▼
Scroll to page 2
of
9
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. Identification Identificateur de produit Gunk Engine Protector - Shine (Canada) Autres moyens d'identification Numéro de la FDS CEB1C CEB1C Partie n° Utilisation recommandée Protector Restrictions d'emploi recommandées Aucun connu. Informations relatives au fabricant/importateur/vendeur/distributeur Fabricant Nom de la societe Adresse Téléphone Site web E-mail Numéro de téléphone d'urgence Blumenthal Brands Integrated, LLC 600 Radiator Road Indian Trail, NC 28079 Customer Service/ (704) 821-7643 Technical www.solvewithB.com [email protected] INFOTRAC (United States) (800) 535-5053 INFOTRAC (International) (352) 323-3500 Donnée inconnue. Fournisseur 2. Hazard identification Dangers physiques Aérosols inflammables Catégorie 2 Dangers pour la santé Mutagénicité sur les cellules germinales Catégorie 1B Cancérogénicité Catégorie 1B Danger par aspiration Catégorie 1 Dangereux pour l'environnement aquatique, danger aigu Catégorie 2 Dangereux pour l'environnement aquatique, danger à long terme Catégorie 2 Dangers pour l’environnement Éléments d’étiquetage Mention d'avertissement Danger Mention de danger Aérosol inflammable. Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. Peut induire des anomalies génétiques. Peut provoquer le cancer. Toxique pour les organismes aquatiques Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Énoncés de précaution Prévention Se procurer les instructions spéciales avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'ignition. Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. Éviter le rejet dans l’environnement. Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Intervention EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin. NE PAS faire vomir. EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. Recueillir le produit répandu. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 1/9 Stockage Garder sous clef. Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. Élimination Éliminer le contenu/récipient conformément aux réglementations locales/régionales/nationales/internationales. Autres dangers Aucun connu. Informations supplémentaires 65.35 % du mélange sont constitués de composants dont la toxicité aiguë par voie orale est inconnue. 65.35 % du mélange sont constitués de composants dont la toxicité aiguë par voie cutanée est inconnue. 68.15 % du mélange sont constitués de composants dont la toxicité aiguë par inhalation est inconnue. 70.01 % du mélange sont constitués de composants dont la toxicité aiguë pour le milieu aquatique est inconnue. 70.01 % du mélange sont constitués de composants dont la toxicité à long terme pour le milieu aquatique est inconnue. NOTE: This product is a consumer product and is labeled in accordance with the US Consumer Product Safety Commission regulations which take precedence over OSHA Hazard Communication labeling. The container label may not include the OSHA label elements listed in this document. Always carefully review the entire SDS and the product label prior to use in the workplace. 3. Composition/Renseignements sur les ingrédients Mélanges Nom chimique Nom commun et synonymes Huile minérale Numéro CAS en % 64742-53-6 15 - 40 Dioxyde de carbone 124-38-9 1-5 Autres composants sous les niveaux déclarables 60 - 100 Toutes les concentrations sont données en pourcentage massique sauf pour les ingrédients sous forme gazeuse. Les concentrations des gaz sont exprimées en pourcentage volumique. 4. Premiers secours Contact avec la peau Si les symptômes se développent, sortir la victime à l'air frais. Obtenir des soins médicaux si les symptômes persistent. Laver avec de l'eau et du savon. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste. Contact avec les yeux Rincer avec de l'eau. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste. Ingestion Contacter immédiatement un médecin ou un centre antipoison. Rincer la bouche. NE PAS faire vomir. En cas de vomissement, garder la tête basse pour éviter une pénétration du contenu de l'estomac dans les poumons. L'aspiration peut provoquer un oedème pulmonaire et une pneumonie. Inhalation Principaux symptômes/effets, aigus et différés Indication des soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Assurer des soins généraux et traiter en fonction des symptômes. Garder la victime sous observation Les symptômes peuvent se manifester à retardement. Informations générales EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. En cas de malaise consulter un médecin (si possible lui montrer l'étiquette). Vérifier que le personnel médical est conscient des substances impliquées et prend les mesures de protection individuelles appropriées. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant. 5. Mesures de lutte contre l'incendie Moyens d’extinction appropriés Brouillard d'eau. Mousse. Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). Moyens d’extinction inappropriés En cas d'incendie ne pas utiliser de jet d'eau car celà dispersera le feu. Dangers spécifiques dus au produit chimique Contenu sous pression. Le récipient pressurisé peut exploser lorsqu'il est exposé à la chaleur ou à une flamme. En cas d'incendie, des gaz dangereux pour la santé peuvent être produits. Équipement de protection spécial et précautions à l'attention des pompiers Les pompiers doivent porter un équipement de protection standard, notamment vêtement ignifuge, casque à masque facial, gants, bottes en caoutchouc et, dans les espaces clos, un appareil respiratoire autonome. Équipement/directives de lutte contre les incendies Éloigner les récipients de l'incendie si cela peut se faire sans risque. Les récipients doivent être refroidis à l'eau pour éviter toute accumulation de pression de vapeur. En cas d'incendie majeur dans la zone de chargement : utiliser des supports de tuyaux autonomes et des lances à eau autonomes; sinon, se retirer et laisser brûler. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 2/9 Méthodes particulières d'intervention Risques généraux d'incendie Employer des méthodes normales de lutte contre l'incendie et tenir compte des dangers associés aux autres substances présentes. Éloigner les récipients de l'incendie si cela peut se faire sans risque. En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Aérosol inflammable. 6. Mesures à prendre en cas de rejet accidentel Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Précautions pour la protection de l’environnement Tenir à l’écart le personnel superflu. Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de la fuite et contre le vent. Porter un équipement et des vêtements de protection appropriés durant le nettoyage. Ne pas toucher les récipients endommagés ou le produit déversé à moins d'être vêtu d'une tenue protectrice appropriée. Aérer les espaces fermés avant d'y entrer. Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues. Pour plus de détails sur la protection individuelle, voir la section 8 de la FDS. Se reporter aux fiches de données de sécurité et/ou aux modes d'emploi joints. Bloquer la fuite si cela peut se faire sans risque. Déplacer la bonbonne vers une zone sûre et ouverte si la fuite est irréparable. Éliminer toutes les sources d’inflammation (interdiction de fumer, d’avoir des torches, étincelles ou flammes dans la zone immédiate). Tenir les matériaux combustibles (bois, papier, huile, etc.) à l'écart du produit déversé. Empêcher tout écoulement dans les cours d'eau, les égouts, les sous-sols ou les espaces clos. Absorber avec de la vermiculite, du sable sec ou de la terre, puis placer en récipient. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l'eau. Déversements mineurs : Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Nettoyer à fond la surface pour éliminer toute contamination résiduelle. Mettre le matériau dans des récipients convenables, couverts et étiquetés. Pour plus de détails sur l'élimination des déchets, voir la section 13 de la FDS. Éviter le rejet dans l’environnement. Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet dans l’environnement. Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible sans danger. Éviter le rejet à l'égout et dans les environnements terrestres et les cours d'eau. 7. Manipulation et stockage Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités Se procurer les instructions spéciales avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. Ne pas utiliser si le bouton de pulvérisation est manquant ou défectueux. Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet incandescent. Ne pas fumer pendant l'utilisation du produit ou attendre que la surface vaporisée soit totalement sèche. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre. Ne pas réutiliser des récipients vides. Éviter toute exposition prolongée. Si possible, manipuler dans un système clos. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Porter un équipement de protection approprié. Se laver les mains soigneusement après manipulation. Éviter le rejet dans l’environnement. Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques. Aérosol de niveau 3. Garder sous clef. Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C. Ne pas perforer, incinérer ou broyer. Ne pas manipuler ou stocker à proximité d'une flamme nue, d'une source de chaleur ou toute autre source d'ignition. Cette matière peut accumuler des charges statiques pouvant causer des étincelles et devenir une source d'ignition. Stocker dans un récipient fermé de manière étanche. Conserver à l’écart des matières incompatibles (voir la Section 10 de la FDS). 8. Contrôle de l'exposition/Protection individuelle Limites d’exposition professionnelle États-Unis. Valeurs de seuil d’exposition de l'ACGIH Composants Type Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) Oil, Mineral (CAS 64742-53-6) Valeur VLCT 30000 ppm VME 5000 ppm VME 5 mg/m3 Forme Fraction inhalable. Canada. VLE Alberta. (Loi sur la santé et sécurité au travail, Règlement sur les risques chimiques, Règ. 398/88, Ch. 1) Composants Forme Composants Type Valeur Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) VLCT Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. 54000 mg/m3 SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 3/9 Canada. VLE Alberta. (Loi sur la santé et sécurité au travail, Règlement sur les risques chimiques, Règ. 398/88, Ch. 1) Composants Forme Composants Type Valeur 30000 ppm VME 9000 mg/m3 5000 ppm Oil, Mineral (CAS 64742-53-6) VLCT 10 mg/m3 Brouillard. VME 5 mg/m3 Brouillard. Canada. VLE Colombie-Britannique. (Valeurs limite d'exposition pour les substances chimiques, Réglementation sur la santé et sécurité au travail 296/97, et ses modifications.) Composants Type Valeur Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) VLCT 15000 ppm VME 5000 ppm Canada. SEP de Manitoba (Règlement 217/2006, Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail) Composants Type Valeur Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) Oil, Mineral (CAS 64742-53-6) VLCT 30000 ppm VME 5000 ppm VME 5 mg/m3 Forme Fraction inhalable. Canada. Ontario VLE's. (Contrôle de l'exposition aux agents biologiques ou chimiques) Composants Type Valeur Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) VLCT 30000 ppm VME 5000 ppm Canada. Quebec OELs. (Ministry of Labor - Regulation respecting occupational health and safety) Forme Composants Type Valeur Carbon Dioxide (CAS 124-38-9) VLCT 54000 mg/m3 30000 ppm VME 9000 mg/m3 5000 ppm Oil, Mineral (CAS 64742-53-6) VLCT 10 mg/m3 Brouillard. VME 5 mg/m3 Brouillard. Valeurs limites biologiques Il n'y a pas de limites d'exposition biologique pour ce ou ces ingrédients. Contrôles techniques appropriés Assurer une bonne ventilation générale (généralement 10 renouvellements d'air à l'heure). Le taux de renouvellement d'air devrait être adapté aux conditions. Si c'est approprié, clôtures de processus d'utilisation, ventilation d'échappement locale, ou d'autres commandes de technologie pour maintenir les niveaux aéroportés au-dessous des limites recommandées d'exposition. Si des limites d'exposition n'ont pas été établies, maintenez les niveaux aéroportés à un niveau acceptable. Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle Respirateur à cartouche chimique pour les vapeurs organiques et masque complet. Protection des yeux/du visage Protection de la peau Protection des mains Porter des gants appropriés et résistant aux produits chimiques. L'emploi d'un tablier imperméable est recommandé. Autre Protection respiratoire Respirateur à cartouche chimique pour les vapeurs organiques et masque complet. Respirateur à cartouche chimique pour les vapeurs organiques et masque complet. Risques thermiques Porter des équipements de protection contre la chaleur, si nécessaire. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 4/9 Considérations générales d'hygiène Respecter toutes les instructions de surveillance médicale. Ne pas fumer pendant l'utilisation. Toujours adopter de bonnes pratiques d'hygiène personnelle, telles que se laver après avoir manipulé la substance et avant de manger, de boire ou de fumer. Nettoyer régulièrement la tenue de travail et l'équipement de protection pour éliminer les contaminants. 9. Propriétés physiques et chimiques Liquide. Clair. Aérosol Aspect État physique Liquide. Forme Aérosol Couleur Jaune-orange. Odeur Gomme à mâcher. Seuil olfactif Donnée inconnue. pH Donnée inconnue. Point de fusion/point de congélation Donnée inconnue. Point initial d’ébullition et intervalle d’ébullition Donnée inconnue. Point d’éclair 77.8 °C (172.0 °F) Languette fermée Taux d’évaporation Donnée inconnue. Inflammabilité (solide, gaz) Sans objet. Limites supérieures/inférieures d’inflammabilité ou limites d’explosivité Donnée inconnue. limite inférieure d’inflammabilité (%) limite supérieure d’inflammabilité (%) Donnée inconnue. Limite d'explosivité inférieure (%) Donnée inconnue. Limite d’explosivité – supérieure (%) Donnée inconnue. Pression de vapeur 0.1 hPa évalué Densité de vapeur Donnée inconnue. Densité relative Donnée inconnue. Solubilité(s) Solubilité (dans l'eau) Donnée inconnue. Coefficient de partage: n-octanol/eau Donnée inconnue. Température d’auto-inflammabilité Donnée inconnue. Température de décomposition Donnée inconnue. Viscosité Donnée inconnue. Autres informations Densité 7.42 lbs/gal Propriétés explosives Non explosif. Extension de flamme > 30 dans Inflammabilité (retour de flamme) Non Classe d'inflammabilité Combustible IIIA évalué Chaleur de combustion (NFPA 30B) > 30 kJ/g Propriétés comburantes Non comburant. Indice de réfraction 1.46 Densité 0.89 COV 7.4 Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 5/9 10. Stabilité et réactivité Le produit est stable et non réactif dans des conditions normales d’utilisation, de stockage et de transport. Ce produit est stable dans des conditions normales. Réactivité Stabilité chimique Possibilité de réactions dangereuses Aucune polymérisation dangereuse ne se produit. Conditions à éviter Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'ignition. Eviter les températures supérieures au point d'éclair. Contact avec des substances incompatibles. Agents oxydants forts. Matières incompatibles Produits de décomposition dangereux On ne connaît pas de produits de décomposition dangereux. 11. Propriétés toxicologiques Informations sur les voies d’exposition probables L’inhalation prolongée peut être nocive. Inhalation Contact avec la peau Aucun effet indésirable par contact cutané n’est attendu. Contact avec les yeux Le contact direct avec les yeux peut causer une irritation temporaire. Ingestion La pénétration des gouttelettes du produit dans les poumons par inhalation, par ingestion ou par vomissement peut causer une pneumonie chimique. Symptômes liés aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques L'aspiration peut provoquer un oedème pulmonaire et une pneumonie. Informations sur les effets toxicologiques Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. Toxicité aiguë Composants Espèce Résultats d'essais Cutané DL50 Lapin > 2000 mg/kg, 24 Heures Inhalation CL50 Rat > 3.9 mg/l, 4 Heures Oral DL50 Rat > 2000 mg/kg Huile minérale (CAS 64742-53-6) Aiguë Corrosion cutanée/irritation cutanée Un contact prolongé avec la peau peut entraîner une irritation temporaire. Lésions oculaires graves/irritation oculaire Le contact direct avec les yeux peut causer une irritation temporaire. Sensibilisation respiratoire ou cutanée Sensibilisation respiratoire N'est pas un sensibilisateur de la peau. Sensibilisation cutanée Aucune sensibilisation cutanée n'est attendue pour ce produit. Mutagénicité sur les cellules germinales Peut induire des anomalies génétiques. Cancérogénicité Peut provoquer le cancer. Cancérogènes selon l’ACGIH, États-Unis Huile minérale (CAS 64742-53-6) A2 Probablement cancérogène pour l'homme. A4 Ne peut pas être classé quant à sa cancérogénicité pour l'homme. Canada – Manitoba, LEMT : cancérogénicité Huile minérale (CAS 64742-53-6) Ne peut pas être classé quant à sa cancérogénicité pour l'homme. Probablement cancérogène pour l'homme. États-Unis. Rapport du Programme de toxicologie national (National Toxicology Program, NTP) sur les substances cancérogènes. Huile minérale (CAS 64742-53-6) Cancérogène pour l'homme. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 6/9 Toxicité pour la reproduction Ce produit ne donne normalement pas lieu à des effets sur la reproduction ou le développement. Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique Non classé. Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée Non classé. Danger par aspiration Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. Effets chroniques L’inhalation prolongée peut être nocive. 12. Informations écologiques Écotoxicité Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Persistance et dégradabilité Er zijn geen gegevens beschikbaar over de afbreekbaarheid van de bestanddelen in het mengsel. Potentiel de bioaccumulation Mobilité dans le sol Aucune information disponible. Autres effets néfastes Aucun autre effet indésirable sur l'environnement (par exemple appauvrissement de la couche d'ozone, potentiel de formation photochimique d'ozone, perturbation endocrinienne, potentiel de réchauffement climatique) n'est attendu pour ce composant. 13. Considérations relatives à l'élimination Instructions relatives à l'élimination Réglementations locales relatives à l'élimination Code des déchets dangereux Déchets de résidus / produits non utilisés Emballage contaminé Recueillir et réutiliser ou éliminer dans des récipients scellés en décharge agréée. Contenu sous pression. Ne pas perforer, incinérer ou broyer. Empêcher que cette substance ne s'écoule dans les égouts ou le réseau d'eau. Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les fossés avec le produit ou le récipient utilisés. Éliminer le contenu/récipient conformément aux réglementations locales/régionales/nationales/internationales. Détruire conformément à toutes les réglementations applicables. Le code de déchet doit être attribué en accord avec l'utilisateur, le producteur et les services d'élimination de déchets. Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur. Les doublures intérieures ou récipients vides peuvent conserver des résidus de produit. N'éliminer cette matière et son récipient qu'en prenant toutes les précautions nécessaires (voir : Instructions relatives à l'élimination). Les récipients vides peuvent contenir des résidus de produit. Respecter les avertissements de l’étiquette même quand le récipient est vide. Les conteneurs vides doivent être acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets à des fins de recyclage ou d'élimination. Ne pas réutiliser des récipients vides. 14. Informations relatives au transport TDG UN1950 Numéro ONU AÉROSOLS inflammables, POLLUANT MARIN (Citrus Terpenes), Limited Quantity Nom d’expédition des Nations unies Classe(s) de danger pour le transport 2.1 Classe Risque subsidiaire Donnée inconnue. Groupe d’emballage Oui Dangers pour l’environnement Précautions particulières à Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation. prendre par l’utilisateur Citrus Terpenes IATA UN1950 UN number Aerosol, flammable, Limited Quantity UN proper shipping name Transport hazard class(es) 2.1 Class Subsidiary risk Not available. Packing group Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 7/9 Environmental hazards ERG Code Special precautions for user Other information Passenger and cargo aircraft Cargo aircraft only IMDG UN number UN proper shipping name Transport hazard class(es) Class Subsidiary risk Packing group Environmental hazards Marine pollutant EmS Special precautions for user Citrus Terpenes Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC Yes 9L Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling. Allowed with restrictions. Allowed with restrictions. UN1950 AEROSOLS, FLAMMABLE, MARINE POLLUTANT (Citrus Terpenes), Limited Quantity 2.1 Not available. Yes F-D, S-U Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling. Non établi. IATA IMDG; TDG Polluant marin Informations générales Polluant marin réglementé par le code IMDG. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 8/9 15. Informations réglementaires Règlements du Canada Ce produit a été classé selon les critères de risque de la Loi sur les produits dangereux (LPC) du Canada et la présente FDS contient toutes les informations requises par la LPC. Loi Réglementant certaines Drogues et autres Substances Non réglementé. Liste des substances d'exportation contrôlée (CEPA 1999, tableau 3) N'est pas listé. Gaz à effet de serre Dioxyde de carbone (CAS 124-38-9) Réglementations de contrôle des précurseurs Non réglementé. Réglementations internationales Convention de Stockholm Sans objet. Convention de Rotterdam Sans objet. Protocole de Kyoto Dioxyde de carbone (CAS 124-38-9) Protocole de Montréal Sans objet. Convention de Bâle Sans objet. Listé. Inventaires Internationaux Pays ou région Australie Nom de l’inventaire Inventaire australien des substances chimiques (AICS) Sur inventaire (oui/non)* Oui Canada Liste des substances domestiques (LSD) Oui Canada Liste des substances non domestiques (LSND) Non Chine Inv. des subst. chimiques existantes en Chine (IECSC) Oui Europe EINECS (Inventaire européen des produits chimiques commercialisés) Non Europe Liste européenne des substances chimiques notifiées (ELINCS) Non Japon Inventaire des substances chimiques nouvelles et existantes (ENCS) Non Korée Liste de produits chimiques existants (ECL - Existing Chemicals List) Non Nouvelle Zélande Nouvelle-Zélande - Inventaire Oui Philippines Inventaire philippin des substances chimiques nouvelles et existantes (PICCS) Non Taiwan Taïwan, inventaire des substances chimiques (TCSI) Oui États-Unis et Porto Rico Inventaire TSCA (Toxic Substances Control Act) Oui *« Oui » indique que tous les composants de ce produit sont conformes aux exigences d'inventaire gérées par les pays membres Un « Non » indique qu'un ou plusieurs des composants du produit ne sont pas répertoriées ou sont exemptés de listage sur l'inventaire tenu par les pays concernés. 16. Autres informations Date de publication Version préliminaire. Date de révision Version préliminaire. N° version 00 Clause de non-responsabilité Les informations contenues dans la présente Fiche de données de sécurité sont exactes dans l'état actuel de nos connaissances et de nos informations, à la date de publication. Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif pour assurer la sécurité de la manipulation, de l'utilisation, de la transformation, du stockage, du transport, de l’élimination et de la mise sur le marché de la substance, et ne sauraient être considérées comme une garantie ou une assurance-qualité. Les informations ne concernent que la matière spécifiquement décrite, et sont susceptibles d'être non valables si la matière est employée en combinaison avec toute autre matière ou dans tout autre procédé, à moins que le contraire ne soit précisé dans le texte. Nom de la matière : Gunk Engine Protector - Shine (Canada) CEB1C Version n° : 00 Date de révision : Version préliminaire. SDS CANADA Date d’émission : Version préliminaire. 9/9