 90°C). Ils risquent de se déformer dans
le temps s'ils ne sont pas suffisamment thermorésistants.
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des
normes en vigueur.
Suivant le type d'installation, cet appareil appartient à la classe 2-sous-classe 1
(Fig. A - Fig. B) ou à la classe 1 (Fig. C).
Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en
hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côté de
l’appareil, comme l'illustrent les figures A et B des classes d’installation.
Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance
minimale de 750 mm. Celle-ci peut être réduite jusqu'à 650 mm en cas
d'installation d'une hotte aspirante.
Appareil
encastré
(Classe 2 sousclasse 1)
Appareil
encastré
(Classe 2 sousclasse 1)
Appareil pour
installation libre
(Classe 1)
119
Instructions pour l'installateur
13.2 Ventilation des locaux et évacuation de la combustion
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence,
conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit
assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière
du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en
vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
L'appareil devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on
recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte
reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement
conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances
indiquées par les normes. A la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un
certificat de conformité.
Evacuation par
l'intermédiaire d'une
hotte.
Evacuation en
l'absence d'une hotte.
Dans une cheminée
individuelle à tirage
naturel.
Dans une cheminée
individuelle avec un
électroventilateur.
Directement dans
l'atmosphère avec un
électroventilateur mural
ou sur une vitre.
Directement dans
l'atmosphère externe à
travers le mur.
Air
Produits de la
combustion
Electroventilateur
120
Instructions pour l'installateur
13.3 Raccordement du gaz
Une fois l'installation terminée, vérifiez la présence d'éventuelles fuites avec un
solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
Le couple de serrage entre les raccords intégrant le joint doit être compris entre
10-15 Nm.
Après chaque intervention sur l'appareil, vérifiez que les connexions du gaz sont
correctement serrées.
13.3.1 Raccordement avec un tuyau en caoutchouc
ATTENTION : Les instructions suivantes sont exclusivement valables pour les
installations appartenant à la Classe 1. Voir fig. C au chapitre « 13.1 Montage
dans les meubles de la cuisine ».
Le raccordement avec un tuyau en caoutchouc conforme à la norme en vigueur
ne peut être réalisé que s'il est possible d'inspecter le tuyau sur toute sa
longueur.
Le diamètre interne du tuyau doit être de 8 mm pour le GAZ LIQUIDE et de 13
mm pour le METHANE et le GAZ DE VILLE.
La mise en œuvre avec un tuyau en caoutchouc devra être
réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne
dépasse pas 1,5 mètres de longueur ; assurez-vous que le
tuyau ne soit pas au contact des parties mobiles et qu'il n'est
pas écrasé.
Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées :
que le tuyau soit fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
que le tuyau ne soit jamais au contact des murs chauds, tout le
long de son parcours (max. 50 °C) ;
que le tuyau ne soit sujet à aucun effort de traction ou tension
et ne présente de virages serrés ni d'étranglements ;
que le tuyau ne soit pas au contact de corps tranchants ou
d'angles vifs ;
si le tuyau n'est pas parfaitement étanche et est cause des
fuites de gaz dans l'environnement, n'essayez pas de le
réparer : remplacez-le par un tuyau neuf ;
vérifiez que les termes d'expiration du tuyau, imprimés
directement sur celui-ci, ne soient pas dépassés.
121
Instructions pour l'installateur
Effectuez le raccordement au réseau
de distribution du gaz à l'aide d'un
tuyau en caoutchouc conforme aux
caractéristiques visées par la norme 1
3
en vigueur (vérifiez que le sigle de la
norme est bien imprimé sur le tuyau). 2
Vissez soigneusement l'embout 3 au
3
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 5
4
228-1) de l'appareil en interposant le
joint 2. En fonction du diamètre du 6
tuyau de gaz utilisé, il est possible de
visser également l'embout 4 sur
l'embout 3. Après avoir serré le ou les embout(s), calez le tuyau de gaz 6 sur
l'embout et le fixez avec le collier 5 conforme à la norme en vigueur.
13.3.2 Raccordement avec un tuyau flexible en acier
ATTENTION : Les instructions suivantes sont valables pour tous les types
d'installations. Voir fig. A, B, C au chapitre « 13.1 Montage dans les meubles de
la cuisine ».
N'utilisez que des tuyaux flexibles en acier à paroi continue conformes à la
norme en vigueur d'une extension maximale de 2 mètres.
Ce type d'installation peut être réalisé sur des appareils
encastrés ou à pose libre.
Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en
utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 (filet ½
pouce ISO 228-1) de l'appareil en interposant le joint 2.
122
1
2
3
Instructions pour l'installateur
13.4 Branchement électrique
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. Assurezvous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent
bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à
l'intérieur du compartiment de rangement.
N’enlevez jamais la plaque.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
Si l'appareil est relié au réseau électrique par un branchement fixe, il faut
prévoir sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire,
conforme aux consignes d'installation, placé dans une position facile d'accès et
proche de l'appareil.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une prise,
assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des réducteurs,
des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et
des brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un câble
tripolaire de type H05V2V2-F (câble de 3 x 1,5
mm2).
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur l'appareil devra
dépasser d'au moins 20 mm.
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur
interne.
123
Instructions pour l'installateur
14.ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes.
L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar. En
cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des
brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour
remplacer les injecteurs, suivez les instructions décrites au paragraphe suivant.
14.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
5
6
7
8
Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ;
Avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ;
Remplacez les injecteurs des brûleurs en fonction du gaz à utiliser (voir
paragraphe « 14.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ») ;
Remettez bien en place les brûleurs dans leurs logements.
Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans les
centres après-vente agréés.
124
Instructions pour l'installateur
14.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
PORTEE
THERMIQUE
Brûleur
GAZ LIQUIDE – G30/G31 30/37 mbar
NOMINALE
(KW)
Diamètre
injecteur
1/100 mm
Portée réduite
(W)
Portée
g/h G30
Portée
g/h G31
Auxiliaire (1)
1.0
50
350
73
71
Rapide (2)
1.8
65
450
131
129
Ultra-rapide (4)
3.2
94
1500
233
229
PORTEE
THERMIQUE
Brûleur
NOMINALE
GAZ DE VILLE – G110 8 mbars
(KW)
Diamètre injecteur
1/100 mm
Portée réduite
(W)
350
Auxiliaire (1)
1.0
145
Rapide (2)
1.8
185
450
Ultra-rapide (4)
3.5
290
1200
PORTEE
THERMIQUE
Brûleur
NOMINALE
GAZ METHANE – G20 20 mbar
(KW)
Diamètre injecteur
1/100 mm
Portée réduite
(W)
350
Auxiliaire (1)
1.0
72
Rapide (2)
1.8
97
450
Ultra-rapide (4)
3.5
133
1500
14.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1. Auxiliaire
2. Rapide
4. Ultra-rapide
125
Instructions pour l'installateur
15.OPERATIONS FINALES
Après avoir remplacé les injecteurs, repositionnez les couronnes, les chapeaux
des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacez
l'étiquette de réglage du gaz appliquée sur le carter par celle qui correspond au
nouveau gaz utilisé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les
injecteurs.
15.1 Réglage du minimum des brûleurs du plan de cuisson pour
le gaz de ville et le méthane
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la manette du robinet de gaz
et agissez sur la vis de réglage située à côté de la
tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme
minimum régulière.
Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la
flamme du brûleur (en tournant la manette
rapidement du maximum au minimum, la flamme
ne doit pas s'éteindre). Répétez cette opération
pour tous les robinets.
Sur les modèles à thermocouple, maintenez la manette enfoncée sur la position
minimum pendant quelques secondes pour que la flamme reste allumée et
activez le dispositif de sécurité.
15.2 Réglage au minimum des brûleurs du plan de cuisson pour
le gaz liquide
Pour régler au minimum avec du gaz liquide, il faut serrer complètement la vis à
côté de la tige du robinet en sens horaire.
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au paragraphe « 14.2
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs ». Au terme du
réglage, rétablissez le scellage des by-pass avec de la peinture ou un autre
produit.
15.3 Positionnement et nivellement de l’appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et au raccordement du gaz,
mettez l'appareil à niveau sur le sol en agissant sur les quatre pieds réglables.
Pour une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil soit correctement
nivelé au sol.
126
Instructions pour l'installateur
15.4 Montage du dosseret (uniquement sur les modèles prévus)
•
•
•
Dévissez les écrous B.
Positionnez le dosseret sur le plan en faisant correspondre les axes C aux
orifices D.
Fixez le dosseret sur le plan en serrant les vis A.
127

Manuels associés