Froling T4e Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Froling T4e Guide d'installation | Fixfr
Instructions de montage
Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié !
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
M1980822_fr | Édition 02/11/2022
Table des matières
1 Généralités...................................................................................................................................................
4
1.1 À propos de ce mode d'emploi..............................................................................................................
4
2 Sécurité ........................................................................................................................................................
5
2.1 Niveaux de danger des avertissements ................................................................................................
5
2.2 Qualification du personnel de montage.................................................................................................
6
2.3 Équipement de protection du personnel de montage ...........................................................................
6
3 Conseils relatifs à l'exécution de travaux .................................................................................................
7
3.1 Vue d'ensemble des normes.................................................................................................................
3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage....................................................
3.1.2 Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité.......................
3.1.3 Normes pour la préparation de l'eau de chauffage ....................................................................
3.1.4 Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés ...............................................
7
7
7
7
8
3.2 Installation et homologation ..................................................................................................................
8
3.3 Lieu d'installation...................................................................................................................................
8
3.4 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée.........................................................................
3.4.1 Conduit de raccordement à la cheminée ...................................................................................
3.4.2 Ouverture de mesure .................................................................................................................
3.4.3 Limiteur de tirage .......................................................................................................................
3.4.4 Clapet antidéflagrant..................................................................................................................
9
10
11
11
11
3.5 Air de combustion ................................................................................................................................. 12
3.5.1 Amenée d'air de combustion sur le lieu d'installation ................................................................ 12
3.5.2 Fonctionnement simultané avec des installations à aspiration d'air .......................................... 13
3.6 Eau de chauffage .................................................................................................................................. 14
3.7 Systèmes de maintien de la pression ................................................................................................... 15
3.8 Accumulateur ........................................................................................................................................ 16
3.9 Élévation du retour ................................................................................................................................ 16
3.10 Évacuation de l'air de la chaudière ....................................................................................................... 16
4 Caractéristiques techniques ...................................................................................................................... 17
4.1 Dimensions de la T4e 20-180 ............................................................................................................... 17
4.2 Composants et raccords ....................................................................................................................... 19
4.3 Caractéristiques techniques..................................................................................................................
4.3.1 T4e 20 - 35.................................................................................................................................
4.3.2 T4e 20 - 35 ESP ........................................................................................................................
4.3.3 T4e 45 - 60.................................................................................................................................
4.3.4 T4e 45 - 60 ESP ........................................................................................................................
4.3.5 T4e 80 - 110...............................................................................................................................
4.3.6 T4e 80 - 110 ESP ......................................................................................................................
4.3.7 T4e 130 - 150.............................................................................................................................
4.3.8 T4e 130 - 150 ESP ....................................................................................................................
4.3.9 T4e 160 - 180.............................................................................................................................
4.3.10 T4e 160 - 180 ESP ....................................................................................................................
4.3.11 Données pour la réalisation du système d'évacuation de gaz de combustion ..........................
4.3.12 Données pour le dimensionnement d'une alimentation électrique de secours ..........................
20
20
21
23
24
26
27
29
30
32
33
35
37
5 Transport et stockage................................................................................................................................. 38
5.1 État à la livraison................................................................................................................................... 38
5.2 Stockage intermédiaire ......................................................................................................................... 38
5.3 Pose ...................................................................................................................................................... 39
5.4 Positionnement sur le lieu d'installation ................................................................................................ 40
5.4.1 Démonter la chaudière de la palette .......................................................................................... 40
5.4.2 Zones d'utilisation et de maintenance de l'installation ............................................................... 42
ii
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Table des matières
6 Montage........................................................................................................................................................ 43
6.1 Aperçu du montage............................................................................................................................... 43
6.2 Accessoires fournis ............................................................................................................................... 43
6.3 Montage de la chaudière.......................................................................................................................
6.3.1 Mettre à niveau la chaudière......................................................................................................
6.3.2 Montage de l'unité de chargement.............................................................................................
6.3.3 Contrôle de l'élévation du retour ................................................................................................
6.3.4 Montage de la vanne de réglage (T4e 20-60 - option)...............................................................
6.3.5 Montage de la vanne de réglage (T4e 80-180 - option).............................................................
6.3.6 Ajustement de la hauteur du cendrier ........................................................................................
44
44
44
46
47
48
49
6.4 Raccordement hydraulique ................................................................................................................... 50
6.5 Branchement électrique ........................................................................................................................
6.5.1 Vue d'ensemble des cartes........................................................................................................
6.5.2 Poser les câbles.........................................................................................................................
6.5.3 Raccordement du réseau à la chaudière ...................................................................................
6.5.4 Liaison équipotentielle ...............................................................................................................
52
53
55
56
56
6.6 Opérations finales .................................................................................................................................
6.6.1 Isolation du conduit de raccordement ........................................................................................
6.6.2 Montage du support des accessoires ........................................................................................
6.6.3 Apposition de la plaque signalétique supplémentaire (pour la T4e Pellet ESP) ........................
57
59
59
60
7 Mise en service............................................................................................................................................ 61
7.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière ................................................................ 61
8 Mise hors service ........................................................................................................................................ 63
8.1 Interruption de fonctionnement ............................................................................................................. 63
8.2 Démontage............................................................................................................................................ 63
8.3 Mise au rebut ........................................................................................................................................ 63
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
iii
1 | Généralités
1 Généralités
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce
produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et
directives de sécurité actuellement en vigueur.
Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de
l'installation. Le respect des exigences et consignes de sécurité indiquées dans la
documentation est une contribution essentielle à une exploitation de l'installation sûre,
conforme, respectueuse de l'environnement et économique.
En raison du processus de développement continu de nos produits, les figures et le
contenu de ce document peuvent différer légèrement de l'état actuel du produit. Si vous
notez la présence d'erreurs, nous vous prions de nous en informer :
[email protected]
Sous réserve de modifications techniques.
Délivrance de la
déclaration de remise
La déclaration de conformité CE n'est valide qu'avec une déclaration de remise signée et
correctement renseignée dans le cadre d'une mise en service. Le document original doit
être conservé sur le lieu de mise en place. Les installateurs ou chauffagistes qui
effectuent la mise en service sont priés de renvoyer à la société Froling une copie de la
déclaration de remise avec la carte de garantie. Si la mise en service est effectuée par le
service après-vente de Froling, la validité de la déclaration de remise est indiquée sur le
justificatif de prestations du service après-vente.
1.1 À propos de ce mode d'emploi
Les présentes instructions de montage contiennent des informations concernant les
tailles de chaudière T4e / T4e ESP suivantes :
20, 25, 30, 35, 45, 50, 60, 80, 90, 100, 1081), 110, 130, 140, 150, 160, 170, 180;
1) La T4e 108 et la T4e 108 ESP ne sont disponibles qu'en Italie
4
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Sécurité | 2
2 Sécurité
2.1 Niveaux de danger des avertissements
Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de
danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de
sécurité importantes :
DANGER
La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Respecter
impérativement les mesures de sécurité !
AVERTISSEMENT
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort. Travailler très
prudemment.
ATTENTION
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des blessures légères à modérées.
REMARQUE
La situation dangereuse peut survenir, et si les mesures correspondantes ne sont
pas observées, elle entraîne des dommages matériels ou environnementaux.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
5
2 | Sécurité
2.2 Qualification du personnel de montage
ATTENTION
En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié :
Risque de blessures et de dommages matériels !
Pour le montage et l'installation :
r Respecter les consignes et indications du mode d'emploi
r Les travaux sur l'installation ne doivent être exécutés que par des personnes dûment
qualifiées
Le montage, l'installation, la première mise en service et les travaux d'entretien ne
doivent être exécutés que par un personnel qualifié :
- Techniciens chauffagistes/techniciens du bâtiment
- Installateurs électriques
- Service après-vente Froling
Le personnel de montage doit avoir lu et compris les instructions mentionnées dans la
documentation.
2.3 Équipement de protection du personnel de montage
Prévoir un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions de
prévention des accidents.
▪ Pour le transport, la mise en place et le montage :
- vêtements de travail adaptés
- gants de protection
- chaussures de sécurité (classe de protection mini S1P)
6
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3 Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.1 Vue d'ensemble des normes
L'installation et la mise en service de l'installation doivent être effectuées dans le respect
des prescriptions locales en matière d'incendie et de construction. Sauf réglementation
nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur version la plus récente
s'appliquent :
3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage
EN 303-5
Chaudière pour combustibles solides, à chargement manuel et
automatique, puissance calorifique nominale inférieure ou égale à
500 kW
EN 12828
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des
systèmes de chauffage à eau
EN 13384-1
Conduits de fumée - Méthode de calcul thermo-aéraulique
Partie 1 : conduits de fumée ne desservant qu'un seul appareil
ÖNORM H 5151
Planification des installations centrales de chauffage d'eau avec ou
sans chauffage de l'eau potable
ÖNORM M 7510-1
Directives sur le contrôle des chauffages centraux
Partie 1 : exigences générales et inspections uniques
ÖNORM M 7510-4
Directives sur le contrôle des chauffages centraux
Partie 4 : vérification simple des équipements de chauffe pour
combustibles solides
3.1.2 Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité
ÖNORM H 5170
Installations de chauffage - Exigences relatives aux techniques de
construction et de sécurité ainsi qu'à la protection contre l'incendie
et la protection de l'environnement
TRVB H 118
Directives techniques pour la prévention des incendies (Autriche)
3.1.3 Normes pour la préparation de l'eau de chauffage
ÖNORM H 5195-1
Prévention de dommages dus à la corrosion et à l'entartrage dans
les installations de chauffage à eau chaude fonctionnant à des
températures n'excédant pas 100 °C (Autriche)
VDI 2035
Prévention des dommages dans les installations de chauffage à eau
chaude (Allemagne)
SWKI BT 102-01
Qualité de l'eau pour les installations de chauffage, vapeur, froid et
climatisation (Suisse)
UNI 8065
Norme technique sur la régulation de la préparation d'eau chaude.
DM 26.06.2015 (décret ministériel sur les exigences minimum)
Respecter les instructions de la norme et ses mises à jour. (Italie)
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
7
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.1.4 Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés
1. BImSchV
Première ordonnance du gouvernement fédéral allemand pour
l'application de la loi fédérale sur la protection contre les émissions
(Ordonnance concernant les petites et moyennes installations de
combustion) – dans sa version adoptée le 26 janvier 2010,
parue au journal officiel allemand JG 2010 Partie I n°4
EN ISO 17225-2
Biocombustibles solides - Classes et spécifications des
combustibles
Partie 2 : classes de granulés de bois à usages industriel et non
industriel
EN ISO 17225-4
Biocombustibles solides - Classes et spécifications des
combustibles
Partie 4 : plaquettes de bois à usage non industriel
3.2 Installation et homologation
La chaudière doit être exploitée dans un système de chauffage à circuit fermé.
L'installation est soumise aux normes suivantes :
Remarque sur les normes
EN 12828 – Systèmes de chauffage dans les bâtiments
IMPORTANT : Chaque système de chauffage doit être homologué !
La mise en place ou la modification d'une installation de chauffage doit être déclarée
auprès des autorités d'inspection (poste de surveillance) et être autorisée par le service
de l'urbanisme :
Autriche : informer le service de l'urbanisme de la commune / de la municipalité
Allemagne : informer le ramoneur/le service de l'urbanisme
3.3 Lieu d'installation
Exigences pour le sol :
▪ il doit être plan, propre et sec
▪ non inflammable et d'une portance suffisante
Conditions sur le lieu d'installation :
▪ à l'abri du gel
▪ suffisamment ventilé
▪ pas d'atmosphère explosive, p. ex. en raison de matières inflammables,
d'hydrohalogènes, d'agents de nettoyage ou de consommables
▪ utilisation à une altitude dépassant 2 000 mètres uniquement en accord avec le
fabricant
▪ protection de l'installation contre les morsures ou la nidification d'animaux (rongeurs,
p. ex.).
▪ pas de matériaux inflammables dans l'environnement de l'installation
8
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.4 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée
1
2
5
3
4
1
Conduit de raccordement à la cheminée
2
Ouverture de mesure
3
Limiteur de tirage
4
Clapet antidéflagrant (sur les chaudières automatiques)
5
Isolation thermique
REMARQUE ! La cheminée doit être homologuée par un ramoneur.
L'ensemble de l'installation d'évacuation des gaz de combustion, c'est-à-dire la cheminée
et les raccords, doit être calculé selon la norme ÖNORM/DIN EN 13384-1 et/ou ÖNORM
M 7515/DIN 4705-1.
Les températures de fumée à l'état propre et les autres valeurs concernant la fumée sont
indiquées dans le tableau des données techniques.
Respecter en outre les prescriptions locales et légales en vigueur.
Conformément à la norme EN 303-5, réaliser l'évacuation de la fumée de façon à éviter
d'éventuels encrassements, une dépression insuffisante et la formation de condensation.
En outre, dans la plage de fonctionnement autorisée de la chaudière, des températures
de fumée de moins de 160 K au-dessus de la température ambiante peuvent être
atteintes.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
9
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.4.1 Conduit de raccordement à la cheminée
Exigences concernant le conduit de raccordement :
▪ raccordement montant vers la cheminée au plus court (angle recommandé 30 à 45°)
▪ à isolation thermique
MFeuV1) (Allemagne)
EN 15287-1 et EN 15287-2
3xD
400
D
4
100
2
20
[mm]
D
(min. 375)
2
3
1,5 x D
(min. 200)
[mm]
1. Tenir compte de la version du FeuV du land concerné
2. Composant en matière inflammable
3. Matériau isolant ininflammable
4. Protection contre le rayonnement avec ventilation arrière
Distance minimale avec les matériaux inflammables selon MFeuV1) (Allemagne) :
▪ 400 mm sans isolation thermique
▪ 100 mm avec une isolation thermique d'au moins 20 mm
Distance minimale avec les matériaux inflammables selon EN 15287-1 et EN
15287-2 :
▪ 3 x diamètre nominal du conduit de raccordement, avec un minimum de 375 mm (NM)
▪ 1,5 x diamètre nominal du conduit de raccordement en présence d'une protection
contre le rayonnement à ventilation arrière, avec un minimum de 200 mm (NM)
REMARQUE ! Respecter les distances minimales des normes et directives
régionales
10
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.4.2 Ouverture de mesure
Pour la mesure d'émissions de l'installation, une ouverture de mesure appropriée doit
être prévue dans le conduit de raccordement entre la chaudière et le système de
cheminée.
M
D
D
2x
D
En amont de l'ouverture de mesure (M), prévoir un tronçon d'arrivée droit à une distance
correspondant environ au double du diamètre (D) du conduit de raccordement. En aval
de l'ouverture de mesure, prévoir un tronçon de sortie droit à une distance correspondant
à environ une fois le diamètre du conduit de raccordement. L'ouverture de mesure doit
rester fermée en permanence durant le fonctionnement de l'installation.
Le diamètre de la sonde de mesure utilisée par le service après-vente de Froling est de
14 mm. Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'entrée d'air parasite, l'ouverture de
mesure doit avoir un diamètre de 21 mm maximum.
3.4.3 Limiteur de tirage
D'une manière générale, il est recommandé de poser un limiteur de tirage. Si la pression
d'alimentation maximale autorisée indiquée dans les données pour la réalisation du
système d'évacuation est dépassée, il est nécessaire de poser un limiteur de tirage.
REMARQUE ! Mettre en place le limiteur de tirage directement sous l'entrée du
conduit de fumée, car une dépression permanente y est toujours garantie.
3.4.4 Clapet antidéflagrant
Selon la TRVB H 118 (Autriche uniquement), un clapet antidéflagrant doit être placé à
proximité immédiate de la chaudière dans le conduit de raccordement. Son placement
doit être étudié pour exclure toute mise en danger des personnes.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
11
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.5 Air de combustion
3
2
1
4
1
Chaudière fonctionnant sur l'air ambiant
2
Installation d'aspiration d'air (p. ex. installation d'aspiration de poussière centralisée,
ventilation du salon)
3
Surveillance de dépression
4
Amenée d'air de combustion de l'extérieur
3.5.1 Amenée d'air de combustion sur le lieu d'installation
L'installation fonctionne sur l'air ambiant, à savoir l'air de combustion qui fait fonctionner
la chaudière est prélevé sur le lieu d'installation.
Exigences :
▪ Ouverture vers l'extérieur
– pas d'entrave du flux d'air par les intempéries (p. ex. neige, feuilles)
– section libre prenant en compte p.ex. les grilles, lamelles
▪ conduites d'air
– en cas de longueurs de conduite supérieures à 2 m et d'acheminement
mécanique de l'air de combustion, effectuer un calcul du débit (débit max. 1 m/s)
Norme de référence
ÖNORM H 5170 - Exigences de construction et de protection incendie
TRVB H118 - Directive technique pour la prévention des incendies
12
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
3.5.2 Fonctionnement simultané avec des installations à aspiration d'air
En cas de fonctionnement simultané de la chaudière fonctionnant sur l'air ambiant et
d'installations à aspiration d'air (p. ex. ventilation de l'espace habité), des dispositifs de
sécurité sont nécessaires :
▪ capteur de surpression d'air
▪ thermostat de fumée
▪ entraînement/interrupteur de basculement de fenêtre
REMARQUE ! Vérifier les dispositifs de sécurité avec le ramoneur responsable
Recommandation pour la ventilation de l'espace habité :
Utiliser une ventilation de l'espace habité « à sécurité intrinsèque » avec marquage F
D'une manière générale :
▪ dépression max. 8 Pa côté espace habité
▪ les installations à aspiration d'air ne doivent pas dépasser la dépression côté espace
habité
– en cas de dépassement, un dispositif de sécurité (surveillance de dépression) est
nécessaire
Pour l'Allemagne, les principes suivants s'appliquent également :
Utiliser une surveillance de dépression homologuée selon DIBt (p. ex. pressostat d'air
P4) pour surveiller la dépression maximale de 4 Pa sur le lieu d'installation.
Respecter en outre au moins l'une des trois mesures suivantes :
(Source : §4 MFeuV 2007 / 2010)
▪ dimensionner la section de l'ouverture d'air de combustion de sorte à ne pas dépasser
la dépression maximale pendant le fonctionnement de la chaudière (fonctionnement
simultané)
▪ utiliser des dispositifs de sécurité empêchant le fonctionnement simultané
(fonctionnement alterné)
▪ surveiller l'évacuation de la fumée par les dispositifs de sécurité (p. ex. thermostat
pour fumée)
Fonctionnement simultané
Pendant le fonctionnement simultané de la chaudière et de l'installation à aspiration d'air,
un dispositif de sécurité contrôlé (p. ex. pressostat d'air) assure que les rapports de
pression sont respectés. En cas de dysfonctionnement, le dispositif de sécurité coupe
une installation à aspiration d'air.
Fonctionnement alterné
Un dispositif de sécurité contrôlé (p. ex. thermostat pour fumée) assure que la chaudière
et l'installation d'aspiration d'air ne fonctionnent pas simultanément, p. ex. en coupant
l'alimentation électrique.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
13
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.6 Eau de chauffage
Sauf réglementation nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur
version la plus récente s'appliquent :
Autriche :
Allemagne :
ÖNORM H 5195
VDI 2035
Suisse :
Italie :
SWKI BT 102-01
UNI 8065
Respecter les normes et prendre en compte les recommandations suivantes :
r veiller à avoir une valeur de pH entre 8,2 et 10,0. Si l'eau de chauffage entre en
contact avec de l'aluminium, maintenir la valeur de pH entre 8,2 et 9,0
r Utiliser de l'eau de remplissage et complémentaire préparées selon les normes
mentionnées plus haut
r Éviter les fuites et utiliser un système de chauffage fermé, afin de garantir la qualité de
l'eau en fonctionnement
r Lors de l'ajout d'eau complémentaire, purger le flexible de remplissage avant de le
raccorder, afin d'éviter l'introduction d'air dans le système
r L'eau de chauffage doit être claire et ne présenter aucune substance pouvant
sédimenter
r Pour ce qui concerne la protection contre la corrosion, conformément à la norme EN
14868, l'utilisation d'eau de remplissage et complémentaire entièrement déminéralisée
et de conductivité électrique maximale de 100 µS/cm est recommandée
Avantages de l'eau faiblement minérale ou entièrement déminéralisée :
▪ Les normes applicables sont respectées
▪ Perte de puissance réduite en raison d'un entartrage moindre
▪ Moins de corrosion en raison de la réduction des substances agressives
▪ Exploitation moins coûteuse à long terme grâce à un meilleur rendement énergétique
Eau de remplissage et complémentaire et eau de chauffage conformément à
VDI 2035 :
Puissance calorifique totale en kW
Total des alcalino-terreux en mol/m³ (dureté totale en
°dH)
Volume spécifique de l'installation en l/kW de
puissance calorifique1)
≤ 20
20 à ≤40
> 40
≤ 50
capacité en eau spécifique
générateur de chaleur ≥ 0,3 l/kW2)
Aucun
≤ 3,0 (16,8)
< 0,05 (0,3)
≤ 50
capacité en eau spécifique
générateur de chaleur ≥ 0,3 l/kW2)
(par exemple chauffage d'eau de
circulation) et installations à éléments
chauffants électriques
≤ 3,0 (16,8)
≤ 1,5 (8,4)
> 50 à ≤ 200
≤ 2,0 (11,2)
≤ 1,0 (5,6)
> 200 à ≤ 600
≤ 1,5 (8,4)
< 0,05 (0,3)
> 600
< 0,05 (0,3)
1. Pour le calcul du volume spécifique de l'installation, sur les installations à plusieurs générateurs de chaleur, utiliser la puissance calorifique
individuelle la plus petite.
2. Pour les installations à plusieurs échangeurs de chaleur à différentes capacités en eau spécifiques, la plus petite capacité en eau spécifique est
la référence.
14
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Conseils relatifs à l'exécution de travaux | 3
Exigences supplémentaires pour la Suisse
L'eau de remplissage et complémentaire doit être déminéralisée (intégralement déminéralisée)
▪ L'eau ne contient plus de composants qui pourraient précipiter et se déposer dans le système
▪ L'eau n'est donc pas conductrice, ce qui évite la corrosion
▪ Tous les sels neutres, tels que le chlorure, le sulfate, et le nitrate, qui attaquent les matériaux
pouvant se corroder dans certaines conditions, sont également éliminés
Si une partie de l'eau du système est perdue, p. ex. lors de réparations, l'eau complémentaire doit
également être déminéralisée. Un adoucissement de l'eau ne suffit pas. Avant de remplir les
installations, le nettoyage et le rinçage adéquats du système de chauffage sont nécessaires.
Contrôle :
▪ au bout de huit semaines, la valeur de pH de l'eau doit se situer entre 8,2 et 10,0 Si l'eau de
chauffage entre en contact avec de l'aluminium, maintenir une valeur de pH entre 8,0 et 8,5
▪ Tous les ans, le propriétaire étant tenu de documenter les valeurs
3.7 Systèmes de maintien de la pression
Les systèmes de maintien de la pression dans les installations de chauffage à l'eau
chaude maintiennent la pression nécessaire dans les limites données et compensent les
variations de volume dues aux variations de température de l'eau de chauffage. Deux
systèmes sont principalement utilisés :
Maintien de pression à compresseur
Sur les stations de maintien de pression à compresseur, la compensation du volume et le
maintien de la pression ont lieu au moyen d'un coussin d'air variable dans le vase
d'expansion. En cas de pression trop basse, le compresseur pompe de l'air dans le vase.
Si la pression est trop haute, l'air est évacué par une électrovanne. Les installations sont
réalisées exclusivement avec des vases d'expansion à membrane fermée et empêchent
ainsi l'oxygénation nocive de l'eau de chauffage.
Maintien de la pression par pompe
Une station de maintien de la pression par pompe consiste essentiellement en une
pompe de maintien de la pression, une vanne de dérivation et un collecteur sans
pression. La vanne fait passer l'eau de chauffage dans le collecteur en cas de
surpression. Si la pression baisse en dessous d'une valeur donnée, la pompe aspire l'eau
du collecteur et la réintroduit dans le système de chauffage. Les installations de maintien
de pression à pompe avec vases d'expansion ouverts (sans membrane par exemple)
amènent l'oxygène de l'air au-dessus de la surface de l'eau, ce qui représente un risque
d'endommagement par corrosion des composants de l'installation raccordés. Ces
installations ne fournissent pas d'élimination de l'oxygène au sens de protection contre la
corrosion selon la norme VDI 2035 et ne doivent pas être utilisées en raison de la
corrosion.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
15
3 | Conseils relatifs à l'exécution de travaux
3.8 Accumulateur
REMARQUE
L'ajout d'un accumulateur n'est en principe pas nécessaire pour un fonctionnement sans
défaut de l'installation. Cependant, une combinaison avec un accumulateur est
recommandable dans la mesure où celui-ci permet d'atteindre un prélèvement continu
dans la plage de puissance idéale de la chaudière.
Pour un dimensionnement correct de l'accumulateur stratifié et de l'isolation des
conduites (conformément à ÖNORM M 7510 ou à la directive UZ37), s'adresser à
l'installateur ou à Froling.
Exigences supplémentaires pour la Suisse selon l'OPair Annexe 3, chiffre 523
Les chaudières à chargement automatique d'une puissance calorifique ≤ 500 kW doivent
être équipées d'un accumulateur de chaleur d'une capacité minimale de 25 litres par
kilowatt de puissance calorifique nominale.
3.9 Élévation du retour
Tant que le retour d'eau de chauffage est en dessous de la température minimum de
retour, une partie de l'arrivée d'eau de chauffage est ajoutée. Ceci est pris en charge par
l'élévation du retour intégrée à la chaudière.
3.10 Évacuation de l'air de la chaudière
r Monter la soupape d'évacuation automatique le plus en haut de la chaudière ou la
connecter au raccordement d'évacuation de l'air (si présent).
Ä Ceci permet d'évacuer l'air de la chaudière en permanence et d'éviter les
dysfonctionnements dus à l'air présent dans la chaudière
r Vérifier le fonctionnement de l'évacuation de l'air de la chaudière
Ä Après le montage puis régulièrement, conformément aux indications du fabricant
Conseil :
Recommandation :
r Installer en amont de la soupape d'évacuation automatique une section de tube
verticale qui servira de section de stabilisation afin que la soupape d'évacuation soit
positionnée au-dessus du niveau de l'eau de la chaudière
r Installer un dégazeur de microbulles dans les conduites menant à la chaudière
Ä Respecter les consignes du fabricant !
16
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
4 Caractéristiques techniques
4.1 Dimensions de la T4e 20-180
L1
L2
H2
H1
B1
L3
B2
B3
L4
B4
Cote
L5
L6
Dénomination
20-35
mm
45-60
80-110
130-180
L1
Espacement des raccords de l'échangeur de
chaleur de sécurité1)
-
65
L2
Espacement du raccord de l'échangeur de chaleur
de sécurité avec le devant de la chaudière1)
-
850
L3
Longueur du séparateur de particules (en option)
370
370
550
715
L4
Espacement entre le raccord du chargeur et le
derrière de la chaudière
690
770
890
1165
L5
Longueur de la chaudière
1170
1270
1415
1770
L6
Longueur totale
1475
1575
1795
2110
B1
Largeur du séparateur de particules (en option)
165
165
165
165
B2
Largeur de l'unité de chargement
770
770
770
780
B3
Largeur de la chaudière
640
640
800
785
B4
Largeur totale avec unité de chargement
1410
1410
1570
1565
H1
Hauteur totale avec conduit d'évacuation
1545
1745
1790
1895
H2
Hauteur de la chaudière
1490
1690
1740
1840
1. Raccordement échangeur de chaleur de sécurité face au chargeur
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
17
4 | Caractéristiques techniques
B5
B6
B6
B11
B12
B13
B7
B8
H7
H8
H7
H8
H6
H5
H4
H3
B9
H5
H6
H3
H4
B9
B10
Cote
B10
Dénomination
mm
20-35
45-60
80-110
130-180
515
515
660
655
B5
Espacement raccord de départ (chargeur à
gauche)
B6
Espacement raccord du conduit de fumée avec le
côté de la chaudière
240
240
295
275
B7
Espacement raccord du conduit de fumée arrière
avec le côté de la chaudière (chargeur à gauche)1)
195
195
225
315
B8
Espacement du raccord de retour (chargeur à
gauche)
515
515
660
655
B9
Espacement du raccord du chargeur avec le côté
de la chaudière
470
470
470
470
B10
Espacement du raccord de vidange avec le côté de
la chaudière
125
125
125
120
B11
Espacement raccord de départ (chargeur à droite)
125
125
130
130
B12
Espacement du raccord de retour (chargeur à
droite)
125
125
140
130
B13
Espacement raccord du conduit de fumée arrière
au côté de la chaudière (chargeur à droite)1)
485
485
600
-
H3
Hauteur du raccord de départ
1305
1505
1545
1660
H4
Hauteur du raccord de l'échangeur de chaleur de
sécurité
H5
Hauteur du raccord du conduit de fumée arrière1)
960
1160
1205
1290
H6
Hauteur du raccord de retour avec élévation du
retour intégrée
955
1155
1130
1210
H7
Hauteur du raccord de vidage
210
210
200
200
H8
Hauteur du raccord de chargeur
620
620
620
620
-
1620
1. En option
▪ Raccords de départ et de retour côté chargeur
▪ Raccord du conduit de fumée à l'arrière (option) côté opposé au chargeur (T4e
20-110) ou côté gauche de la chaudière (T4e 130-180)
▪ Échangeur de chaleur de sécurité côté opposé au chargeur (T4e 130-180)
18
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
4.2 Composants et raccords
T4e 130-180:
Rep.
Dénomination
20 - 60
80-110
130-180
149 mm
179 mm
199 mm
1 1/4“
2“
2“
A
Raccord du conduit de fumée en haut
B
Départ chaudière
C
Ventilateur de tirage
D
Raccord du conduit de fumée à l'arrière
(option)
E
Retour de la chaudière
F
Mélangeur de l'élévation du retour
-
G
Pompe de l'élévation du retour
-
H
Vanne de réglage (option)
-
I
Cendrier
J
Vidage
K
Échangeur de chaleur de sécurité
149 mm
179 mm
199 mm
1 1/4“
2“
2“
40 litres
55 litres
75 litres
1/2”
1“
1“
-
-
1/2”
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
19
4 | Caractéristiques techniques
4.3 Caractéristiques techniques
4.3.1 T4e 20 - 35
Dénomination
T4e 20 - 35
Puissance calorifique nominale
kW
20
25
30
35
19,9
25,1
30
35
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
kg
740
l
117
mbar
575
503
461
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
414
5
dB(A)
2)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 121
PB 122
PB 123
PB 124
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
T4e 20 - 35
20
25
30
35
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière
A+
A+
A+
A+
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière
116
116
117
118
79
79
80
80
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière et du régulateur
combinés
118
118
119
120
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière et du régulateur
combinés
A+
A+
A+
A+
30
35
Rendement annuel du chauffage ηs
%
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 20 - 35
20
Mode allumage
25
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
20
kW
19,9
25,1
30,0
35,0
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Dénomination
T4e 20 - 35
20
25
30
35
5,9
7,5
9,0
10,5
83,9
83,5
83,8
84,2
82,9
83,2
83,4
83,6
0,048
0,055
0,059
0,062
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,039
0,039
0,039
0,038
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,005
0,005
0,005
0,005
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.3.2 T4e 20 - 35 ESP
Dénomination
T4e 20 - 35 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
20
25
30
35
19,9
25,1
30
35
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe 1) (avec ΔT
= 20K)
kg
740
l
117
mbar
575
503
461
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
5
dB(A)
2)
414
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 125
PB 126
PB 127
PB 128
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
21
4 | Caractéristiques techniques
Règlement (UE) 2015/1187
T4e 20 - 35 ESP
20
25
30
35
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière
A+
A+
A+
A+
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière
117
118
118
119
79
80
80
80
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière et du régulateur
combinés
119
120
120
121
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière et du régulateur
combinés
A+
A+
A+
A+
Rendement annuel du chauffage ηs
%
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 20 - 35 ESP
20
Mode allumage
25
30
35
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
19,5
25,1
30,0
35,0
5,9
7,5
9,0
10,5
84,2
83,2
83,5
83,7
84,0
84,3
84,2
84,0
0,066
0,074
0,077
0,079
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,050
0,050
0,053
0,055
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,005
0,005
0,005
0,005
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
22
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
4.3.3 T4e 45 - 60
Dénomination
T4e 45 - 60
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
45
50
60
45
49,9
60
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
kg
850
l
155
mbar
500
438
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
Niveau sonore des bruits aériens
326
5
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225 2)
< 70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 105
PB 106
PB 107
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
T4e 45 - 60
45
50
60
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière
A+
A+
A+
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière
119
119
119
81
81
81
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière et du régulateur
combinés
121
121
121
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière et du régulateur
combinés
A+
A+
A+
Rendement annuel du chauffage ηs
%
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 45 - 60
45
Mode allumage
50
60
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
kW
45,0
49,9
60,0
13,5
15,0
18,0
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
23
4 | Caractéristiques techniques
Dénomination
T4e 45 - 60
45
50
60
84,9
84,6
83,9
84,1
84,0
83,9
0,070
0,077
0,090
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,037
0,037
0,037
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,005
0,005
0,005
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.3.4 T4e 45 - 60 ESP
Dénomination
T4e 45 - 60 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
45
50
60
45
49,9
60
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
kg
850
l
155
mbar
500
438
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
5
dB(A)
2)
326
< 70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 109
PB 110
PB 111
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière
24
T4e 45 - 60 ESP
45
50
60
A+
A+
A+
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Règlement (UE) 2015/1187
T4e 45 - 60 ESP
45
50
60
118
119
119
80
81
81
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière et du régulateur
combinés
120
121
121
Classe d'efficacité énergétique de la chaudière et du régulateur
combinés
A+
A+
A+
Indice d'efficacité énergétique IEE de la chaudière
Rendement annuel du chauffage ηs
%
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 45 - 60 ESP
45
Mode allumage
50
60
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
45,0
49,9
60,0
13,5
15,0
18,0
83,0
83,0
83,1
83,8
83,7
84,0
0,097
0,103
0,121
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,059
0,061
0,069
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,004
0,004
0,007
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
25
4 | Caractéristiques techniques
4.3.5 T4e 80 - 110
Dénomination
T4e 80 - 110
Puissance calorifique nominale
kW
80
90
100
1081)
110
80
90
100
108
110
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1160
l
228
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
2)
(avec ΔT
mbar
628
566
525
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
473
460
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225 3)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 131
PB 132
PB 133
PB 134
1. T4e 108 disponible en Italie uniquement
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 80 - 110
80
90
Mode allumage
100
108
110
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
26
kW
80
90
100
108
110
24,0
27,0
30,0
32,4
33,0
83,6
83,5
83,3
83,5
83,5
84,1
84,1
84,2
84,2
84,2
0,114
0,126
0,138
0,138
0,138
0,047
0,051
0,056
0,056
0,057
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Dénomination
T4e 80 - 110
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
80
90
100
108
110
0,010
0,012
0,015
0,014
0,014
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.3.6 T4e 80 - 110 ESP
Dénomination
T4e 80 – 110 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
80
90
100
1081)
110
80
90
100
108
110
Raccordement électrique
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
2)
(avec ΔT
kg
1160
l
228
mbar
628
566
525
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
460
5
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
473
dB(A)
3)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 137
PB 138
PB 139
PB 140
1. T4e 108 ESP disponible uniquement en Italie
2. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
3. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 80 – 110 ESP
80
Mode allumage
Chaudière à condensation
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
90
100
108
110
automatique
non
27
4 | Caractéristiques techniques
Dénomination
T4e 80 – 110 ESP
80
90
100
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
108
110
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
80
90
100
108
110
24,0
27,0
30,0
32,4
33,0
83,8
83,7
83,7
83,7
83,7
84,5
84,9
85,3
85,1
85,1
0,158
0,176
0,194
0,196
0,196
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,085
0,093
0,101
0,100
0,100
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,012
0,015
0,017
0,019
0,019
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
28
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
4.3.7 T4e 130 - 150
Dénomination
T4e 130 - 150
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
130
140
150
130
140
150
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1500
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
mbar
913
860
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
787
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225 2)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 150
PB 151
PB 152
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 130 - 150
130
Mode allumage
140
150
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
kW
130
140
150
39,0
42,0
45,0
83,9
84,1
84,3
84,3
84,3
84,4
0,137
0,137
0,136
0,058
0,058
0,059
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
29
4 | Caractéristiques techniques
Dénomination
T4e 130 - 150
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
130
140
150
0,014
0,014
0,014
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.3.8 T4e 130 - 150 ESP
Dénomination
T4e 130 – 150 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
130
140
150
130
140
150
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
kg
1500
l
320
mbar
913
860
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
787
dB(A)
2)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 159
PB 160
PB 161
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 130 – 150 ESP
130
Mode allumage
140
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
30
150
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Dénomination
T4e 130 – 150 ESP
130
140
Chaudière combinée
150
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
130
140
150
39,0
42,0
45,0
83,7
83,7
83,7
84,8
84,6
84,5
0,201
0,204
0,206
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,098
0,097
0,096
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,021
0,022
0,023
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
31
4 | Caractéristiques techniques
4.3.9 T4e 160 - 180
Dénomination
T4e 160 - 180
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
160
170
180
160
170
180
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
kg
1500
l
320
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
mbar
740
620
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
530
5
Niveau sonore des bruits aériens
dB(A)
Combustible autorisé selon EN ISO 17225 2)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 153
PB 154
PB 155
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 160 - 180
160
Mode allumage
170
180
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
Chaudière combinée
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
32
kW
160
170
180
48
51
54
84,5
84,7
84,9
84,4
84,4
84,5
0,136
0,136
0,136
0,060
0,060
0,061
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Dénomination
T4e 160 - 180
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
160
170
180
0,014
0,013
0,013
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
4.3.10 T4e 160 - 180 ESP
Dénomination
T4e 160 – 180 ESP
Puissance calorifique nominale
kW
Raccordement électrique
160
170
180
160
170
180
400V / 50 Hz protégé par fusible C16A
Poids de la chaudière (y compris chargeur, sans eau)
Contenance de la chaudière (eau)
Hauteur de transport disponible de la pompe
= 20K)
1)
(avec ΔT
kg
1500
l
320
mbar
740
620
Température de service max. admissible
°C
90
Pression de service admissible
bar
4
Classe de chaudière selon NF EN 303-5: 2012
5
Niveau sonore des bruits aériens
Combustible autorisé selon EN ISO 17225
530
dB(A)
2)
<70
Partie 4 : Plaquettes de bois à usage non industriel
classe A2/P16S-P31S
Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06
Numéro du livret de contrôle
PB 162
PB 163
PB 164
1. Puissance de la pompe moins la résistance côté eau dans la chaudière
2. Pour des informations détaillées concernant le combustible, consulter la section « Combustibles autorisés » du mode d'emploi
Règlement (UE) 2015/1187
Rendement annuel du chauffage ηs
%
≥ 78
Indications supplémentaires conformément au Règlement (UE) 2015/1189
Dénomination
T4e 160 – 180 ESP
160
Mode allumage
170
automatique
Chaudière à condensation
non
Chaudière à combustible solide avec couplage énergie-chaleur
non
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
180
33
4 | Caractéristiques techniques
Dénomination
T4e 160 – 180 ESP
160
170
Chaudière combinée
180
non
Ü "Accumulateur" [} 16]
Volume de l'accumulateur stratifié
Caractéristiques lors du fonctionnement exclusif avec le combustible préférentiel
Chaleur utile émise à la puissance calorifique nominale
(Pn)
kW
160
170
180
48
51
54
83,7
83,8
83,8
84,3
84,1
84,0
0,209
0,211
0,213
Consommation de courant auxiliaire à 30 % de la
puissance calorifique nominale (elmin)
0,096
0,095
0,094
Consommation de courant auxiliaire en mode veille
(PSB)
0,024
0,026
0,027
Chaleur utile émise à 30 % de la puissance calorifique
nominale (Pp)
Rendement du combustible à la puissance calorifique
nominale (ηn)
%
Rendement du combustible à 30 % de la puissance
calorifique nominale (ηp)
Consommation de courant auxiliaire à la puissance
calorifique nominale (elmax)
kW
Règlement (UE) 2015/1189 – Émissions en [mg/m³]1)
Émissions annuelles de poussières du chauffage (PM)
≤ 30
Émissions annuelles de composés organiques gazeux du
chauffage (OGC)
≤ 20
Émissions annuelles de monoxyde de carbone du chauffage (CO)
≤ 380
Émissions annuelles d'oxydes d'azote du chauffage (NOx)
≤ 200
1. Les émissions de poussière, composés organiques gazeux, monoxyde de carbone et oxydes d'azote sont indiquées sous forme standardisée en proportion au gaz de fumé sec avec
une teneur en oxygène de 10 % et dans des conditions standard à 0 °C et 1013 millibar
34
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
4.3.11 Données pour la réalisation du système d'évacuation de gaz de combustion
Dénomination
Température de fumée à la charge nominale
T4e / T4e ESP
20
25
30
35
120
125
130
135
80
80
85
85
12,8 / 11,8
13,3 / 12,3
13,3 / 12,3
13,8 / 12,8
7,5 / 8,5
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
6,5 / 7,5
kg/h
51
61
71
83
kg/s
0,014
0,017
0,020
0,023
kg/h
16
20
23
27
kg/s
0,004
0,006
0,006
0,007
°C
Température de fumée à la charge partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à la charge partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
149
Dénomination
Température de fumée à la charge nominale
T4e / T4e ESP
45
50
60
125
130
135
80
80
85
13,3 / 12,3
13,3 / 12,3
13,8 / 12,8
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
6,5 / 7,5
kg/h
118
127
142
kg/s
0,033
0,035
0,039
kg/h
41
43
48
kg/s
0,011
0,012
0,013
°C
Température de fumée à la charge partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à charge partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
149
Dénomination
Température de fumée à la charge nominale
T4e / T4e ESP
°C
80
90
100
108
110
120
125
130
135
135
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
35
4 | Caractéristiques techniques
Dénomination
T4e / T4e ESP
80
90
100
108
110
80
80
85
85
85
13,3 /
12,3
13,3 /
12,3
13,8 /
12,8
13,8 /
12,8
13,8 /
12,8
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
6,5 / 7,5
6,5 / 7,5
6,5 / 7,5
kg/h
208
230
245
256
259
kg/s
0,058
0,064
0,068
0,071
0,072
kg/h
64
72
75
81
83
kg/s
0,018
0,020
0,021
0,023
0,023
Température de fumée à la charge partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à charge partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
179
Dénomination
T4e / T4e ESP
Température de fumée à la charge nominale
130
140
150
125
125
130
80
80
80
13,3 / 12,3
13,3 / 12,3
13,3 / 12,3
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
7,0 / 8,0
kg/h
325
350
376
kg/s
0,090
0,097
0,104
kg/h
102
110
117
kg/s
0,028
0,030
0,033
°C
Température de fumée à la puissance partielle
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à charge partielle
Pression d'alimentation nécessaire à charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
199
Dénomination
T4e / T4e ESP
Température de fumée à la charge nominale
Température de fumée à charge partielle
36
°C
160
170
180
135
140
145
85
85
85
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Caractéristiques techniques | 4
Dénomination
Concentration volumique en CO2 à charge nominale/
charge partielle
T4e / T4e ESP
160
170
180
13,3 / 12,3
13,8 / 12,8
13,8 / 12,8
7,0 / 8,0
6,5 / 7,5
6,5 / 7,5
kg/h
402
413
439
kg/s
0,112
0,115
0,122
kg/h
126
129
136
kg/s
0,035
0,036
0,038
%
Concentration volumique en O2 à charge nominale/
partielle
Débit massique de fumée à la charge nominale
Débit massique de fumée à charge partielle
Pression d'alimentation nécessaire à la charge nominale
Pression d'alimentation nécessaire à charge partielle
Pression d'alimentation maximale autorisée
Diamètre du conduit de fumée
Pa
5
mbar
0,05
Pa
2
mbar
0,02
Pa
30
mbar
0,3
mm
199
4.3.12 Données pour le dimensionnement d'une alimentation électrique de secours
L'installation peut être exploitée avec un groupe électrogène. Ce faisant, les
indications de dimensionnement suivantes doivent être respectées.
Dénomination
Puissance max. continue (triphasé)
Tension nominale
Fréquence
Valeur
VA
6375
VAC
400 ± 6 %
Hz
50 ± 2 %
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
37
5 | Transport et stockage
5 Transport et stockage
5.1 État à la livraison
La chaudière et les composants afférents sont livrés sur palettes.
H1
1
2
L1
Rep.
B1
Désignation
Unité
mm
T4e
20-35
45-60
80-110 130-18
0
1550
1680
1870
2180
L1
Longueur
B1
Largeur
780
780
920
920
H1
Hauteur
1730
1930
1995
2095
615
730
1060
1390
105
105
115
110
Poids des composants :
1
Chaudière
kg
2
Unité de chargement
5.2 Stockage intermédiaire
Si le montage doit avoir lieu plus tard :
r Stocker les composants dans un lieu sûr, sec et sans poussière.
Ä L'humidité et le gel peuvent endommager les composants, en particulier les
composants électriques.
38
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Transport et stockage | 5
5.3 Pose
REMARQUE
Endommagement des composants en cas de pose non conforme
r Respecter les instructions de transport sur l'emballage.
r Transporter les composants avec précaution pour éviter les endommagements.
r Protéger l'emballage de l'eau.
r Lors du levage tenir compte du centre de gravité.
r Placer un chariot élévateur ou un dispositif de levage similaire sur la palette et rentrer
les composants
Si la chaudière ne peut pas être rentrée sur la palette :
r Enlever les cartons d'emballage et démonter la chaudière de la palette
Ü "Démonter la chaudière de la palette" [} 40]
Pose avec grue :
T4e 20-60:
T4e 80-180:
r Retirer le couvercle isolant et l'isolation thermique
Ä T4e 20-110 : un couvercle isolant
Ä T4e 130-180 : deux couvercles isolants
r Desserrer le raccord vissé et ouvrir le couvercle de l'échangeur de chaleur
Ä Utiliser la clé fournie
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
39
5 | Transport et stockage
En outre sur T4e 80-110 :
r Détacher la connexion (A) sur le câble de la sonde lambda
r Protéger le câble des dommages
r Accrocher les crochets de grue aux deux anneaux de levage dans le collecteur de
fumée et rentrer la chaudière
5.4 Positionnement sur le lieu d'installation
5.4.1 Démonter la chaudière de la palette
r Couper les bandes de fixation et retirer le carton par le haut
r Ouvrir la porte isolante et retirer la tôle de contact du commutateur de fin de course de
sécurité
r Déverrouiller le cendrier au niveau du levier de blocage et retirer le cendrier de la
chaudière
40
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Transport et stockage | 5
r Démonter les fixations de transport à gauche et à droite de la chaudière
r Retirer l'isolation du fond
r Soulever la chaudière de la palette
En cas d'utilisation du dispositif de levage de chaudière Froling KHV 1400 :
r Démonter le cache à l'arrière de la chaudière
r Lever la chaudière à l'aide du dispositif de levage de chaudière et de la palette
Ä Pour ce faire, tenir compte du mode d'emploi du dispositif de levage de chaudière
r Positionner un chariot élévateur ou un dispositif de levage similaire présentant une
force portante correspondante au niveau du cadre de base
r Soulever et transporter jusqu'à la position prévue
Ä Ce faisant, tenir compte des zones d'utilisation et de maintenance de l'installation !
REMARQUE ! Les cotes d'insertion correspondent aux dimensions de la chaudière,
voir chapitre « Dimensions ».
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
41
5 | Transport et stockage
5.4.2 Zones d'utilisation et de maintenance de l'installation
▪ D'une manière générale, placer la chaudière de façon à ce que tous les côtés soient
accessibles et qu'une maintenance rapide et sans encombres soit possible.
▪ En plus des distances indiquées, respecter en outre les dispositions locales sur les
zones de maintenance requises pour le contrôle des cheminées.
▪ Respecter les normes et prescriptions applicables lors du positionnement de la
chaufferie.
▪ Observer en outre les normes relatives à la protection antibruit.
(ÖNORM H 5190 - Mesures antibruit)
B
E
C
A
D1
D
A
T4e 20-60
T4e 80-110
T4e 130-180
700 mm
800 mm
800 mm
B
150 mm
C
500 mm
D
300 mm
D1
300 mm1)
E
500 mm2)
1. Avec le séparateur électrostatique de particules ESP (option)
2. Zone de maintenance pour la dépose des ressorts WOS par le haut
42
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
6 Montage
6.1 Aperçu du montage
6
5
4
1
2
2
2
3
1
Cendrier
4
Unité de chargement
2
Cales de la chaudière (4 pièces)
5
Marchepied
3
Isolation de sol
6
Vanne de réglage (option)
6.2 Accessoires fournis
1
3
2
(T4e 20-60)
(T4e 80-180)
4
1
Tisonnier avec support
3
Clé pour ferrures de porte et couvercle WOS
2
Clé à douille 13 mm
4
Brosse de nettoyage 24 x 50 x 1200
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
43
6 | Montage
6.3 Montage de la chaudière
6.3.1 Mettre à niveau la chaudière
4x
r Lever la chaudière avec un dispositif de levage adapté
r Positionner les cales Sylomer sous le fond de la chaudière
Ä Les cales Sylomer empêchent la transmission du son au sol
r Délester le dispositif de levage avec prudence et contrôler l'alignement horizontal de
la chaudière
r Si nécessaire, aligner la chaudière avec des cales capables de la supporter
6.3.2 Montage de l'unité de chargement
r Insérer un tuyau adapté (p. ex. 1“) sur la console (A) de l'unité de chargement et
transporter l'unité de chargement à la chaudière
r Déposer les tôles de protection côté chargeur
r Démonter les vis prémontées sur la bride de raccordement
44
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
r Positionner la garniture (A) sur la bride de raccordement
r Déplacer l'unité de chargement vers la chaudière et l'enfiler sur les deux boulons
d'arrêt (B) de la bride de raccordement
Ä Lors du positionnement de l'unité de chargement, veiller à l'élément d'allumage !
r Si besoin, régler la hauteur au niveau du pied réglage (C)
r Fixer l'unité de chargement sur la bride de raccordement, à l'aide des vis
précédemment déposées
r Démonter la console qui ne servira plus
r Monter le système d'extraction intégral
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
45
6 | Montage
6.3.3 Contrôle de l'élévation du retour
r Démonter les deux pièces arrière
r Resserrer toutes les connexions de l'élévation du retour avec la pince à pompe à eau
Ä Les connexions pourraient s'être desserrées au moment du transport !
Ä IMPORTANT : Avant et après le remplissage de l'installation avec de l'eau de
chauffage, contrôler l'étanchéité des raccords vissés de l'élévation du retour
Élévation du retour à gauche
r Placer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode manuel (A)
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens antihoraire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement fermé par le boisseau mélangeur
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens horaire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement ouvert et la conduite de dérivation venant du
haut est entièrement fermée
46
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
Élévation du retour à droite
r Placer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode manuel (A)
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens horaire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement fermé par le boisseau mélangeur
r Tourner l'entraînement du mélangeur dans le sens antihoraire jusqu'en butée
Ä Le retour du système est entièrement ouvert et la conduite de dérivation venant du
haut est entièrement fermée
Après le contrôle du bon fonctionnement de l'élévation du retour :
r Replacer la molette sur le carter de l'entraînement du mélangeur sur le mode
automatique
r Montage des plaques arrière
REMARQUE ! Après un remplissage de la chaudière avec de l'eau de chauffage,
contrôler l'étanchéité de l'élévation du retour.
6.3.4 Montage de la vanne de réglage (T4e 20-60 - option)
r Démonter le cache arrière et les deux pièces arrière
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
47
6 | Montage
r Démonter la section de tube
r À la place, étanchéifier la vanne de réglage
Ä IMPORTANT : Respecter le sens d'écoulement ! La flèche sur la vanne de réglage
doit pointer vers le bas !
r Monter les deux pièces arrière
r Détacher la partie perforée du cache arrière
Ä Retirer les bavures à l'aide d'une lime demi-ronde
r Monter le cache arrière sur la vanne de réglage
6.3.5 Montage de la vanne de réglage (T4e 80-180 - option)
r Démonter le cache sur la pièce arrière et la pièce arrière centrale
48
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
r Démonter la section de tube et le robinet à bille
r À la place, étanchéifier la vanne de réglage
Ä IMPORTANT : Respecter le sens d'écoulement ! La flèche (A) doit pointer vers le
bas !
r Monter la partie arrière centrale
r Détacher la partie perforée du cache
Ä Retirer les bavures à l'aide d'une lime demi-ronde
r Monter le cache sur la vanne de réglage
6.3.6 Ajustement de la hauteur du cendrier
r Retirer la goupille à ressort de l'axe des roues de transport et ajuster la hauteur
Ä Lorsque le cendrier est monté, les roues reposent au sol
r Retirer le cendrier de la chaudière et le mettre à niveau horizontalement à l'aide du
pied de réglage
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
49
6 | Montage
6.4 Raccordement hydraulique
2
T4e 130-180:
1.1
5
1.6
1.5
3
1.4
1.2
4
1.3
1.7
ATTENTION : Raccords de départ et de retour côté chargeur, raccordement de l'échangeur de
chaleur de sécurité côté opposé au chargeur
1
Soupape de sécurité thermique
▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément
à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus.
▪ La soupape de sécurité doit être reliée sans possibilité de coupure à un réseau de
conduites d'eau froide (température ≤ 15°C) sous pression
▪ Avec une pression de l'eau froide de 6 bars, un détendeur (1.5) est nécessaire
Pression d'eau froide minimum = 2 bars
1.1 Sonde de la soupape de sécurité thermique
1.2 Soupape de sécurité thermique (s'ouvre à env. 95 °C)
1.3 Vanne de nettoyage (raccord en T)
1.4 Collecteur d'impuretés
1.5 Détendeur
1.6 Clapet anti-retour, pour empêcher la pénétration de l'eau stagnante dans le réseau
d'eau potable
1.7 Écoulement libre sans contre-pression avec tronçon d'écoulement observable (par ex.
entonnoir d'évacuation)
2
Soupape de sécurité
▪ Exigences posées aux soupapes de sécurité selon la norme NF EN ISO 4126-1
▪ Diamètre minimal à l'entrée de la soupape de sécurité selon la norme NF EN 12828 :
DN15 (≤ 50 kW), DN20 (> 50 à ≤ 100 kW), DN25 (> 100 à ≤ 200 kW), DN32 (> 200 à ≤
300 kW), DN40 (> 300 à ≤ 600 kW), DN50 (> 600 à ≤ 900 kW)
▪ Pression de réglage maximale en fonction de la pression de service autorisée de la
chaudière, voir le chapitre « Caractéristiques techniques »
▪ La soupape de sécurité doit être montée de manière accessible sur la chaudière ou à
proximité directe, dans la conduite de départ de façon non verrouillable
▪ Un écoulement libre et sans danger de la vapeur ou de l'eau évacuée doit être garanti
3
Élévation du retour
4
Vase d'expansion à membrane
▪ Le vase d'expansion à membrane doit être conforme à la norme NF EN 13831 et doit
pouvoir contenir au moins le volume d'expansion maximum de l'eau de chauffage de
l'installation, y compris un joint hydraulique
▪ Il doit être dimensionné conformément aux instructions de réalisation de la norme NF
EN 12828 - Annexe D
50
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
▪ Le montage doit se faire de préférence dans la conduite de retour. Pour ce faire,
respecter les instructions du fabricant
5
Recommandation pour l'installation d'un moyen de contrôle (thermomètre par
exemple)
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
51
6 | Montage
6.5 Branchement électrique
DANGER
Lors des interventions sur les composants électriques :
Danger de mort par choc électrique !
Pour toute intervention sur les composants électriques :
r Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé en
électricité
r Respecter les normes et prescriptions en vigueur.
Ä Les interventions sur les composants électriques par des personnes non
autorisées sont interdites
ATTENTION
En cas de contact de câbles avec des surfaces chaudes :
Risque d'incendie au niveau de l'installation et risque d'électrocution !
Lors des travaux de montage, il convient de :
r Poser les câbles à l'écart des composants de la chaudière qui chauffent pendant le
fonctionnement (par ex. canal de chargement, couvercle de révision, conduit de
fumée, décendrage, …)
r Poser les câbles dans les canaux de câbles prévus à cet effet et les bloquer avec
des attaches afin qu'ils ne glissent pas
Préparer les fiches
Certains composants sont prêts au branchement, le câble étant fixé sur la broche au
moyen d'une attache.
1
r Déposer l'attache de câbles de la prise
r Regrouper les fils avec l'attache de câbles (A)
52
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
6.5.1 Vue d'ensemble des cartes
T4e 20-60
3
1
4
2
6
5
KM
HY
8
7
SN
HG
Rep.
Désignation
Rep.
Désignation
1
Interrupteur principal
5
Module hydraulique
2
Limiteur de température de sécurité (STB)
6
Module principal
3
Interface de service
7
Module à bois déchiqueté
4
Borne de raccordement d'appareil
8
Bloc de commutation
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
53
6 | Montage
T4e 80-180
3
4
9
1
DG
2
6
5
KM
HY
8
7
SN
HG
Rep.
54
Désignation
Rep.
Désignation
1
Interrupteur principal
6
Module principal
2
Limiteur de température de sécurité (STB)
7
Module à bois déchiqueté
3
Interface de service
8
Bloc de commutation
4
Borne de raccordement d'appareil
9
Module numérique (option)
5
Module hydraulique
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
6.5.2 Poser les câbles
r Retirer le couvercle isolant et l'isolation thermique
r Dévisser les vis de fixation avec les rondelles de contact sur le couvercle du
régulateur
r Pousser le couvercle de la commande vers l'arrière et l'enlever par le haut
r Câbler tous les composants via le câble de câbles (A) dans la partie latérale jusqu'au
boîtier de commande
Ä Entraînement de la vis de transfert/du désilage
Ä Interrupteur de fin de course du couvercle du conduit (non précâblé)
r Brancher les composants suivants sur le câble déjà rentré
Ä Entraînement du chargeur
Ä Allumeur incandescent
r Veiller à ce que le câble n'entre en contact avec aucun composant chaud de la
chaudière
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
55
6 | Montage
6.5.3 Raccordement du réseau à la chaudière
r Déverrouiller la prise réseau au dos de la chaudière en appuyant dessus et la
débrancher
r Ouvrir le bloc et brancher le câble de raccordement au secteur
Ä Le câblage est à effectuer en gaines flexibles et dimensionner conformément aux
normes et prescriptions localement applicables.
Ä Le câble d'alimentation (branchement secteur) doit être protégé par l'utilisateur par
un fusible C16A.
6.5.4 Liaison équipotentielle
r Effectuer la liaison équipotentielle sur le fond de la chaudière dans le respect des
normes et prescriptions en vigueur !
56
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
6.6 Opérations finales
r Monter les caches sur la partie latérale canal de chargement
r Prémonter quatre vis hexagonales sur le canal de chargement
Ä Ne pas visser les vis entièrement
r Installer le marchepied sur les têtes de vis, le décaler sur le côté jusqu'en butée et le
fixer
Ä Le marchepied facilite les opérations de maintenance dans l'échangeur de chaleur
et le boîtier du régulateur
r Poser le couvercle du régulateur sur le boîtier de commande et le fixer
- 2 vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 avec rondelle de contact
r Installer le couvercle de l'échangeur de chaleur et le fixer avec les vis de la poignée
étoile
r Poser le couvercle et l'isolation thermique
Ä PT4e 20-110 : un couvercle
Ä PT4e 130-180 : deux couvercles
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
57
6 | Montage
r Pousser l'isolation de sol jusqu'en butée sous la chaudière
r Pousser le cendrier sur le canal de décendrage de la chaudière
r Insérer la tôle de contact (A) dans la fin de course de sécurité
r Pousser le levier de blocage (B) vers le bas et fermer la porte isolante (C)
58
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Montage | 6
6.6.1 Isolation du conduit de raccordement
Les étapes suivantes s'appliquent lors de l'utilisation de l'isolation thermique disponible
en option chez Fröling GesmbH :
r Mettre à la longueur les demi-coques de l'isolation thermique et les poser autour du
conduit de raccordement
r Créer une ouverture d'accès à l'ouverture de mesure
r Retirer les films de protection sur les languettes qui dépassent
r Coller entre elles les demi-coques
6.6.2 Montage du support des accessoires
r Monter le support sur le mur à proximité de la chaudière, à l'aide d'un matériel de
montage adéquat
r Accrocher les accessoires au support
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
59
6 | Montage
tion /
designa tipo /
de
the type
ment to la designación/
a
ung / Supple ento
ní typu
ezeichn type / Suplem k k označe
till
Typenb
de
Tillägg
ung zur désignation del tipo / Doplně tipa /
la
Ergänz
k oznaki
zione
ment à
Dodate hez
Supplé
alla designa typu /
mento oznaczenia típusmegjelölés
ption /
al /
Supple
a
do
adicion
consum
nienie Kiegészítés
energía
al power
/
Uzupeł
ckning
Addition / Consumo de / Dodatkowe /
hme /
g
typbete
entaire
gsaufna
rbruknin
a energie
spotřeb
ue supplém
are strömfö
iche Leistun
électriq
ivo / Další / Ytterlig
Zusätzl
mation
aggiunt
Consom energetico a poraba energije
o
/ Dodatn
Consum
tás
energii
fogyasz
zużycie
i energia
Tovább
ESP
< 35 W
A23890021 | T283758
6.6.3 Apposition de la plaque signalétique supplémentaire (pour la T4e Pellet ESP)
A
r Coller la plaque signalétique supplémentaire (A) sur la partie latérale en dessous de la
plaque signalétique de la chaudière
60
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Mise en service | 7
7 Mise en service
7.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière
Adapter le réglage la chaudière à l'environnement de chauffage à la première mise en
service.
REMARQUE
Un haut rendement et, par là même, un fonctionnement efficace avec des émissions
réduites, n'est garanti que si un personnel spécialisé est chargé du réglage de
l'installation et si les réglages par défaut effectués en usine sont conservés !
Par conséquent :
r Effectuer la première mise en service avec un installateur autorisé ou avec le
service d'assistance de l'usine Froling.
REMARQUE
Les impuretés dans le système de chauffage nuisent à sa sécurité de
fonctionnement et peuvent causer des dommages matériels.
Par conséquent :
r Rincer soigneusement l'ensemble de l'installation conformément à la norme EN
14336
r Recommandation : Choisir des diamètres de tubes pour les embouts de rinçage
dans l'alimentation et le retour conformément à la norme ÖNORM H 5195
correspondant aux diamètres des tubes du système de chauffage, cependant un
DN 50 maximum
r Enclencher l'interrupteur principal
r Adapter le régulateur de la chaudière au type d'installation
r Accepter les valeurs par défaut de la chaudière
REMARQUE ! Pour la fonction des touches et les étapes nécessaires pour la
modification des paramètres, voir le mode d'emploi du régulateur de la
chaudière !
r Vérifier la pression de l'installation de chauffage
r Vérifier que l'installation de chauffage est entièrement purgée
r Contrôler l'étanchéité de tous les purgeurs d'air rapides sur l'ensemble du système
de chauffage
r Contrôler que tous les raccords de conduites d'eau sont fermés de façon étanche
Ä Contrôler en particulier les raccords sur lesquels des bouchons ont été enlevés
lors du montage
r Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement correct de l'intégralité de l'élévation du
retour
r Contrôler que tous les dispositifs de sécurité requis sont présents
r Vérifier qu'une ventilation suffisante de la chaufferie est assurée
r Vérifier l'étanchéité de la chaudière
Ä Toutes les portes et ouvertures de révision doivent fermer hermétiquement !
r Contrôler l'étanchéité de tous les tampons borgnes (p. ex. purge)
r Vérifier que les entraînements et les servomoteurs fonctionnent et que leur sens
de rotation est correct
r Vérifier le bon fonctionnement du coupe-circuit du cendrier à roulettes
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
61
7 | Mise en service
REMARQUE ! Vérifier les entrées et sorties numériques et analogiques, voir le
mode d'emploi du régulateur de la chaudière !
62
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
Mise hors service | 8
8 Mise hors service
8.1 Interruption de fonctionnement
Si la chaudière ne fonctionne pas pendant plusieurs semaines (été), prendre les
mesures suivantes :
r Nettoyer soigneusement la chaudière et fermer complètement les portes.
Si la chaudière n'est pas utilisée en hiver :
r Faire purger entièrement l'installation par un professionnel.
Ä Protection contre le gel
8.2 Démontage
Le démontage doit se faire dans l'ordre inverse du montage.
8.3 Mise au rebut
r Veiller à une mise au rebut respectueuse de l'environnement, conformément aux
dispositions de l'AWG (Autriche) ou aux prescriptions légales du pays concerné.
r Les matériaux recyclables triés et nettoyés peuvent être apportés à un centre de
recyclage.
r La chambre de combustion doit être éliminée comme déchets de chantier.
M1980822_fr | Instructions de montage Chaudière à bois déchiqueté T4e 20-180
63
Adresse du fabricant
Fröling Heizkessel- und
Behälterbau GesmbH
Zweigniederlassung
Aschheim
Froling srl
Froling SARL
Industriestraße 12
A-4710 Grieskirchen
+43 (0) 7248 606 0
[email protected]
Max-Planck-Straße 6
85609 Aschheim
+49 (0) 89 927 926 0
[email protected]
Via J. Ressel 2H
I-39100 Bolzano (BZ)
+39 (0) 471 060460
[email protected]
1, rue Kellermann
F-67450 Mundolsheim
+33 (0) 388 193 269
[email protected]
Adresse de l'installateur
Cachet
Service après-vente Froling
Autriche
Allemagne
Monde
www.froeling.com
0043 (0) 7248 606 7000
0049 (0) 89 927 926 400
0043 (0) 7248 606 0

Manuels associés