Manhattan Comfort 309AMC182 Bowery Black and Oak Desk Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manhattan Comfort 309AMC182 Bowery Black and Oak Desk Mode d'emploi | Fixfr
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COD BR: BC 80
COD US: 309AMC182, 309AMC157
1
Summary
Résumé
Resumen
Introduction
Introduction
Introducción
3
QR Code guide
Guide de QR Code
Guía de códigos QR
3
Before starting
Avant de commencer
Antes de comenzar
4
Avoid accidents
Éviter les accidents
Evitar accidentes
4
Dimensions and tools
Dimensions et outils
Dimensiones y herramientas
5
Identifying parts
Identification des pièces
Identificación de las piezas
6
Hardware included in box
Accessoires inclus dans la boîte
IAccesorios incluidos en la caja
7
Furniture assembly
Montage de meuble
Montaje del mueble
8
V : Mar/20
2
Introduction
Introduction
Introducción
Important
Important
Importante
Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the
perfect fit.
Lisez ce manuel et suivez les étapes afin de conserver la garantie et aussi pour un ajustement
parfait.
Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también para el ajuste
perfecto.
Some parts may have just pre-drilled holes, then use an
electric screwdriver to improve assembly.
Certaines pièces peuvent seulement avoir un pré-perçage, utilisez un
tournevis électrique pour améliorer l'assemblage.
Algumas partes pueden tener solo pre-huecos, utilice un destornillador
para mejorar el armado.
Scan QR codes to help with assembly steps.
You can access the whole playlist scanning this QR code
Scannez les codes QR pour vous aider avec les étapes d'assemblage.
Vous pouvez accéder à toute la playlist en scannant ce code QR.
Utilice los códigos QR para ayudar en los pasos de armado.
Usted puede chequear la lista completa de vídeos utilizando esto código QR
Unboxing
Déballage
Desempaque
Cleaning pieces
Nettoyage de pièces
Limpieza de las piezas
Organizing hardware
Organizer le matériel
Organizando los herrajes
Fixing minifix screw
Minifix vis
Fijación de minifix
3
Before starting
Avant de commencer
Antes de comenzar
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean
and the area in good condition to start the work.
Avant de commencer l'assemblage, préparez l'environnement en le laissant complètement
propre et avec un bon espace pour commencer le travail.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y
con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Cover the assembly area with a blanket
or carpet to avoid damaging the parts
during the assembly process.
Use the cardboard of the packaging to
separate and support the parts removed
from the boxes.
Utilisez le carton de l'emballage pour séparer et
soutenir les pièces retirées des boîtes
Utilice el cartón de la embalaje para
separary apoyan las piezaz desmontadas
de las cajas.
Couvrir la zone d'assemblage avec une couverture
ou un tapis pour éviter d'endommager les pièces
pendant le processus d'assemblage.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o
alfombra. De este modo, se evitan daños
en las piezas durante el proceso de montaje.
SCAN TO WATCH THE VIDEO
Scannez pour regarder la vidéo
Scanea para ver el vídeo
Avoid accidents
Éviter les accidents
Evitar accidentes
We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the
product on the wall, adding glue in needed and specifics places, product weight
limit, etc.
Nous vous demandons de lire attentivement les instructions, principalement les informations sur la
fixation du produit sur le mur, le placement de la colle dans un endroit spécifique et nécessaire, le poids
supporté par le produit etc...
Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del
producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por
el producto etc...
Do not climb or lean on the furniture.
Ne grimpez pas et ne vous appuyez pas sur les meubles.
No se suba ni se apoye en el mueble.
X
4
Dimensions and tools
Dimensions et outils
Dimensiones y herramientas
Dimensions:
W: 47,24 H: 39,56 D: 17,51 inches
Dimensions / Dimensiones:
L: 1200 A: 1005 P: 445 mm
Cleaning
Vettoyage
Limpieza
You can clean the product with slightly dampened cloth followed by a dry cloth.
Do not use chemicals or abrasives.
Chiffon légèrement humecté d'eau, puis chiffon sec, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
All the furniture parts have been marked with a number. Before you start assembling, please
identify the numbered parts in relation to the assembly instructions. Once assembly is
completed, the numbers can be easily removed with a cloth slightly damped in alcohol.
Use alcohol only to remove part numbers.
Toutes les pièces mobiles ont été marquées par un nombre. Avant de commencer l'assemblage,
identifiez les pièces numéroté par rapport aux instructions de montage. Une fois l'assemblage
terminé, les chiffres peuvent être facilement enlevé avec un chiffon légèrement trempé dans l'alcool.
Utilisez de l'alcool uniquement pour supprimer les références.
Todos las piezas del mueble fueron marcadas con un número. Antes de empezar el montaje,
identifique las piezas numeradas en relación con las instrucciones de montaje. Una vez que se
completa el armado, los números se pueden quitar fácilmente con un paño ligeramente empapado
en alcohol. Use alcohol solo para eliminar números de las piezas.
SCAN TO WATCH THE VIDEO
Scannez pour regarder la vidéo
Scanea para ver el vídeo
USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS
UTILISEZ DE L'ALCOOL UNIQUEMENT POUR SUPPRIMER LE NOMBRE DE PIÈCES
UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
To improve assembly, use an eletronic screwdriver.
Pour faciliter l'assemblage, utilisez un tournevis électrique.
Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
COD BR: BC 80
COD US: 309AMC182, 309AMC157
PART DESCRIPTION
001
002
003
004
005
006
007
QTY
1
1
3
2
1
2
1
Top
Upper top
Side
Traverse
Back
Feet
Feet’s traverse
PIÈCE DESCRIPTION
001
002
003
004
005
006
007
Plateau
Plateau supérieure
Côté
Traverse
Dos
Pieds
Traverse de pieds
QUANT.
PIEZA DESCRIPCIÓN
1
1
3
2
1
2
1
001
002
003
004
005
006
007
CANTIDAD
Tapa
Tapa superior
Lateral
Travesaño
Revés
Pies
Travesaño de los pies
1
1
3
2
1
2
1
02
03
03
05
03
01
04
04
06
06
07
6
Hardware included in box
Accessoires inclus dans la boîte
Accesorios incluidos en la caja
EF 000033 x 16
EF 000216 X 07
EF 000094 X 07
EF 000763 x 1
SCAN TO WATCH THE VIDEO
Scannez pour regarder la vidéo
Scanea para ver el vídeo
EF 000132 x 03
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000168 X 24
STICKER x 07
ADHÉSIF x 07
TAPAS PLÁSTICAS x 07
EF 000778 x 12
7
A = 19 KG - 41,88 LB
B = 8 KG- 17,63 LB
B
A
STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1
Insert hardware EF 000094 into pieces 01 and 02.
Insérez le matériel EF 000094 dans les pièces 01 et 02.
Añade el herraje EF 000094 en las piezas 01 y 02.
01
02
EF 000094
SCAN TO WATCH THE VIDEO
Scannez pour regarder la vidéo
Scanea para ver el vídeo
8
STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2
Insert hardware EF 000033 into pieces 03 and 04.
03
Insérez le matériel EF 000033 dans les pièces 03 et 04.
Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03 y 04.
03
03
04
04
STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3
Connect pieces 02 and 03, insert hardware
EF 000216 and turn to tighten.
Connectez les pièces 02 et 03, insérez le matériel
EF 000216 et tournez pour serrer.
Junte las piezas 02 y 03, añade el herraje
EF 000216 y gire para apretar.
03
02
03
03
STEP 4 / ÉTAPE 4 / PASO 4
Attach pieces 01 and 03 using hardware EF 000132.
Fixez les pièces 01 et 03 à l'aide du matériel EF 000132.
Junte las piezas 01 y 03 utilizando el herraje EF 000132.
03
02
03
03
01
9
STEP 5 / ÉTAPE 5 / PASO 5
Connect pieces 04, insert hardware
EF 000216 and turn to tighten.
Connectez les pièces 04, insérez le matériel
EF 000216 et tournez pour serrer.
Junte las piezas 04, añade el herraje
EF 000216 y gire para apretar.
02
04
03
01
04
STEP 6 / ÉTAPE 6 / PASO 6
Fix piece 05 to the furniture using hardware EF 000168.
Fixez le pièce 05 au produit à l'aide du matériel EF 000168.
Fije la pieza 05 al mueble utilizando el herraje EF 000168.
05
04
01
04
03
STEP 7 / ÉTAPE 7 / PASO 7
Attach to pieces 06 to 07 at the furniture
using hardware EF 000778 and EF 000763.
05
01
04
03
06
Fixez les pièces 06 et 07 au produit à l'aide
du matériel EF 000778 et EF 000763.
Fije las piezas 06 y 07 al mueble utilizando
los herrajes EF 000778 y EF 000763.
07
03
EF 000778
06
EF 000763
10
STEP 8 / ÉTAPE 8 / PASO 8
Use the sticker to cover the apparent screws.
Utilisez l'adhésif pour couvrir les vis exposées.
Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillo aparentes.
Sticker
Adhésif
Tapas Plasticas
STEP 9 / ÉTAPE 9 / PASO 9
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilisez la craie pour terminer le produit.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Chalk
Craie
Tiza
11

Manuels associés