▼
Scroll to page 2
of
12
Di sposit i fs d ' a ct i v at i o n de po r te s CM-550SK-V2 Clavier, lecteur et contrôleur étanches INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CONTENU DE L'EMBALLAGE (2) 0,15 x 1,06 po (4 × 27 mm) Vis autotaraudeuse (2) 0,23 x 1,2 po (6 × 30 mm) Joint d’étanchéité (1) 0,78 x 2,4 po (20 × 60 mm) Tournevis en étoile (1) 1N4007 Valve biélectrodes 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le CM-550SK est un clavier multifonctions de contrôle d’accès autonome pour une seule porte et est doté d’une interface entrée-sortie de type Wiegand. On peut le monter à l’intérieur ou à l’extérieur dans des environnements exposés aux éléments. Il tient dans un boîtier électrozingué robuste et résistant au vandalisme. Les composantes électroniques sont complètement encapsulées de sorte que le CM-550SK est étanche et conforme à la norme IP68. Le CM-550SK peut prendre en charge le contrôle de 2000 utilisateurs dans un modèle à carte, à NIP de 4 à 6 chiffres, ou une option combinée à carte et à NIP. Ces caractéristiques font du CM-550SK un choix idéal pour le contrôle des accès aux portes dans des applications commerciales et industrielles comme des usines, des bureaux, des entrepôts, des laboratoires, des établissements bancaires et des pénitenciers. 2. CARACTÉRISTIQUES • • • • • • • • • • • • • • • • • Étanchéité conforme à la norme IP68 Boîtier robuste électrozingué résistant au vandalisme Programmation entièrement à partir du clavier 2 000 utilisateurs Longueur de NIP de 4 à 6 chiffres Clavier rétroéclairé Entrée et sortie Wiegand Une sortie de relai programmable, normalement ouverte (NO), fermée au repos (NC), à borne commune (COM) Possibilité de régler les délais de sortie, d’alarme et d’ouverture de la porte Attribution de NIP en bloc jusqu’à un maximum de 2000 cartes consécutives en moins de 2 minutes Très faible consommation (< 60 mA) Facile à installer et à programmer Résistance photo électrique intégrée pour contrer le sabotage Avertisseur intégré Témoins DEL en rouge, jaune et vert affichent l’état de fonctionnement 12V c.c. +/- 10% Garantie de trois ans 3. SPÉCIFICATIONS Modèle CM-550SK-V2 Tension de service 12V c.c. +/- 10% Norme IP 68 Courant au repos 25mA Type de contact (1) Form 'C' Intensité nominale du contact 1 Amp @ 30V c.c. Puissance de sortie de l’alarme 1 Amp @ 30V c.c. Puissance de sortie de la sonnette 1 Amp @ 30V c.c. Distance de lecture de la carte Max. de 1,75 po (40 mm) Format de carte 26, 34 and 37 bit Wiegand Format de clavier Numéro de carte 4 bits, 8 bits et 26 bits Température de fonctionnement -49°F to 113°F (-45°C to 55°C) Dimensions (corps) 4 13/16 po x 3 1/8 po x 1 3/8 po (121,67 mm x 79,50 mm x 26,42 mm) Page 1 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION 5. CÂBLAGE 3 1/8 po (79,50 mm) Vue Avant 4 13/16 po (121,67 mm) 3 1/8 po (79,50 mm) 1 1/16 po (26,42 mm) 5/8 po (16,49 mm) 2 3/8 po (60,83 mm) 4 13/16 po 3 5/8 po (91,71 mm) (121,67 mm) 1/2 po (13,46 mm) Vue de Côté 1 9/16 po (39,75 mm) Vue Arrière No. Marques Couleur Description 1 BELL_A Pink Bouton de sonnette 2 BELL_B Pink Bouton de sonnette 3 D0 Green Sortie Wiegand Data0 4 D1 White Sortie Wiegand Data1 5 ALARM Gray Alarme 6 OPEN Yellow Demande d'ouverture (BUZ) 7 D_IN Brown Contact de la porte (DEL) 8 DC Red Entrée de courant 9 GND Black Mise à la terre 10 NO Blue Relai normalement ouvert (NO) 11 COM Purple Relai à borne commune (COM) 12 NC Orange Relai fermé au repos (NC) 6. TÉMOIN SONORE ET LUMINEUX 4. INSTALLATION Opération Couleur du Témoin DEL 1. Retirer le couvercle arrière du clavier au moyen du tournevis spécial fourni En attente Rouge clignotant 2. Percer 2 trous dans le mur pour loger les vis autotaraudeuses et 1 trou pour le câble Pression sur la touche Signal Sonore De L'avertisseur DI- Lecture de la carte Verte Di- 3.Mettre les bondes fournies dans les deux trous Ouverture de la porte 1 Verte Di- 4. Fixer le couvercle arrière fermement au mur au moyen de 4 vis à tête plate. Ouverture de la porte 2 Vert clignotant Di- Opération réussie Vert Di- 5. Passer le câble dans le trou du câble. 6. Fixer le clavier au couvercle arrière. Page 2 of 12 Échec de l'opération Di-Di-Di- Entrée du NIP Rouge Lecture de la carte et du NIP Rouge Lecture multi cartes Rouge Sous le menu Rouge Sous le réglage Orange Entrée de carte de gestionnaire Orange Di-Di- Sortie de carte de gestionnaire Rouge clignotant Di- Alarme Clignotement rapide rouge Alarme CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N 7. GUIDE DE PROGRAMMATION RAPIDE 7.1 Réglage d’administrateur Attente Code Maître Menu Réglage Rougeclignotant Rouge Rouge Orange 00 Nouveau code maître # Entrer une autre fois le nouveau code maître # (Note : Longueur du code : 6 à 8 chiffres) 05 Lecture de carte de gestionnaire ajoutée NIP anti-contrainte 07 0000# Annulation de l’accès à tous les utilisateurs * Code maître # Remarques Fonctions Factory Default: 999999 Modifier le code maître Ouverture maître 51 7.2 Réglage d’utilisateur Attente Code Maître Menu Réglage Rouge clignotant Rouge Rouge Orange Carte rouge 11 Numéro d'identification d’utilisateur #, NIP # Des utilisateurs peuvent être ajoutés en continu sans sortir du mode de programmation Fonctions Pour ajouter des cartes d’utilisateurs Pour ajouter des NIP d’utilisateurs Pour l’annulation de l’accès à des utilisateurs Numéro de carte # Des utilisateurs peuvent être supprimés en continu sans sortir du mode de programmation 13 2# Défaut 2 Entrée par carte ou NIP 14 0-99 # Défaut 5 Réglage de temps de relai de la porte Lecture de carte 12 * Remarques Code maître # Numéro d'indentification d'utilisateur # 0# 15 Défaut 0 1# Réglage de relai mode d’impulsion Réglage de relai mode de basculement Page 3 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION 7.3 Réglage du système Attente Code Maître Menu Réglage Remarques Fonctions Rouge clignotant Rouge Rouge Orange 30 0-15 # Défaut 0 Pour régler le code de l’édifice 0# Ce réglage ne change pas lorsque l’on réinitialise aux paramètres par défaut en sortie d’usine. Lecteur Wiegand 26, 34 ou 37 # Défaut 26 Pour régler le format Wiegand 33 0-2 # Ce réglage ne change pas lorsque l’on réinitialise aux paramètres par défaut en sortie d’usine. Pour régler le format de transmission du clavier 0 = 26 bits weigand 1 = 4 bits en rafales 2 = 8 bits en rafales 34 1-3 # Défaut 1 Pour régler la durée de l’alarme en minutes 31 32 * Code maître # 1# 0# 35 1# Autonome pour une seule porte Mode normal Mode verrouillage Défaut 0 2# Mode alarme 7.4 Réglage optionnel des utilisateurs Attente Code Maître Menu Réglage Rouge clignotant Rouge Rouge Orange Remarques Le signal sonore est éteint, sauf en mode de programmation 0# 41 1# 42 43 Fonctions Défaut 1 Le signal sonore se fera entendre à la pression des touches 0# Désactiver le rétroéclairage du clavier 1# Activer le rétroéclairage du clavier 0# Désactivation du témoin lumineux DEL pendant l’attente 1# Défaut 1 Le témoin DEL clignote pendant l’attente Remarques : 1. Le code maître doit être composé de 6 à 8 chiffres. 2. Le NIP anti-contrainte doit être de 8 chiffres. 3. Le NIP d’utilisateur est de 4 à 6 chiffres. 4. La porte peut s’ouvrir de 0 à 99 secondes, 0 = 50 mS. 5. Pendant l’utilisation du clavier, appuyer sur # sert à confirmer les chiffres entrés, dans l’exécution d’un cycle d’ajout ou d'annulation de cartes, appuyer sur # sert aussi à terminer l’exécution d’un cycle et à revenir en arrière dans l’exécution d’une séquence; appuyer sur * sert à sortir d’une opération. 6. Les modes Wiegand du clavier et du lecteur sont réglés en usine à 26 bits. Si le format de sortie est modifié par programmation, les modifications ne sont pas touchées par une réinitialisation aux paramètres par défaut en usine. Page 4 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N 8. RÉGLAGE D'ADMINISTRATEUR 8.1 Réglage d'administrateur Réglage d’administrateur sur clavier Appuyer sur * code maître # paramètre par défaut en sortie d’usine : 999999 Modifier le code maître Appuyer sur 00 nouveau code # répéter le nouveau code maître # Remarque : Longueur du code maître : 6 à 8 chiffres 8.2 Réglage du NIP anti-contrainte Réglage du NIP anti-contrainte Appuyer sur 05 NIP anti-contrainte de 8-chiffres # (zone 1) 8.3 Annulation de l’accès à tous les utilisateurs Annulation de l’accès à tous les utilisateurs Appuyer sur 07 0000 # 8.4 Activation de la sortie de la serrure en mode de programmation Activation de la sortie de la serrure en mode de programmation Appuyer sur * code maître # donné par défaut en sortie d’usine : 999999 Appuyer sur 51 Remarque : Le relai fonctionnera pendant le délai réglé pour le relai. 8.5 Réglage des utilisateurs pour la zone 1 Remarque : Le numéro d'identification est de 1 à 4 chiffres, l’intervalle est de 1 à 2000, 1, 01, 001, 0001, tous ces chiffres portent le numéro d'identification 1. Utiliser le numéro de carte Appuyer sur 11 numéro de carte #.numéro de carte #.# Remarque : Le NIP peut être n’importe quel numéro de 4 à 6 chiffres, sauf 1234 qui est réservé. 8.6 Réglage du temps de relai de la porte Réglage du temps de relai de la porte Appuyer sur 14 0 à 99 # Remarque : 0 à 99 est le réglage du délai de la porte entre 0 à 99 secondes, le paramètre par défaut en sortie d'usine est de 5 secondes 8.7 Réglage du mode de relai Réglage du mode de relai — mode pulsation Appuyer sur 15, 0 # Réglage du mode de relai — mode basculement Appuyer sur 15, 1 # 8.8 Réglage du système Pour régler le code de l’édifice Appuyer sur 30 0 à 15 # Remarque : Le code peut être entre 0 et 15, paramètre par défaut en sortie d'usine : 0 Page 5 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION Lecteur Wiegand Appuyer sur 31, 0 # Fonctionnement autonome pour un accès à une porte (paramètre par défaut en sortie d'usine) Appuyer sur 31, 1 # 8.9 Réglage du format Wiegand Réglage du format Wiegand Appuyer sur 32, 26, 34, 37, # Remarque : Paramètre par défaut en sortie d'usine : 26 8.10 Réglage du format de transmission du clavier Réglage du format de transmission du clavier Appuyer sur 33, 0 à 2 # Remarque : Le format de transmission du clavier est 0 1 2, le paramètre par défaut en sortie d'usine est 0; ceci n’est pas touché par une réinitialisation des paramètres par défaut en sortie d'usine. 8.11 Réglage de la durée de l'alarme Réglage de la durée de l’alarme Appuyer sur 34, 1 à 3 # Remarque : Le paramètre par défaut en sortie d'usine est d’une minute; ceci n’est pas touché par une réinitialisation des paramètres par défaut en sortie d'usine 8.12 Réglage du mode sécuritaire Mode normal (paramètre par défaut en sortie d'usine) Appuyer sur 35, 0 # Mode verrouillage Appuyer sur 35, 1 # Remarque : Lorsqu’une carte non valide ou un mauvais NIP est entré 10 fois en 10 minutes, l’accès sera bloqué pendant 10 minutes Mode alarme Appuyer sur 35, 2 # Remarque : Lorsqu’une carte non valide ou un mauvais NIP est entré 10 fois en 10 minutes, l’alarme extérieure et l’avertisseur intégré se feront entendre. 8.13 Autres réglages d'utilisateur Activation ou désactivation du son du clavier (OFF ou ON) Appuyer sur 41, 0 # OFF Appuyer sur 41, 1 # ON (paramètre par défaut) 8.14 Réglage du rétroéclairage du clavier Désactivation du rétroéclairage du clavier Appuyer sur 42, 0 # Activation du rétroéclairage du clavier Appuyer sur 42, 1, # Mode automatique (paramètre par défaut en sortie d'usine) Appuyer sur 42 ,2 # Le clavier s’éclairera à la pression d’une touche. 8.15 Réglage du témoin del (état en attente) Désactivation du témoin DEL Appuyer sur 43, 0, # Témoin DEL clignotant (paramètre par défaut en sortie d'usine) Appuyer sur 43, 1, # Page 6 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N 9. OPÉRATION PAR L’UTILISATEUR 9.1 Mode de relai - Réglage de relai — mode pulsation - À chaque lecture valide d’une carte ou balise ou d’une entrée de NIP, le relai se déclenchera, pendant la durée de pulsation réglée au préalable. - Réglage de relai — mode basculement - À chaque lecture valide d’une carte ou balise ou d’une entrée de NIP, le relai change d’état, dont il ne sortira pas tant que la carte/balise ou l’entrée du NIP n’est pas lu à nouveau. 9.2 Modification du NIP d'utilisateur (pas besoin d’entrer en mode de programmation) - *, lire la carte d’utilisateur, entrer l’ancien NIP, appuyer sur #, entrer le nouveau NIP # le nouveau NIP # 10. FONTON D'ALARME 10.1 Alarme anti-sabotage - Si le dispositif est démonté illégalement, l’avertisseur et l’alarme extérieure se déclencheront. 10.2 Alarme de contact d’une porte -L orsque relié avec un contact de porte : si la porte est ouverte par infraction, l’avertisseur et l’alarme extérieure se déclencheront. 10.3 L’alarme anti-contrainte - Régler au préalable la carte anti-contrainte avec le code NIP de 8 chiffres et appuyer sur #. # - La serrure correspondante s’ouvrira, mais simultanément, l’alarme extérieure se déclenchera, mais l’avertisseur du dispositif ne se déclenchera pas. 10.4 Arrêt de l’alarme -L a lecture valide d’une carte d’utilisateur, d’une carte de gestionnaire ou l’entrée du code maître arrêtera l’alarme. L’alarme cessera automatiquement au bout d’une minute. • • • • • Modification du NIP maître Réglage du code d'édifice Réglage du format de transmission du clavier Autres réglages Alarme anti-sabotage Lorsque le niveau de l’éclairage DEL est faible, le témoin lumineux (DEL) deviendra vert, après 30 secondes ou la hausse du niveau d’intensité de l’éclairage DEL, le niveau reviendra à la normale Lorsque le niveau sonore de l’avertisseur est faible, l’avertisseur émettra un bip, après 30 secondes ou la hausse du niveau du sonore de l’avertisseur, le niveau reviendra à la normale. Lorsqu’utilisé en tant que lecteur, le numéro de carte et le clavier transmettent tous deux en format Wiegand, les données de sortie sont illustrées par le faible niveau des câbles DO et D1: D0: Faible niveau signifie 0, câble vert D1: Faible niveau signifie 1, câble blanc La durée de l’impulsion de faible niveau est de 100 mS, le délai du bit est de 1,6 mS. La transmission de données provenant du clavier peut être réglée dans les 3 modes suivants (les modes sont réglables par l’utilisateur). Modèle 0 : Numéro de carte virtuel Le lecteur transmet les données du NIP dès qu’il reçoit le signal de la pression de la dernière touche (#) après l’entrée du code NIP Format : Numéro de carte décimal de 10 chiffres, code d'édifice (1er au 4e chiffre)+code NIP (5e au 10e chiffre). Le code d’édifice est n’importe quel chiffre entre 0 et 15, le code NIP est de 4 à 6 chiffres. Exemple : code d'édifice : 15 Code NIP : 9999 Appuyer sur 999999#, le format de sortie sera alors : 0015999999 Modèle 1 : 4 bits Les données de sortie sont produites dans le format suivant après pression de chaque touche : 11. MODE MULTI FONCTIONS Touche Sortie en Hex Sortie en Binaire 0 0 0000 Il y a 3 modes de fonctionnement pour ce dispositif. 1 1 0001 1. Lecteur Wiegand 2 2 0010 2. Fonctionnement autonome pour une seule porte. 3 3 0011 4 4 0100 5 5 0101 6 6 0110 7 7 0111 8 8 1000 9 9 1001 * A 1010 # B 1011 3. Anti-transfert de carte pour accès à une seule porte. Le paramètre par défaut en sortie d'usine est le Contrôle d’accès autonome pour une seule porte (nous pouvons modifier le paramètre par défaut du modèle à la commande du client). L’utilisateur peut modifier le mode de fonctionnement, lorsque le dispositif est réinitialisé aux paramètres par défaut en sortie d'usine, les réglages sont encore valides. 11.1 Mode de lecture Wiegand Dans ce mode, le contrôle d’accès se fait par lecteur, relié au contrôleur central des accès, et a les fonctions suivantes: Page 7 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION Modèle 2 : 8 bits Les données de sortie sont produites dans le format suivant après pression de chaque touche : Touche Sortie en Hex Sortie en Binaire 0 0 11110000 1 1 11100001 2 2 11010010 3 3 11000011 4 4 10110100 5 5 10100101 6 6 10010110 7 7 10000111 8 8 01111000 9 9 01101001 * A 01011010 # B 01001011 11.2 Contrôle d’accès autonome pour une seule porte Dans ce mode, ce dispositif prend en charge la liaison avec le lecteur de carte à l’extérieur pour la porte de sortie. Les utilisateurs de la zone 1 ou à l’extérieur peuvent ouvrir la porte avec une carte et un NIP valide. 11.3 Anti-transfert pour une seule porte Dans ce mode, l’unité installée à l’extérieur sert pour la porte d’entrée, le lecteur à l’intérieur est pour la porte de sortie, les utilisateurs peuvent entrer par la porte uniquement par une lecture valide d’une carte sur la machine et sortir seulement du côté du lecteur situé à l’intérieur. Lorsque la machine n’a pas de registre d’entrée d’un utilisateur, il ne peut pas sortir, car le lecteur à l’intérieur ne le reconnaît pas, et les utilisateurs ne peuvent entrer à deux reprises sans un registre de la première sortie. Remarque: Ceci n’est vrai que pour les cartes d’utilisateurs de zone 1, les NIP d’utilisateurs de zone 1 et tous les utilisateurs de zone 1 ne sont pas valides. Page 8 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N 11. DIAGRAMMES POUR LES MODES D’UTILISATION Alimentation 12V RF GND D1 Blanc 12V D0 Rouge D0 Noir D1 Mise à la terre Alimentation commune 12 Vcc AC1(+12V) Jaune Bouton de sortie Contact de porte Alarme Serrure sous tension la garde déverrouillée Signifie une connexion Brun GND Gris Bleu OPEN1(BZ) D_IN1(LED) Violet ALARM1- NO1 COM1 Orange Rose Serrure hors tension la garde déverrouillée Cloche NC1 BELL_A BELL_B Rose SIB Lecteur extérieur Vert +12V IN4007 Diagramme du mode de contrôle d’accès autonome pour une seule porte Diagramme du mode anti-transfert pour une seule porte Page 9 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION RF Rouge Blanc D0 12V GND D0 D1 Noir D1 Jaune AC1(+12V) Brun GND Gris Bleu OPEN1(BZ) D_IN1(LED) Violet ALARM1- Orange NO1 COM1 Rose NC1 BELL_A BELL_B Rose SIB Lecteur extérieur Vert Cloche GND Bouton de sortie Contact de porte Alarme PUSH +12V Raccorder avec une alimentation spéciale 1 Signifie une connexion IN4007 Mise à la terre 12 Vcc/3 A Relai pour zone 1 Orange Violet Bleu PUSH GND +12V Power on the lock keep unlocking Power off the lock keep unlocking NO1 NO COM COM1 NC NC1 Alimentation spéciale 1 +12V Diagramme d’alimentation spéciale avec serrure 1 Alimentation spéciale 12 Vcc Diagramme du mode de contrôle d’accès autonome pour une seule porte Diagramme du mode anti-transfert pour une seule porte Page 10 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NS T RU CT I O NS D 'INS TALLAT IO N D0 D1 AC1(+12V) Noir Rouge Blanc Vert GND 12V D1 D0 Jaune GND Brun OPEN1(BZ) Gris Bleu D_IN1(LED) Violet ALARM1- Orange NO1 COM1 Rose NC1 BELL_A BELL_B Rose Cloche Alarme BZ LED Signifie une connexion Contrôleur d’accès Diagramme du lecteur en mode Wiegand Page 11 of 12 CLAVIER, LECTEUR ET CONTRÔLEUR ÉTANCHES CM-550SK-V2 I NSTRUCT IONS D'INSTA LLATION 13. DÉPANNAGE DE BASE Code Défectuosite Cause de la défectuosité Solutions 2 Problème dans le réglage du NIP 1. Le NIP n’est pas conforme 2. Mettre le mot de passe du lecteur mode 1. Le NIP ne doit pas être 1234 2. Le NIP est de 4 à 6 chiffres 3. Ne pas régler le NIP en mode lecteur 3 Le NIP ne peut pas ouvrir la porte 1. utiliser le NIP 1234 2. réglage du mode d’entrée 1. 1234 est le NIP d’origine, impossible d’ouvrir la porte, il doit être remplacé par un autre NIP 2. Réglage du mode d’entrée par carte ou NIP 4 Alarmes à des conditions normales Pendant l’installation, faible fuite au-dessous Pendant l’installation, le dispositif doit être proche du mur 7 L’éclairage du clavier est faible Le mode d’éclairage du clavier est mal réglé 1. Régler l’éclairage du clavier sur brillant ou auto 2. Sous mode auto, l’éclairage s'allume après avoir appuyé sur une touche du clavier, retard de 30 secondes 8 Impossible d’entrer en mode maître Oubli du code maître Revenir aux paramètres par défaut en sortie d'usine, le code maître sera 999999, seule les données d’installation sont restaurées, les données d’utilisation ne seront pas touchées 5 14. RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT EN SORTIE D'USINE a. Débrancher l’unité. b. Appuyer et tenir enfoncée la touche # tout en remettant sous tension l’unité. c. Lorsque vous entendez deux « Di » relâcher la touche #, le système est désormais revenu aux réglages d’usine. Remarque: les données d’installation sont restaurées, les données d’utilisation ne seront pas touchées. Opening New Doors to Innovation, Quality and Support! Page 12 of 12 Call: 1.877.226.3369 / 905.366.3377 Visit: www.camdencontrols.com Fichier : CM-550SK V2-Manual-R4.indd Révision : 14/01/2019 Pièce no. : 40-82B186F