LG LROFC1104V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG LROFC1104V Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
CONGÉLATEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LROFC1104V
MFL71737125
Rev.04_010523
www.lg.com
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3
3
6
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
AVERTISSEMENTS
MISES EN GARDE
8
APERÇU DU PRODUIT
8
Caractéristiques du produit
10 INSTALLATION
10
10
12
13
Avant l’installation
Choix de l’emplacement adéquat
Inversion des portes et mise à niveau
Mise en marche
14 FONCTIONNEMENT
14
15
15
16
17
17
17
17
Avant l’utilisation
Panneau de commande
Mode Sabbat
Stockage des aliments
Poignée
Tiroirs
Tablettes du congélateur
Machine à glaçons
19 FONCTIONS INTELLIGENTES
19
19
Application LG ThinQ
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
20 ENTRETIEN
20
21
Nettoyage
Filtre à air
22 DÉPANNAGE
22
22
FAQ
Avant dʼappeler le réparateur
28 GARANTIE LIMITÉE
28
Canada
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les
consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale
convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la
prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois
broches.
• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez
pas de rallonge.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le
replacez à un nouvel endroit.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
FRANÇAIS
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
FONCTIONNEMENT
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type
résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances
pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou sur les tablettes à
l’intérieur du congélateur, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager
l’appareil et se blesser sérieusement.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des
enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
• N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son
agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un
risque.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas de
l’appareil. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
• Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure intégrée.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf
s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
• Cet appareil est doté d’une mise à la terre à des fins fonctionnelles.
Entretien
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
• Éloignez de l’appareil toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
• L’éclairage à l’intérieur du congélateur est un éclairage à DEL; son entretien doit être réalisé par un
technicien qualifié.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un
employé non qualifié le faire.
Mise au rebut
• Risque de piégeage d’enfants. Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne
dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux
d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil.
• Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ont
été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes
responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une
amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante
contient des gaz inflammables agissant comme agents de gonflement.
• Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes
et les bacs en place, et tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
FRANÇAIS
• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Instructions de mise à la terre
• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si
elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon
d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est
combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du
circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les
flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle
l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le
circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon
la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g
de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez
jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute,
consultez votre revendeur.
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
FONCTIONNEMENT
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés
des balconnets avec force.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Entretien
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES
FRANÇAIS
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
8
APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Intérieur
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
a Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer la porte du congélateur.
b Machine à glaçons†
Stocke les glaçons produits par la machine à glaçons manuelle.
• Vous pouvez faire glisser la machine à glaçons le long de la tablette, d’un côté à l’autre, jusqu’à la
position désirée.
c Tablettes du congélateur
Ajustez les tablettes du congélateur pour qu’elles puissent accueillir de gros articles ou des articles
hauts. Le nombre de tablettes peut varier selon le modèle.
d Plateau à glaçons†
Permet de produire manuellement des glaçons et de les conserver.
e Tiroirs du congélateur
Permettent de conserver des aliments surgelés à long terme. Le nombre de tiroirs peut varier selon le
modèle.
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz
APERÇU DU PRODUIT
Modèle
LROFC1104V
Description
Congélateur vertical
9
Poids net
168 lb (76 kg)
FRANÇAIS
10 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation
après l’achat de ce produit ou son déplacement
dans un autre lieu.
N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement,
l’étiquette du numéro de modèle et de série ou
la fiche technique qui se trouve sous l’avant de
l’appareil.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou
de colle, frottez vigoureusement la surface avec
le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de
colle peuvent également être enlevés en frottant
une petite quantité de savon à vaisselle liquide
sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de
l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool
à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever du ruban
adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre appareil.
• Réinstallez ou ajustez les tablettes à votre guise.
Les tablettes du congélateur sont installées de
façon à faciliter le transport. Réinstallez les
tablettes selon vos besoins de rangement.
a Déballage du congélateur
b Choix de l’emplacement adéquat
c Inversion des portes et mise à niveau
Déballage du congélateur
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner des blessures,
notamment au dos.
• L’appareil est lourd. Protégez le plancher lors du
déplacement de l’appareil pour le nettoyage ou
l’entretien. Déplacez toujours votre appareil en
position verticale. Ne secouez pas l’appareil et ne
le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car
cela pourrait endommager le plancher.
• Éloignez de l’appareil toutes les matières et
vapeurs inflammables comme l’essence. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
• Retirez le ruban adhésif et les étiquettes
temporaires de votre appareil avant l’utilisation.
Choix de l’emplacement
adéquat
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre
prise de courant mise à la terre, dont la valeur
nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et
de 15 ampères.
AVERTISSEMENT
• En branchant d’autres appareils sur la prise
électrique de l’appareil, vous risquez de
surcharger les circuits électriques et de
provoquer un incendie.
• Pour réduire le risque de décharge électrique,
n’installez pas l’appareil dans un endroit mouillé
ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit
être installé et mis à niveau sur un plancher stable.
Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser les inégalités du sol.
INSTALLATION 11
Dimensions/
dégagements
REMARQUE
-
• L’installation sur des tapis, des surfaces molles,
une plate-forme ou une structure faiblement
soutenue n’est pas conseillée.
D
Hauteur jusqu’audessus de la charnière
73 1/4 po (1862 mm)
E
Espace libre à l’arrière
Minimum de 2 po
(minimum de 50 mm)
Température ambiante
F
23 5/8 po (600 mm)
Installez cet appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 13 ℃ (55 ℉) et 43
℃ (110 ℉).
Profondeur sans la
porte
G
Profondeur (au total,
avec la porte ouverte
à 90°)
48 1/4 po (1225 mm)
H
Espace libre à l’avant
24 5/8 po (625 mm)
Dimensions et dégagements
• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des
ouvertures et des portes par lesquelles il passera
lors de son installation afin de vous assurer qu’il
y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
• L’endroit choisi pour installer l’appareil doit offrir
assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une
ventilation et des branchements adéquats, et
suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir la
porte.
Jumelage du congélateur et du
réfrigérateur
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
Pour installer les appareils en paire, communiquez
avec un centre de services de LG Electronics.
• Une trop faible distance par rapport aux objets
environnants peut réduire la capacité de
congélation et augmenter la consommation
d’électricité.
• N’oubliez pas de laisser suffisamment d’espace à
l’avant de l’appareil pour permettre l’ouverture
complète de la porte.
A
E
G
B
A
B
B
F
C
D
H
D
D
E
C
-
Dimensions/
dégagements
-
Dimensions
A
Minimum de 2 po
(minimum de 50 mm)
B
2 po (50 mm)
C
11 mm (1/2 po)
D
110°
E
64 3/4 po (1643 mm)
LROFC1104V
A
Largeur
23 1/2 po (595 mm)
B
Hauteur jusqu’audessus de la caisse
73 1/4 po (1860 mm)
C
Profondeur
27 7/8 po (707mm)
FRANÇAIS
Si la température autour de l’appareil est trop
basse ou trop élevée, la capacité de
refroidissement peut être affectée.
LROFC1104V
12 INSTALLATION
REMARQUE
• Tout service requis pour corriger une mauvaise
installation n’est pas couvert par la garantie.
• Le fait de jumeler le congélateur et le
réfrigérateur pourrait accroître la
consommation d’énergie.
Alignement de la porte
La porte de l’appareil est dotée d’un écrou
ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la
soulever et l’abaisser afin de l’aligner.
Inversion des portes et mise
à niveau
Inversion des portes
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
1
Ouvrez la porte et utilisez la clé a pour
desserrer l’écrou de retenue en le tournant
vers la gauche.
2
Utilisez la clé b pour ajuster la hauteur en
tournant la tige de charnière d’ajustement
vers la gauche ou vers la droite.
Votre appareil est doté de portes réversibles qui
peuvent être assemblées de manière à s’ouvrir à
gauche ou à droite, selon la conception de votre
cuisine.
L’inversion des portes doit être effectuée par un
installateur ou un technicien autorisé. Autrement,
tout dommage découlant d’une installation
inadéquate des portes ne sera pas couvert par la
garantie.
Mise à niveau du congélateur
Si l’appareil semble instable ou que les portes sont
difficiles à fermer, réglez l’inclinaison de l’appareil
en suivant les instructions ci-dessous.
1
Tournez le pied de nivellement dans le sens
horaire pour soulever ce côté de l’appareil, ou
dans le sens antihoraire pour l’abaisser.
MISE EN GARDE
• N’ajustez pas la hauteur de la porte de l’appareil
de plus de 1/8 po (3 mm).
3
2
Utilisez la clé a pour serrer l’écrou de retenue
en le tournant vers la droite.
Ouvrez la porte et vérifiez qu’elle se referme
facilement.
REMARQUE
• Il pourrait ne pas être possible de mettre les
portes à niveau lorsque le plancher n’est pas
égal ou qu’il est de construction faible ou
mauvaise.
• L’appareil est lourd et doit être installé sur une
surface rigide et solide.
INSTALLATION 13
• Certains planchers en bois peuvent provoquer
des difficultés de nivellement s’ils fléchissent de
façon excessive.
Après l’installation, branchez le cordon
d’alimentation de l’appareil dans une prise à trois
broches mise à la terre et poussez l’appareil dans
sa position finale.
MISE EN GARDE
• Branchez-le à une prise de puissance nominale.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine
la prise de courant murale et le câblage, et qu’il
confirme que la mise à la terre est adéquate.
• Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne
de terre de la prise de courant.
Positionnement de l’appareil
• Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre
pas contre la partie arrière de l’appareil ou
contre le mur. Poussez l’appareil contre le mur.
FRANÇAIS
Mise en marche
14 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Avant l’utilisation
Liste de vérification
Nettoyez l’appareil.
Nettoyez l’appareil à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée
pendant le transport.
MISE EN GARDE
• Ne grattez pas l’appareil avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent
qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive
pour retirer le ruban adhésif ou la colle de l’appareil. Enlevez les résidus de
colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
• Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les
informations techniques situées sur la surface arrière de l’appareil.
Ouvrez les portes et les tiroirs pour ventiler l’intérieur.
L’intérieur de l’appareil peut dégager une odeur de plastique au début.
Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur de l’appareil et ouvrez les portes et
les tiroirs à des fins de ventilation.
Branchez l’alimentation.
Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation.
Attendez que le congélateur refroidisse.
Laissez l’appareil en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre
des aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment du congélateur
pour assurer un refroidissement correct.
MISE EN GARDE
• Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le
congélateur, sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur à
l’intérieur du congélateur.
L’appareil émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C’est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.
FONCTIONNEMENT 15
Panneau de commande
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
Caractéristiques du panneau de commande
a Vacation
Réglez le congélateur en mode Vacation pour réduire la consommation d’énergie lorsque vous vous
absentez pendant quelques jours.
• Appuyez sur la touche Vacation pour activer ou désactiver la fonctionnalité. Le voyant à DEL reste
allumé lorsque la fonctionnalité est activée.
• Lorsque la fonctionnalité est activée, les autres touches du panneau de commande sont verrouillées.
À votre retour à la maison, n’oubliez pas de désactiver cette fonctionnalité pour déverrouiller les
autres touches et rétablir les réglages de température du congélateur précédents.
b Freezer
Indique la température réglée du compartiment du congélateur en Celsius (°C). La température par
défaut du congélateur est de -19 °C (-2 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs reprises pour
sélectionner une nouvelle température comprise entre -23 °C et -15 °C (entre -7 °F et 5 °F).
c Express Freeze
Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.
• Pour l’activer, appuyez sur la touche Express Freeze jusqu’à ce que le voyant à DEL s’allume sur le
panneau de commande.
• La fonctionnalité reste activée pendant environ 24 heures, puis s’éteint automatiquement.
• Désactivez la fonctionnalité manuellement en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le voyant à DEL
s’éteigne.
REMARQUE
• Lorsque le congélateur est placé en mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une
porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant
20 secondes.
Mode Sabbat
Utilisation du mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et
des jours fériés.
• Pour activer le mode Sabbat, touchez l’écran
pour l’activer, puis appuyez simultanément sur
les touches Vacation et Express Freeze pendant
trois secondes jusqu’à ce que les indicateurs
Vacation et Express Freeze s’allument.
• Pour désactiver le mode Sabbat manuellement,
appuyez simultanément sur les touches
Vacation et Express Freeze et maintenez-les
enfoncées pendant 3 secondes.
REMARQUE
• Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après
96 heures.
• Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu
même après une panne de courant.
• La sélection du mode Sabbat désactive
automatiquement les fonctionnalités d’alarme.
FRANÇAIS
Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre.
16 FONCTIONNEMENT
Stockage des aliments
REMARQUE
• Si vous quittez votre domicile pendant une
courte période de temps, pour des vacances par
exemple, le congélateur devrait rester allumé.
Les aliments réfrigérés pouvant être congelés se
conserveront plus longtemps s’ils sont stockés
dans le congélateur.
• Si vous laissez l’appareil éteint pendant une
période prolongée, videz-le de tous les aliments
et débranchez-le. Nettoyez l’intérieur et laissez la
porte ouverte pour empêcher les moisissures de
se développer dans le congélateur.
• Si les portes sont ouvertes ou fermées trop
souvent, l’air chaud peut pénétrer dans le
congélateur et élever sa température. Cela peut
accroître le coût de fonctionnement de
l’appareil.
Stockage d’aliments congelés
Consultez un manuel sur les congélateurs ou un
livre de recettes fiable pour plus de
renseignements sur la préparation d’aliments pour
la congélation ou sur les durées de conservation
des aliments.
Congélation
Votre congélateur ne pourra congeler rapidement
une grande quantité d’aliments. Dans le
congélateur, ne placez pas une quantité d’aliments
supérieure à celle qui peut être congelée dans un
délai de 24 heures (c’est-à-dire pas plus de 2 à 3
livres d’aliments par pied cube d’espace de
congélateur). Laissez suffisamment d’espace dans
le congélateur pour permettre une circulation d’air
autour des emballages. De plus, laissez
suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir
fermer la porte hermétiquement.
Les durées de conservation varieront en fonction
de la qualité et du type d’aliments, du type
d’emballage ou de pellicule utilisés (degré
d’étanchéité à l’air et de résistance à l’humidité) et
de la température de stockage. La présence de
cristaux de glace dans un emballage scellé est
normale. Cela signifie simplement que l’humidité
dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage
ont produit de la condensation, créant des cristaux
de glace.
REMARQUE
• Laissez refroidir les aliments chauds à la
température ambiante pendant 30 minutes, puis
emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir
les aliments chauds avant de les congeler
économise de l’énergie.
• Ne rangez pas de contenants en verre dans le
congélateur. Le contenu liquide peut prendre de
l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le
contenant et causer des blessures.
Emballage
Une congélation réussie dépend d’un emballage
adéquat. Lorsque vous fermez et scellez
l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée
ou la sortie d’air ou d’humidité. Autrement, l’odeur
et le goût des aliments pourraient être diffusés
dans le congélateur et les aliments congelés
pourraient sécher.
Emballages recommandés
• Contenants de plastique rigides avec couvercles
hermétiques
• Bocaux à bords droits pour conserve/
congélation
• Papier d’aluminium robuste
• Papier plastifié
• Pellicules plastifiées imperméables
• Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour
congélateur
Suivez les instructions sur l’emballage ou le
récipient pour les méthodes de congélation
adéquates.
N’utilisez pas ce qui suit :
• Papier d’emballage pour pain
• Récipients en plastique sans polyéthylène
• Récipients sans couvercles hermétiques
• Papier paraffiné ou papier d’emballage
recouvert de cire pour congélation
• Papier d’emballage mince, semi-perméable
REMARQUE
• Si vous quittez votre domicile pendant une
courte période de temps, pour des vacances par
exemple, l’appareil devrait rester allumé.
• Si vous laissez l’appareil éteint pendant une
période prolongée, videz-le de tous les aliments
et débranchez-le. Nettoyez l’intérieur et laissez la
porte ouverte pour empêcher les moisissures de
se développer dans l’appareil.
• Si les portes sont ouvertes ou fermées trop
souvent, l’air chaud peut pénétrer dans l’appareil
et élever sa température. Cela peut accroître le
coût de fonctionnement de l’appareil.
FONCTIONNEMENT 17
Poignée
Utilisation de la porte facile à
ouvrir
Pour ouvrir facilement la porte, tenez la poignée et
tirez-la doucement vers la droite.
MISE EN GARDE
• Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de
l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles
pourraient se briser si elles sont exposées à des
changements brusques de température ou à des
impacts.
1
Pour enlever la tablette, soulevez-la par
l’arrière et tirez-la vers l’avant.
2
Inclinez la tablette, puis retirez-la en la tirant.
3
Pour remettre la tablette en place, glissez-la
dans les guides jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Tiroirs
Retrait et assemblage des tiroirs
1
Tirez le tiroir à pleine extension, soulevez
l’avant et retirez-le.
Machine à glaçons
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
2
Pour réassembler, inclinez légèrement le
devant, insérez le tiroir dans le cadre et
remettez-le en place en le poussant.
Tablettes du congélateur
Les tablettes du congélateur sont ajustables pour
répondre à vos besoins de stockage particuliers.
En réglant la hauteur des étagères pour y placer
des aliments de différentes tailles, vous
retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.
Utilisation de la machine à glaçons
1
Tenez la poignée du plateau à glaçons et
retirez-le.
FRANÇAIS
L’aspect ou les composants de l’appareil peuvent
différer d’un modèle à l’autre.
Retrait/assemblage des tablettes
18 FONCTIONNEMENT
2
Versez de l’eau potable jusqu’au niveau
indiqué. Ne mettez pas trop d’eau, car les
glaçons seront difficiles à enlever.
porte est ouverte, la quantité de nourriture dans
l’appareil, la pression de l’eau, etc.).
• En cas de panne de courant, jeter la glace
stockée dans le bac à glaçons.
• Si vous ne les utilisez pas, vous pouvez enlever la
machine à glaçons ou le bac à glaçons pour
créer plus d’espace à l’intérieur du congélateur.
REMARQUE
• Pour une congélation rapide, appuyez sur la
touche Express Freeze située sur le panneau de
commande.
3
Replacez avec soin le plateau à glaçons.
4
Faites pivoter la poignée de la machine à
glaçons dans le sens horaire.
5
Pour enlever le bac à glaçons, soulevez-le
légèrement et tirez.
REMARQUE
• Ne pliez pas le bac à glaçons, car vous risqueriez
de l’endommager.
• Pour enlever facilement les glaçons, versez de
l’eau en dessous du bac ou faites-le tremper
dans de l’eau avant de retirer les glaçons.
• La quantité de glace et la forme de celle-ci
peuvent varier selon l’environnement
(température ambiante, le nombre de fois où la
FONCTIONS INTELLIGENTES 19
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Installation de l’application LG
ThinQ
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives
pour télécharger et installer l’application.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l’application
LG ThinQ.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
1
Ouvrez la porte du congélateur.
2
Approchez le microphone de votre téléphone
devant le haut-parleur situé sur la charnière
droite de la porte du congélateur.
3
Maintenez enfoncée la touche Freezer
pendant trois secondes tout en tenant votre
téléphone devant le haut-parleur.
4
Après avoir entendu les trois signaux,
relâchez la touche Freezer.
5
Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours
s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est
terminé et que vous n’entendez plus les
tonalités, le diagnostic s’affichera dans
l’application.
Smart Diagnosis
Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation
de l’appareil, la fonctionnalité Smart Diagnosis
vous aidera à établir le diagnostic du problème.
REMARQUE
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
FRANÇAIS
Application LG ThinQ
20 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENT
• Utilisez un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures mortelles.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueux
pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de
l’appareil.
• Ne placez pas votre main sur la surface
inférieure de l’appareil quand vous ouvrez ou
fermez les portes.
Conseils généraux de nettoyage
• Les sections du congélateur se dégivrent
automatiquement, mais nettoyez les sections du
congélateur une fois par mois pour éviter les
odeurs.
• Essuyez immédiatement les aliments renversés.
Parois intérieures
• Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter
que le chiffon colle.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver
l’intérieur du congélateur avec un mélange de
bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez
deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à
un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour
un litre d’eau). Assurez-vous que le bicarbonate de
soude est complètement dissous afin de ne pas
rayer les surfaces du congélateur.
Revêtements et joints de porte
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas
de cire de nettoyage, de détergent concentré,
d’eau de Javel ou de nettoyant contenant du
pétrole sur les pièces en plastique.
Pièces en plastique (couvercles et
panneaux)
• Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que
les étagères, les bacs à légumes et fruits, etc.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas
de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants
abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits
peuvent rayer ou endommager la surface.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
Serpentins du condensateur
• Débranchez l’appareil ou coupez le courant
avant de le nettoyer.
• Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement
toutes les surfaces.
Extérieur
Pour les appareils avec un extérieur noir en acier
inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un
linge en microfibre propre et frottez dans le sens
du grain. Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres
directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits
de nettoyage abrasifs ou forts.
Pour les appareils avec un extérieur en acier
inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à
l’aide d’un linge en microfibre propre et mouillé.
Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les
marques. Pour éliminer les taches tenaces et les
marques laissées par les doigts, versez quelques
gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau
et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l’eau
chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou forts.
Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court
pour nettoyer le couvercle du condensateur et ses
évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la
zone du condensateur.
ENTRETIEN 21
Filtre à air
Vous pouvez enlever les odeurs absorbées par le
filtre à air et réutiliser le filtre.
1
Pour enlever le filtre à air, sortez d’abord les
tiroirs situés au bas du compartiment.
2
Appuyez sur le crochet situé à l’intérieur du
compartiment supérieur, puis retirez le filtre à
air.
3
Laissez le filtre sécher au soleil ou utilisez un
séchoir à cheveux. Le filtre est réutilisable.
• Pour améliorer les performances en
matière d’enlèvement des odeurs, un
matériau en bois de palmier naturel est
attaché au filtre. Si des résidus tombent, ils
ne vous causeront pas de danger et vous
pourrez facilement les essuyer avec une
serviette ou un chiffon.
• Si vous nettoyez le filtre avec de l’eau, la
performance du filtre peut se détériorer.
• Assurez-vous d’insérer le filtre dans le couvercle
du filtre du même côté que lorsque vous l’avez
retiré.
FRANÇAIS
Réutilisation du filtre à air
MISE EN GARDE
22 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q:
Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur?
R:
Le réglage par défaut du congélateur est de -2 ℉ (-19 ℃). Ajustez ce réglage au besoin pour conserver
les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas
fondre dans le congélateur.
Q:
Comment puis-je régler la température du congélateur?
R:
Maintenez enfoncée la touche Freezer du panneau de commande jusqu’à ce que la température
désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous
maintenez la touche enfoncée.
Avant dʼappeler le réparateur
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous
économiserez temps et argent.
Refroidissement
Symptômes
L’appareil ne
refroidit pas ou est
hors tension.
Causes possibles et solutions
La commande du congélateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).
• Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour
un bon ajustement des températures.
Le congélateur est dans un cycle de dégivrage.
• Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter
légèrement. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la
normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
L’appareil vient d’être installé.
• Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée.
L’appareil a récemment été déplacé.
• Si l’appareil a été entreposé pendant une longue période ou s’il a été couché, le
congélateur doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d’être branché.
Le système de
refroidissement est
trop puissant.
L’appareil remplace un ancien modèle.
• Les appareils modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais
consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace.
L’appareil vient d’être branché ou remis sous tension.
• L’appareil peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir complètement.
La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont
été placés.
• L’ajout d’aliments et l’ouverture de la porte réchauffent le congélateur, ce qui demande au
compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir le congélateur. Afin de
conserver l’énergie, essayez de sortir du congélateur tout ce dont vous avez besoin en une
seule fois, rangez vos aliments de manière organisée afin de les trouver facilement et
fermez la porte dès que les aliments sont sortis. (Consultez le Guide de conservation des
aliments.)
DÉPANNAGE 23
Symptômes
Les portes ne sont pas complètement fermées.
• Poussez fermement les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la
partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules » dans la
section Dépannage.
L’appareil est installé dans un endroit chaud.
• Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la
température ambiante est normale (70 ℉ ou 21 ℃), votre compresseur fonctionne entre
40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu’il fonctionne
encore plus. L’appareil ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante
est supérieure à 43 ℃ (110 ℉).
Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.
• Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour nettoyer le couvercle du
condenseur et ses évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condenseur.
Accumulation
d’humidité à
l’intérieur.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et
humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité
augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la
fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Les portes ne sont pas fermées correctement.
• Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas
complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la
section Dépannage.
Conditions ambiantes humides.
• Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments
lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre. Maintenir
un niveau d’humidité raisonnable dans la maison aidera à contrôler la quantité d’humidité
qui peut entrer dans les compartiments.
Cycle de dégivrage récemment effectué.
• Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter
légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Une fois le cycle de
dégivrage terminé, attendez 30 minutes et vérifiez que la température a bien été rétablie.
Les aliments ne sont pas emballés correctement.
• Les aliments qui sont rangés à découvert ou sans emballage et les contenants humides
peuvent entraîner une accumulation d’humidité dans chaque compartiment. Essuyez tous
les contenants et rangez les aliments dans des emballages scellés pour éviter la
condensation et le givre.
La section du
congélateur est trop
froide.
La température n’est pas réglée correctement.
Du givre ou des
cristaux de glace se
forment sur les
aliments surgelés (à
l’intérieur de
l’emballage
hermétique).
La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de
l’emballage.
• Si la température est trop basse, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que
la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de
renseignements à ce sujet.
• Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur en eau.
Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.
• Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une
longue période.
FRANÇAIS
Le système de
refroidissement est
trop puissant.
Causes possibles et solutions
24 DÉPANNAGE
Symptômes
Du givre ou des
cristaux de glace se
forment sur les
aliments congelés (à
l’extérieur de
l’emballage).
Causes possibles et solutions
La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
• Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et
humide entre dans le compartiment. Ceci accroît la température et l’humidité à l’intérieur
du compartiment. Lorsqu’il y a plus d’humidité, cela entraîne la formation de givre et de
condensation. Pour atténuer l’effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps.
La porte ne se ferme pas correctement.
• Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes
seules » dans la section « Dépannage ».
La section du
congélateur est trop
chaude.
L’appareil vient d’être installé.
• Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée.
Les bouches d’aération sont bloquées.
• Trouvez l’emplacement des bouches d’aération en détectant le mouvement de l’air à l’aide
de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruent et empêchent une bonne
circulation d’air. Réorganisez les éléments afin de permettre la libre circulation de l’air à
l’intérieur du compartiment.
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et
humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité
augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la
fréquence et la durée d’ouverture des portes.
L’appareil est installé dans un endroit chaud.
• L’appareil ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure
à 43 ℃ (110 ℉).
Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des
compartiments.
• L’ajout d’aliments augmente la température du compartiment, ce qui entraîne le
déclenchement du système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les
aliments chauds à la température ambiante avant de les placer dans le congélateur.
Les portes ne sont pas fermées correctement.
• Consultez la partie « Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes
seules » dans la section « Dépannage ».
La température n’est pas réglée correctement.
• Si la température est trop élevée, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que
la température se stabilise.
Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
• Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter
légèrement et des signes de condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière.
Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la normale une fois le
cycle de dégivrage terminé.
Glace
Symptômes
La machine à glaçons
ne produit pas assez
de glace.
Causes possibles et solutions
Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
• Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le
congélateur et empêcher le maintien de la température programmée de l’appareil.
Abaisser la température programmée du congélateur peut résoudre ce problème, tout
comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment.
DÉPANNAGE 25
Symptômes
Les portes ne sont pas complètement fermées.
• Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace sera affectée.
Consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes
seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage pour en savoir
plus à ce sujet.
Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
• Pour assurer une production normale de glace, la température recommandée du
compartiment du congélateur est de 0 ℉ (-18 ℃). Si la température du congélateur est plus
élevée, la production de glace sera affectée.
La machine à glaçons
ne produit pas de
glace.
L’appareil vient d’être installé.
La glace goûte ou
sent mauvais.
La machine à glaçons vient d’être installée.
• Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la
température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner.
• Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps rapetissent, deviennent troubles ou
peuvent avoir mauvais goût. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une nouvelle réserve.
Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.
• Remballez les aliments. L’odeur des aliments peut se fixer à la glace si ceux-ci ne sont pas
emballés correctement.
L’intérieur du congélateur doit être nettoyé.
• Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus à ce sujet.
Le bac à glace doit être nettoyé.
• Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement
sec avant de le réinstaller.
Pièces et caractéristiques
Symptômes
Les portes ne se
ferment pas
complètement ou
s’ouvrent toutes
seules.
Causes possibles et solutions
Des aliments empêchent la fermeture de la porte.
• Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses étagères.
Le bac à glaçons, les bacs, les tablettes, les bacs de la porte (certains modèles) ou les
paniers ne sont pas positionnés correctement.
• Poussez les bacs (certains modèles) jusqu’au fond et replacez les bacs, les tablettes et les
paniers dans leur position correcte. Pour plus d’information, consultez la section
Fonctionnement.
L’appareil n’est pas à niveau.
• Consultez Mise à niveau dans la section Installation.
Les portes sont
difficiles à ouvrir.
Les joints sont sales ou collants.
• Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la
cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés.
La porte vient d’être refermée.
• Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air tiède entre dans l’appareil. À mesure que l’air tiède se
refroidit, il peut créer un effet d’aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, veuillez patienter
une minute pour permettre à la pression de l’air de s’équilibrer, puis vérifiez si la porte
s’ouvre plus facilement.
L’appareil vacille ou
paraît instable.
Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.
• Consultez Mise à niveau dans la section Installation.
FRANÇAIS
La machine à glaçons
ne produit pas assez
de glace.
Causes possibles et solutions
26 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
L’appareil vacille ou
paraît instable.
Le sol n’est pas égal.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.
L’intérieur de
l’appareil est couvert
de poussière ou de
suie.
L’appareil est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un foyer ou
une bougie.
• Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer
l’installation.
• La lampe du compartiment du congélateur est une DEL d’éclairage interne, et son
entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas situé près d’une flamme ou d’un feu, comme une
cheminée, un foyer ou une bougie.
Bruits
Symptômes
Clic
Causes possibles et solutions
La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met
en marche ou s’arrête. La commande du thermostat cliquette aussi en début et en fin
de cycle.
• Fonctionnement normal
Cliquetis
Les cliquetis peuvent être causés par la circulation du fluide frigorigène, la conduite
d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil ou les éléments rangés au-dessus ou
autour de l’appareil.
• Fonctionnement normal
L’appareil n’est pas en position stable sur le sol.
• Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés. Veuillez
consulter Inversion des portes et Mise à niveau dans la section Installation.
L’appareil doté d’un compresseur a été secoué lors de son fonctionnement.
• Fonctionnement normal
Sifflement
Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les
compartiments du congélateur.
• Fonctionnement normal
Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur.
• Fonctionnement normal
Gargouillement
Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
• Fonctionnement normal
Pop
Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de
température.
• Fonctionnement normal
Grésillement
Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.
• Fonctionnement normal
Vibration
Si le côté ou l’arrière de l’appareil touche un meuble ou un mur, certaines des
vibrations normales peuvent émettre un son audible.
• Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtés et l’arrière du réfrigérateur ne
peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur.
Égouttement
Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.
• Fonctionnement normal
DÉPANNAGE 27
Symptômes
Pulsations ou son
aigu
Causes possibles et solutions
• Fonctionnement normal
FRANÇAIS
Votre appareil est conçu pour fonctionner de manière plus efficace pour conserver vos
aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener
votre nouvel appareil à fonctionner plus longtemps que votre ancien appareil, mais il
est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal
d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre
appareil.
28 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
Canada
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre congélateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication
sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG
Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou un offrira un
remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un
produit distribué, cacheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule
discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication)
Freezer (Congélateur)
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau
de raccordement et évaporateur)
Compresseur linéaire /
à inversion
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Sept (7) ans après la date
d’achat original de
l’appareil.
Dix (10) ans après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles
uniquement)
Pièces et main-d’œuvre
Pièces uniquement (la
main-d’œuvre sera
facturée au client)
Pièces uniquement (la
main-d’œuvre sera
facturée au client)
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS
ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION
FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE
PRODUIT.
GARANTIE LIMITÉE 29
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le
Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée
du Produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
• Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite
de récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air
inadéquat;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire
aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant,
sans limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;
• Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage
de fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine
suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
FRANÇAIS
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
30 GARANTIE LIMITÉE
• Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles
couvertes par cette garantie limitée.
• La couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le produit se
trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par
LG Canada. Si votre produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel
que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre produit, à vos frais, au
centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique
« La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, 365 jours par année) et sélectionnez lʼoption appropriée du menu,
ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.lg.com.
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
GARANTIE LIMITÉE 31
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales,
provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas
autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat
compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Coûts/frais. Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. À la réception de votre
demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans la mesure où
ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, le
montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d’accorder
une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder dans la même mesure qu’un
tribunal. Si l’arbitre estime que la base de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans
la réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le
paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en
vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu’elle
pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d’avocats si LG prévaut lors de
l’arbitrage.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparationgarantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
FRANÇAIS
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
32 GARANTIE LIMITÉE
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
AIDE-MÉMOIRE 33
34 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 35
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés