LG 88BH7D-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
LG 88BH7D-B Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Affichage
dynamique
numérique de LG
(Affichage sur moniteur)
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
88BH7D
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES.....3
-- Précautions relatives à l’alimentation
électrique...............................................................................3
-- Précautions liées à l’installation du produit........5
-- Précautions à prendre pour déplacer le
produit.....................................................................................6
-- Précautions liées à l’utilisation et au nettoyage
du produit..............................................................................7
-- Mise au rebut (uniquement les lampes au
mercure utilisées dans les moniteurs ACL).........7
LICENCES.......................................8
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION............................. 10
-- Accessoires en option..................................................11
-- Pièces et touches...........................................................13
-- Configuration d’appareils externes.......................13
Récepteur infrarouge
-- Orientation portrait.......................................................14
-- Retrait du film protecteur en plastique des
côtés avant l’installation.............................................14
-- Installation sur un mur.................................................16
TÉLÉCOMMANDE....................... 18
ÉTABLISSEMENT DES
CONNEXIONS............................. 20
-- Connexion à un PC.........................................................20
-- Branchement d’appareils externes........................20
-- Connexion de plusieurs moniteurs........................22
-- Utilisation de la liste d’entrées................................23
DÉPANNAGE............................... 24
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT...................................... 27
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement ces précautions de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages au produit ou à
d’autres biens.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez la mise en garde, vous pourriez vous blesser légèrement ou le produit risque d’être endommagé.
AVERTISSEMENT
•• Utilisez ce produit à l’intérieur seulement.
Précautions relatives à l’alimentation électrique
AVERTISSEMENTS
•• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil ou un autre cordon approuvé par le fabricant.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique ou endommager le produit.
•• Utilisez uniquement une fiche et une prise murale correctement mises à la terre.
-- Si vous ne le faites pas, vous pourriez recevoir une décharge électrique ou subir des blessures, ou le produit pourrait
être endommagé.
•• N’utilisez pas une prise endommagée ou desserrée.
-- Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
•• Utilisez le moniteur seulement à partir d’une source d’alimentation (p. ex., la tension) indiquée dans les
caractéristiques du produit.
-- Sinon, le produit pourrait être endommagé, un incendie pourrait se produire ou vous pourriez recevoir une décharge
électrique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation dont vous disposez, consultez un électricien certifié.
•• En présence de tonnerre et d’éclairs, ne touchez jamais le cordon d’alimentation et le câble de signal, ce qui pourrait
être très dangereux.
-- Cela pourrait entraîner une décharge électrique.
•• Ne branchez jamais plusieurs rallonges, appareils électriques ou appareils de chauffage électrique sur une même prise
murale. Utilisez une barre d’alimentation avec une borne de mise à la terre conçue pour une utilisation exclusive avec
un ordinateur.
-- Un incendie pourrait éclater en raison de la surchauffe.
•• Ne touchez jamais la fiche d’alimentation si vos mains sont mouillées. De plus, si la broche de la fiche est mouillée ou
couverte de poussière, séchez-la complètement ou enlevez la poussière avant de brancher le cordon.
-- Vous pourriez recevoir une décharge électrique en raison de l’excès d’humidité.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS - Cet équipement est conforme aux normes de classe A du CISPR 32. Dans un environnement
domestique, cet équipement peut causer des interférences radio.
4
FRANÇAIS
•• Si vous ne prévoyez pas utiliser le produit pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation du
produit.
-- La poussière accumulée peut provoquer un incendie, et la détérioration du matériel d’isolation peut entraîner des
fuites électriques, des décharges électriques ou un incendie.
•• Insérez la fiche d’alimentation fermement dans la prise de sorte qu’elle ne puisse pas se relâcher.
-- Une connexion desserrée pourrait provoquer un incendie.
•• Tenez la fiche lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Ne tirez pas directement sur le cordon. Ne pliez pas
le cordon d’alimentation avec une force excessive et ne posez aucun objet lourd sur le cordon.
-- Le cordon d’alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
•• N’insérez aucun objet métallique ou autre matériau conducteur dans les ouvertures du produit. De plus, ne touchez
pas le cordon d’alimentation immédiatement après l’avoir branché sur la borne d’entrée murale.
-- Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
•• Le coupleur est utilisé comme dispositif de débranchement.
•• Veuillez vous assurer que l’appareil est installé à proximité de la prise murale et que celle-ci est facilement accessible.
•• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant que le produit est utilisé.
-- Des décharges électriques peuvent endommager le produit.
•• Tant que cet appareil est branché sur la prise murale c.a., il n’est pas débranché de la source d’alimentation c.a. même
s’il est éteint.
5
AVERTISSEMENTS
•• Gardez le produit éloigné de toute source de chaleur, comme des appareils de chauffage ou des flammes nues.
-- Cela pourrait entraîner des décharges électriques, un incendie, des défectuosités ou des déformations.
•• Gardez le matériel anti-humidité et le matériel d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
-- Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, provoquez un
vomissement et rendez-vous à l’hôpital le plus près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la
suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants.
•• Ne placez pas d’objets lourds sur le produit et ne vous assoyez pas dessus.
-- Si le produit tombe ou si vous l’échappez, vous pourriez vous blesser. Empêchez les enfants de monter sur l’appareil
ou de le tirer.
•• Ne laissez pas le cordon d’alimentation ou de signal là où une personne risque de trébucher dessus.
-- Quelqu’un pourrait perdre l’équilibre et endommager l’appareil, ce qui pourrait entraîner des décharges électriques,
un incendie, ou des blessures graves.
•• Installez le produit dans un endroit propre et sec. Ne l’utilisez pas près de l’eau.
-- La poussière et l’humidité peuvent provoquer des décharges électriques, un incendie ou endommager le produit.
•• N’ajoutez pas d’accessoires qui n’ont pas été conçus pour le moniteur.
•• Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs, ou si vous entendez un son étrange provenant du produit,
débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec le service à la clientèle de LG.
-- Si vous continuez d’utiliser le produit sans prendre les mesures appropriées, vous pourriez recevoir une décharge
électrique ou provoquer un incendie.
•• Si vous avez échappé le produit ou si le boîtier est brisé, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
-- Si vous continuez d’utiliser le produit sans prendre les mesures appropriées, vous pourriez recevoir une décharge
électrique ou provoquer un incendie. Communiquez avec le service à la clientèle de LG.
•• Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit et évitez tout impact avec celui-ci. Ne lancez jamais de jouets ou d’autres
objets sur le produit.
-- Cela pourrait causer des blessures à des personnes, des problèmes pour le produit et endommager l’écran.
•• Gardez le produit hors de la portée des enfants et ne placez pas de jouets à proximité de celui-ci.
•• Assurez-vous que l’orifice de ventilation du produit n’est pas obstrué. Installez le produit à plus de 100 mm (3,9 po)
du mur.
-- Si vous installez le produit trop près du mur, il pourrait être déformé ou un incendie pourrait éclater en raison de
l’accumulation de chaleur interne.
•• Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux (p. ex., du plastique) lorsqu’il est branché.
-- Le produit pourrait être déformé ou un incendie pourrait éclater en raison d’une surchauffe interne.
•• Placez le produit sur une surface plane et stable qui est assez grande pour le soutenir.
-- Si vous échappez le produit, vous pourriez être blessé, ou le produit pourrait être endommagé.
•• Installez le produit dans un endroit dénué d’interférences électromagnétiques.
•• Évitez que le produit ne soit exposé à la lumière directe du soleil.
-- Le produit pourrait être endommagé.
•• Ne posez pas le produit sur le plancher.
-- Les jeunes enfants ou d’autres personnes pourraient trébucher.
•• N’installez pas ce produit sur un mur où il risque d’être exposé à de l’huile ou à des brouillards d’huile.
-- Cela pourrait endommager le produit et entraîner sa chute.
•• Dans le cas d’un moniteur doté d’un cadre lustré, l’utilisateur doit penser à le positionner en considérant que ce cadre
pourrait provoquer des reflets nuisibles en raison de l’éclairage ambiant et des surfaces claires.
FRANÇAIS
Précautions liées à l’installation du produit
6
FRANÇAIS
Précautions à prendre pour déplacer le produit
AVERTISSEMENTS
•• Assurez-vous d’éteindre le produit.
-- Cela pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit.
-- Cela pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Lorsque vous devez soulever ou transporter le produit, ne le maintenez pas à l’envers en le tenant uniquement par le
support.
-- Le produit pourrait tomber, ce qui pourrait l’endommager ou provoquer des blessures.
•• Assurez-vous de ne pas heurter le produit lorsque vous le déplacez.
-- Cela pourrait entraîner des décharges électriques ou endommager le produit.
•• Assurez-vous que l’écran est orienté vers l’avant et utilisez vos deux mains pour déplacer le produit.
-- Si vous échappez le produit, le produit endommagé pourrait entraîner des décharges électriques ou un incendie.
•• Ne placez pas le produit face vers le bas.
-- Cela pourrait endommager l’écran ACL TFT.
7
AVERTISSEMENTS
•• Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même le produit.
-- Cela pourrait entraîner un incendie ou des décharges électriques.
-- Communiquez avec le service à la clientèle de LG pour toute réparation.
•• Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d’alimentation et frottez délicatement le produit avec un linge
doux pour éviter de l’égratigner. Ne nettoyez pas le produit avec un linge mouillé et ne vaporisez pas d’eau ou d’autres
liquides directement sur le produit. Cela pourrait causer une décharge électrique. (N’utilisez pas de produits chimiques
comme du benzène, des diluants pour peinture ou de l’alcool.)
•• N’exposez pas le produit à l’eau.
-- Cela pourrait entraîner un incendie ou des décharges électriques.
•• Évitez les températures élevées et l’humidité.
•• Évitez de placer ou de ranger des produits inflammables à proximité du produit.
-- Cela créerait un danger d’explosion ou d’incendie.
•• Gardez le produit propre en tout temps.
•• Adoptez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec le produit.
•• Prenez des pauses périodiques lorsque vous travaillez avec le produit pendant de longues périodes.
•• Évitez d’appuyer sur l’écran avec la main ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d’égratigner l’écran.
•• Maintenez une distance adéquate avec le produit et reposez-vous de temps en temps.
-- Votre vision pourrait être affectée si vous regardez le produit de trop près ou pendant trop longtemps.
•• Réglez la résolution adéquatement en vous référant au manuel d’utilisation.
•• Gardez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
•• L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée sur le moniteur pourrait laisser une image persistante ou
une tache sur l’écran du moniteur. Pour éviter ce problème, utilisez un écran de veille et éteignez le produit lorsque
vous ne l’utilisez pas. Une image persistante ou une tache causée par une longue utilisation n’est pas couverte par la
garantie de ce produit.
•• N’utilisez pas d’appareils à haute tension à proximité du moniteur (p. ex., un tue-mouches électrique).
-- Une décharge électrique pourrait endommager le moniteur.
•• Vaporisez de l’eau sur un chiffon doux de deux à quatre fois et servez-vous-en pour nettoyer le panneau avant, en
essuyant dans une seule direction. Une humidité excessive risque de tacher.
EAU
CHIMIQUES
Mise au rebut (uniquement les lampes au mercure utilisées dans
les moniteurs ACL)
•• La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
•• Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
•• La mise au rebut de ce produit doit être effectuée en respectant les règlements des autorités locales.
FRANÇAIS
Précautions liées à l’utilisation et au nettoyage du produit
8
FRANÇAIS
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus d’informations sur les licences, visitez le site
www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies,
first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup
menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents]
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
9
FRANÇAIS
Pour consulter la liste des brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole combinés, DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD et DTS Virtual:X sont
des marques déposées ou des marques de commerce appartenant à DTS, Inc. aux États-Unis ou dans d’autres pays. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
10
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
MISES EN GARDE
•• Utilisez toujours des composants authentiques pour assurer la sécurité et la performance du produit.
•• La garantie de ce produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l’utilisation de composants
contrefaits.
REMARQUES
•• Les accessoires fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle ou la région.
•• Les caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis, en raison d’une
mise à niveau des fonctions du produit.
•• Logiciel SuperSign et guide
-- Téléchargement depuis le site Web de LG Electronics.
-- Visitez le site Web de LG Electronics (http://partner.lge.com) et téléchargez la plus récente version du logiciel pour
votre modèle.
•• La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation du produit dans un environnement excessivement
poussiéreux.
11
Les accessoires en option peuvent changer sans préavis afin d’améliorer les performances du produit. De même, de
nouveaux accessoires peuvent être ajoutés. Les illustrations du présent manuel peuvent différer du produit et des
accessoires réels.
Trousse du lecteur multimédia
Lecteur multimédia
MP500 / MP700
Vis
CD (Guide d’utilisation) / Cartes
Trousse OPS
KT-OPSA
Vis
Carte (Guide de configuration rapide)
Cordon d’alimentation
Câble de branchement
FRANÇAIS
Accessoires en option
12
FRANÇAIS
Trousse du capteur de pixels
Trousse de la clé électronique Wi-Fi
KT-SP0
AN-WF500
REMARQUES
•• Les supports pour câbles et les serre-câbles peuvent ne pas être offerts dans certaines régions ou pour certains
modèles.
•• Des accessoires en option sont offerts pour certains modèles. S’il y a lieu, veuillez vous les procurer séparément.
•• Le capteur de pixels est vendu séparément. Vous pouvez vous procurer des accessoires auprès de votre détaillant
local.
•• Avant de relier la trousse OPS ou le lecteur multimédia, branchez le câble sur le port.
13
FRANÇAIS
Pièces et touches
L’image peut être différente selon le modèle.
Touches
•• INPUT : Permet de changer la source d’entrée.
•• MENU : Permet d’accéder aux menus principaux ou d’enregistrer votre sélection et de quitter les menus.
••
: Permet de régler vers le haut et vers le bas.
••
: Permet de déplacer vers la gauche et vers la droite.
•• AUTO/SET : Affiche le signal actuel et le mode.
•• /I : Allume ou éteint le moniteur.
Configuration d’appareils externes
Récepteur infrarouge
Cette option permet de placer un capteur de télécommande à un endroit choisi. Cet écran pourra alors contrôler
d’autres écrans au moyen d’un câble RS-232C.
14
FRANÇAIS
Orientation portrait
Lorsque vous installez le moniteur en orientation portrait, faites-le pivoter de 90 degrés dans le sens antihoraire (en
étant face à l’écran).
Retrait du film protecteur en plastique des côtés avant
l’installation
Assurez-vous que le film protecteur en plastique est retiré de chaque coin avant d’installer le produit.
15
Utilisation d’un système de sécurité Kensington
REMARQUE
•• Le système de sécurité Kensington est facultatif. Des accessoires supplémentaires sont offerts dans la plupart des
commerces de produits électroniques.
FRANÇAIS
(Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.)
Le connecteur du système de sécurité Kensington se trouve à l’arrière du moniteur. Pour en savoir plus sur l’installation
et l’utilisation de ce système, reportez-vous au guide fourni avec le système de sécurité Kensington ou visitez le site
http://www.kensington.com.
Branchez le câble du système de sécurité Kensington sur le moniteur et fixez-le à une table.
16
FRANÇAIS
Installation sur un mur
Pour une ventilation adéquate, assurez-vous que le produit est installé à au moins 100 mm (3,9 po) des murs sur tous
ses côtés. Des directives d’installation détaillées sont offertes par votre détaillant. Consultez le guide d’installation et
de mise en place de la fixation murale pivotante.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm (3,9 po)
Pour installer votre moniteur sur un mur, posez un support de fixation murale (pièce en option) à l’arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support de fixation murale est bien fixé au moniteur et au mur.
1 Utilisez uniquement des vis et des supports de fixation conformes à la norme VESA.
2 Des vis plus longues que la norme peuvent endommager l’intérieur du moniteur.
3 Des vis non conformes à la norme VESA pourraient endommager le produit et entraîner la chute du moniteur. LG
Electronics n’assume aucune responsabilité pour les accidents liés à l’utilisation de vis non standards.
4 Veuillez suivre la norme VESA indiquée ci-dessous.
•• 785 mm (30,9 po) et plus
* Vis de fixation : diamètre 8,0 mm x filetage 1,25 mm x longueur 14 mm (diamètre 0,3 po x filetage 0,04 po x
longueur 0,5 po) (max. : 18 mm (0,7 po))
785 mm
(30,9 po)
MISES EN GARDE
•• Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur pour éviter tout risque de décharge
électrique.
•• Si vous installez le moniteur sur un plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de causer des blessures.
•• Ne serrez pas trop les vis parce que cela pourrait endommager le moniteur et annuler votre garantie.
•• Utilisez uniquement des vis et des supports de fixation murale qui répondent à la norme VESA. Tous les dommages
et toutes les blessures causés par une mauvaise utilisation ou par l’utilisation d’accessoires inadéquats ne sont pas
couverts par la garantie.
•• Si vous désirez installer le moniteur sur un mur avec le lecteur multimédia et la trousse OPS connectés, laissez un
espace d’au moins 45 mm. Sinon, des interférences peuvent se produire.
17
Installation du moniteur au mur (facultatif)
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière de l’écran.
-- Si des boulons sont déjà insérés à l’endroit où doivent se trouver les boulons à œil, retirez les boulons d’abord.
2 Installez le support de fixation murale au mur à l’aide des boulons. À l’arrière du moniteur, insérez les boulons à œil
dans les emplacements correspondants sur le support de fixation murale.
3 Reliez fermement les boulons à œil au support de fixation murale à l’aide d’un cordon robuste. Assurez-vous que le
cordon de fixation est à l’horizontale par rapport à une surface plane.
AVERTISSEMENTS
•• Si le moniteur n’est pas placé dans un endroit suffisamment stable, il risque de tomber. De nombreuses blessures,
particulièrement dans le cas d’enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme :
-- Utiliser des étagères ou des supports recommandés par le fabricant;
-- Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le moniteur de façon sécuritaire;
-- Vous assurer que le moniteur ne dépasse pas le bord du meuble qui le soutient;
-- Ne pas placer le moniteur sur un meuble élevé (p. ex., une armoire ou une bibliothèque) sans ancrer le meuble et le
moniteur à un support adéquat;
-- Ne pas mettre de drap ou d’autres matériaux entre le moniteur et le meuble qui le supporte;
-- Expliquer aux enfants le danger que représente le fait de grimper sur un meuble pour atteindre les commandes du
moniteur.
MISE EN GARDE
•• Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur le moniteur et qu’ils ne se suspendent pas à celui-ci.
REMARQUES
•• Utilisez une plateforme ou un meuble qui est suffisamment solide et large pour soutenir le moniteur de manière
sécuritaire.
•• Les supports, les boulons et les câbles sont vendus séparément. Vous pouvez vous procurer des accessoires auprès de
votre détaillant local.
•• Cette illustration montre un exemple d’installation standard; l’apparence de votre produit peut être différente.
FRANÇAIS
(La procédure peut varier selon le modèle.)
18
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions du présent manuel font référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez le lire
attentivement pour utiliser le moniteur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 V) en faisant
correspondre leurs bornes
et
à celles du compartiment, puis remettez le couvercle en place.
Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers. Les illustrations peuvent différer des accessoires réels.
MISES EN GARDE
•• Ne mélangez pas des piles usagées avec de nouvelles piles; cela pourrait endommager la télécommande.
•• Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur.
•• Certaines fonctions de la télécommande pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles.
(ALIMENTATION) Allume ou éteint le moniteur.
Allume le moniteur.
Éteint le moniteur.
Permet de régler la luminosité de l’image pour réduire la
consommation d’énergie.
Permet de sélectionner le mode d’entrée.
Est utilisé lors du visionnement de vidéos 3D.
Bascule entre les modes numérique et alphabétique.
Touches de numéros et de lettres Permettent d’entrer des caractères
numériques ou alphabétiques selon le réglage.
Efface le caractère numérique ou alphabétique entré.
Touche d’augmentation et de réduction du volume Permet de régler le
volume.
Permet de sélectionner un format d’image.
Permet de régler automatiquement la position de l’image et de
réduire l’instabilité de l’image (entrée RVB uniquement).
Permet de couper tous les sons.
Permet de régler la luminosité de l’écran. La fonction PAGE n’est pas
prise en charge par ce modèle.
19
Permet d’accéder aux menus principaux ou d’enregistrer votre
sélection et de quitter les menus.
Touche du menu SuperSign.
Touches de navigation Permettent de parcourir les menus ou les options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
Permet de revenir à l’étape précédente dans une application
interactive.
Permet de quitter tous les éléments et les applications affichés à
l’écran.
Vous permet de contrôler plusieurs périphériques
multimédias pour profiter simplement du contenu multimédia à l’aide de
la télécommande et du menu SimpLink.
Permet de sélectionner le mode Mosaïque.
Lorsque le numéro d’identifiant de l’image
correspond à celui de l’appareil, vous pouvez contrôler le moniteur que
vous souhaitez utiliser en mode Multi-écran.
Touches de contrôle du menu USB Permettent de contrôler la lecture
multimédia.
FRANÇAIS
Permet de sélectionner le mode Image.
Permet d’activer l’écran de lancement.
Active le menu d’équilibrage des blancs.
20
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils externes sur le moniteur. Changez le mode d’entrée et sélectionnez l’appareil
externe que vous souhaitez brancher. Pour en savoir plus sur la connexion d’appareils externes, reportez-vous au manuel
d’utilisation accompagnant chaque appareil.
Connexion à un PC
Certains des câbles ne sont pas fournis. Ce moniteur prend en charge la fonction Plug and Play*.
* Plug and Play : Fonction permettant à un ordinateur de reconnaître les appareils branchés par l’utilisateur sans
nécessiter de configuration ni aucune autre intervention lors de la mise sous tension.
Branchement d’appareils externes
Certains des câbles ne sont pas fournis. Branchez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope sur le
moniteur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image et de son, le branchement de périphériques externes sur votre moniteur à
l’aide de câbles HDMI est recommandé.
21
•• Pour une qualité d’image optimale, il est recommandé d’utiliser le moniteur avec une connexion HDMI.
•• Pour être conforme aux caractéristiques standards du produit, assurez-vous d’utiliser des câbles d’interface Display
Port et DVI-D/HDMI blindés à noyau de ferrite.
•• Si vous allumez le moniteur lorsque celui-ci est froid, il est possible que l’écran clignote. C’est normal.
•• Des pixels rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l’écran. C’est normal.
•• Utilisez un câble HDMIMD/MC haute vitesse (de moins de trois mètres).
•• Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran pourrait ne rien
afficher ou un problème de connexion pourrait se produire.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMIMD/MC haute vitesse
-- Câble HDMIMD/MC haute vitesse avec Ethernet
•• Si vous n’entendez aucun son en mode HDMI, veuillez vérifier les paramètres de votre ordinateur. Certains ordinateurs
personnels nécessitent que vous changiez manuellement la sortie audio par défaut pour HDMI.
•• Si vous souhaitez utiliser le mode HDMI-PC, vous devez régler votre PC/TVN sur le mode PC.
•• Il se pourrait que vous éprouviez des problèmes de compatibilité si vous utilisez le mode HDMI-PC.
•• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
•• Si vous branchez une console de jeu sur le moniteur, utilisez le câble fourni avec la console.
MISES EN GARDE
•• Branchez le câble d’entrée du signal et serrez-le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
•• N’appuyez pas sur l’écran avec votre doigt pendant une période prolongée parce que cela risquerait de produire un
effet de distorsion temporaire à l’écran.
•• N’affichez pas d’images fixes à l’écran pendant une période prolongée pour éviter tout problème d’image rémanente.
Utilisez un économiseur d’écran, lorsque c'est possible.
•• Un appareil de communication sans fil placé près de votre moniteur peut avoir une incidence sur l’image.
FRANÇAIS
REMARQUES
22
FRANÇAIS
Connexion de plusieurs moniteurs
Pour utiliser plusieurs moniteurs liés entre eux, branchez une extrémité du câble d’entrée de signal (câble DP) au
connecteur DP OUT du moniteur 1 et branchez l’autre extrémité au connecteur DP IN de l’autre moniteur.
* Câble DP : Utilisez un câble DP conforme à la norme DP 1.1a (SST) ou supérieure
417#+7N#C#63K},
Moniteur 1
Moniteur 2
Moniteur 3
Moniteur 4
REMARQUES
•• En général, jusqu’à 100 moniteurs peuvent être branchés par l’intermédiaire du port DP OUT (à la résolution
recommandée) si le signal est stable et qu’il n’y a pas d’affaiblissement du câble. Pour brancher plus de 100
moniteurs, il est recommandé d’utiliser un distributeur.
•• Lorsque le mode Mosaïque est configuré au moyen de câbles HDMI3/DVI-D/OPS, le contenu chiffré par HDCP ne peut
pas être affiché.
•• Si le câble de signal qui branche le produit à votre ordinateur est trop long, assurez-vous d’utiliser un amplificateur ou
un câble optique.
•• Les entrées HDMI1/2 ne prennent pas en charge la connexion de plusieurs moniteurs.
23
HOME
•• HDMI1 • HDMI2 • OPS/HDMI3/DVI-D • DISPLAYPORT
FRANÇAIS
Utilisation de la liste d’entrées
24
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Aucune image n’est affichée.
Problème
Action
Le cordon d’alimentation de l’appareil
est-il branché?
Est-ce que le message « Format non
valide » s’affiche?
•• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement
sur la prise.
•• Le signal du PC (carte graphique) se situe à l’extérieur de la bande
de fréquences verticale ou horizontale de l’appareil. Réglez la bande
de fréquences en consultant les caractéristiques présentées dans ce
manuel d’utilisation.
Est-ce que le message « Aucun signal »
s’affiche?
•• Le câble de signal de l’appareil n’est pas branché à l’ordinateur. Vérifiez
le câble de signal.
•• Appuyez sur le menu INPUT de la télécommande pour vérifier le signal
d’entrée.
Le message « Appareil inconnu » s’affiche lorsque l'appareil est branché.
Problème
Avez-vous installé le pilote?
Action
•• Assurez-vous que la fonction Plug and Play est prise en charge en vous
reportant au guide d’utilisation de la carte graphique.
L’image à l’écran paraît anormale.
Problème
Action
La position de l’écran est-elle inadéquate? •• Assurez-vous que la résolution et la fréquence de la carte graphique
sont prises en charge par le produit. Si la fréquence n’est pas prise
en charge, réglez-la sur la résolution recommandée dans le menu
Affichage du Panneau de configuration.
L’écran s’affiche de façon anormale.
•• Le signal d’entrée approprié n’est pas connecté au port de signal.
Branchez le câble de signal correspondant au signal d’entrée source.
L'écran de configuration du BIOS du PC ne •• Sur certains PC, l'écran de configuration du BIOS peut ne pas s'afficher
s'affiche pas correctement.
correctement parce que le format 58:9 n'est pas pris en charge avant
la configuration du pilote de la carte graphique. Il ne s'agit pas d'une
défectuosité du produit. Ce fait est dû à la conception du format de
l'écran de configuration du BIOS de la carte graphique. Pour accéder à
l'écran de configuration du BIOS du PC, veuillez brancher un moniteur
de format standard (4:3 ou 16:9), puis procéder à la configuration du
BIOS.
25
Une image fantôme s’affiche à l’écran.
Une image fantôme apparaît lorsque
l’appareil est éteint.
Action
•• Si vous laissez une image fixe pendant une période prolongée, vous
pouvez endommager les pixels. Utilisez la fonction d’écran de veille.
•• Lorsqu’une image sombre est affichée sur l’écran après une image
avec un contraste élevé (noir et blanc ou gris), cela peut entraîner
l’incrustation de l’image. Ce phénomène est normal pour un écran ACL.
Le son ne fonctionne pas.
Problème
Aucun son?
Le son est trop diffus.
Le son est trop faible.
Action
•• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
•• Réglez le volume.
•• Assurez-vous que le son est réglé correctement.
•• Sélectionnez l’égaliseur de son approprié.
•• Réglez le volume.
La couleur de l’écran est anormale.
Problème
Action
L’écran a une résolution de couleurs faible
(16 couleurs).
•• Définissez le nombre de couleurs à plus de 24 bits (couleurs véritables).
Dans Windows, sélectionnez Panneau de configuration - Affichage Paramètres - menu Table des couleurs.
•• Vérifiez l’état de connexion du câble de signal. Vous pouvez aussi
réinsérer la carte graphique du PC.
•• Plusieurs pixels (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) peuvent
apparaître à l’écran, ce qui peut être attribuable aux caractéristiques
uniques du panneau LCD. Il ne s’agit pas d’une défaillance de l’écran
ACL.
La couleur de l’écran est instable ou d’une
seule couleur.
Des taches noires apparaissent à l’écran?
Le fonctionnement est anormal.
Problème
Le moniteur s’éteint soudainement.
Action
•• La minuterie est-elle configurée?
•• Vérifiez les réglages de commande de l’alimentation. L’alimentation est
peut-être coupée.
FRANÇAIS
Problème
26
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
•• L’incrustation d’une image ne se produit pas lorsque vous utilisez des images qui changent constamment, mais cela
pourrait se produire si vous affichez une image fixe pendant une longue période. Il est donc recommandé de suivre
les instructions ci-dessous pour réduire les risques d’incrustation de l’image lorsqu’une image fixe est affichée. Il est
recommandé de changer l’image à l’écran au moins une fois toutes les 12 heures. Si vous le faites plus souvent, la
prévention des images incrustées est plus efficace.
Conditions d’utilisation recommandées
1 Changez la couleur de l’arrière-plan et les couleurs des caractères au même intervalle.
Lorsque vous changez les couleurs, l’utilisation de couleurs complémentaires permet d’éviter l’incrustation de l’image.
Glass
BM
CF
BM
CF
BM
CF
CF
OC
PI
LC
PI
TFT Layers
Glass
Échelle de pixels
ou
2 Changez l’image au même intervalle.
I D : UPM123
PW : ******
I D : UPM123
PW : ******
Assurez-vous que les caractères ou que les images qui étaient en place avant de changer l’image demeurent au même
endroit après avoir changé l’image.
Qu’est-ce que l’incrustation de l’image?
Lorsque le moniteur ACL affiche une image statique pendant une longue période, il peut se produire une différence
de tension entre les électrodes qui utilisent les cristaux liquides. Lorsque la différence de tension entre les électrodes
augmente avec le temps, les cristaux liquides ont tendance à rester alignés dans une direction. Au cours de ce
processus, une image précédemment affichée demeure visible. Ce phénomène est ce qu’on appelle incrustation de
l’image.
27
Les caractéristiques du produit indiquées ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau
des fonctions du produit.
Écran ACL
Type d’écran
Fréquence horizontale
TFT (transistor en couches minces)
Affichage à cristaux liquides (ACL)
HDMI1 / HDMI2 : 3 840 x 1 080 à 60 Hz
HDMI3 / DisplayPort : 3 840 x 2 160 à 30 Hz
OPS / DVI-D: 3 840 x 1 080 à 30Hz
-- Peut ne pas être prise en charge par certains systèmes
d’exploitation ou types de cartes graphiques.
HDMI1,2 : 3 840 x 1 080 à 60Hz
HDMI3 / DisplayPort / OPS / DVI-D : 3 840 x 1 080 à 30Hz
-- Peut ne pas être prise en charge par certains systèmes
d’exploitation ou types de cartes graphiques.
HDMI / DVI-D / DisplayPort / OPS : 28,1 kHz à 67,5 kHz
Signal vidéo
Résolution maximale
Fréquence verticale
HDMI / DVI-D / DisplayPort / OPS : 24 Hz à 62 Hz
Synchronisation
Synchronisation séparée, numérique
Résolution recommandée
Ports d’entrée / de sortie
Pile intégrée
Conditions
environnementales
Audio
«
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
Sensibilité de l’entrée
» fait référence au courant alternatif (c.a.), et «
SD, USB 2.0 IN, USB 3.0 IN, LAN IN/OUT, DP IN/OUT, DVI-D IN,
IR&LIGHT SENSOR, PIXEL SENSOR, HDMI(1) IN, HDMI(2) IN,
HDMI(3) IN, RS-232C IN/OUT, AUDIO IN/OUT
Appliqué
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
De 10 % à 80 %
- 20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
De 5 % à 85 %
0,7 volt RMS
» fait référence au courant continu (cc).
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
28
FRANÇAIS
88BH7D
Écran ACL
Pas de pixel
0,1865 mm (H) x 0,554 mm (V)
Alimentation
Puissance nominale
c.a. 100-240 V ~ 50/60 Hz 5,5 A
Consommation
Mode allumé : 400 W (type)
Mode Veille (DVI-D, HDMI1/2/3, DisplayPort) : ≤ 0,5 W
Mode éteint : ≤ 0,5 W
Dimensions (largeur
2 158,3 mm x 611,2 mm x 103,9 mm / 34,2 kg
x hauteur x profondeur) / (84,9 po x 24,0 po x 4,0po / 75,3 lb)
Poids
29
Prise en charge du mode HDMI1,2,3 / DVI-D / DisplayPort / OPS (PC)
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
800 x 600
37,879
60,317
1 024 x 768
48,363
60,0
1 280 x 720
44,772
59,855
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 920 x 1 080
67,5
60
3 840 x 1 080
33,003
29,949
3 840 x 1 080
67,193
59,993
HDMI 1,2
Remarque
Remarque
Prise en charge du mode HDMI1,2,3 / DisplayPort / OPS (DTV)
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
480/60P
31,5
60
576/50P
31,25
50
720/50P
37,5
50
720/60P
45
60
1 080/50i
28,1
50
1 080/60i
33,75
60
1 080/50P
56,25
50
1 080/60P
67,432
59,94
1 080/60P
67,5
60
2 160/30p
67,5
30
HDMI 1,2,3 / DisplayPort
FRANÇAIS
Résolution
30
Prise en charge du mode Multi-écran (PC)
FRANÇAIS
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1 920 x 1 080
33,009
29,954
Remarque
Prise en charge du mode Multi-écran (TVN)
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Remarque
720/25P
18,75
25
HDTV 720p
720/30P
22,5
30
HDTV 720p
1 080/25P
28,125
25
HDTV 1 080P 25Hz
1 080/30P
33,750
30
HDTV 1 080P 30Hz
REMARQUES
•• Résolutions PC disponibles pour l’option d’identité de la source pour les modes d’entrée HDMI / DVI-D /
DisplayPort : résolutions 640 x 480/60 Hz, 1 280 x 720/60 Hz, 1 920 x 1 080/60 Hz, 3 840 x 1 080/60 Hz; 480p,
720p, 1 080p/30Hz DTV.
•• Fréquence verticale : L’écran du produit fonctionne en changeant l’image des dizaines de fois par seconde, comme
une lampe fluorescente. La fréquence verticale, ou fréquence de rafraîchissement, correspond au nombre d’images
affichées par seconde. L’unité est le Hz.
•• Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal est le temps nécessaire pour afficher une ligne horizontale. Lorsqu’on
divise 1 par l’intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être calculé à titre
de fréquence horizontale. L’unité est le kHz.
•• Pour la résolution recommandée de 3 840 x 1 080, utilisez une carte graphique compatible UHD.
•• Lorsque vous utilisez une carte graphique qui ne prend pas en charge la résolution recommandée (3 840 x 1 080),
une résolution de ou de 1 920 x 1 080 peut être utilisée à la place.
•• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge une résolution de 3 840 x 1 080.
•• En mode Multi-écran, la résolution change pour s’adapter à la taille de l’écran.
Déclaration de conformité du fournisseur
LG
Appellation
commerciale
Partie responsable
LG Electronics USA, Inc.
Adresse
111 Sylvan Avenue, North
Building, Englewood Cliffs, NJ
07632
Courriel
[email protected]
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser ce
produit.
Les numéros de modèle et de série de l’appareil sont
situés à l’arrière de celui-ci et sur l’un de ses côtés.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin
d’assistance.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Un bruit temporaire est normal lors de la mise sous tension
ou hors tension de cet appareil.
MANUEL D’UTILISATION
Affichage
dynamique
numérique de LG
(AFFICHAGE SUR
MONITEUR)
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
webOS 2.0
www.lg.com
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR.3
-- Paramètres du menu principal....................................3
Paramètres de l’image
Paramètres Son
Paramètres réseau
Paramètres généraux
DIVERTISSEMENT....................... 13
CODES INFRAROUGES............... 30
CONTRÔLE DE PLUSIEURS
PRODUITS.................................... 32
-- Connexion du câble.......................................................32
-- Paramètres de communication...............................33
-- Liste de référence des commandes......................34
-- Protocole de transmission et de réception.......37
-- Utilisation de MON MÉDIA........................................13
Connexion de dispositifs de stockage USB/SD
Fichiers pris en charge par MON MÉDIA
Visionnement de vidéos
Affichage de photos
Écoute de musique
Paramètres
Déplacement, copie ou suppression d’un fichier
-- Contenu SuperSign........................................................21
-- Informations......................................................................21
-- Scheduler : contenu local...........................................22
-- Partage d’écran................................................................23
-- SuperSign EZ.....................................................................25
-- Multi-écran.........................................................................27
-- Paramètres de ID IMAGE............................................29
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale,
de la licence publique générale limitée, de la
licence publique Mozilla et de toute autre
licence régissant les logiciels à code source libre
contenus dans cet appareil, visitez le site http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
[email protected]. Cette offre est valable
pendant trois (3) années à compter de la date
d’achat du produit.
3
•• Le contenu lié au logiciel peut être modifié sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions du produit.
•• Certaines fonctions décrites dans le manuel d’installation pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles.
•• Le protocole SNMP 2.0 est pris en charge.
PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR
Paramètres du menu principal
Paramètres de l’image
Sélection du mode image
Paramètres avancés
Image
Paramètres du mode Image
Mode Image
Sélectionnez le mode image qui convient le mieux au type de vidéo.
•• Vif :règle l’image pour la vente au détail en rehaussant le contraste, la luminosité et la netteté.
•• Standard : règle l’image pour des conditions normales.
•• APS (économie d’énergie Auto) : d iminue la consommation d’énergie en réduisant l’éVifage des commandes.
•• Cinéma : optimise l’image pour le visionnement de Cinémas.
•• Sport : optimise l’image pour le visionnement de d’émissions de sport. Même les mouvements rapides, comme lancer
une balle ou donner un coup de pied, s’affichent Vifement à l’écran.
•• Jeux : optimise l’image pour les Jeuxx vidéo.
•• Photo : optimise l’écran pour regarder des photos. (Cette fonction n’est offerte que sur certains modèles.)
•• E
xpert/Étalonnage :permet à un expert, ou à toute autre personne intéressée par des images de grande qualité, de
régler manuellement l’image pour obtenir la meilleure qualité d’image.
REMARQUES
•• Les Modes Images disponibles peuvent varier en fonction du signal d’entrée.
•• Expert est une option qui permet à un expert de la qualité d’image de régler avec précision la qualité de l’image
à partir d’une image précise. Par conséquent, il est possible que cette option ne soit pas efficace pour une image
normale.
FRANÇAIS
REMARQUES
4
FRANÇAIS
Réglage fin du mode Image
Paramètres avancés
Image
Paramètres du mode Image
Détails de configuration
•• Rétroéclairage : règle la luminosité de l’écran en contrôlant le Rétroéclairage ACL. Plus la valeur est près de 100, plus
l’écran est lumineux.
•• Contraste : règle la différence entre les zones Vifes et les zones sombres de l’image. Plus la valeur est près de 100,
plus la différence est importante.
•• Luminosité :règle la luminosité de l’ensemble de l’écran. Plus la valeur est près de 100, plus l’écran est lumineux.
•• Netteté : règle la netteté du contour des objets. Plus la valeur est près de 50, plus le contour sera Vif et net.
•• Netteté H : règle la netteté du contraste des contours de l’écran à partir d’un point de vue horizontal.
•• Netteté V : règle la netteté du contraste des contours de l’écran à partir d’un point de vue vertical.
•• Couleur : adoucit ou intensifie les teintes à l’écran. Plus la valeur est près de 100, plus la couleur est foncée.
•• Teinte : ajuste l’Balance entre les niveaux de rouge et de vert affichés à l’écran. Plus la valeur est près de Rouge 50,
plus le rouge devient foncé, et plus la valeur est près de Vert 50, plus le vert devient foncé.
•• Température de couleur : règle les teintes de l’écran pour rendre les couleurs plus chaudes ou plus froides.
•• Contrôle avancé/Contrôle expert : personnalise les options avancées.
–– Contraste dynamique : optimise la différence entre les parties Vifes et les parties sombres de l’écran en fonction
de la luminosité de l’image.
–– Résolution élevée : affine les parties de l’image qui sont floues ou difficiles à discerner.
–– Gamme de couleurs : sélectionne la plage de couleurs à afficher.
–– Couleur Dynamique : règle la teinte et la saturation de l’image pour un affichage plus Vif et vivant.
–– Amélioration des bords : offre des contours d’image plus Vifs et plus nets.
–– FILTRER couleur : règle précisément les couleurs et les teintes en filtrant une zone de couleur spécifique de l’espace
RGB.
–– Couleur préférée : règle la teinte de la peau, la teinte de l’herbe et la teinte du ciel selon vos préférences.
–– GAMMA : règle la luminosité moyenne de l’image.
–– Balance des blancs : règle la teinte globale de l’image selon vos préférences. En mode Expert, vous pouvez faire le
réglage fin de l’image à l’aide des options Méthode/Tracé.
–– Système de gestion des couleurs : L es experts utilisent le système de gestion des couleurs lorsqu’ils règlent les
couleurs en utilisant le tracé test. Le système de gestion des couleurs vous
permet d'effectuer un réglage en faisant un choix parmi les six espaces de
couleur différents (rouge/jaune/bleu/cyan/magenta/vert) sans affecter les
autres couleurs. Il est possible que vous ne voyiez pas la modification des
teintes sur une image normale, même après le réglage.
5
•• Options d’image : personnalise les options d’image.
Réduction du bruit : retire les petits points irréguliers pour obtenir une image Vife.
Réduction de bruit MPEG : réduit le bruit produit lors de la création de signaux vidéo numériques.
Niveau de noir : règle le niveau de noir de l’image pour corriger sa luminosité et son contraste.
Cinéma véridique : optimise l’image pour lui donner une apparence cinématographique.
TruMotion : réduit les tremblements et l’incrustation des images qui peuvent se produire avec des images animées.
•• Réinitialisation : réinitialise les paramètres de l’image.
REMARQUES
•• Vous pouvez régler les paramètres Paramètres avancés uniquement avec le mode Utilisateur.
•• Selon le signal d’entrée ou le mode d’image sélectionné, les options disponibles peuvent varier.
Configuration du format de l’image
(Certaines fonctions ne sont pas prises en charge sur certains modèles.)
Paramètres avancés
Image
Format de l’image
Change le format de l’image pour afficher l’image dans sa taille optimale.
•• 16:9 : affiche l’image au format 16:9.
•• Analyse seule : affiche l’image dans la taille d’origine sans rogner les contours.
Le format originel est offert en mode HDMI (720p ou plus). (Sur les modèles 58:9, cette option peut
être sélectionnée, peu importe le signal d’entrée.)
•• Définir par programme : change Automent le format de l’image au format 4:3 ou 16:9 en fonction du signal vidéo
d’entrée.
•• 4:3 : affiche l’image au format 4:3.
•• Zoom :agrandit l’image pour l’adapter à la largeur de l’écran. Les parties supérieure et inférieure de l’image peuvent
être rognées.
•• Zoom cinéma : agrandit l’image à un format cinémascope de 2,35:1 sans distorsion.
•• 58:9 : affiche l’écran au format 58:9.
MISES EN GARDE
•• Si une image est figée à l’écran pendant une période prolongée, elle peut causer une image fantôme et endommager
définitivement l’écran. Ce phénomène d’image fantôme ou rémanente n’est pas couvert par la garantie.
•• Si le format d’image est réglé sur 4:3 pendant une période prolongée, il est possible qu’une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
•• Les options peuvent varier selon le modèle.
•• Selon le signal d’entrée, les formats d’image disponibles peuvent varier.
•• Vous pouvez sélectionner uniquement les formats d’image 4:3 et 16:9 dans le mode d’entrée HDMI-PC/DVI-D/
DISPLAYPORT-PC/OPS-PC/RGB. (Cela ne s’applique pas aux modèles 58:9.)
•• Lorsque vous réglez le format sur Zoom ou Zoom cinéma, il est possible que l’écran clignote pour certains signaux
d’entrée.
FRANÇAIS
––
––
––
––
––
6
FRANÇAIS
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
Paramètres avancés
Image
Économie d’énergie
Permet de réduire la consommation d’énergie en réglant les pointes de luminosité de l’écran.
•• Auto :règle la luminosité du moniteur selon la lumière ambiante. (Cette fonction n’est offerte que sur certains
modèles.)
•• Désactivé : désactive la fonction d’économie d’énergie.
•• Minimum/Moyen/Maximum : utilise la fonction d’économie d’énergie selon le niveau d’économie d’énergie spécifié
pour votre moniteur.
•• Écran désactivé :éteint l’écran. Vous n’entendrez que le son. Vous pouvez rallumer l’écran en appuyant sur n’importe
quelle touche de la télécommande, à l’exception de la touche de mise en marche.
Utilisation de la fonction Économie d’énergie intelligente
Paramètres avancés
Image
Économie d’énergie intelligente
Selon la luminosité de l’image, la luminosité du moniteur sera réglée Automent pour économiser l’énergie.
•• Désactivé : désactive la fonction Économie d’énergie intelligente.
•• Activé : active la fonction Économie d’énergie intelligente.
Utilisation de la fonction Écran (RGB-PC)
(Ne s’applique que pour certains modèles uniquement.)
Paramètres avancés
Image
Écran (RGB-PC)
Personnalise les options d’affichage de l’ordinateur en mode RGB.
•• Définir automatiquement : p ermet d’ajuster Automent la position, l’horloge et la phase de l’écran.
L’image affichée risque d’être instable pendant quelques secondes durant le processus de
configuration Auto.
•• Résolution : sélectionne la bonne résolution.
•• Position/Taille/Phase : r ègle les options lorsque l’image n’est pas nette, en particulier lorsque les caractères sont flous
après la configuration Auto.
•• Réinitialisation : restaure les options à partir des paramètres par défaut.
7
(Ne s’applique que pour certains modèles uniquement.)
Paramètres avancés
Image
Test d’image
Exécutez un test d’image pour vous assurer que les signaux d’image sont émis normalement, puis corrigez les problèmes
en sélectionnant la bonne option à l’écran. S’il n’y a aucun problème avec le test d’image, vérifiez les Périphériques
externes connectés.
Utilisation de la fonction HDMI ULTRA HD Deep Colour
[Pour les modèles Ultra HD uniquement]
Paramètres avancés
Image
HDMI ULTRA HD Deep Colour
Si vous branchez un appareil HDMI sur l’un des ports ajustables Deep Colour (Couleur profonde), vous pouvez
sélectionner Couleur profonde activée (6G) ou désactivée (3G) dans le menu de paramètres HDMI ULTRA HD Deep
Colour.
Si des problèmes de compatibilité surviennent avec une carte graphique lorsque l’option Deep Colour est réglée sur Activé
à 3840 x 2160 à 60 Hz, réglez l’option Deep Colour sur Désactivé.
•• Les spécifications HDMI peuvent varier en fonction du port d’entrée. Vérifiez les spécifications de tous les
Périphériques avant de les brancher.
•• Les ports d’entrée HDMI 1, 2 sont tout indiqués pour le format 4K à 60 Hz (4:4:4, 4:2:2) afin que vous puissiez
profiter de la vidéo en haute définition. Cependant, la vidéo ou l’Son pourrait ne pas être pris en charge en fonction des
spécifications de chaque appareil externe. Dans un tel cas, veuillez brancher l’appareil sur un autre port HDMI.
FRANÇAIS
Exécution d’un test d’image
8
FRANÇAIS
Paramètres Son
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
Sélection d’un Mode du son
Paramètres avancés
Son
Mode du son
La meilleure qualité sonore sera sélectionnée Automent en fonction du type de vidéo en cours de visionnement.
•• Standard : fonctionne bien pour tous les types de contenus.
•• Cinéma : optimise le son pour le visionnement de Cinémas.
•• Actualités : optimise le son pour le visionnement des émissions d’actualité.
•• Sport : optimise le son pour le visionnement d’émissions de sport.
•• Musique : optimise le son pour l’écoute de musique.
•• Jeux : optimise le son pour les Jeuxx vidéo.
Utilisation de la fonction Effets sonores
Paramètres avancés
Son
Effets sonores
•• Voix nette ll : offre un son plus Vif avec trois niveaux de réglages.
•• Égaliseur : règle manuellement le son.
•• Balance : règle le volume de sortie des haut-parleurs gauche et droit.
•• Réinitialisation : réinitialise les paramètres Son.
Sélection du niveau d’augmentation du volume
Paramètres avancés
Son
Montant d’augmentation du volume
Vous pouvez définir le niveau du volume en sélectionnant Faible/ Moyen/ Élevé.
Synchronisation de l’Son avec la vidéo
Paramètres avancés
Son
Réglage sync. AV
•• Haut-parleurs : ajuste la synchronisation des signaux Son et vidéo sortant des haut-parleurs externes, comme ceux
branchés sur le port de sortie Son numérique, sur des Périphériques Son LG ou sur des écouteurs. À
partir de la valeur par défaut, plus la valeur est près de -, plus la sortie Son est accélérée, et plus la
valeur est près de +, plus la sortie Son est ralentie.
•• Bypass :le signal Son provenant d’Périphériques externes sans délai, il peut arriver que le signal Son soit émis avant le
signal vidéo en raison du temps de traitement de ce dernier lorsqu’il est envoyé au moniteur.
Exécution d’un test Son
Paramètres avancés
Son
Test du son
Exécutez un test Son pour vous assurer que les signaux Son sont émis normalement, puis corrigez les problèmes en
sélectionnant la bonne option à l’écran. S’il n’y a aucun problème avec le test Son, vérifiez les Périphériques externes
connectés.
9
Configuration d’un nom pour le moniteur d’affichage
Paramètres avancés
Réseau
Nom du moniteur
Vous pouvez définir un nom pour le moniteur d’affichage qui sera utilisé sur le réseau en utilisant le clavier à l’écran.
Configuration de votre réseau filaire
Paramètres avancés
Réseau
Connexion filaire (Ethernet)
•• Connexion à un réseau filaire : Connectez votre moniteur à un réseau local (LAN) par le port LAN, et configurez les
paramètres du réseau. Seules les connexions réseau filaires sont prises en charge.
Après l’établissement d’une connexion physique, il est possible que vous deviez régler
les paramètres de réseau de l’écran pour certains réseaux. Toutefois, pour la plupart
des réseaux, l’écran se connectera Automent sans aucun réglage supplémentaire. Pour
en savoir plus, communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou consultez
le manuel du routeur.
Connexion à un réseau sans fil
Paramètres avancés
Réseau
Connexion Wi-Fi
Si vous avez configuré le moniteur pour l’utiliser sur un réseau sans fil, vous pouvez rechercher les réseaux Internet sans
fil disponibles pour le connecter.
•• Ajouter un réseau sans fil masqué : Si vous entrez directement le nom du réseau, vous pouvez ajouter un réseau sans
fil.
•• Connexion via PBC : se connecte facilement en appuyant sur la touche d’un point d’accès sans fil compatible PBC.
•• Connexion via PIN : se connecte facilement en entrant le NIP sur le site Web du point d’accès sans fil souhaité.
•• Paramètres avancés : Si vous entrez directement les renseignements sur le réseau, vous pouvez ajouter un réseau
sans fil. Si aucun réseau sans fil n’est disponible, cliquez sur Paramètres avancés. Vous pouvez
ajouter un réseau.
Configuration d’un SoftAP
Paramètres avancés
Réseau
SoftAP
Si vous avez configuré un SoftAP, vous pouvez connecter de nombreux Périphériques par liaison Wi-Fi sans avoir besoin
d’un routeur sans fil et d’utiliser Internet sans fil.
•• Pour utiliser l’AFFICHAGE NUMÉRIQUE, vous devez disposer d’une connexion Internet.
•• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction SoftAP et la fonction Screen Share (Partage d’écran) en même temps.
•• Pour les modèles qui prennent en charge les clés Wi-Fi, le menu SoftAP est activé uniquement si une clé Wi-Fi est
connectée au produit.
•• Information de connexion SoftAP
–– SSID : un identifiant unique requis pour établir une connexion Internet sans fil
–– Clé de sécurité : la clé de sécurité que vous devez entrer pour vous connecter au réseau sans fil souhaité
–– Nombre d’Périphériques connectés : affiche le nombre d’Périphériques actuellement connectés à votre moniteur
d’affichage par une connexion Wi-Fi. Jusqu’à 10 Périphériques sont pris en charge.
FRANÇAIS
Paramètres réseau
10
FRANÇAIS
Conseils pour la configuration réseau
•• Utilisez un câble LAN standard (catégorie 5 ou supérieure avec connecteur RJ45) avec cet écran.
•• Beaucoup de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent être résolus en
réinitialisant le routeur ou le modem. Après avoir connecté l’écran au réseau domestique, éteignez rapidement le
routeur du réseau domestique ou le modem cordon ou débranchez leur cordon d’alimentation, puis rallumez le routeur
ou le modem ou rebranchez le câble d’alimentation.
•• Le nombre de périphériques pouvant être connectés à Internet peut être limité par les conditions d’utilisation du
fournisseur d’accès Internet (FAI). Pour en savoir plus, communiquez avec votre FAI.
•• LG décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’écran ou de la fonction de connexion à Internet
attribuable à des erreurs de communication ou à des anomalies de fonctionnement liées à votre connexion Internet ou
à d’autres Périphériques connectés.
•• LG n’est pas responsable des problèmes liés à votre connexion Internet.
•• Si le débit de votre connexion réseau n’est pas suffisant pour le contenu auquel vous désirez accéder, vous pourriez ne
pas obtenir les résultats souhaités.
•• Certaines opérations de connexion à Internet peuvent être impossibles en raison de restrictions imposées par le FAI
qui assure votre connexion Internet.
•• Vous êtes responsable de tous les frais facturés par votre FAI, y compris, mais sans s’y limiter, les frais de connexion.
REMARQUES
•• Si vous souhaitez accéder à Internet directement depuis votre écran, la connexion Internet doit être activée en
permanence.
•• Si vous ne parvenez pas à accéder à Internet, vérifiez l’état du réseau à partir d’un PC de votre réseau.
•• Quand vous utilisez l’option Configuration du réseau, vérifiez le câble LAN ou assurez-vous que la fonction DHCP du
routeur est activée.
•• Si vous ne terminez pas la configuration des paramètres réseau, le réseau peut ne pas fonctionner correctement.
MISES EN GARDE
•• Ne branchez pas de câble téléphonique modulaire sur le port LAN.
•• Comme il existe diverses méthodes de connexion, veuillez suivre les indications fournies par votre fournisseur de
télécommunication ou votre FAI.
•• Le menu Configuration du réseau n’est pas disponible tant que l’écran n’est pas connecté à un réseau physique.
Conseils pour la configuration d’un réseau sans fil
•• D’autres Périphériques utilisant la fréquence de 2,4 GHz (téléphones sans fil, Périphériques Bluetooth ou fours à
micro-ondes) peuvent causer des interférences sur les réseaux sans fil. Des interférences peuvent également être
causées par des Périphériques utilisant la fréquence de 5 GHz, comme d’autres Périphériques Wi-Fi.
•• L’environnement sans fil avoisinant peut ralentir le service du réseau sans fil.
•• Le fait de ne pas désactiver l’intégralité du réseau local domestique peut engendrer du trafic réseau sur certains
Périphériques.
•• Dans le cas d’une connexion à un point d’accès, l’appareil de point d’accès utilisé doit prendre en charge la connexion
sans fil, et la fonction de connexion sans fil doit être activée sur cet appareil. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour connaître la disponibilité de la connexion sans fil sur votre point d’accès.
•• Vérifiez le SSID et les paramètres de sécurité du point d’accès afin d’en établir la connexion. Veuillez consulter la
documentation appropriée pour connaître le SSID et les paramètres de sécurité du point d’accès.
•• Les paramètres non valides des Périphériques réseau (diviseur de ligne câblée/sans fil, concentrateur) peuvent ralentir
ou affecter le fonctionnement du moniteur. Installez les Périphériques conformément aux directives de leur manuel et
configurez le réseau.
•• Le mode de connexion peut différer selon le fabricant du point d’accès.
11
Configuration de la langue
Paramètres avancés
Général
Langue du menu
Sélectionnez l’une des langues à partir du menu affiché à l’écran.
•• Langue du menu : définit la langue d’affichage.
Configuration de la langue du clavier
Paramètres avancés
Général
Langues du clavier
Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher sur le clavier.
•• Langues du clavier : définit la langue du clavier.
Configuration de l’heure et de la date
Paramètres avancés
Général
Heure et Date
Vous pouvez vérifier ou changer l’heure.
•• Définir automatiquement : définit l’heure et la date.
•• Heure d’été : r ègle la date de début et de fin de l’Heure d’été. Les réglages de début et de fin de l’Heure d’été
fonctionnent uniquement lorsque vous les configurez en laissant au moins une journée entre les deux.
•• Fuseau horaire : modifie les paramètres du continent, du pays, du territoire et de la ville.
Allumer ou éteindre Automent le moniteur
Paramètres avancés
Général
Minuteur
Vous pouvez configurer le démarrage et l’arrêt d’une minuterie sur votre moniteur.
•• Minuterie activée : règle l’heure à laquelle le moniteur s’allume.
•• Minuteur arrêté : règle l’heure à laquelle le moniteur s’éteint.
•• Arrêt pour absence de signal (15 min.) : S’il n’y a pas source d’entrée, le moniteur s’éteint Automent après
15 minutes. Si vous ne souhaitez pas qu’il s’éteigne Automent, réglez la
fonction Mise hors tension sans signal sur Désactivé.
•• Arrêt auto : Lorsqu’aucune touche n’est utilisée, le moniteur s’éteint Automent.
REMARQUES
•• Un total de sept programmes de mise en marche et de mise hors tension peut être enregistré; le moniteur est allumé
ou éteint à l’heure configurée dans la liste de l’horaire. Si plusieurs heures prédéfinies sont enregistrées dans la liste de
l’horaire, cette fonction s’activera à l’heure la plus près de l’heure actuelle.
•• Une fois que les réglages de mise en marche et de mise hors tension sont configurés, ces fonctions démarrent
quotidiennement à l’heure préréglée.
•• La mise hors tension programmée fonctionne correctement uniquement si l’heure de l’appareil est réglée
adéquatement.
•• Lorsque les heures programmées de mise en marche et de mise hors tension sont les mêmes, l’heure de mise hors
tension a priorité sur l’heure de mise en marche si le moniteur est allumé, et vice-versa s’il est éteint.
FRANÇAIS
Paramètres généraux
12
FRANÇAIS
Réinitialisation des paramètres du moniteur
Paramètres avancés
Général
Réinitialise tous les paramètres du moniteur.
Restaurer les paramètres initiaux
13
Utilisation de MON MÉDIA
Connexion de dispositifs de stockage USB/SD
Branchez un dispositif de stockage USB, comme une mémoire flash USB, des dispositifs de stockage SD ou un disque dur
externe, sur l’écran et utilisez les fonctions multimédias.
MISES EN GARDE
•• Veuillez ne pas éteindre le moniteur ou retirer le dispositif de stockage USB lorsque l’écran MON MÉDIA est activé.
Vous risqueriez de perdre des fichiers ou d’endommager le dispositif de stockage USB.
•• Effectuez fréquemment des copies de sauvegarde des fichiers enregistrés sur votre dispositif de stockage USB, car la
garantie ne couvre pas nécessairement les fichiers perdus ou endommagés.
FRANÇAIS
DIVERTISSEMENT
14
FRANÇAIS
Conseils d’utilisation des dispositifs de stockage USB/SD
•• Seul un dispositif de stockage USB peut être reconnu.
•• Un dispositif USB ne fonctionne pas efficacement lorsqu’il est connecté par un concentrateur USB.
•• Un dispositif de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance Auto peut ne pas être reconnu.
•• Un dispositif de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu.
•• Le délai de reconnaissance d’un dispositif de stockage USB dépend de chaque dispositif.
•• Veuillez ne pas éteindre l’écran ou retirer le dispositif USB lorsque ce dernier fonctionne. Si le dispositif de stockage
USB est soudainement déconnecté, les fichiers qui y sont stockés ou l’appareil lui-même pourraient être endommagés.
•• Ne branchez pas un dispositif de stockage USB ayant été modifié pour fonctionner sur un ordinateur. Ce dispositif
peut empêcher le moniteur de bien fonctionner ou son contenu peut ne pas être lu. Utilisez uniquement un dispositif
de stockage USB qui contient des fichiers standard de musique, de photos ou de vidéos.
•• Un dispositif de stockage USB formaté comme programme utilitaire non pris en charge par Windows pourrait ne pas
être reconnu.
•• Un dispositif de stockage USB (de plus de 0,5 A) qui nécessite une source d’alimentation externe doit être branché
séparément sur une source d’alimentation. Sinon, le dispositif peut ne pas être reconnu.
•• Veuillez brancher le dispositif de stockage USB en utilisant le câble fourni par le fabricant du dispositif.
•• Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge ou ils peuvent fonctionner au ralenti.
•• Le mode d’alignement des fichiers des dispositifs de stockage USB est semblable à celui de Windows XP et les noms
de fichiers peuvent compter jusqu’à 100 caractères anglais.
•• Assurez-vous de faire régulièrement une copie de sauvegarde des données importantes qui se trouvent sur le
dispositif de stockage USB, car elles peuvent être endommagées. Nous ne serons tenus responsables d’aucune perte
de données.
•• Si le disque dur USB n’a pas de source d’alimentation externe, il se peut que le dispositif de stockage USB ne soit
pas détecté. Pour vous assurer que le dispositif de stockage est détecté, vous devez le brancher sur une source
d’alimentation externe.
– Veuillez utiliser un adaptateur d’alimentation pour source d’alimentation externe. Nous ne fournissons pas de câble
USB pour une source d’alimentation externe.
•• Si votre dispositif de stockage USB comporte plusieurs partitions, ou si vous utilisez un lecteur multicarte USB, vous
pouvez utiliser jusqu’à quatre partitions ou quatre dispositifs de stockage USB.
•• Si un dispositif de stockage USB est connecté à un lecteur multicarte USB, il se peut que ses données de volume ne
soient pas détectées.
•• Si le dispositif de stockage USB ne fonctionne pas correctement déconnectez-le, puis reconnectez-le.
•• La vitesse de détection varie d’un dispositif à l’autre.
•• Si le dispositif de stockage USB est connecté en mode Veille, le disque dur spécifique est chargé Automent dès que
l’écran s’allume.
•• La capacité maximale recommandée est de 1 To pour un disque dur USB externe et de 32 Go pour une clé USB.
•• Tout dispositif avec une capacité supérieure à celles recommandées peut ne pas fonctionner correctement.
•• Si un disque dur USB externe avec une fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas, éteignez-le et rallumez-le.
•• Les dispositifs de stockage USB dont la version est antérieure à USB 2.0 sont également pris en charge, mais ils
peuvent ne pas fonctionner correctement avec la fonction Vidéos.
•• Le système peut reconnaître un maximum de 999 sous-dossiers ou fichiers dans un seul dossier.
•• Le type SDHC pour les cartes SD est pris en charge. Pour utiliser une carte SDXC, il faut la formater avec le système
de fichiers NTFS en premier.
•• Le système de fichiers exFAT n’est pas pris en charge pour les cartes SD et les dispositifs de stockage USB.
15
Fichiers pris en charge par MON MÉDIA
(Les sous-titres ne sont pas pris en charge sur certains modèles.)
•• *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Utilisation de Sélectionner la lecture
Photos/ Vidéos/ Musique/ Tout
•• LIRE LA SÉLECTION : lit le contenu sélectionné.
Configuration du FILTRER
Photos/ Vidéos/ Musique/ Tout
•• FILTRER : importe du contenu de l’appareil sélectionné.
Configuration de la lecture programmée
Photos/ Vidéos/ Musique/ Tout
•• Lecture programmée : lit le contenu sélectionné à l’heure programmée.
FRANÇAIS
Format de sous-titres externes pris en charge
16
FRANÇAIS
Format de sous-titres internes pris en charge
•• Vidéo HD intégrale
1920 x 1080 : XSUB (prend en charge les sous-titres internes générés par DivX6)
•• [Pour les modèles Ultra HD uniquement] Image Ultra HD : ne prend pas en charge les sous-titres internes.
Codecs vidéo pris en charge
Extension
Codec
.asf
Vidéos
Profils simple et principal VC-1
.wmv
Son
WMA Standard, WMA 10 Professional
.divx
Vidéos
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Part2
.avi
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Son
AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4 Part2
.3g2
Son
AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vidéos
H.264/AVC
Son
HE-AAC, Dolby Digital
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-2
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Son
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.m4v
.mov
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.mpg
.mpeg
.vob
17
Format de fichier
.MP3
.ogg
.wma
Élément
Informations
Débit binaire
32 kbit/s à 320 kbit/s
Fréquence
d’échantillonnage
16 kHz à 48 kHz
Formats
MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Chaînes
mono, stéréo
Débit binaire
64 kbit/s à 500 kbit/s
Fréquence
d’échantillonnage
8 kHz à 48 kHz
Formats
Vorbis
Chaînes
mono, stéréo
Débit binaire
~1,5 Mbps
Fréquence
d’échantillonnage
8 kHz à 192 kHz
Formats
WMA
Chaînes
jusqu’à six chaînes
Fichiers de photos pris en charge
Format de fichier
.jpeg, .jpg, .jpe
Format
JPEG
Élément
yy Minimum : 64 x 64
yy Maximum
– Type normal : 15360 (L) x 8640 (H)
– Type progressif : 1920 (L) x 1440 (H)
.png
PNG
.bmp
BMP
yy Minimum : 64 x 64
yy Maximum : 5760 (L) x 5760 (H)
yy Minimum : 64 x 64
yy Maximum : 1920 (L) x 1080 (H)
Formats et fichiers pris en charge pour le contenu (avec SuperSign Manager)
Extension de
fichier
*.cts, *.sce
Extension de
fichier vidéo
*.mpg, *.mpeg, *.dat, *.ts, *.trp, *.tp, *.mp4, *.mkv, *.avi, *. avi (motion JPEG), *. mp4 (motion JPEG), *.mkv (motion
JPEG)
Format vidéo
MPEG1, MPEG2, MPEG4,H.264, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2, Motion JPEG
Format Son
MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC, AMR-NB, AMR-WB
Page Web
Seules les pages Web qui prennent en charge iframe peuvent être affichées.
FRANÇAIS
Fichiers Son pris en charge
18
FRANÇAIS
Visionnement de vidéos
Permet la lecture de fichiers vidéo sur l’écran. Tous les fichiers vidéo enregistrés sont affichés sur votre écran.
Lecture de fichiers vidéo sur l’écran
Vidéos
Conseils sur la lecture de fichiers vidéo
•• Il est possible que certains sous-titres créés par des utilisateurs ne fonctionnent pas correctement.
•• Certains caractères spéciaux dans les sous-titres ne s’affichent pas.
•• Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres.
•• Il n’est pas possible d’afficher des sous-titres dans d’autres langues que celles prises en charge.
•• L’affichage peut subir des perturbations temporaires (arrêt de l’image ou lecture plus rapide) lorsque vous changez la
langue Son.
•• Les fichiers vidéo endommagés risquent de ne pas être lus correctement ou certaines fonctions de lecture peuvent ne
pas être utilisables.
•• Des fichiers vidéo créés à l’aide de certains encodeurs risquent de ne pas être lus correctement.
•• Si la structure vidéo et Son du fichier enregistré n’est pas entrelacée, le signal vidéo ou Son est produit.
•• Les fichiers vidéo dont le type ou le format diffère de ceux spécifiés pourraient ne pas être lus correctement.
•• Le débit binaire maximal des fichiers vidéo pris en charge est de 20 Mbit/s. (Motion JPEG : 10 Mbit/s seulement)
•• Nous ne pouvons pas garantir une lecture fluide des fichiers encodés selon le niveau 4.1 ou supérieur en H.264/AVC.
•• Les fichiers vidéo de plus de 30 Go ne sont pas pris en charge.
•• Un fichier vidéo DivX et son fichier de sous-titres doivent être placés dans le même dossier.
•• Un fichier vidéo et son fichier de sous-titres doivent être placés dans le même dossier. Le nom du fichier vidéo et celui
de son fichier de sous-titres doivent être identiques pour que les sous-titres s'affichent correctement.
•• La lecture d’une vidéo par une connexion USB qui ne prend pas en charge la connexion haute vitesse pourrait ne pas
fonctionner correctement.
•• Les sous-titres provenant d’un appareil NAS (Network Attached Storage) peuvent ne pas être pris en charge selon le
fabricant et le modèle.
•• La diffusion en continu de fichiers encodés avec GMC (compensation globale de mouvement) ou Qpel (estimation de
mouvement de quart de pixel) n’est pas prise en charge.
•• [Pour les modèles Ultra HD uniquement] Image Ultra HD : 3840 x 2160
Il est possible que des vidéos ULTRA HD à codage HEVC autres que le contenu fourni officiellement par LG Electronics
ne puissent pas être lues. Certains codecs peuvent être utilisés après la mise à jour du logiciel.
Extension
Codec
.mkv
Vidéo
H.264/AVC, HEVC
.mp4
Son
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
.ts
•• La taille des fichiers pris en charge peut varier selon les conditions de codage.
•• Le profil AAC Main n’est pas pris en charge.
•• Les fichiers vidéo créés à l’aide de certains encodeurs pourraient ne pas être lus.
19
•• Les options changées dans Vidéos n’influent pas sur les sections Photos et Musique. Inversement, les changements
d’options des sections Photos ou Musique n’influent pas sur la section Vidéos.
•• Les options changées dans Photos et Musique n’ont pas d’impact les unes sur les autres.
•• Lorsque vous relancez la lecture d’un fichier vidéo après l’avoir interrompue, vous pouvez reprendre à partir de l’instant
où la vidéo a été arrêtée.
•• Seulement 10000 blocs de synchronisation sont pris en charge dans le fichier de sous-titres.
•• Vous pouvez régler la taille de l’image lors de la lecture d’une vidéo en appuyant sur la touche ARC.
•• Les sous-titres coréens sont uniquement pris en charge si le menu de l’affichage à l’écran est en coréen.
•• Les options de la page de codes peuvent être désactivées en fonction de la langue des fichiers de sous-titres.
•• Choisissez la page de codes appropriée pour vos fichiers de sous-titres.
FRANÇAIS
REMARQUES
20
FRANÇAIS
Affichage de photos
Paramètres
L’affichage à l’écran peut différer du modèle.
Vous devez enregistrer votre produit pour lire les
vidéos DivX protégées en vertu de la gestion des droits
numériques (GDN).
Affichage de fichiers de photos
Photos
Pour enregistrer/désenregistrer du contenu
DivXMD VOD acheté ou loué
Écoute de musique
Affichage de fichiers de musique
Musique
REMARQUES
•• Les fichiers avec des extensions qui ne sont pas
prises en charge ne sont pas affichés.
•• Si un fichier n’est pas valide, une image indiquant
le dysfonctionnement et le message « fichier non
reconnu » s’affichent.
•• Les fichiers de musique endommagés sont affichés à
00:00 et ils ne seront pas lus.
•• Un fichier de musique téléchargé d’un service payant
et protégé par droits d’auteur ne sera pas lu, et
des renseignements erronés peuvent être affichés
pendant la lecture.
•• Vous pouvez utiliser les touches
,
,
,
et
de la télécommande dans ce mode.
•• Vous pouvez utiliser la touche
pour sélectionner
la prochaine piste et la touche
pour sélectionner
la piste précédente.
•• Si vous appuyez sur la touche
dans les cinq
premières secondes qui suivent le début de la lecture
d’une chanson, vous serez ramené à la chanson
précédente; si vous appuyez sur cette même touche
après cinq secondes, vous serez ramené au début de
la chanson.
Vidéos
DivXMD VOD
Pour lire une vidéo sur demande DivXMD louée ou
achetée, vous devez enregistrer votre appareil à l’aide
du code d’enregistrement DivX à 10 chiffres de votre
appareil sur le site www.divx.com/vod.
•• Enregistrement :affiche le code d’enregistrement
de votre moniteur d’affichage.
•• Désenregistrement :annule l’enregistrement.
REMARQUES
•• Il est possible que certaines touches ne fonctionnent
pas durant la vérification du code d’enregistrement.
•• Si vous utilisez le code d’enregistrement DivX d’un
autre appareil, il vous sera impossible de lire des
fichiers DivX loués ou achetés. Utilisez uniquement le
code d’enregistrement DivX associé à votre produit.
•• Les fichiers vidéo ou Son non convertis à l’aide du
codec DivX standard peuvent être corrompus ou
impossibles à lire.
•• Le code d’enregistrement de vidéos sur
demande DivXMD vous permet d’activer jusqu’à
six Périphériques sur un même compte.
•• Une fois que vous avez annulé l’enregistrement, vous
devez enregistrer de nouveau votre appareil si vous
voulez lire des vidéos sur demande DivXMD.
21
Vous pouvez déplacer, copier ou SUPPRIME des fichiers.
Déplacement, copie ou suppression de fichiers
Périphériques
•• Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers ou des
dossiers de la mémoire interne vers la mémoire
externe.
•• Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers ou des
dossiers de la mémoire externe vers la mémoire
interne.
•• Vous pouvez SUPPRIME des fichiers ou des dossiers
de la mémoire interne ou externe.
REMARQUE
•• Les fichiers dont la taille est plus grande que la
mémoire interne disponible ne peuvent pas être
copiés ou déplacés vers la mémoire interne.
Contenu SuperSign
Cette fonction permet de lire les fichiers stockés à l’aide
de l’option d’exportation de SuperSign Editor.
Lecture de fichiers stockés à l’aide de l’option
d’exportation
Seulement le contenu distribué par SuperSign
Manager est affiché et accessible. Si un dispositif de
stockage USB/SD est connecté, l’image de ce dernier
est également affichée.
REMARQUE
•• S’il y a un dossier AutoPlay (lecture Auto) dans le
dispositif de stockage USB et que ses fichiers sont
dans des formats pris en charge, ces fichiers seront
lus Automent lorsque le dispositif de stockage USB
sera branché sur le moniteur.
Informations
Vérification des renseignements de base pour le
moniteur d’affichage
Vous pouvez voir les renseignements de base à propos
du moniteur d’affichage.
Vous pouvez aussi passer au Mode Économie d’énergie
intelligente ou configurer les paramètres de Fail Over
(basculement). (Vous pouvez passer au Économie
d’énergie intelligente uniquement lorsque le Économie
d’énergie est sur Désactivé.)
FRANÇAIS
Déplacement, copie ou suppression
d’un fichier
22
FRANÇAIS
Scheduler : contenu local
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
Vous pouvez afficher ou SUPPRIME toutes les lectures
programmées créées dans MON MÉDIA.
Affichage de renseignements détaillés sur une
lecture programmée
Accès au Scheduler : contenu local
Sélectionner une lecture
programmée
Allez sur Scheduler : contenu local pour consulter
la liste de lectures programmées créée dans MON
MÉDIA.
REMARQUE
•• Par défaut, le Scheduler : contenu local présente
une liste de lectures programmées créée par les
Périphériques actuellement connectés.
Ajout d’une nouvelle lecture programmée
•• Dans la liste de lectures programmées, sélectionnez
une lecture programmée pour afficher ses
renseignements détaillés.
Lecture instantanée d’une lecture programmée
Sélectionner une lecture
programmée
Bouton de lecture
•• Dans la page des renseignements détaillés de la
lecture programmée, cliquez sur la touche de lecture
au-dessus de la vignette pour lire instantanément la
lecture programmée.
REMARQUE
•• NOUVELLE LECTURE PROGRAMMÉE : Dans la
fenêtre contextuelle, cliquez sur la touche ACCÉDER
À MON MÉDIA et entrez dans MON MÉDIA pour
créer une nouvelle lecture programmée.
Configuration du FILTRER
•• Pour lire une lecture programmée instantanément
plutôt qu’à l’heure programmée, la lecture
programmée doit être dans un état lisible. En d’autres
mots, l’appareil utilisé pour la création de la lecture
programmée doit être branché, et tout le contenu de
la lecture programmée doit être valide.
Modification d’une lecture programmée
Sélectionnez la lecture
programmée
•• FILTRER :V
ous pouvez afficher la liste et la trier en
fonction du type d’appareil utilisé pour la
création de la lecture programmée.
Suppression d’une lecture programmée
•• SUPPRIME : Vous pouvez sélectionner une lecture
programmée et la SUPPRIME.
•• MODIFIER :Cliquez sur le bouton MODIFIER dans
le coin supérieur gauche de la page
Détails de la lecture programmée
souhaitée, puis vous serez redirigé vers
MON MÉDIA, où vous pourrez modifier
les renseignements de la lecture
programmée, y compris son contenu et
d’autres détails.
REMARQUE
•• Vous pouvez modifier une lecture programmée
uniquement si l’appareil utilisé pour la créer est
branché.
23
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
Cette fonction permet de partager l’écran d’un appareil de l’utilisateur, tel qu’un appareil mobile ou un PC Windows, sur
un écran à l’aide d’une connexion sans fil, comme WiDi ou Miracast.
Utilisation de Partage d’écran
Lorsque l’application Partage d’écran est en marche, la connexion sans fil, comme WiDi ou Miracast, est Automent
activée et le moniteur d’affichage change Automent en mode Prêt pour la connexion. Dans cet état, vous pouvez utiliser
Partage d’écran en activant la connexion sans fil sur l’appareil et en sélectionnant le moniteur d’affichage sur lequel
établir un lien avec l’appareil.
REMARQUE
Configuration de WiDi (Wireless Display)
WiDi, l’abréviation de Wireless Display, est un système qui transmet sans fil des fichiers vidéo et Son à partir d’un
ordinateur portable prenant en charge la technologie Intel WiDi du moniteur d’affichage.
Cette fonction est disponible uniquement pour certains modes d’entrée (Composite/Composante/RGB/HDMI/DP/OPS/
DVI-D).
En dehors de ces modes, votre PC ne peut pas détecter le moniteur d’affichage de LG.
1
Connectez votre ordinateur portable à un point d’accès. (Cette fonction peut être utilisée sans point
d’accès, mais il est recommandé de vous y connecter pour obtenir un rendement optimal.)
Exécutez le programme Intel WiDi ( ) sur votre ordinateur portable.
2
Tous les moniteurs d’affichage de LG situés à proximité et prenant en charge WiDi sont détectés. Dans la
liste des moniteurs d’moniteur détectés, sélectionnez un affichage auquel vous connecter, puis cliquez sur
Connecter.
Entrez le NIP de huit chiffres (a) indiqué sur le moniteur d’affichage et entrez-le dans le champ prévu sur
votre ordinateur portable (b), puis cliquez sur Continuer.
[Ordinateur portable Intel] Demande de connexion
Entrez le NIP ci-dessous.
NIP********
a
********
b
Temps restant : 92 secondes
Annuler
Écran du moniteur d’affichage
3
Écran de l’ordinateur portable
L’écran de l’ordinateur portable s’affiche à l’écran du moniteur d’affichage en 10 secondes. L’environnement
sans fil peut avoir une incidence sur l’affichage à l’écran.
Si l’intensité du signal est faible, vous risquez de perdre la connexion Intel WiDi.
•• Le moniteur d’affichage numérique LG n’a pas besoin d’être enregistré.
•• Pour en savoir plus sur l’utilisation d’Intel WiDi, visitez le site http://intel.com/go/widi.
•• Habituellement, cela fonctionne avec WiDi 3.5 ou les versions ultérieures.
FRANÇAIS
Partage d’écran
24
FRANÇAIS
Sélection du mode de connexion
Mode d’écoute
Vous pouvez choisir entre Activé et Désactivé.
Lorsque l’appareil est sur Activé, même si l’application
n’est pas en cours d’exécution, vous pouvez activer
la fonction de connexion sans fil, comme WiDi ou
Miracast, et sélectionner un moniteur d’affichage pour
y connecter l’appareil. Puis, Partage d’écran pourra être
utilisée.
REMARQUE
•• Si l’application Partage d’écran a été supprimée de
l’écran ACCUEIL, Partage d’écran ne peut pas être
utilisée même si le Mode d’écoute est réglé sur
Activé.
Configurer la vitesse de transfert
Vitesse de transfert
La vitesse de transfert peut être réglée sur Rapide ou
Normale. Si Partage d’écran est en cours d’exécution,
cette option règle la différence de temps de l’image
restituée entre l’appareil et le moniteur d’affichage. Le
réglage de la vitesse de transfert peut permettre de
corriger les interruptions sur des moniteurs d’affichage
utilisant le mode Miroir.
25
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
SuperSign EZ vous permet de produire et de lire du contenu de l’affichage numérique. Cette fonction vous permet de
modifier le contenu de l’affichage numérique en fonction de modèles et de régler son temps de lecture. De plus, cette
fonctionnalité vous permet d’accéder à SuperSign EZ à partir de votre appareil mobile ou de votre PC et de créer ou de
modifier du contenu.
MISES EN GARDE
•• Un maximum de 5000 images stockées sur un disque USB/carte SD peut être affiché à partir de votre PC ou de
votre appareil mobile. Une fois les 5000 atteintes, aucune autre image ne peut être affichée à partir de votre PC ou
de votre appareil mobile. De plus, nous vous recommandons de stocker un maximum de 1000 images à utiliser sur
votre disque USB ou votre carte SD. Si vous utilisez plus de 1000 images, celles-ci peuvent ne pas être affichées avec
fluidité, et ce, en fonction de votre environnement.
•• Appareils pris en charge (Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le type ou la version de votre
appareil ou de votre navigateur.)
–– Android 4.4 ou version ultérieure (Chromium v.38.0)
–– iOS 8 ou version ultérieure (Safari v.600.1.4 ou version ultérieure)
–– PC : Chromium v.38.0
•• Résolutions prises en charge (ce programme est optimisé pour les résolutions suivantes) :
–– 360 x 640, 600 x 960, 375 x 667, 768 x 1024 et 1920 x 1080
•• Temps de lecture du contenu : Le temps de lecture minimal est de cinq secondes. Si vous réglez le temps de lecture à
moins de cinq secondes, il est Automent réinitialisé à cinq secondes.
•• Si vous lisez des vidéos UHD sur un modèle UHD, des vidéos à débit binaire élevé peuvent ne pas être lues
correctement en raison des limitations de la vitesse de traitement.
Caractéristiques
•• Ajouter, modifier (images et textes) et SUPPRIME du contenu de l’affichage numérique, et changer le temps de lecture
et les noms.
•• Ajouter des images et des vidéos sur des Périphériques mobiles.
•• Vous pouvez utiliser des images ajoutées à partir de dispositifs de stockage USB/SD et de la mémoire interne.
Utilisation
•• Moniteurs : Exécutez l’application dans la barre de lancement et ajoutez, modifiez et supprimez le contenu souhaité.
•• Périphériques mobiles :Exécutez l’application dans l’écran de la barre de lancement et obtenez l’accès à l’aide du code
QR ou de l’URL.
REMARQUES
•• Si vous utilisez un appareil mobile, vous devez suivre le processus d’autorisation au moyen d’un NIP. Le NIP par défaut
est « 0000 ».
•• Lorsque vous utilisez un PC, utilisez le mode plein écran (F11) en résolution 1920 x 1080 (HD intégrale) pour afficher
le même écran que le moniteur.
Fichiers de photos pris en charge
Format de fichier
.jpeg, .jpg, .jpe
Format
JPEG
Élément
yy Minimum : 64 x 64
yy Maximum
– Type normal : 15360 (L) x 8640 (H)
– Type progressif : 1920 (L) x 1440 (H)
.png
PNG
yy Minimum : 64 x 64
yy Maximum : 5760 (L) x 5760 (H)
FRANÇAIS
SuperSign EZ
26
FRANÇAIS
Codecs vidéo pris en charge
Extension
Codec
.asf
Vidéos
profil simple et profils principaux VC-1
.wmv
Son
WMA Standard, WMA 10 Professional
.divx
Vidéos
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Part2
.avi
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Son
AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4 Part2
.3g2
Son
AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vidéos
H.264/AVC
Son
HE-AAC, Dolby Digital
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-2
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Son
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Son
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.m4v
.mov
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.mpg
.mpeg
.vob
Conseils sur la lecture de fichiers vidéo
•• Les fichiers de Cinéma endommagés risquent de ne pas être lus correctement ou certaines fonctions du lecteur
pourraient ne pas être utilisables.
•• Des fichiers de Cinéma créés à l’aide de certains encodeurs risquent de ne pas être lus correctement.
•• Des fichiers de Cinéma dont le type ou le format diffère de ceux spécifiés pourraient ne pas s’afficher correctement.
•• Le débit binaire maximal de fichier de Cinéma pris en charge est de 20 Mbit/s. (Pour Motion JPEG : 10 Mbit/s
seulement)
•• Nous ne garantissons pas la lecture parfaite des profils encodés selon le niveau 4.1 ou supérieur en H.264/AVC.
•• Les fichiers vidéo de plus de 50 Mo peuvent ne pas être chargés adéquatement à partir d’Périphériques mobiles. Nous
vous recommandons de lire ces fichiers à partir de dispositifs de stockage USB/SD.
•• [Pour les modèles Ultra HD uniquement] Image Ultra HD : 3840 x 2160
Il est possible que des vidéos ULTRA HD à codage HEVC autres que le contenu fourni officiellement par LG Electronics
ne puissent pas être lues.
Extension
Codec
.mkv
Vidéo
H.264/AVC, HEVC
.mp4
Son
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
.ts
•• Certains codecs peuvent être utilisés après la mise à jour du logiciel.
27
yy Ne s’applique que pour certains modèles.
Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs
entrées externes et des vidéos sur un seul écran.
Modification de l’entrée d’écran
Appuyez sur la touche
dans le coin supérieur
droit de chaque écran divisé pour sélectionner la
source d’entrée souhaitée.
Accès à Multi-écran
REMARQUE
Entrez dans Multi-écran pour sélectionner la
disposition de l’écran.
REMARQUE
yy Lorsque vous entrez dans Multi-écran,
l’écran risque de clignoter et l’image peut
sembler anormale sur certains Périphériques
pendant que la résolution optimale est
Automent sélectionnée. Si cela se produit,
veuillez redémarrer le moniteur.
Sélection de la disposition de l’écran
Lorsque vous entrez dans Multi-écran sans avoir
configuré de disposition d’écran, le menu de sélection
de disposition d’écran s’affiche.
Si le menu de disposition d’écran n’apparaît pas, vous
pouvez appuyer sur la flèche de défilement vers le
haut de la télécommande pour atteindre la barre de
menu de disposition d’écran et la sélectionner pour
afficher le menu de disposition d’écran.
Fermeture du menu de disposition d’écran
Dans le menu de disposition d’écran, appuyez sur la
flèche de défilement vers le haut de la télécommande
pour atteindre la barre de menu de disposition
d’écran et sélectionner le menu, ou appuyez sur la
touche BACK pour le fermer.
yy Les entrées qui ont déjà été choisies pour
d’autres écrans divisés ne peuvent pas être
choisies de nouveau. Pour les sélectionner,
appuyez sur la touche RÉINITIALISER pour
Réinitialisation les entrées de tous les écrans
en premier.
Lire des vidéos sur des écrans divisés
Appuyez sur le bouton
dans le coin supérieur
droit de chaque écran divisé, sélectionnez Video
File (Fichier vidéo), puis sélectionnez un dispositif
de stockage pour afficher la liste des vidéos qu’il
contient. Sélectionnez ensuite la vidéo désirée dans la
liste pour la lire.
FRANÇAIS
Multi-écran
28
FRANÇAIS
Conseils relatifs à la lecture de fichiers MultiScreen (multi-écrans)
yy Le nombre d’écrans divisés disponibles peut
varier selon le modèle.
yy Quelques conseils relatifs à la lecture de
fichiers vidéo sont inclus.
yy Les sous-titres ne sont pas pris en charge.
yy L’audio est uniquement pris en charge par
l’écran principal.
yy Les formats vidéo suivants sont pris en
charge en mode écran divisé.
Codec
MPEG-2, H. 264, HEVC, VP9
Type de
balayage
Progressif
Fréquence
d'images
24, 25, 30
Résolution
Le mode PIP prend en charge les
résolutions 3840 x 2160
(écran principal seulement), 1920 x
1080 et 1280 x 720.
Le mode PBP prend en charge les
résolutions 1920 x 1080 et 1280
x 720.
Résolutions prises en charge sur des écrans
divisés avec entrée externe
Les résolutions suivantes sont prises en charge
lorsqu’une entrée externe est sélectionné.
Mode
Résolution
PIP
Principal
Secondaire
PBP
Fréquence
d'images
2160p
30
1080P, 720p
50, 60
1080P, 720p
1080P, 720p
960 x 600, 1280 x 600, 1920 x 300
(S'applique uniquement aux
modèles prenant en charge ces
résolutions)
yy Certaines vidéos pourraient ne pas être lues
correctement en fonction du codec, de la
résolution, de la fréquence d’images et du
type de balayage.
REMARQUE
yy Certains modèles peuvent ne pas prendre
en charge les combinaisons suivantes de
codecs lors de la lecture de vidéos en résolution 3840 x 2160 sur l’écran principal en
mode PIP.
Principal (3840 x 2160)
Secondaire
HEVC
HEVC
H.264
HEVC
VP9
VP9
yy Lorsque l’écran à 4 sections a été sélectionné en mode PBP, jusqu’à deux codecs H. 264
et MPEG2 peuvent être utilisés à condition
que le codec HEVC soit utilisé sur un écran
uniquement.
60
yy Les résolutions prises en charge par les
écrans divisés peuvent varier selon les
résolutions prises en charge par le modèle
utilisé.
29
REMARQUES
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
L’option ID IMAGE sert à modifier les paramètres
d’un écran spécifique à l’aide d’un récepteur de
rayons infrarouges unique en mode Multivision. La
communication est possible entre un moniteur doté
d’un récepteur de rayons infrarouges et d’autres
moniteurs à l’aide de câbles RS-232C. Chaque écran
est identifié par un ID de l’élément. Si vous attribuez
un ID IMAGE à l’aide de la télécommande, vous pouvez
contrôler à distance que les écrans dont ID IMAGE et
ID de l’élément sont identiques.
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
1
Attribuer ID de l’élément sur les moniteurs
installés comme illustré ci-dessous.
Capteur de lumière
et IR
Câbles RS-232C
ID IMAGE
2
Appuyez sur la touche rouge ACTIVÉ de la
télécommande pour affecter le ID IMAGE.
3
Affectez ID de l’élément à la sélection de votre
choix.
•• Vous ne pouvez pas contrôler un écran avec un ID de
l’élément différent de ID IMAGE avec des signaux
IR.
•• Si ID IMAGE est configuré sur 2, seul le moniteur du
haut à droite, dont ID de l’élément est réglé sur 2,
peut être contrôlé par les signaux infrarouges.
•• Si vous appuyez sur la touche verte DÉSACTIVÉ
de la fonction ID IMAGE, alors tous les ID IMAGE
de tous les moniteurs s’éteignent. Si ensuite vous
appuyez sur une touche de la télécommande, tous
les moniteurs peuvent être commandés par des
signaux infrarouges, peu import ID de l’élément.
FRANÇAIS
Paramètres de ID IMAGE
30
FRANÇAIS
CODES INFRAROUGES
La fonction USB/HDMI n’est pas prise en charge par tous les modèles.
Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle.
Code (Hex)
Fonction
08
(ALIMENTATION)
Remarques
Touche de télécommande
C4
MONITOR ON
Touche de télécommande
C5
MONITOR OFF
Touche de télécommande
95
Energy Saving
Touche de télécommande
0B
INPUT
Touche de télécommande
10
Touche numérique 0
Touche de télécommande
11
Touche numérique 1
Touche de télécommande
12
Touche numérique 2
Touche de télécommande
13
Touche numérique 3
Touche de télécommande
14
Touche numérique 4
Touche de télécommande
15
Touche numérique 5
Touche de télécommande
16
Touche numérique 6
Touche de télécommande
17
Touche numérique 7
Touche de télécommande
18
Touche numérique 8
Touche de télécommande
19
Touche numérique 9
Touche de télécommande
02
Volume
Touche de télécommande
03
Volume
Touche de télécommande
E0
BRIGHTNESS
(Page vers le haut)
Touche de télécommande
E1
BRIGHTNESS
(Page vers le bas)
Touche de télécommande
DC
3D
Touche de télécommande
32
1/a/A
Touche de télécommande
2F
CLEAR
Touche de télécommande
7E
Touche de télécommande
79
ARC (MARK) (Format d’image)
Touche de télécommande
4D
PSM (Mode Image)
Touche de télécommande
09
MUTE
Touche de télécommande
43
SETTINGS (Menu)
Touche de télécommande
99
Auto Config. (Configuration Auto)
Touche de télécommande
40
Haut
Touche de télécommande
41
Bas
Touche de télécommande
06
Droite
Touche de télécommande
07
Gauche
Touche de télécommande
44
OK
Touche de télécommande
28
BACK
Touche de télécommande
31
Code (Hex)
Fonction
Remarques
TILE
Touche de télécommande
5B
EXIT
Touche de télécommande
72
PICTURE ID ON (ROUGE)
Touche de télécommande
71
PICTURE ID OFF (VERT)
Touche de télécommande
63
JAUNE
Touche de télécommande
61
BLEU
Touche de télécommande
B1
Touche de télécommande
B0
Touche de télécommande
BA
Touche de télécommande
8F
Touche de télécommande
8E
Touche de télécommande
5F
W.BAL
Touche de télécommande
3F
S.MENU
Touche de télécommande
7C
HOME
Touche de télécommande
*Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
7B
32
FRANÇAIS
CONTRÔLE DE PLUSIEURS PRODUITS
•• Ne s’applique que pour certains modèles.
Utilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un seul ordinateur. Vous pouvez contrôler plusieurs produits à
la fois en les connectant à un seul ordinateur.
Dans le menu Options, l’ID de l’élément doit être compris entre 1 et 1 000, sans être en double.
Connexion du câble
•• L’image peut être différente selon le modèle.
Connectez le câble RS-232C comme illustré.
Le protocole RS-232C est utilisé pour la communication entre l’ordinateur et le produit. Vous pouvez allumer et éteindre
le produit, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu de de l’affichage à l’écran à partir de votre ordinateur.
Moniteur 4
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Moniteur 3
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Moniteur 2
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
RS-232C avec
connecteurs
mâle/femelle
Câble 4P
(non compris)
PC
Moniteur 1
Câble RS-232C (non compris)
Moniteur 2
PC
Moniteur 1
Moniteur 3
Câble RS-232C
(non compris)
Moniteur 4
33
Débit en baud : 9600 b/s
Longueur de données : 8 bits
Bit de parité : aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun
Code de communication : Code ASCII
REMARQUES
•• Lorsque vous utilisez des connexions à trois fils (non
standard), une guirlande infrarouge ne peut pas être
utilisée.
•• Assurez-vous d’utiliser uniquement l’extrémité
fournie pour établir la connexion correctement.
•• Lorsque des écrans connectés en guirlande (ce qui
contrôle plusieurs moniteurs) sont éteints et allumés
successivement, certains moniteurs peuvent ne
pas s’allumer. Dans ce cas, vous pouvez allumer ces
moniteurs en appuyant sur la touche MONITOR ON
et non sur la touche de ALIMENTATION.
(ALIMENTATION)
MONITOR ON
FRANÇAIS
Paramètres de communication
34
FRANÇAIS
Liste de référence des commandes
COMMANDE
1
DONNÉES
2
(Hexadécimal)
01
Power (Mise en marche)
k
a
00 à 01
02
Select input (Sélectionner la source)
x
b
Voir Sélectionner la source
03
Aspect Ratio (Format d’image)
k
c
Voir Format d’image
04
Energy Saving (Économie d’énergie)
j
q
Voir Économie d’énergie
05
Picture Mode (Mode Image)
d
x
Voir Mode Image
06
Contrast (Contraste)
k
g
00 à 64
07
Brightness (Luminosité)
k
h
00 à 64
08
Sharpness (Netteté)
k
k
00 à 32
09
Color (Couleur)
k
i
00 à 64
10
Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
11
Color temperature (Température de couleur)
x
u
00 à 64
12
Balance (Balance)
k
t
00 à 64
13
Sound Mode (Mode Son)
d
y
Voir Mode Son
14
Mute (Sourdine)
k
e
00 à 01
15
Volume Control (Contrôle du volume)
k
f
00 à 64
16
Time 1 (year/month/day)
(Temps 1 (année/mois/jour))
f
a
Voir Temps 1
17
Time 2 (hour/minute/second)
(Temps 2 (heures/minutes/secondes))
f
x
Voir Temps 2
18
Off time schedule (Horaire de mise hors tension)
f
c
00 à 01
19
On time Schedule (Horaire de mise en marche)
f
b
00 à 01
20
Off Timer (Repeat/Time) (Minuteur arrêté
(Répéter/Heure))
f
e
Voir Minuteur arrêté
21
On Timer (Repeat/Time)
(Minuterie activée (Répéter/Heure))
f
d
Voir Minuterie activée
22
Source d’entrée de l’heure de marche
(Entrée de la Minuterie activée)
f
u
Voir Entrée de la Minuterie activée.
23
No Signal Power Off (15Min)
(Arrêt pour absence de signal (15 min.))
f
g
00 à 01
24
Auto Power Off (4 Hours)
(Arrêt auto (4 heures))
m
n
00 à 01
25
Language (Langue)
f
i
Voir Langue
26
Reset (Réinitialisation)
f
k
00 à 02
27
Current Temperature (Température actuelle)
d
n
FF
28
Key (Touche)
m
c
Voir Touche
29
Time Elapsed (Temps écoulé)
d
l
FF
30
Product Serial Number
(Numéro de série du produit)
f
y
FF
31
Software Version (Version du logiciel)
f
z
FF
32
White Balance Red Gain
(Gain du rouge de l’Balance des blancs)
j
m
00 à FE
35
COMMANDE
DONNÉES
2
(Hexadécimal)
33
White Balance Green Gain
(Gain du vert de l’Balance des blancs)
j
n
00 à FE
34
White Balance Blue Gain
(Gain du bleu de l’Balance des blancs)
j
o
00 à FE
35
White Balance Red Offset
(Décalage du rouge de l’Balance des blancs)
s
x
00 à 7F
36
White Balance Green Offset
(Décalage du vert de l’Balance des blancs)
s
y
00 à 7F
37
White Balance Blue Offset
(Décalage du bleu de l’Balance des blancs)
s
z
00 à 7F
38
Backlight (Rétroéclairage)
m
g
00 à 64
39
Screen off (Écran désactivé)
k
d
00 à 01
40
Tile Mode (Mode Mosaïque)
d
d
00 à FF
41
Check Tile Mode (Vérifier le mode Mosaïque)
d
z
FF
42
Tile ID (ID de l’élément)
d
i
Voir ID de l’élément
43
Natural Mode (Mode Naturel)
d
j
00 à 01
44
DPM Select ( Sélection GAE)
f
j
00 à 07
45
Remote Control/Local Key Lock (Verrouillage de
la télécommande et des touches locales)
k
m
00 à 01
46
Power On Delay (Délai de mise en marche)
f
h
00 à FA
47
Fail Over Select (Sélection du basculement)
m
i
00 à 02
48
Fail Over Input Select
(Sélection de la source de basculement)
m
j
Voir Sélection de la source de basculement
49
IR Operation (Fonctionnement infrarouge)
t
p
00 à 02
50
Local Key Operation
(Utilisation des touches locales)
t
o
00 à 02
51
Check the status (Vérifier l’état)
s
v
Voir Vérifier l’état
52
Check Screen (Vérifier l’écran)
t
z
00 à 01
53
Speakers (Haut-parleurs)
d
v
00 à 01
54
Daylight Saving Time (Heure d’été)
s
d
Voir Heure d’été
55
PM Mode (Mode PM)
s
n, 0c
56
ISM Method (Méthode ISM)
j
p
s
n, 80(81)
(82)
00 à 03
Voir Méthode ISM
57
Network Settings (Paramètres réseau)
Voir Paramètres réseau
58
Auto-adjustment (Ajustement Auto)
j
u
01
59
H Position (Position H)
f
q
00 à 64
60
V Position (Position V)
f
r
00 à 64
61
H Size (Grandeur H)
f
s
00 à 64
62
Power On Status (État de mise en marche)
t
r
00 à 02
63
Wake On LAN (LAN d’marche)
f
w
00 à 01
FRANÇAIS
1
36
FRANÇAIS
COMMANDE
DONNÉES
1
2
(Hexadécimal)
64
Intelligent Auto
(Mode Auto intelligent)
t
i
00 à 01
65
OSD Portrait Mode (Mode Portrait à l’écran)
t
h
00 à 02
66
Reset to Initial Settings (Réinitialisation à partir
des paramètres d’origine)
t
n
00 à 01
67
Time Sync (Synchronisation de l’heure)
s
n, 16
00 à 01
68
Contents Sync (Synchronisation du contenu)
t
g
00 à 01
69
Pivot Mode (Mode Pivot)
t
a
00 à 01
70
Studio Mode (Mode Studio)
s
n, 83
00 à 01
71
LAN Daisy Chain (Guirlande de LAN)
s
n, 84
00 à 01
72
Content Rotation (Rotation du contenu)
s
n, 85
00 à 02
73
DPM Wake up Control
(Commande d’marche GAE)
s
n, 0b
00 à 01
74
Scan Inversion (Inversion du balayage)
s
n, 87
00 à 01
75
Beacon (Balise)
s
n, 88
00 à 01
76
Aspect Ratio(Rotation)
(Format d’image (Rotation))
s
n, 89
00 à 01
77
Easy Brightness Control Mode
(Mode de commande facile de la luminosité)
s
m
00 à 01
78
Easy Brightness Control Schedule (Horaire de
commande de facile de la luminosité)
s
s
Voir Horaire de commande de facile de la
luminosité
79
MultiScreen Mode & Input
(Mode Multi-écran et Entrée)
x
c
Voir Mode Multi-écran et Entrée
80
Aspect Ratio(MultiScreen)
(Format d’image (Multi-écran))
x
d
Voir Format d’image (Multi-écran)
81
Screen Mute(MultiScreen)
(Sourdine de l’écran (Multi-écran))
x
e
Voir Sourdine de l’écran (Multi-écran)
82
Screen Off Always (Écran toujours désactivé)
s
n, 0d
00 à 01
83
Screen Video Freeze
(Gel de la vidéo à l’écran)
k
x
00 à 01
84
Wireless Wake On LAN (LAN d’éveil sans fil)
s
n, 90
00 à 01
85
OSD Display (Afficheur)
k
l
00 à 01
86
UPnP Mode (Mode UPnP)
s
n, 9c
00 à 01
*Remarque : Les commandes peuvent ne pas fonctionner lorsque l’entrée externe n’est pas utilisée. Certaines commandes
peuvent ne pas être prises en charge selon le modèle.
37
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*[Command1] : permet de distinguer le mode des paramètres d’origine et le mode de l’utilisateur.
*[Command2] : commande l’ensemble des moniteurs.
*[Set ID] :sert à sélectionner un écran que vous souhaitez contrôler. Un ID de l’élément unique compris entre 1 et 1 000
(01H à 3E8H) peut être attribué à chaque écran sous Paramètres dans le menu d’affichage à l’écran.
La sélection de l’ID de l’élément « 00H » permet le contrôle simultané de tous les moniteurs connectés.
(La valeur maximale peut varier selon le modèle.)
*[Data] :transmet des données de commande.
La quantité de données peut augmenter en fonction de la commande.
* [Cr] : retour de chariot. Correspond à la valeur ASCII « 0 x 0D ».
* [ ]: espace. Correspond à la valeur ASCII « 0 x 20 ».
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Le produit transmet un accusé de réception basé sur ce format lorsqu’il reçoit des données normales. À ce moment,
si les données sont FF, le système indique les données d’état actuelles. Si les données sont en mode Écriture, elles sont
retournées à l’ordinateur.
*Si une commande est envoyée avec l’ID de l’élément « 00 » (= 0 x 00), les données sont reflétées sur tous les moniteurs
et aucun accusé de réception n’est envoyé.
*Si la valeur « FF » est envoyée en mode Contrôle sur un câble RS-232C, le paramètre actuel d’une fonction peut être
vérifié (uniquement pour certaines fonctions).
*Certaines commandes peuvent ne pas être prises en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
Protocole de transmission et de réception
38
01. Power (Mise en marche) (commande : k a)
FRANÇAIS
Règle la mise sous tension/hors tension du moniteur.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Le signal d’accusé de réception est retourné correctement
uniquement lorsque le moniteur est entièrement en marche.
*Il peut y avoir un délai entre les signaux de transmission et d’accusé
de réception.
02. Select input (Sélectionner la source) (commande : x b)
Sélectionne un signal d’entrée.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
20 : AV
40 : COMPOSANTE
60 : RGB
70 : DVI-D (PC)
80 : DVI-D (DTV)
90 : HDMI1 (DTV)
A0 : HDMI1 (PC)
91 : HDMI2/OPS (DTV)
A1 : HDMI2/OPS (PC)
92 : OPS/HDMI3/DVI-D (DTV)
A2 : OPS/HDMI3/DVI-D (PC)
95 : OPS/DVI-D (DTV)
A5 : OPS/DVI-D (PC)
96: HDMI3/DVI-D (DTV)
A6: HDMI3/DVI-D (PC)
C0 : DISPLAYPORT (DTV)
D0 : DISPLAYPORT (PC)
E0 : Lecteur SuperSign WebOS
E1 : Autres
E2 : Multi-écran
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être pris en charge par
certains modèles.
**S’il n’est pas distribué à partir de SuperSign W, webOS Player le
message « NG ».
03. Aspect Ratio (Format d’image) (commande : k c)
Ajuste le format de l’image.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
01 : 4:3
02 : 16:9
04 : Zoom
06 : Selon la source
09 : Analyse seule (720p ou plus élevé)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
21 : 58:9
30 : Zoom vertical
31 : Zoom toutes directions
*Les types de données disponibles varient selon le signal d’entrée.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du format d’image du
manuel d’utilisation.
*Le format de l’image peut varier selon la configuration de l’entrée
du modèle.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04. Energy Saving (Économie d’énergie) (commande : j q)
Règle le mode Économie d’énergie.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
05. Picture Mode (Mode Image) (commande : d x)
Sélectionne un mode Image.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Vif
01 : Standard
02 : Cinéma
03 : Sport
04 : Jeux
05 : Expert 1
06 : Expert 2
08 : EEA
09 : Photo
10 : Tactile
11 : Étalonnage
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Selon le modèle, il est possible que certains modes Image ne soient
pas pris en charge.
39
Donnée
00 à 64 : Contraste 0 à 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Luminosité) (commande : k h)
Règle la luminosité de l’écran.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Luminosité 0 à 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Sharpness (Netteté) (commande : k k)
Règle la netteté de l’écran.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 32 : Netteté 0 à 50
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Couleur) (commande : k i)
Règle la couleur de l’écran.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Couleur 0 à 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
06. Contrast (Contraste) (commande : k g)
Règle le contraste de l’écran.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
40
FRANÇAIS
10. Tint (Teinte) (commande : k j)
Règle la teinte de l’écran.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
14. Mute (Sourdine) (commande : k e)
Met en sourdine et rétablit le son.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Teinte Rouge 50 à Vert 50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée
11. Color temperature (Température de couleur) (commande :
x u)
Règle la température de la couleur de l’écran.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Chaud 50 à Froid 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Balance (Balance) (commande : k t)
Règle l’Balance du son.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Gauche 50 à Droite 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Sound Mode (Mode Son) (commande : d y)
Sélectionne un mode Son.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Standard
02 : Musique
03 : Cinéma
04 : Sport
05 : Jeux
07 : Nouvelles (Voix claire III)
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 : Sourdine
01 : Rétablir le son
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Volume Control (Contrôle du volume) (commande : k f)
Règle le volume de lecture.
Transmission
[k][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 64 : Volume 0 à 100
Acknowledgement
[f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Time 1 (year/month/day) (Temps 1 (année/mois/jour))
(Commande : f a)
Règle les valeurs du Temps 1 (année/mois/jour), ou règle l’heure Auto.
Transmission
1. [f ][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
2. [f ][a][ ][Set ID][ ][0][0][ ][Data1][ ][Cr]
1. Réglage du Temps 1 (année/mois/jour)
Donnée 1 04~1B : Années 2014 à 2037
Donnée2
01 à 0C : Janvier à décembre
Donnée3
01 à 1F : 1er au 31
*Entrez « fa [Set ID] ff » pour afficher les paramètres de Temps 1
(année/mois/jour).
2. Réglage Auto de l’heure
Donnée1
00 : Auto
01 : Manuel
*Pour afficher la valeur Heure Auto, entrez « fa [Set ID] 00 ff ».
Acknowledgement
1. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
2. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][0][Data1][x]
Donnée
17. Time 2 (hour/minute/second) (Temps 2 (heures/minutes/
secondes)) (commande : f x)
Règle le Temps 2 (heures/minutes/secondes).
Transmission
[f ][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Donnée1
Donnée2
00 à 17 : 00 à 23 heures
00 à 3B : 00 à 59 minutes
41
18. Off time schedule (Horaire de mise hors tension)
(commande : f c)
Active ou désactive l’horaire de mise hors tension.
Transmission
[f ][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. On time Schedule (Horaire de mise en marche) (commande :
f b)
Active ou désactive l’horaire de mise en marche.
Transmission
[f ][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]20. Off Timer (Repeat/Time)
(Minuteur arrêté (Répéter/Heure)) (commande : f e)
Configure les paramètres de la Minuteur arrêté (Répéter/Heure).
Transmission
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Donnée1
1. f1h à f7h (lecture de données)
F1 : lit les données de la première Minuteur arrêté
F2 : lit les données de la deuxième Minuteur arrêté
F3 : lit les données de la troisième Minuteur arrêté
F4 : lit les données de la quatrième Minuteur arrêté
F5 : lit les données de la cinquième Minuteur arrêté
F6 : lit les données de la sixième Minuteur arrêté
F7 : lit les données de la septième Minuteur arrêté
2. e1h-e7h (supprime un index), e0h (supprime tous les index)
E0 : efface tous les paramètres de la Minuteur arrêté
E1 : efface les paramètres de la première Minuteur arrêté
E2 : efface les paramètres de la deuxième Minuteur arrêté
E3 : efface les paramètres de la troisième Minuteur arrêté
E4 : efface les paramètres de la quatrième Minuteur arrêté
E5 : efface les paramètres de la cinquième Minuteur arrêté
E6 : efface les paramètres de la sixième Minuteur arrêté
E7 : efface les paramètres de la septième Minuteur arrêté
3. 01h à 0Ch (règle le jour de la semaine pour la Minuteur arrêté)
01 : Une fois
02 : Tous les jours
03 : Lundi à vendredi
04 : Lundi à samedi
05 : Samedi et dimanche
06. Tous les dimanches
07. Tous les lundis
08. Tous les mardis
09. Tous les mercredis
0A. Tous les Jeuxdis
0B. Tous les vendredis
0C. Tous les samedis
Donnée2
00 à 17 : 00 à 23 heures
Donnée3
00 à 3B : 00 à 59 minutes
*Pour lire ou SUPPRIME la liste de l’horaire de la Minuteur arrêté, les
valeurs [Data2] [Data3] doivent être réglées sur FFH.
Exemple 1 : fe 01 f1 ff ff – Lit les premières données de l’index de la
Minuteur arrêté.
Exemple 2 : fe 01 e1 ff ff – Supprime les premières données de l’index
de la Minuteur arrêté.
Exemple 3 : fe 01 04 02 03 – Règle la Minuteur arrêté à 02 h 03 du
lundi au samedi.
*Cette fonction est disponible uniquement lorsque Temps 1 (année/
mois/jour) et Temps 2 (heures/minutes/secondes) sont définis.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
FRANÇAIS
Donnée3
00 à 3B : 00 à 59 secondes
*Entrez « fx [Set ID] ff » pour afficher les paramètres de Temps 2
(heures/minutes/secondes).
**Cette fonction est disponible uniquement lorsque le Temps 1
(année/mois/jour) est défini.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
42
FRANÇAIS
21. On Timer (Repeat/Time) (Minuterie activée (Répéter/
Heure)) (commande : f e)
Configure les paramètres de la Minuterie activée (Répéter/Heure).
Transmission
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Donnée1
1. f1h à f7h (lecture de données)
F1 : lit les données de la première Minuterie activée
F2 : lit les données de la deuxième Minuterie activée
F3 : lit les données de la troisième Minuterie activée
F4 : lit les données de la quatrième Minuterie activée
F5 : lit les données de la cinquième Minuterie activée
F6 : lit les données de la sixième Minuterie activée
F7 : lit les données de la septième Minuterie activée
2. e1h-e7h (supprime un index), e0h (supprime tous les index)
E0 : efface tous les paramètres de la Minuterie activée
E1 : efface les paramètres de la première Minuterie activée
E2 : efface les paramètres de la deuxième Minuterie activée
E3 : efface les paramètres de la troisième Minuterie activée
E4 : efface les paramètres de la quatrième Minuterie activée
E5 : efface les paramètres de la cinquième Minuterie activée
E6 : efface les paramètres de la sixième Minuterie activée
E7 : efface les paramètres de la septième Minuterie activée
3. 01h à 0Ch (règle le jour de la semaine pour la Minuterie activée)
01 : Une fois
02 : Tous les jours
03 : Lundi à vendredi
04 : Lundi à samedi
05 : Samedi et dimanche
06. Tous les dimanches
07. Tous les lundis
08. Tous les mardis
09. Tous les mercredis
0A. Tous les Jeuxdis
0B. Tous les vendredis
0C. Tous les samedis
Donnée2
00 à 17 : 00 à 23 heures
Donnée3
00 à 3B : 00 à 59 minutes
*Pour lire ou SUPPRIME la liste de l’horaire de la Minuterie activée, les
valeurs [Data2] [Data3] doivent être réglées sur FF.
Exemple 1 : fd 01 f1 ff ff – Lit les premières données de l’index de la
Minuterie activée.
Exemple 2 : fd 01 e1 ff ff – Supprime les premières données de l’index
de la Minuterie activée.
Exemple 3 : fd 01 04 02 03 – Règle la Minuterie activée à 02 h 03 du
lundi au samedi.
*Cette fonction est disponible uniquement lorsque Temps 1 (année/
mois/jour) et Temps 2 (heures/minutes/secondes) sont définis.
*** Cette option fonctionne correctement uniquement lorsque les
valeurs correspondent à 22.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
22. Source d’entrée de l’heure de marche (Entrée de la
Minuterie activée) (commande : f u)
Sélectionne une entrée externe pour le paramètre actuel de la
Minuterie activée et ajoute une nouvelle programmation.
Transmission
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][][Data2][Cr]
Donnée (Ajouter une programmation)
40 : COMPOSANTE
60 : RGB
70 : DVI-D
A0 : HDMI1
A1 : HDMI2/OPS
A2 : OPS/HDMI3/DVI-D
A5 : OPS/DVI-D
A6 : HDMI3/DVI-D
D0 : DISPLAYPORT
Donnée1 (Lire la programmation)
1. f1h à f7h (Lecture de données)
F1 : sélectionne la première entrée de programmation
F2 : sélectionne la deuxième entrée de programmation
F3 : sélectionne la troisième entrée de programmation
F4 : sélectionne la quatrième entrée de programmation
F5 : sélectionne la cinquième entrée de programmation
F6 : sélectionne la sixième entrée de programmation
F7 : sélectionne la septième entrée de programmation
Donnée2 (Lire la programmation)
FF
*Pour lire l’entrée de programmation, entrez FF pour [Data2].
Si aucune programmation n’est disponible pour [Data1] lorsque l’on
tente de lire les données de la programmation, « NG » sera affiché et
l’opération échouera.
(Exemple 1 : fu 01 90 – Déplace chaque entrée de programmation
vers le bas d’une rangée et enregistre la 1 première entrée de
programmation en mode HDMI.)
(Exemple 2 : fu 01 f1 ff – Lit la 1 première entrée de programmation.)
*Cette fonction est prise en charge seulement lorsque Temps 1
(année/mois/jour), Temps 2 (heures/minutes/secondes) et Mise en
marche (Mode Répétition/Heure) sont définis.
** Lorsque le mode d’entrée est DTV, l’entrée passe au mode PC.
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
43
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0E : Suédois
0F : Coréen
10 : Chinois (mandarin)
11 : Japonais
12 : Chinois (cantonnais)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]26. Reset (Réinitialisation)
(commande : f k)
Exécute la fonction de réinitialisation.
La réinitialisation de l’écran ne peut être effectuée qu’en mode
d’entrée RGB.
Transmission
[f ][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Réinitialisation de l’image
01 : Réinitialisation de l’écran
02 : Paramètres d’origine
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
24. Auto Power Off (4 Hours) (Arrêt auto (4 heures))
(commande : m n)
Règle le moniteur pour activer la Arrêt auto après 4 heures.
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Arrêt
01 : 4 heures
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Current Temperature (Température actuelle) (commande :
d n)
Vérifie la température interne.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée FF : Vérifier l’état
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Language (Langue) (commande : f i)
Règle la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f ][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Tchèque
01 : Danois
02 : Allemand
03 : Anglais
04 : Espagnol (Europe)
05 : Grec
06 : Français
07 : Italien
08 : Néerlandais
09 : Norvégien
0A : Portugais
0B : Portugais (Brésil)
0C : Russe
0D : Finlandais
*La température est affichée sous la forme d’une valeur
hexadécimale.
28. Key (Touche) (commande : m c)
Envoie un code de touche pour la télécommande à infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Pour les codes de touche, consultez Codes infrarouges.
*Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon
FRANÇAIS
23. No Signal Power Off (15Min) (Mise hors tension sans signal
(15 min)) (commande : f g)
Règle le moniteur pour qu’il entre en mode Veille Auto s’il n’y a aucun
signal pendant 15 minutes.
Transmission
[f ][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
44
FRANÇAIS
le modèle.
29. Time Elapsed (Temps écoulé) (commande : d l)
Vérifie le temps écoulé.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
FF : Lire l’état
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Les données reçues s’affichent sous la forme d’une valeur
hexadécimale.
30. Product Serial Number (Numéro de série du produit)
(commande : f y)
Vérifie le numéro de série du produit.
Transmission
[f ][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
FF : Vérifier le numéro de série du produit
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Les données sont en code ASCII.
31. Software Version (Version du logiciel) (commande : f z)
Vérifie la version du logiciel du produit.
Transmission
[f ][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
FF : Vérifier la version du logiciel
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. White Balance Red Gain (Gain du rouge de l’Balance des
blancs) (commande : j m)
Règle le gain du rouge de l’Balance des blancs.
Transmission
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à FE : Gain du rouge de 0 à 254
FF : vérifie la valeur du gain du rouge
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. White Balance Green Gain (Gain du vert de l’Balance des
blancs) (commande : j n)
Règle le gain du vert de l’Balance des blancs.
Transmission
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à FE : Gain du vert de 0 à 254
FF : vérifie la valeur du gain du vert
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. White Balance Blue Gain (Gain du bleu de l’Balance des
blancs) (commande : j o)
Règle le gain du bleu de l’Balance des blancs.
Transmission
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à FE : Gain du bleu de 0 à 254
FF : vérifie la valeur du gain du bleu
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. White Balance Red Offset (Décalage du rouge de l’Balance
des blancs) (commande : s x)
Règle le décalage du rouge de l’Balance des blancs.
Transmission
[s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 7F : Décalage du rouge de 0 à 127
FF : vérifie la valeur du décalage du rouge
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45
Règle le décalage du vert de l’Balance des blancs.
Transmission
[s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 7F : Décalage du vert de 0 à 127
FF : vérifie la valeur du décalage du vert
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37. White Balance Blue Offset (Décalage du bleu de l’Balance
des blancs) (commande : s z)
Règle le décalage du bleu de l’Balance des blancs.
Transmission
[s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à 7F : Décalage du bleu de 0 à 127
FF : vérifie la valeur du décalage du bleu
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
38. Backlight (Rétroéclairage) (commande : m g)
Règle la luminosité du Rétroéclairage de l’écran.
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 à 64 : Rétroéclairage 0 à 100
Acknowledgement
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
39. Screen off (Écran désactivé) (commande : k d)
Allume ou éteint l’écran.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : allume l’écran
01 : éteint l’écran
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Tile Mode (Mode Mosaïque) (commande : d d)
Règle le mode Mosaïque et permet de configurer les valeurs pour les
rangées et les colonnes de la mosaïque.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 à FF : Le premier octet – colonne de la mosaïque
Le second octet – rangée de la mosaïque
*00, 01, 10 et 11 indiquent que le mode Mosaïque est désactivé.
**La valeur maximale peut varier selon le modèle.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
41. Check Tile Mode (Vérifier le mode Mosaïque) (commande :
d z)
Vérifie le mode Mosaïque.
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
FF : vérifie le mode Mosaïque
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Donnée1 00 : Mode Mosaïque désactivé
01 : Mode mosaïque activé
Donnée2 00 à 0F : Colonne de la Mosaïque
Donnée3 00 à 0F : Rangée de la Mosaïque
FRANÇAIS
36. White Balance Green Offset (Décalage du vert de l’Balance
des blancs) (commande : s y)
46
FRANÇAIS
42. Tile ID (ID de l’élément) (commande : d i)
Règle la valeur de l’ID de l’élément du produit.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 01 à E1 : ID de l’élément 1 à 225**
FF : vérifie l’ID de l’élément
**La valeur des données ne peut pas dépasser la valeur « rangées
x colonnes ».
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Lorsqu’une valeur de données supérieure à la valeur « rangées x
colonnes ». est entrée (sauf 0 x FF), l’accusé de réception change
pour « NG ».
43. Natural Mode (Mode Naturel) (commande : d j)
Lors de l’affichage de l’image naturelle, la partie de l’image qui serait
normalement affichée dans l’espace entre les moniteurs est
omise.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
45. Remote Control/Local Key Lock (Verrouillage de la
télécommande et des touches locales) (commande : k m)
Règle le verrouillage de la télécommande ou des touches locales
(avant).
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Désactivé (verrouillage désactivé)
01 : Activé (verrouillage activé)
*Lorsque l’écran est éteint, la touche de mise en marche
fonctionne même en mode Activé (01).
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Power On Delay (Délai de mise en marche) (commande : f h)
Règle le délai planifié lorsque l’appareil s’allume. (Unité : secondes)
Transmission
[f ][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 à FA : Minimum 0 à maximum 250 (secondes)
*La valeur maximale peut varier selon le modèle.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Fail Over Select (Sélection du basculement) (commande :
m i)
Sélectionne un mode d’entrée pour la commutation Auto.
Transmission
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
44. DPM Select ( Sélection GAE) (commande : f j)
Définit la fonction de gestion de l’alimentation de l’écran (GAE).
Transmission
[f ][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : 5 secondes
02 : 10 secondes
03 : 15 secondes
04 : 1 minute
05 : 3 minutes
06 : 5 minutes
07 : 10 minutes
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Auto
02 : Manuel
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47
Donnée 1 à N-1 (priorité de la source : 1 à N-1)
40 : COMPOSANTE
60 : RGB
70 : DVI-D
90 : HDMI1
91 : HDMI2/OPS
92 : OPS/HDMI3/DVI-D
95 : OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
C0 : DISPLAYPORT
Donnée N : E0 : Mémoire INTERNE
E1 : USB
E2 : Carte SD
Acknowledgement
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
...[DataN] [x]
Donnée 1 à N-1 (priorité de la source : 1 à N-1)
40 : COMPOSANTE
60 : RGB
70 : DVI-D
90 : HDMI1
91 : HDMI2/OPS
92 : OPS/HDMI3/DVI-D
95 : OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
C0 : DISPLAYPORT
Donnée N : E
0 : Mémoire INTERNE
E1 : USB
E2 : Carte SD
*Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être disponibles avec
certains modèles.
**Le numéro de données (N) peut varier en fonction du modèle.
(Le numéro de données dépend du nombre de signaux d’entrée
pris en charge.)
***Seules les valeurs de E0, E1 ou E2 sont acceptables pour la
dernière donnée.
49. IR Operation (Fonctionnement infrarouge) (commande : t p)
Configure les paramètres de fonctionnement infrarouge du produit.
Transmission
[t][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : déverrouille toutes les touches
01 : verrouille toutes les touches sauf la touche de
mise en marche
02 : verrouille toutes les touches
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Lorsque l’écran est éteint, la touche de mise en marche
fonctionne même si toutes les touches sont verrouillées (02).
FRANÇAIS
48. Fail Over Input Select (Sélection de la source de
basculement) (commande : m j)
Sélectionne la source d’entrée pour la commutation Auto.
*Cette commande est disponible uniquement lorsque le mode
Basculement (Auto) est défini sur Personnalisé.
Transmission
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ]
[Data4]...[ ][DataN][Cr]
48
FRANÇAIS
50. Local Key Operation (Utilisation des touches locales)
(commande : t o)
Configure les paramètres de fonctionnement des touches locales du
produit.
Transmission
[t][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : déverrouille toutes les touches
01 : verrouille toutes les touches sauf la touche de
mise en marche
02 : verrouille toutes les touches
52. Check Screen (Vérifier l’écran) (commande : t z)
Règle la fonction Vérifier l’écran.
Transmission
[t][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Lorsque l’écran est éteint, la touche de mise en marche
fonctionne même si toutes les touches sont verrouillées (02).
** Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le
modèle.
51. Check the status (Vérifier l’état) (commande : s v)
Vérifie l’état du signal actuel du produit.
Transmission
[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr]
Donnée
02 : vérifie la présence d’un signal
03 : vérifie le mode PM
10 : Détection RGB OK/NG (Vérifier l’écran)
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x]
Donnée: 02 (lorsqu’un signal est trouvé)
Donnée1 00 : Aucun signal
01 : Présence d’un signal
Donnée: 03 (lors de la vérification du mode PM)
Donnée1 00 : Le mode PM est défini sur Écran allumé.
01 : Le mode PM est défini sur Écran désactivé.
02 : Le mode PM est défini sur Écran toujours
désactivé.
Donnée: 10 (Vérifier l’écran)
Donnée1 00 : Vérifier l’écran donne NG comme résultat.
07 : Vérifier l’écran donne OK comme résultat.
* Règle sur NG lorsque la fonction Vérifier l’écran est désactivée ou
n’est pas prise en charge.
** Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
53. Speakers (Haut-parleurs) (commande : d v)
Règle la fonction des haut-parleurs.
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
54. Daylight Saving Time (Heure d’été) (commande : s d)
Pour définir la fonction Heure d’été.
Transmission
[s][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4]
[ ][Data5][Cr]
Donnée
00 : Désactivé (Données2 ~5 : FFH)
01 : Heure de début
02 : Heure de fin
Donnée2 01 à 0C : Janvier à décembre
Donnée3 01 à 06 : de la première à la sixième semaine
*Le nombre maximum de [Data3] diffère selon la date.
Donnée4 00 à 06 (dimanche à samedi)
Donnée5 00 à 17 : 00 à 23 heures
*Pour lire l’heure de début et l’heure de fin, entrez FFH pour
[Data2] à [Data5].
(Exemple 1 : sd 01 01 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de début
Exemple 2 : sd 01 02 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de fin)
*Cette fonction est prise en charge seulement lorsque Temps 1
(année/mois/jour) et Temps 2 (heures/minutes/secondes) sont
définis.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[Data5][x]
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
49
Donnée
00 : définit le mode de mise hors tension
01 : définit le mode Maintenir le format d’image
02 : définit le mode Écran désactivé
03 : définit le mode Écran toujours désactivé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0c][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
56. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p)
Sélectionne l’option de la méthode ISM.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
01 : Inversion
02 : Orbiteur
04 : Céruse
08 : Normal
20 : Nettoyage de la couleur
80 : Barre de nettoyage
90 : Image de l’utilisateur
91 : Vidéo de l’utilisateur
**La commande j p fonctionne quand la minuterie est réglée sur
Immédiatement.
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
57. Network Settings (Paramètres réseau) (commande : s n, 80
ou 81 ou 82)
Configure les paramètres de réseau et DNS.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][ ]
[Data5][Cr]
Donnée1 80 :configure et affiche le mode IP temporaire
(Auto/Manuel), le masque du sous-réseau et la
passerelle
81 : c onfigure et affiche l’adresse DNS temporaire
82 : e nregistre les paramètres temporaires et affiche
les renseignements sur le réseau actuel
*Si Donnée1 est 80,
Donnée2 00 : Auto
01 : Manuel
FF :affiche le mode IP temporaire (Auto/Manuel), le
masque du sous-réseau et la passerelle
**Si Donnée2 = 01 (Manuel),
Donnée3 : Adresse IP manuelle
Donnée4 : Adresse du masque du sous-réseau
Data5
: Adresse de la passerelle
*Si Donnée1 est 81,
Donnée2 : Adresse DNS
FF : affiche l’adresse DNS temporaire
*Si Donnée1 est 82,
Donnée2 80 : a ffiche le mode IP enregistré temporairement
(Automatique/Manuel), le masque du sousréseau et la passerelle
81 : applique l’adresse DNS temporaire
FF :Informations sur le réseau actuel (IP, passerelle du
sous-réseau, DNS)
***Exemples de paramètres
1. Auto : sn 01 80 00
2. Manuel : sn 01 80 01 010177223241 255255254000
010177222001 (IP : 10.177.223.241, sousréseau :
255.255.254.0, passerelle : 10.177.222.1)
3. Lecture réseau : sn 01 80 ff
4. Réglage DNS : sn
01 81 156147035018
(DNS : 156.147.35.18)
5. Application des paramètres : s n 01 82 80 (s’applique au mode
IP enregistré (Auto/manuel), au
masque de sous-réseau et à la
passerelle)
sn 01 82 81 (s’applique à la au
DNS enregistré)
****Chaque adresse IP contient 12 chiffres décimaux.
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
**Cette fonction est offerte uniquement pour les réseaux câblés.
FRANÇAIS
55. PM Mode (Mode PM) (commande : s n, 0c)
Sélectionne l’option de mode PM souhaitée.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][0c][ ][Data][Cr]
50
FRANÇAIS
58. Auto-adjustment (Ajustement Auto) (commande : j u)
Corrige Automatiquement la position et le tremblement de l’image.
(Fonctionne uniquement en mode d’entrée RGB-PC.)
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
01 : Exécution
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
60. V Position (Position V) (commande : f r)
Règle la position verticale de l’écran. Cette fonction peut être utilisée
uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.
*La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RGB.
(Fonctionne uniquement en mode d’entrée RGB-PC.)
Transmission
[f ][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00-64 : Minimum -50 (bas) à maximum 50 (haut)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
59. H Position (Position H) (commande : f q)
Règle la position horizontale de l’écran. Cette fonction peut être
utilisée uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.
*La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RGB.
(Fonctionne uniquement en mode d’entrée RGB-PC.)
Transmission
[f ][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00-64 : Minimum -50 (gauche) à maximum 50 (droite)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
61. H Size (Grandeur H) (commande : f s)
Règle la grandeur horizontale de l’écran. Cette fonction peut être
utilisée uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.
*La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RGB.
(Fonctionne uniquement en mode d’entrée RGB-PC.)
Transmission
[f ][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00-64 : Minimum -50 (petit) à maximum 50 (grand)
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
62. Power On Status (État de mise en marche) (commande : t r)
Sélectionne l’option d’état de mise en marche souhaitée.
Transmission
[t][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : LST (reste à l’état précédent)
01 : STD (reste hors tension)
02 : PWR (reste sous tension)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
66. Reset to Initial Settings (Réinitialisation à partir des
paramètres d’origine) (commande : t n)
Active ou désactive la fonction Réinitialisation à partir des paramètres
d’origine.
Transmission
[t][n][ ][Set ID][ ][Data] [Cr]
Donnée
00 : désactive les paramètres
01 : active les paramètres
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data] [x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
64. Intelligent Auto (Mode Auto intelligent) (commande : t i)
Sélectionne l’option de mode Auto intelligent souhaitée.
Transmission
[t][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
67. Time Sync (Synchronisation de l’heure) (commande : s n, 16)
Configure la synchronisation de l’heure.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][1][6][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
*Cette fonction est utilisée en mode Maître.
**Cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée si l’heure actuelle n’est
pas définie.s
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][ ][1][6][ ][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
65. OSD Portrait Mode (Mode Portrait à l’écran) (commande :
t h)
Sélectionne l’option de mode Portrait souhaitée.
Transmission
[t][h][ ][Set ID][ ][Data] [Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : 90 degrés
02 : 270 degrés
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data] [x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
68. Contents Sync (Synchronisation du contenu) (commande :
t g)
Configure la synchronisation du contenu.
Transmission
[t][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
63. Wake On LAN (LAN d’marche) (commande : f w)
Sélectionne l’option LAN d’marche souhaitée.
Transmission
[f ][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
52
FRANÇAIS
69. Pivot Mode (Mode Pivot) (commande : t a)
Active ou désactive le mode Pivot.
Transmission
[t][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
73. DPM Wake up Control (Commande d’marche GAE)
(commande : s n, 0b)
Règle le mode Commande d’marche GAE.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][0][b][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Horloge
01 : Horloge+DONNÉES
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][b][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
70. Studio Mode (Mode Studio) (commande : s n, 83)
Active ou désactive le mode Studio.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][3][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][3][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
74. Scan Inversion (Inversion du balayage) (commande : s n, 87)
Active ou désactive l’inversion du balayage balayage.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][7][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][7][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
71. LAN Daisy Chain (Guirlande de LAN)
(commande : s n, 84)
Active ou désactive la guirlande de LAN.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][4][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][4][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
75. Beacon (Balise) (commande : s n, 88)
Active ou désactive la balise.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][8][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][8][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
72. Content Rotation (Rotation du contenu) (commande : s n,
85)
Active ou désactive la rotation du contenu.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][5][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Désactivé
01 : 90 degrés
02 : 270 degrés
03 : 180 degrés
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][5][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
76. Aspect Ratio(Rotation) (Format d’image (Rotation))
(commande : s n, 89)
Contrôle le format de l’image (Rotation) de l’écran.
(Cette commande fonctionne uniquement lorsque la fonction
Rotation du contenu est activée.)
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][8][9][ ][Data][Cr]
Donnée
00 : Intégral
01 : Original
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][9][Data][x]
53
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Donnée
00 : Mode de commande facile de la luminosité
désactivé
01 : Mode de commande facile de la luminosité activé
**Cette fonctionnalité ne peut pas être utilisée si l’heure actuelle n’est
pas définie.
**Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
78. Easy Brightness Control Schedule (Horaire de commande
de facile de la luminosité) (commande : s s)
Règle les horaires de commande facile de la luminosité.
Transmission
[s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Donnée1
1. F1–F6 (lit les données)
F1 : lit les premières données de la commande facile de la luminosité
F2 : lit les deuxièmes données de la commande facile de la luminosité
F3 : lit les troisièmes données de la commande facile de la luminosité
F4 : lit les quatrièmes données de la commande facile de la luminosité
F5 : lit les cinquièmes données de la commande facile de la luminosité
F6 : lit les sixièmes données de la commande facile de la luminosité
2. FF : lit toutes les listes stockées
3. e1 à e6 (supprime un index); e0 (supprime tous les index)
E0 : supprime toutes les commande facile de la luminosité
E1 : supprime la première commande facile de la luminosité
E2 : supprime la deuxième commande facile de la luminosité
E3 : supprime la troisième commande facile de la luminosité
E4 : supprime la quatrième commande facile de la luminosité
E5 : supprime la cinquième commande facile de la luminosité
E6 : supprime la sixième commande facile de la luminosité
4. 00 à 17 : 00 h à 23 h
Donnée2
00 à 3B : 00 minute à 59 minutes
Donnée3
00 à 64 : Rétroéclairage, 0 à 100
*Si vous souhaitez lire ou SUPPRIME les listes de commandes faciles
de la luminosité configurées, réglez [Data2][Data3] sur FF.
*Si vous voulez importer toutes les listes de Commandes de
luminosité configurées par FF, n’entrez pas de valeur pour [Data2]
[Data3].
*Une fois toutes les listes de commandes faciles de la luminosité
configurées importées par FF, l’accusé de réception OK est
affiché, même s’il n’y a aucune liste de stockée.
Exemple 1 : ss 01 f1 ff ff – Lit les données du premier index de la
commandes faciles de la luminosité
Exemple 2 : ss 01 ff – Lit les données de tous les index de la
commandes faciles de la luminosité
Exemple 3 : ss 01 e1 ff ff – Supprime les données du premier index
de la commandes faciles de la luminosité
Exemple 4 : ss 01 07 1E 46 – Ajoute un horaire dont l’heure est 07 h
30 et le Rétroéclairage est réglé sur 70.
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
77. Easy Brightness Control Mode (Mode de commande facile
de la luminosité) (commande : s m)
Choisit s’il faut activer ou désactiver le mode Commande facile de la
luminosité.
Transmission
[s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
54
FRANÇAIS
79. MultiScreen Mode & Input (Mode Multi-écran et Entrée)
(commande : x c)
Enregistre ou contrôle le mode Multi-écran et l’entrée.
Transmission
[x][c][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3[ ][Data4]
[ ][Data5[ ]Cr]
Donnée1 (règle le mode Multi-écran)
10 : PIP
22 : PBP2
23 : PBP3
24 : PBP4
Donnée2 (règle l’entrée principale multi-écran)
Donnée3 (règle l’entrée Sub1 multi-écran)
Donnée4 (règle l’entrée Sub2 multi-écran)
Donnée5 (règle l’entrée Sub3 multi-écran)
20 : AV
40 : COMPOSANTE
60 : RGB
80 : DVI-D
90 : HDMI1
91 : HDMI2/OPS
92 : OPS/HDMI3/DVI-D
95: OPS/DVI-D
96: HDMI3/DVI-D
C0 : DISPLAYPORT
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][ ][Data1][Data2][Data3]
[Data4] [Data5][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
**Seuls les modes d’entrée pris en charge par le modèle fonctionnent.
81. Screen Mute(MultiScreen) (Sourdine de l’écran (Multiécran)) (commande : x e)
Allume et éteint chaque écran en mode Multi-écran.
Transmission
[x][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Donnée1
01 : contrôle l’entrée principale
02 : contrôle l’entrée Sub1
03 : contrôle l’entrée Sub2
04 : contrôle l’entrée Sub3
Donnée2
00 : allume l’écran
01 : éteint l’écran
*Cette fonction est disponible lorsque l’application Multi-écran est
utilisée.
**Cette commande peut ne pas fonctionner correctement s’il n’y a
aucun signal.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
82. Screen Off Always (Écran toujours désactivé) (commande :
s n, 0D)
Le mode Écran toujours désactivé a le même effet que d’entrer dans
le menu Écran désactivé, peu importe le réglage du mode PM.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][0][d][ ][Data][Cr]
Donnée
80. Aspect Ratio(MultiScreen) (Format d’image (Multi-écran))
(commande : x d)
Enregistre ou contrôle le format de l’image (Multi-écran) de l’écran.
Transmission
[x][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
01 : contrôle l’entrée principale
02 : contrôle l’entrée Sub1
03 : contrôle l’entrée Sub2
04 : contrôle l’entrée Sub3
Donnée2
00: Intégral
01 : Original
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][d][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Donnée1
83. Screen Video Freeze (Gel de la vidéo à l’écran) (commande :
k x)
Allume et éteint la fonction Gel de la vidéo à l’écran.
Transmission
[k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
Donnée
00 : active la fonction Gel.
01 : désactive la fonction Gel.
*Disponible avec mode d’entrée unique.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Cette commande peut ne pas être prise en charge selon le modèle.
55
Donnée
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][0][Data][x]
*Cette fonction peut ne pas être prise en charge sur certains
modèles.
85. OSD Display (Afficheur) (commande : k l)
Permet de sélectionner l'option d'afficheur.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00: Non (désactivé)
01: Oui (activé)
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains
modèles.
86. UPnP Mode (Mode UPnP) (Command: s n, 9c)
Sélectionne l’option de mode UPnP souhaitée.
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][9][c][ ][Data][Cr]
Data
00: Off (Arrêt)
01 : On (Marche)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][c][Data][x]
* Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains
modèles.
* Si le mode UPnP est changé, l’appareil redémarrera.
FRANÇAIS
84. Wireless Wake-on-LAN (LAN d’éveil sans fil)
(commande : s n, 90)
Permet de régler l’option Wireless Wake-on-LAN (LAN d’éveil sans fil).
Transmission
[s][n][ ][Set ID][ ][9][0][ ][Data][Cr]
MANUEL D’INSTALLATION
Affichage
dynamique
numérique de LG
(AFFICHAGE SUR
MONITEUR)
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
webOS 2.0
www.lg.com
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
ACCÈS AU MENU
D'INSTALLATION...........................4
MENU D'INSTALLATION................5
-- Signage Setup Menu (menu Configuration de
l'affichage).............................................................................5
Power On Status (état de mise sous tension)
IR Operation (fonctionnement IR)
Local Key Operation (utilisation des touches
locales)
Wake On LAN (réveil à distance)
Interface Selection (sélection d'interface)
OPS Power Control, (contrôle de l'alimentation
OPS), OPS/PC Power Control (contrôle de
l'alimentation OPS/PC)
Master/Slave Mode (mode Maître-esclave)
Sync Mode (mode Sync)
Content Rotation (rotation du contenu)
Aspect Ratio(Rotation) (format d'image
[rotation])
Intelligent Auto (auto intelligent)
Studio Mode (mode Studio)
LAN Daisy Chain (guirlande de LAN)
Pivot Mode (mode Pivot)
No Signal Power Off (15 Min) (mise hors
tension sans signal [15 min])
Scan Inversion (inversion de balayage)
White Balance (équilibre des blancs)
Auto Power Off (mise hors tension
automatique)
Applications (applications)
Beacon (balise)
Factory Reset (réinitialisation des paramètres
d’origine)
DPM (gestion de l'alimentation du moniteur)
Crestron
DPM Wakeup Control (contrôle activation
DPM)
Status Message (message d'état)
Baudrate (9600/115200) (débit en bauds
[9600/115200])
Multi-screen Resolution (résolution écrans
multiples)
OSD Portrait Mode (Off/On) (mode Portrait à
l’écran [désactivé/activé])
Power On Delay (0 ~ 250) (délai sur mise en
marche [0 à 250])
Check Screen (vérifier l’écran)
SIMPLINK Setup (configuration SIMPLINK)
Guide to Using Content Rotation/Pivot Mode/
Scan Inversion (guide d'utilisation des options
de rotation du contenu/mode Pivot/inversion
de balayage)
-- USB Cloning Menu (menu Clonage USB)..........16
Digital Audio Input (entrée audio numérique)
Send To USB (envoyer vers USB)
Speaker (haut-parleur)
Receive From USB (réception du périphérique
USB)
USB Auto Playback (lecture automatique USB)
Set ID (identité télé)
PM Mode (mode PM)
Logo Image Download (téléchargement d'une
image de logo)
3
Row (1-15) (rangée [1 à 15])
Column (1-15) (colonne [1 à 15])
Tile ID (1-225) (ID mosaïque [1 à 225])
Natural (naturel)
Reset (réinitialiser)
-- Fail Over Menu (menu Basculement)..................19
Off (arrêt)
Auto (automatique)
Manual (manuel)
-- ISM Method Menu (menu Méthode IMS).........20
Mode (mode)
Repeat (répéter)
Wait (attente)
Duration (durée)
Action Cycle (cycle de l'action)
Bar Image (image de barre)
Bar Color (couleur de la barre)
Transparency (transparence)
Direction (direction)
Bar Image Download (téléchargement d'une
image de barre)
User Image Download (téléchargement d’une
image utilisateur)
User Video Download (téléchargement d'une
vidéo de l'utilisateur)
*Réinitialiser ou supprimer la barre d'images,
d'images d'utilisateur ou vidéo d'utilisateur
téléchargées
-- Server Menu (menu Serveur)...................................23
Set Automatically (configuration automatique)
Server IP (IP serveur)
Server Status (état du serveur)
Link Server IP (Adresse IP du serveur de liens)
Link Server Port (Port du serveur de liens)
Link Server Status (État du serveur de liens)
-- Tile Mode Menu (menu Mode verrouillage).....24
USB
OSD
Reset to Initial Settings (réinitialisation des
paramètres d’origine)
WiFi (WiFi)
FRANÇAIS
-- Password Change Menu (menu Changement
du mot de passe)............................................................16
-- Tile Mode Menu (menu Mode mosaïque)..........17
4
FRANÇAIS
ACCÈS AU MENU D'INSTALLATION
1 Maintenez enfoncée la touche PARAMÈTRES pendant 5 secondes.
MUTE
MENU
AUTO
S.MENU
2 Lorsque la fenêtre Entrer l'ID (dans le coin supérieur droit
(La valeur par défaut est 0, 0, 0, 0 •
) s'affiche, entrez votre mot de passe.
)
3 Lorsque le menu Installation s'affiche, sélectionnez l'option souhaitée.
-- Configuration de l’affichage
-- Clonage USB
-- Changement du mot de passe
-- Mode mosaïque
-- Basculement
-- Méthode ISM
-- Serveur
-- Mode verrouillage
REMARQUES
•• Les images du produit apparaissant dans le présent manuel peuvent différer du produit réel.
5
REMARQUES
•• Certaines fonctions décrites dans le manuel d’installation pourraient ne pas être prises en charge par certains
modèles.
Signage Setup Menu (menu Configuration de l'affichage)
Ce menu vous permet de configurer l'affichage numérique après l'installation.
Power On Status (état de mise sous tension)
•• Vous pouvez sélectionner l'état de fonctionnement du moniteur lorsque la source d'alimentation principale est sous
tension.
•• Vous pouvez choisir entre MARCHE, VEILLE ou DERNIER.
•• PWR définit l'état du moniteur comme « En marche » lorsque la source d'alimentation principale est sous tension.
•• STD définit l'état du moniteur comme « En veille » lorsque la source d'alimentation principale est sous tension.
•• LST définit l'état du moniteur à son état précédent.
IR Operation (fonctionnement IR)
•• Si vous réglez cette fonction à Normal, vous pouvez utiliser la télécommande.
•• Si vous réglez cette fonction sur Bouton d'alimentation seulement, vous ne pouvez qu'utiliser la touche
d'alimentation.
•• Si vous réglez cette fonction à Tout bloquer, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. (La fonction Allumer est
disponible.)
Local Key Operation (utilisation des touches locales)
•• Si vous réglez cette fonction à Normal, vous pouvez utiliser les touches locales.
•• Si vous réglez cette fonction sur Bouton d'alimentation seulement, vous ne pouvez qu'utiliser la touche
d'alimentation.
•• Si vous réglez cette fonction à Tout bloquer, vous ne pouvez pas utiliser les touches locales. (La fonction Allumer est
disponible.)
Wake On LAN (réveil à distance)
•• Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction LAN d'éveil.
•• Vous pouvez régler cette option à Activée ou Désactivée.
•• Si vous réglez cette option à Activée, la fonction Réveil à distance est activée, ce qui vous permet d’allumer votre
produit à distance par réseau local.
•• Si vous réglez cette option Désactivée, la fonction Réveil à distance est désactivée.
LAN Daisy Chain (guirlande de LAN)
•• La Guirlande de LAN forme une guirlande de ports de réseau local, de sorte que même si vous branchez un seul
moniteur à un réseau, les autres appareils de la guirlande sont également connectés au réseau.
•• Le premier moniteur dans la guirlande doit être connecté au réseau à partir d'un port qui n'est pas déjà utilisé pour la
configuration en cascade.
FRANÇAIS
MENU D'INSTALLATION
6
No Signal Power Off (15 Min) (mise hors tension sans signal [15 min])
FRANÇAIS
•• Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction indiquant au produit de se mettre hors tension si aucun signal n’est
reçu depuis plus de 15 minutes.
•• Vous pouvez régler cette option à Activée ou Désactivée.
•• Si vous réglez cette option à Activée, le produit s'éteint après une absence de signal de 15 minutes.
•• Si vous réglez cette option à Désactivée, la fonction de mise hors tension après 15 minutes est désactivée.
•• Désactivez cette option lorsque vous utilisez le produit pendant une période prolongée.
Auto Power Off (mise hors tension automatique)
•• Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction indiquant au produit de se mettre hors tension s’il demeure inutilisé
pendant plus de 4 heures.
•• Vous pouvez régler cette option à 4 heures ou Désactivée.
•• Si vous réglez cette option à 4 heures, le produit s'éteint lors que vous n'avez pas appuyé sur une touche de la
télécommande pendant 4 heures.
•• Si vous la réglez à Désactivée, la fonction de mise hors tension de 4 heures est désactivée.
•• Désactivez cette option lorsque vous utilisez le produit pendant une période prolongée.
Beacon (balise)
•• Active la balise BLE, l'une des fonctionnalités Bluetooth 4.0.
•• Mode balise (activation/désactivation) : Active l'option Balise.
•• UUID de balise (hex.) : Définit l'identifiant unique universel (UUID) utilisé pour l'option Balise. L'UUID est formé de
32 chiffres, chaque chiffre ayant une valeur hexadécimale (0–FF) convertie à partir d'un nombre décimal de 0 à 255.
•• Majeure (0–65535) : Définit la valeur de la catégorie principale appariée avec l'UUID.
•• Mineure (0–65535) : Définit la valeur de la sous-catégorie appariée avec la valeur principale.
•• OK : Bouton de confirmation de l'application des quatre valeurs ci-dessus, une fois qu'elles ont été définies.
•• Certains modèles ne prennent pas en charge les services de balayage d'arrière-plan dans iOS.
DPM (gestion de l'alimentation du moniteur)
•• Vous pouvez configurer le gestionnaire d'alimentation de l'affichage (DPM).
•• Désactivée : vous pouvez régler cette option à Désactivée, 5 sec/10 sec./15 sec./1 min./3 min./5 min./10 min.
•• Si cette option n'est pas désactivée, le moniteur se met mode DPM lorsqu'il n'y aucun signal d'entrée.
•• Si vous la réglez à Désactivée, la fonction DPM est désactivée.
•• Dans les cas ci-dessous, les options 5 s et 10 s sont désactivées pour la fonction DPM. Si la DPM est déjà réglée à
5 s ou à 10 s, le réglage passera à 15 s.
-- Lorsque la fonction de lecture automatique USB est réglée à Photo ou à Film
-- Lorsque la fonction Basculement est réglée à Auto ou Manuelle :
•• Si vous réglez cette option à 10 s ou moins, le moniteur entre en mode DPM avant la lecture automatique du contenu
SuperSign.
7
DPM Wakeup Control (contrôle activation DPM)
Baudrate (9600/115200) (débit en bauds [9600/115200])
•• Vous pouvez changer la vitesse de communication RS-232 pour votre moniteur.
•• Vous pouvez choisir entre 9600 et 115200.
•• Si vous sélectionnez cette option à 9600, la vitesse de communication RS-232 est réglée à 9600 bps.
•• Si vous sélectionnez cette option à 115200, la vitesse de communication RS-232 est réglée à 115200 bps.
OSD Portrait Mode (Off/On) (mode Portrait à l’écran [désactivé/activé])
•• Cette fonction vous permet de faire pivoter l'affichage à l'écran dans le sens horaire.
•• Vous pouvez réglez cette fonction à Éteint/90/270.
•• Si vous la réglez à Désactivée, cette fonction est désactivée.
•• Si vous réglez cette fonction à 90, l'élément affiché pivote à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas,
la souris ne peut pas être utilisée.
•• Si vous réglez cette fonction à 270, l'élément affiché pivote à 270° dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce
cas, la souris ne peut pas être utilisée.
•• Selon le modèle, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Si vous réglez cette fonction Activée, l'élément
affiché pivote à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
•• Pour certains modèles, le produit doit être redémarré pour que les paramètres modifiés s'appliquent.
Power On Delay (0 ~ 250) (délai sur mise en marche [0 à 250])
•• Cette fonction retarde la mise sous tension pour éviter une surcharge lorsque plusieurs écrans sont allumés
simultanément.
•• La durée du délai peut être de 0 à 250 secondes.
Check Screen (vérifier l’écran)
•• La fonction de vérification de l’écran vérifie la présence d’anomalies en périphérie de l'écran. Les couleurs R, V et B
utilisées pour l'affichage à l’écran sont formées sur l'écran à intervalles d’une seconde; un capteur RVB effectue des
vérifications des zones concernées.
•• Si cette option est réglée à Activée, la fonction Vérifier l'écran est activée.
•• Si cette option est réglée à Désactivée, la fonction Vérifier l'écran n'est pas activée.
•• Si le mode Portrait ou Pivot est défini à Aactivé, la fonction Vérifier l'écran passe à Désactivée et elle est désactivée.
Digital Audio Input (entrée audio numérique)
•• HDMI/DISPLAYPORT/OPS : vous pouvez entendre le son des signaux numériques transportés par HDMI,
DISPLAYPORT ou OPS dans les haut-parleurs du moniteur.
•• Entrée audio : vous pouvez entendre le son dans le haut-parleur du moniteur en connectant les ports HDMI, OPS ou
DISPLAYPORT au port Audio In.
•• Si Numérique est sélectionné sur le DVI-D en utilisant l'entrée OPS/HDMI3/DVI-D ou OPS/DVI-D, aucun son ne sera
entendu.
•• Pour les modèles qui ne prennent pas en charge les haut-parleurs internes, des haut-parleurs externes doivent être
utilisés.
FRANÇAIS
•• Permet d'allumer le moniteur en fonction du traitement numérique du signal du port DVI-D/HDMI connecté.
•• Régler cette option à Horloge seulement fait en sorte de vérifier les signaux transmis par l'horloge numérique. S'il y a
un signal d'horloge numérique, le moniteur est allumé.
•• Régler cette option sur Horloge+données allume le moniteur uniquement lorsque des signaux d'horloge numérique et
de données sont reçus.
8
Speaker (haut-parleur)
FRANÇAIS
•• Si vous réglez cette option à Activée, vous pouvez entendre des sons dans le haut-parleur du moniteur. ( * Le hautparleur de moniteur est vendu séparément.)
•• Si vous réglez cette option à Désactivée, vous pouvez entendre des sons dans le haut-parleur du moniteur.
USB Auto Playback (lecture automatique USB)
•• Cette fonction permet la lecture automatique de photos et de vidéos lorsqu'un dispositif USB est connecté. Vous
pouvez afficher des photos et vidéos sans devoir passer manuellement par les menus à cet effet (Afficher photos/
films). Cependant, cette fonction n'est pas disponible pendant que le contenu SuperSign est en cours de lecture.
•• Si vous activez la lecture automatique USB pour les films, les fichiers vidéo stockés à la racine du dispositif USB
seront lus automatiquement un après l'autre. Lorsque la fonction est activée, l’affichage dynamique recherche et lit
automatiquement les fichiers vidéo stockés dans un dispositif USB.
•• Si vous activez la lecture automatique USB pour les photos, les fichiers image stockés à la racine du dispositif USB
seront lus automatiquement un après l'autre. Lorsque la fonction est activée, l’affichage dynamique recherche et lit
automatiquement les fichiers image stockés dans un dispositif USB.
Set ID (identité télé)
•• Identité télé (1 ~ 1000) : Lorsque plusieurs produits sont connectés à l'écran, vous pouvez attribuer un ID produit
unique à chacun d’eux. Assignez des numéros allant de 1 à 1 000 et quittez l’option. Vous pouvez contrôler chaque
produit séparément en utilisant l’ID que vous avez assigné à chaque produit.
•• Définition automatique de l’ID : assigne automatiquement un numéro d’ID unique à chaque ensemble lorsque
plusieurs produits sont connectés à l’écran.
•• Réinitialisation de l’ID : vous pouvez réinitialiser l’ID du produit à 1.
PM Mode (mode PM)
•• Mise hors tension : état normal DC désactivé.
•• Format d'image secondaire : état normal DC désactivé, à l'exception que l'IC de basculement reste allumé. Sur certains
modèles, cela ne s'applique qu'à un mode d'entrée précis (DisplayPort) et a le même effet que la fonction Écran
toujours éteint dans d'autres modes d'entrée.
•• Écran désactivé : change automatiquement à l'état Écran désactivé lorsqu'il entre en mode DPM, Arrêt automatique
(15 min., 4 heures), ou Mise hors tension anormale.
•• Écran toujours désactivé : change automatiquement à l'état Écran éteint, lors de l'entrée en mode DPM, Arrêt
automatique (15 min., 4 heures), Minuterie de mise hors tension, Mise hors tension anormale ou lorsqu'il y a un signal
d'entrée du bouton de commande d'alimentation de la télécommande ou du bouton Éteindre du moniteur.
•• Pour basculer l'état du moniteur d'éteint à marche, il faut un signal d'entrée du bouton de mise hors tension de la
télécommande ou du bouton de marche du moniteur.
Interface Selection (sélection d'interface)
•• Vous pouvez définir la communication avec l'OPS connecté.
•• AFFICHAGE : permet la communication avec les périphériques externes par le port série.
•• OPS : permet la communication par l'OPS connecté au produit.
9
•• Vous pouvez contrôler l'alimentation de l'OPS.
•• Disable (désactivé) : désactive le contrôle de l'alimentation OPS.
•• Synchronisation (activée) : synchronise l'état de l'alimentation du moniteur et de l'OPS seulement lorsque le moniteur
est activé.
•• Synchronisation (marche/arrêt) : synchronise toujours l'état de l'alimentation du moniteur et de l'OPS.
Master/Slave Mode (mode Maître-esclave)
•• Mode maître-esclave : synchronise les produits à l'heure et au contenu d'un des produits. Ces moniteurs peuvent être
réglés à Maître ou à Esclave. Quand plusieurs écrans sont connectés par RS-232C, un seul moniteur doit être réglé au
mode Maître pour que cette option fonctionne correctement.
•• Synchronisation de l’heure : lorsque cette fonction est activée, l'heure actuelle du moniteur maître est envoyée
à plusieurs moniteurs esclaves reliés par une connexion RS-232C pour synchroniser l'heure. Les moniteurs sont
synchronisés toutes les heures après la synchronisation initiale lors de l'activation de la fonction Synchronisation de
l'heure. (Si un changement survient, il y a une synchronisation initiale, puis la synchronisation se poursuit aux heures.)
•• Synchronisation du contenu : lorsque cette fonction est activée, le contenu du moniteur maître est envoyé à plusieurs
moniteurs esclave reliés par une connexion RS-232C pour synchroniser le contenu. La fonction de synchronisation
du contenu doit être activée dans tous les moniteurs pour une vidéo ou une image unique pour que cette option
fonctionne correctement. Cette option prend en charge les types de contenus seulement. Les types d'horaires ne sont
pas pris en charge.
Sync Mode (mode Sync)
•• synchronise les produits à l'heure et au contenu d'un des produits.
•• Désactivée La synchronisation est désactivée.
•• RS232C : synchronise plusieurs moniteurs connectés par une connexion RS-232C.
-- Maître/esclave : Ces moniteurs peuvent être réglés à Maître ou à Esclave. Un seul moniteur doit être réglé à Maître
pour que cette option fonctionne correctement.
-- Synchronisation de l’heure : lorsque cette fonction est activée, l'heure actuelle du moniteur maître est envoyée
à plusieurs moniteurs esclaves reliés par une connexion RS-232C pour synchroniser l'heure. Les moniteurs sont
synchronisés toutes les heures après la synchronisation initiale lors de l'activation de la fonction Synchronisation
de l'heure. (Si un changement survient, il y a une synchronisation initiale, puis la synchronisation se poursuit aux
heures.)
-- Synchronisation du contenu : lorsque cette fonction est activée, le contenu du moniteur maître est envoyé à
plusieurs moniteurs esclaves reliés par une connexion RS-232C pour synchroniser le contenu. Cette option
est disponible seulement pour les moniteurs réglés à Synchronisation du contenu et fonctionne normalement
lorsqu'une vidéo ou une image unique est sélectionnée en tant que contenu.
•• Réseau : synchronise les moniteurs connectés au même réseau. Le moniteur qui autorisé le bouton SYNCHRONISER
MAINTENANT devient alors le maître.
-- Nombre d'écrans connectés : Saisir le nombre d'écrans esclaves. Un nombre de 1 à 225 peut être entré et la valeur
par défaut est 1.
-- Sélectionner l'appareil de stockage : vous pouvez sélectionner la mémoire interne ou un dispositif USB.
-- Sélectionner le nom du fichier : jusqu'à 10 fichiers peuvent être sélectionnés à partir de la liste des fichiers de
l'appareil sélectionné. La sélection de fichiers activera alors le bouton SYNCHRONISER MAINTENANT dans le haut
et rendra la prochaine étape disponible.
-- Seuls des fichiers MP4 sont pris en charge, et tous les fichiers doivent se trouver dans le dossier Lecture
synchronisée dans le répertoire racine de l'appareil.
-- Avant d'utiliser la fonction Synchronisation réseau, réglez les paramètres du serveur mandataire à Désactivé.
FRANÇAIS
OPS Power Control, (contrôle de l'alimentation OPS), OPS/PC Power Control (contrôle de
l'alimentation OPS/PC)
10
FRANÇAIS
•• UPnP : Ouvre ou bloque le port UDP 1900, qui est utilisé pour la fonction UPnP.
-- La valeur par défaut est Marche. Sélectionner Arrêt bloque le port UDP 1900, ce qui rend la fonction UPnP non
disponible.
-- Si cette option est désactivée, l'élément Réseau du mode de synchronisation devient inactif.
-- Si cette option est désactivée et que le mode de synchronisation est réglé à Réseau, l'option Mode de
synchronisation est désactivée et l'élément Réseau devient inactif.
-- Si la valeur UPnP est changée, la fonction ne sera pas appliquée sans un redémarrage.
Content Rotation (rotation du contenu)
•• fait pivoter l'image de 90 ou 270 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
•• Il est recommandé d'utiliser du contenu conçu pour être utilisé en mode Portrait.
•• Comme pour le mode ARC, le réglage de la fonction Rotation du contenu à Activée (90 ou 270) ajuste la taille d'une
vidéo pour le mode plein écran.
•• Avec WiDi, il est recommandé de régler le format d'image sur Original si vous avez l'intention d'utiliser la rotation du
contenu. Si vous réglez le rapport d'image à Plein, la position d'affichage du pointeur de la souris pourrait ne pas être
précise.
•• Une détérioration de la qualité d'image n'est pas un problème en lien avec le produit lors du réglage de la rotation du
contenu en utilisant une entrée externe.
Aspect Ratio(Rotation) (format d'image [rotation])
•• Sélectionne une option de format d'image qui sera appliquée à la rotation du contenu. Originale/intégrale
Intelligent Auto (auto intelligent)
•• Ajuste la taille, la position et la phase de l'écran du moniteur automatiquement à la résolution reconnue. Cette
fonction est disponible uniquement en mode d'entrée RVB.
Studio Mode (mode Studio)
•• Envoie des signaux de sortie à une température de couleur faible.
•• Vous pouvez régler cette option à Activée ou Désactivée.
•• Activer cette à Activée abaisse la température de couleur des images.
Pivot Mode (mode Pivot)
•• Cette fonction vous permet de faire pivoter l'affichage à l'écran de 180 degrés.
•• Le signal d'entrée et l'OSD pivotent.
•• Vous pouvez régler cette option à Activée ou Désactivée.
•• Si vous la réglez à Désactivée, cette fonction est désactivée.
•• Si vous réglez cette fonction à Activée, l'écran pivote à 180 degrés.
•• Tout changement effectué s'applique après le redémarrage.
11
Scan Inversion (inversion de balayage)
White Balance (équilibre des blancs)
•• Règle le gain rouge, le gain vert, le gain bleu et les valeurs de rétroéclairage.
•• Réinitialisation : réinitialise la valeur Équilibre des blancs.
Applications (applications)
•• Ajoute ou supprime des applications dans la barre de lancement.
•• Si vous devez retirer l'application Partage d'écran de la barre de lancement en décochant l'élément Partage d'écran,
nous vous recommandons de redémarrer votre système après le retrait.
•• Si vous activez la rotation du contenu ou le mode Portrait OSD, l'application SuperSign EZ sera supprimée de la barre
de lancement de l'écran et l'élément SuperSign EZ sera désactivé.
Crestron
•• Cette fonction permet une synchronisation avec une application fournie par Crestron.
•• Server (Serveur) : C
e menu permet de définir l'adresse IP pour la connexion réseau avec le serveur (équipement fourni
par Crestron).
•• Port : Ce menu permet de définir le port pour la connexion réseau avec le serveur. Le numéro de port par défaut est
le 41794.
•• IP ID (ID IP) : Ce menu permet de définir un ID unique pour la synchronisation avec l'application.
Factory Reset (réinitialisation des paramètres d’origine)
•• Vous pouvez réinitialiser le produit à ses paramètres d'origine.
FRANÇAIS
•• Cette option réduit les écarts de niveau des images affichées lorsque le haut et le bas des images chevauchent durant
la sortie d'image à haute vitesse.
•• Vous pouvez régler cette option à Activée ou Désactivée.
•• Lorsque cette option est réglée à Activée, l'image est analysée de haut en bas pour réduire les écarts de niveau.
L'image affichée est verticalement et horizontalement inversée.
•• Nous vous recommandons d'utiliser l'inversion de balayage avec le mode pivot.
12
Status Message (message d'état)
FRANÇAIS
•• Permet de définir une fonction qui envoie l'état du moniteur aux adresses de courriel des utilisateurs.
•• L'administrateur peut définir le message d'état à Activé) ou Désactivé.
•• Période de messagerie : définit une période pour envoyer des messages. Vous pouvez choisir Lors d'un état de panne
ou Hebdomadaire.
•• Sélectionner la date : disponible si vous avez réglé Période de messagerie à Hebdomadaire. Choisissez le jour de la
semaine pour la transmission de messages.
•• Sélectionner l'heure : disponible si vous avez réglé Période de messagerie à Hebdomadaire. Sélectionnez l'heure
souhaitée pour la transmission de messages.
•• Adresse électronique de l'utilisateur : entrez l'adresse électronique de l'expéditeur.
•• Type : fixé à POP3.
•• Serveur d'expédition (SMTP) : entrez l'adresse du serveur de courriels de POP3.
•• ID : entrez l'ID d'utilisateur du serveur de courriels.
•• Mot de passe : entrez le mot de passe de l'utilisateur du serveur de courriels.
•• Adresse de courriel du destinataire : entrez l'adresse de courriel du destinataire des messages d'état.
•• Si l'état de l'un des points éléments suivants évolue ou devient anormal, un message d'état peut être envoyé.
-- 1. Température : si le moniteur atteint une température dangereuse, sa température actuelle est enregistrée, et un
courriel contenant cette information est envoyé.
-- 2. Validité du capteur de température : un courriel est envoyé s'il n'y a pas capteur de température connecté, si
l'état de communication du capteur de température est inconnu, ou si les renseignements fournis par la puce sont
anormaux.
-- 3. État du réseau (filaire ou sans fil) : un courriel est envoyé lorsque l'état de connexion du réseau est modifié. Le
nombre maximum de changements d'état de réseau qui peut être enregistré est limité à 50. La valeur enregistrée
est réinitialisée une fois l'appareil éteint.
-- 4. Capteur RVB : un courriel envoyé si la vérification de l'écran par le capteur RVB échoue.
-- 5. Vérifier l'absence de signal : vérifie la présence d'un signal. S'il n'y a aucun signal pendant plus de 10 secondes, un
courriel est envoyé.
-- 6. Contenu de l'horaire local : un courriel est envoyé s'il est impossible de lire le contenu entre l'heure de début et
l'heure de fin de la programmation de lecture enregistrée dans le moniteur. Toutefois, cela ne s'applique pas lorsque
l'on a mis fin à la programmation avec la télécommande.
-- 7. Horaire SuperSign : un courriel est envoyé s'il est impossible de lire le contenu entre l'heure de début et l'heure de
fin de la programmation de lecture distribuée à SuperSign. Toutefois, cela ne s'applique pas lorsque l'on a mis fin à la
programmation avec la télécommande.
-- Il est possible que certaines fonctions ci-dessus ne soient pas prises en charge sur certains modèles.
•• Uniquement le port SMTP 25, 587 est pris en charge; Naver n'est pas pris en charge.
13
SIMPLINK Setup (configuration SIMPLINK)
Envoi
Réception
Envoi seulement
O
X
Réception seulement
X
O
Tous
O
O
Multi-screen Resolution (résolution écrans multiples)
•• Permet de modifier la résolution recommandée pour l'écran connecté selon le mode de partage d'écran sélectionné
pour l'option Écrans multiples. Vous pouvez régler la résolution recommandée de sorte pour la modifier
automatiquement ou pour conserver la valeur fixe de résolution recommandée pour un mode de partage d'écran
donné. L'écran peut papilloter lors du changement de réglage.
•• Ajuster à l'écran : la résolution recommandée pour l'écran connecté passe automatiquement à la résolution optimale
pour le mode de partage d'écran sélectionné pour l'option Écrans multiples. Si vous sélectionnez une résolution autre
que la résolution recommandée pour l'appareil connecté, la résolution sélectionnée demeure fixe, et ce, même si vous
modifiez le réglage du mode de partage d'écran.
•• Dans certaines cartes graphiques prenant en charge la sortie signal HDTV et la sortie signal PC, la résolution de sortie
HDTV est ajustée à 1080p ou moins et la résolution de sortie PC est ajustée automatiquement pour deux, trois ou
quatre écrans.
•• Pour certaines cartes graphiques et certains systèmes d'exploitation, il peut être nécessaire de régler la résolution à
la valeur recommandée pour chaque mode de partage.
•• Écran unique : La résolution recommandée pour l'appareil connecté est réglée selon la résolution optimale pour un
écran unique. Si vous utilisez l'option Écrans multiples, il est possible que l'écran ne fonctionne pas correctement.
Pour utiliser l'appareil dans l'environnement Écrans multiples, les réglages doivent être modifiés en fonction du mode
sélectionné. Pour utiliser l'application Écrans multiples, la résolution de l'appareil connecté doit être réglée à une
valeur égale ou inférieure à la valeur de résolution prise en charge en mode Écrans multiples.
•• Deux écrans : la résolution recommandée pour l'appareil connecté est réglée à la résolution optimale pour le mode de
partage deux écrans de l'option Écrans multiples.
•• Trois écrans : la résolution recommandée pour l'appareil connecté est réglée à la résolution optimale pour le mode de
partage trois écrans de l'option Écrans multiples.
•• Quatre écrans : la résolution recommandée pour l'appareil connecté est réglée à la résolution optimale pour le mode
de partage quatre écrans de l'option Écrans multiples.
FRANÇAIS
•• Lorsque la fonction Configuration SIMPLINK est activée, vous pouvez utiliser SIMPLINK fourni par l'affichage LG.
•• ID d'appareil : règle l'ID de l'appareil connecté par câblage CEC. Vous pouvez choisir une valeur entre « Tous » et « E ».
•• Veille : permet de régler les scénarios pour l'envoi et la réception de la commande OpStandBy (0x0c). Détails des
options :
14
Si vous avez activé le mode pivot et l'inversion de balayage, l'écran de logo s'affichant à la mise sous tension du
moniteur sera verticalement et horizontalement inversé.
[Paramètres d'installation du mode Portrait]
Dans l'image originale ou en mode pivot, vous pouvez faire pivoter l'image pour l'afficher en mode portrait en utilisant
l'option Rotation du contenu.
Lors de l'installation de l'écran tourné à 90 degrés : réglez la rotation du contenu à 270.
Lors de l'installation de l'écran tourné à 270 degrés : réglez la rotation du contenu à 90.
Exemple : Lors de l'installation de l'écran tourné à 90 degrés
Original
Mode pivot
2
2
Rotation du contenu
270
2
FRANÇAIS
Guide to Using Content Rotation/Pivot Mode/Scan Inversion (guide d'utilisation des
options de rotation du contenu/mode Pivot/inversion de balayage)
Rotation des
affichages
(90 degrés)
2
15
* Mur vidéo en mode Paysage
-- Réglez les options Inversion du balayage et Mode pivot à Activée pour les écrans de la rangée 2.
* Mur vidéo en mode Portrait
-- Réglez l'option Inversion du balayage à Activée et l'option Rotation du contenu à 90 pour les écrans de la colonne 1.
-- Réglez l'option Rotation du contenu à 270 pour les écrans de la colonne 2.
Inversion du balayage ligne 2
2
2
2
2
2
2
Mode pivot ligne 2
2
2
2
2
Original
2
2
2
2
2
2
2
Rotation des affichages
(90 degrés)
2
Rotation du contenu colonne 1 : 90,
colonne 2 : 270
2
2
Mode mosaïque
2
<Paysage>
Mode mosaïque
2
<Portrait>
FRANÇAIS
[Réglage d'installation d'un mur vidéo]
Vous pouvez mettre en place un mur vidéo en mode portrait ou paysage à l'aide des option Mode pivot), Inversion du
balayage et Rotation du contenu.
Exemple : mode mosaïque 2 x 2
16
FRANÇAIS
USB Cloning Menu (menu Clonage USB)
Vous pouvez copier les réglages du produit pour les transférer dans d’autres.
Send To USB (envoyer vers USB)
•• Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels sous format fichier pour le stockage dans un dispositif USB.
•• Sélectionnez le nom du fichier et appuyez sur OK pour terminer.
•• Vous ne pouvez pas enregistrer les éléments suivants : coloris HDMI ULTRA HD, paramètres avancés sous Image,
Horloge, Délai de mise en marche, ID de moniteur, les éléments dans Réseau, Équilibre des blancs, ID de mosaïque, le
menu de configuration Affichage – mode maître/esclave, minuterie de synchronisation, tous les menus dans le menu
de méthode ISM (à l'exception de mode, répétition, attente et durée) et les éléments de menu dans Mes médias.
Receive From USB (réception du périphérique USB)
•• Vous pouvez importer des fichiers de réglages stockés dans un dispositif USB, puis modifier les réglages en fonction
de ce qui convient au produit actuel.
•• Utiliser un fichier de réglages provenant d’un modèle différent pourrait ne pas fonctionner correctement pour le
produit actuel.
•• Une fois l'importation terminée, l'appareil redémarre après 5 secondes.
Logo Image Download (téléchargement d'une image de logo)
•• Vous pouvez télécharger et appliquer les images de démarrage.
•• L'image que vous désirez appliquer doit être stockée dans le dossier LG_MONITOR dans le niveau supérieur d'un
appareil USB.
•• Une fois le téléchargement terminé, le produit redémarre et l’image est appliquée.
MISE EN GARDE
•• Pour utiliser la fonction Clonage de configuration, assurez-vous d'utiliser un dispositif de stockage USB formaté
avec le système de fichier FAT32. Si le dispositif de stockage USB a été formaté avec un autre système de fichiers, il
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Password Change Menu (menu Changement du mot de passe)
Vous pouvez changer votre mot de passe à partir du menu d'installation.
Vous pouvez changer votre mot de passe à des fins de sécurité. Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
Entrez le même mot de passe une seconde fois dans la fenêtre Confirmer le mot de passe pour le confirmer.
17
Vous pouvez configurer l’écran intégré de la même façon que chaque écran est configuré.
Pour utiliser cette fonction
-- Doit être utilisée avec de multiples écrans.
-- Doit être activée en connectant chaque écran par l’intermédiaire d’un distributeur ou en guirlande DP.
-- Mode Mosaïque : rangée x colonne (r = 1 à 15, c = 1 à 15)
-- 15 x 15 disponible
Row (1-15) (rangée [1 à 15])
•• Indiquez combien de rangées forment la mosaïque.
Column (1-15) (colonne [1 à 15])
•• Indiquez combien de colonnes forment la mosaïque.
Tile ID (1-225) (ID mosaïque [1 à 225])
•• Attribuez un ID à l’un des moniteurs faisant partie de la mosaïque.
•• L’ID sélectionné sera affiché à l’écran.
Natural (naturel)
•• Pour un affichage plus naturel, l’image est partiellement affichée de façon à tenir compte de la distance entre chacun
des écrans.
Reset (réinitialiser)
•• Réinitialise le mode mosaïque.
•• Lorsque le mode Mosaïque est réinitialisé, les réglages de mosaïque retournent aux valeurs 2 x 2.
REMARQUES
•• Si le mode Mosaïque est activé, la fonction Économie d’énergie intelligente est désactivée pour fournir la même
qualité d’image que les autres écrans.
•• Seulement 4 x 4 est disponible sur certains modèles. (Pour le 1080p ou plus)
FRANÇAIS
Tile Mode Menu (menu Mode mosaïque)
18
Mode mosaïque
FRANÇAIS
Ce moniteur peut être joint à d'autres moniteurs pour créer une grande surface d’affichage en mosaïque.
Arrêt
1X2
Si le mode Mosaïque est
désactivé
2X2
Si 2 moniteurs sont
utilisés
ID 1
ID 2
ID mosaïque
4X4
3X3
Si 4 moniteurs sont utilisés
Si 9 moniteurs sont utilisés
ID 1
ID 2
ID 1
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
5X5
Si 16 moniteurs sont utilisés
Si 25 moniteurs sont utilisés
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 10
ID 9
ID 10
ID 11
ID 12
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 16
ID 17
ID 18
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Mode mosaïque – Mode naturel
Lorsque cette fonction est activée, les parties de l’image normalement affichées dans les espaces entre chacun des
moniteurs sont omises.
Avant
Après
19
La source d'entrée dont la priorité est la plus élevée sera sélectionnée.
Off (arrêt)
•• La fonction Basculement automatique est désactivée.
Auto (automatique)
•• La source d'entrée change en fonction de l’ordre spécifié. Si plusieurs sources d'entrée sont détectées, celle dont la
priorité est la plus élevée sera sélectionnée.
•• Priorité
Case 1 : 1. HDMI : 2. DVI-D : 3. DISPLAYPORT : 4. OPS : 5. RGB : 6. Mémoire interne
Case 2 : 1. HDMI1, 2. HDMI2, 3. OPS/HDMI3/DVI-D ou OPS/DVI-D, 4. DP, 5. Mémoire interne
Manual (manuel)
•• La source d'entrée change en fonction de l’ordre spécifié. Si plusieurs sources d'entrée sont détectées, celle dont la
priorité est la plus élevée sera sélectionnée.
•• Vous pouvez définir les priorités 1 à 6.
REMARQUES
•• Si l'entrée passe à la mémoire interne, à l'USB ou à la carte SD à la suite d'un basculement, les contenus, vidéos ou
images stockés dans l'appareil de stockage s'afficheront.
•• Si du contenu (cts ou cpls) se trouve dans le dossier fail_over (FAIL_OVER) du répertoire racine de l'appareil de
stockage, le contenu en question s'affichera en premier.
•• En l'absence d'un tel contenu, les vidéos ou images stockées dans le répertoire racine de l'appareil de stockage
s'afficheront.
•• Si des fichiers des deux types (vidéo et image) sont présents dans le même dossier, seuls les fichiers vidéo seront lus.
•• Le contenu distribué par SuperSign sera enregistré dans le dossier nommé « normal » de la mémoire interne. Par
conséquent, le contenu distribué par SuperSign ne sera pas lu automatiquement en raison de l'action de Basculement.
•• Le nombre de priorités peut varier selon les modèles.
FRANÇAIS
Fail Over Menu (menu Basculement)
20
FRANÇAIS
ISM Method Menu (menu Méthode IMS)
Si une image fixe est affichée à l'écran pendant une période prolongée, celle-ci est susceptible de s’incruster. La
méthode ISM est une fonction qui empêche une image de s’incruster dans l’écran.
Mode (mode)
•• Permet de choisir le mode de méthode ISM désiré.
•• Normal : désactive la méthode ISM.
•• Nettoyage blanc : affiche un tracé blanc pour retirer une incrustation d'image.
•• Nettoyage couleur : affiche en alternance un tracé blanc et de couleur pour retirer une incrustation d'image.
•• Image d'utilisateur : Affiche les photos désirées.
•• Vidéo d'utilisateur : lit la vidéo de votre choix.
•• Inversion : inverse les couleurs de l'écran pour retirer l'incrustation de l'image. (Cette option est désactivée lorsque le
produit ne reçoit aucun signal.)
•• Orbiteur : déplace la position de l'écran jusqu'à trois pixels en même temps dans un ordre particulier pour éviter tout
problème d'incrustation d'image. (Cette option est désactivée lorsque le produit ne reçoit aucun signal.)
•• Barre de nettoyage : permet d'afficher une barre sur l'écran pour que l'image soit fluide. Vous pouvez télécharger
l’image de votre choix et l'afficher dans la barre.
Repeat (répéter)
•• Désactivé, juste une fois : si vous sélectionnez le mode souhaité et appuyez sur TERMINÉ, l'ISM fonctionne
immédiatement.
•• Activé : si l'écran demeure fixe pendant le temps d'attente indiqué, la méthode ISM est activée pendant la durée
indiquée.
Wait (attente)
•• Vous pouvez régler une attente d’une durée de 1 à 24 heures.
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Répéter.
•• La fonction ISM s’active lorsque l'image demeure figée pendant une période de temps précise.
Duration (durée)
•• Vous pouvez choisir entre 1 à 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min et 240 min
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Répéter.
•• La fonction ISM fonctionne pendant la durée spécifiée.
Action Cycle (cycle de l'action)
•• Vous pouvez choisir entre 1 à 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min et 240 min
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Inversion ou Orbiteur.
•• Orbiteur : déplace la position de l'écran à des intervalles précis.
•• Inversion : inverse la couleur de l'écran à des intervalles précis.
21
Bar Image (image de barre)
Bar Color (couleur de la barre)
•• Vous pouvez choisir parmi six couleurs : rouge, vert, bleu, blanc, noir et gris.
•• Cette fonction est applicable uniquement lorsque la Image de barre est désactivée.
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Barre de nettoyage.
Transparency (transparence)
•• Désactivée affiche une barre opaque.
•• Activé : affiche une barre translucide. Transparence : 50 %)
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Barre de nettoyage.
Direction (direction)
•• Gauche à droite : la barre est déplacée de gauche à droite.
•• Droite à gauche : la barre est déplacée de droite à gauche.
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Barre de nettoyage.
Bar Image Download (téléchargement d'une image de barre)
•• Pour télécharger une image, le fichier doit être situé dans le dossier intitulé « ISM » sur votre clé USB.
•• Assurez-vous de supprimer les anciennes images stockées dans la mémoire interne avant de télécharger un nouveau
fichier image.
•• Formats de fichiers d'image pris en charge : « BMP », « JPG », « JPEG », « PNG », « GIF »
•• Vous pouvez télécharger jusqu'à quatre images. (Résolution : 1920 x 1080 ou moins)
•• S'il n'y a aucune image ou si les images existantes ont été supprimées, l'image par défaut est utilisée. (L'image par
défaut est une barre blanche.)
•• Cette option est disponible uniquement lorsque l'image de barre est activée.
FRANÇAIS
•• Désactivée affiche une barre contenant à une résolution fixe de 300 x 1080, puis la déplace.
•• Activé : affiche et déplace une image téléchargée par l'utilisateur. L'image est affichée à une hauteur de 1080 pixels
et prend la même largeur que celle de l’image téléchargée. Toutefois, si la largeur de l'image est en deçà de 300 pixels,
elle sera alors fixée à 300.
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Barre de nettoyage.
•• Si vous n’avez téléchargé qu’une seule image, la barre affichera et utilisera cette seule image dans ses déplacements.
•• Si vous avez téléchargé plusieurs images, jusqu'à quatre images seront affichées en séquence par cycle.
22
User Image Download (téléchargement d’une image utilisateur)
FRANÇAIS
•• Pour télécharger une image, le fichier doit être situé dans le dossier intitulé « ISM » sur votre clé USB.
•• Assurez-vous de supprimer les anciennes images stockées dans la mémoire interne avant de télécharger un nouveau
fichier image.
•• Formats de fichiers d'image pris en charge : « BMP », « JPG », « JPEG », « PNG », « GIF »
•• Vous pouvez télécharger jusqu'à quatre images. (Résolution : 1920 x 1080 ou moins)
•• S'il n'y a aucune image ou si les images existantes ont été supprimées, l'image par défaut est utilisée. (L'image par
défaut est une image d'arrière-plan entièrement blanche.)
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez choisi le mode Image utilisateur.
User Video Download (téléchargement d'une vidéo de l'utilisateur)
•• Pour télécharger une vidéo, le fichier doit être situé dans le dossier intitulé « ISM » sur votre clé USB.
•• Assurez-vous de supprimer les anciennes vidéos stockées dans la mémoire interne avant de télécharge un nouveau
fichier vidéo.
•• Formats de fichiers vidéo pris en charge : « MP4 », « AVI », « FLV », « MKV », « MPEG », « TS »
•• Vous pouvez télécharger une seule vidéo.
•• S'il n'y a aucune vidéo, ou si les vidéos existantes ont été supprimées, la vidéo par défaut est utilisée. (La vidéo par
défaut est une image d'arrière-plan blanc.)
•• Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez activé la fonction Vidéo utilisateur.
*Réinitialiser ou supprimer la barre d'images, d'images d'utilisateur ou vidéo d'utilisateur
téléchargées
•• Pour réinitialiser, aller sur Installation > Configuration > Réinitialisation des paramètres par défaut.
•• Pour supprimer, allez dans Mémoire interne dans l'élément Appareils Mes médias et supprimez le contenu téléchargé
voulu.
23
Set Automatically (configuration automatique)
•• Les réglages du moniteur seront configurés automatiquement afin que le serveur SuperSign puisse le chercher.
Server IP (IP serveur)
•• Ce menu permet de configurer une adresse IP pour le serveur SuperSign.
Server Status (état du serveur)
•• Cette fonction affiche l'état de la connexion entre votre moniteur et le serveur SuperSign.
•• Non connecté – indique que votre moniteur n'est pas connecté au serveur SuperSign.
•• En attente d'approbation – indique que votre moniteur est connecté au serveur SuperSign, mais n'a pas encore été
approuvé.
•• Rejeté : indique que votre moniteur est connecté au serveur SuperSign, mais a été rejeté.
•• Connecté – indique que votre moniteur est connecté au serveur SuperSign et a été approuvé.
Link Server IP (Adresse IP du serveur de liens)
•• Ce menu permet de définir l’adresse IP du serveur de liens SuperSign.
Link Server Port (Port du serveur de liens)
•• Ce menu permet de définir le port du serveur de liens SuperSign.
Link Server Status (État du serveur de liens)
•• Affiche l'état de la connexion du serveur de liens SuperSign.
•• Non connecté : Non connecté au serveur de liens SuperSign.
•• En attente d'approbation : Connecté au serveur de liens SuperSign, mais pas approuvé.
•• Connecté : Connecté au serveur de liens SuperSign et approuvé.
FRANÇAIS
Server Menu (menu Serveur)
24
FRANÇAIS
Tile Mode Menu (menu Mode verrouillage)
USB
•• Vous pouvez empêcher l'utilisation de dispositifs USB.
OSD
•• Vous pouvez empêcher l'OSD de s'afficher.
Reset to Initial Settings (réinitialisation des paramètres d’origine)
•• Vous pouvez rétablir les paramètres d'origine grâce à cette fonction.
WiFi (WiFi)
•• Vous pouvez restreindre les paramètres WiFi.

Manuels associés