Schneider Electric Lex-Com Home- Pack Performance Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Schneider Electric Lex-Com Home- Pack Performance Manuel utilisateur | Fixfr
Guide Lexcom Home Performance Alvidis
NT 6276- V1
Édition 06/2010
Sommaire
1. Introduction
...........................................................................................................................................
3
2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises
Pack Performance avec Box opérateur située dans le salon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pack Performance avec Box opérateur située dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . 6
Les composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Lexcom Home Performance Alvidis et les fournisseurs de service et d’accès
Installation avec un cablopérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation avec un opérateur fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation avec un fournisseur ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique
Distribution des services de télévision dans le logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Règles de raccordement de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Règles d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outillage d’installation et de mise en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation dans un environnement de tableau électrique Opale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles d’installation des réseaux Voix Données Image sur paires torsadées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles d’installation des câbles paires torsadées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de raccordement des connecteurs RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Mise en service avec le Testkit
....................................................................................................
19
21
22
23
24
25
26
27
7. Raccordements du pack Performance Alvidis
Raccordement sur la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Raccordement des téléphones et de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Raccordement des équipements sur les prises murales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis . . . 45
1, 2 lignes téléphoniques (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télévision analogique et TNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau informatique local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet + téléphone adsl et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet + téléphone adsl + TV ADSL et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet + téléphone adsl et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . .
Internet + téléphone adsl + TV ADSL et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement
Internet + téléphone adsl et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . .
Réseau câblé sans VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau câblé avec VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de raccordement de 2 Pack performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Aide au diagnostic
............................................................................................................................
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
61
1. Introduction
Vous avez acquis le Pack Performance ALVIDIS Schneider Electric.
Cette solution de diffusion des données dans votre logement vous permettra de tirer le meilleur parti des services
proposés par vos opérateurs de télécommunication.
Le Pack Performance Alvidis, donne accès à la diffusion simultanément sur 8 prises (ou 16 prises) des signaux TV,
téléphone, Internet et en toute transparence pour l’utilisateur final.
Ce guide a pour vocation de vous aider dans l’installation et l’utilisation du Pack Performance Alvidis.
Ce guide aborde les différents éléments ci-dessous :
• Les méthodes de distribution des services TV, Téléphone, Internet par différents opérateurs
• Les techniques de mise en œuvre des réseaux dans l’habitat pour garantir leur bon fonctionnement
• Un recueil de cas types
Fonctionnement du Pack Performance Alvidis
Le Pack Performance Alvidis utilise un seul et même câble 4 paires torsadées pour diffuser les signaux TV, Internet
et téléphone jusqu’à 8 prises ou 16 prises (dans le cas de deux Pack Performance Alvidis couplés). Un câble
coaxial est à installer vers les pièces principales pour la diffusion de services TV annexes.
Chaque prise RJ45 reçoit simultanément les 3 signaux.
• Le signal TV est distribué sur la paire 7/8
• Le signal Internet est distribué sur les paires 1/2 - 3/6
• Le signal Téléphone est distribué sur la paire 4/5
TV
Ainsi, les services TV, Internet et Téléphone fournis par les opérateurs sont disponibles
à tout moment sur le réseau Performance Alvidis.
Le Pack Performance Alvidis reçoit deux lignes téléphoniques en entrée.
L’utilisateur choisit la ligne téléphonique à transmettre sur chaque prise.
Une de ces deux lignes téléphoniques peut être remplacée par la distribution de l’ADSL,
permettant ainsi de raccorder la Box opérateur dans différentes pièces du logement.
Enfin, un tripleur est également disponible dans l’offre Performance ALVIDIS pour permettre de raccorder sur une même prise et simultanément un téléviseur, un téléphone
et un ordinateur individuel.
@
Nota : Tous les équipements tels que les PC, TV et téléphones doivent être raccordés
en utilisant les cordons spécifiques au Pack Performance ALVIDIS que vous retrouverez
dans les pages suivantes.
Attention
L’utilisation de cordons de raccordement qui ne sont
pas dédiés à l’offre Performance Alvidis génère des
fonctionnements aléatoires voire des pannes irrémédiables. Aucune prise sous garantie ne sera acceptée
dans ces conditions d’utilisation.
Op Cen
éra tra
teu ux
rs t
élé
co
<
2m
0m
L<5
ms
3
2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises
Pack Performance avec Box opérateur située dans le salon (par exemple)
Le Pack Performance Alvidis est associé dans la majeure partie des cas
avec une Box opérateur. Cette box opérateur peut se trouver soit en ambiance
(dans le salon), soit intégré dans la Gaine Technique Logement.
Les Box opérateurs peuvent être installées dans un salon. Ces Box reçoivent leur
signal d’entrée via le réseau Performance soit par la ligne 1 ou par la ligne 2.
L’avantage d’avoir la Box opérateur dans le salon est de pouvoir accéder aux
connexions de la box depuis son salon et de visualiser l’état de la box.
Configuration standard 8 prises :
1 pack Performance Alvidis
Réf. VDIR590001
Configuration 16 prises :
2 packs Performance Alvidis
Réf. VDIR590001
Réf. VDIR590001
Le couplage des deux Packs Performance Alvidis permet la connexion
de 16 prises dont 14 recevront l’ensemble des 3 signaux. (2 prises recevront uniquement la télévision et le téléphone)
Voir les schémas de connexion dans les cas types à la fin du document
La box opérateur est connectée au réseau
grâce à un tripleur VDIR593000
Box
VDIR593000
5
2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises
Pack Performance avec Box opérateur située dans la Gaine Technique
du Logement)
Ce mode de fonctionnement est compatible avec les trois types d’opérateur
(cablopérateur, fibre optique et téléphone/ADSL).
L’avantage majeur de ce mode d’installation est de distribuer sur l’ensemble
des prises, l’intégralité des signaux TV, Internet et téléphone. La distribution
des signaux est automatique sur toutes les prises dans le cadre des signaux TV
Hertzien ou câble, le téléphone ou l’internet.
Le second avantage relevé est une bien meilleure intégration des technologies
de communication dans l’habitat car l’intégralité des câbles est cachée.
Configuration standard 8 prises :
1 pack Performance Alvidis
Réf. VDIR590001
Configuration 16 prises :
2 packs Performance Alvidis
Réf. VDIR590001
Réf. VDIR590001
Le couplage des deux Packs Performance Alvidis permet la connexion
de 16 prises dont 14 recevront l’ensemble des 3 signaux. (2 prises recevront uniquement la télévision et le téléphone)
Voir les schémas de connexion dans les cas types à la fin du document
Box
6
La box opérateur est installée dans la gaine technique
logement grâce au coffret Box opérateur VDIR511000
2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises
Les composants du système
Composition du Pack Performance Alvidis VDIR590001
DÉSIGNATION
LINE
EM
MOD
NE
PHO
NBRE
RÉF.
Unité Centrale - ALVIDIS TV/Data/Tél. 8 prises
1
VDIR528000
Switch Ethernet 8P 100 MB 8 Cordons
1
VDIR323008
Alimentation 12 V
1
VDIR615004
Répartiteur 4 Voies TV - SAT sur câble coaxial
1
VDIR327004
Filtre Maître ADSL
1
VDIR526001
DTI RJ45
1
VDIR526002
Unité Centrale - ALVIDIS
1
VDIR528000
Cordon Tél RJ11-RJ45 P4-5 Noir
longueur 2 m
1
VDIR542110
Cordon Informatique Grade 3 2P
longueur 2 m
1
VDIR547404
Cordon Coax TV-R 75-100 Ohm
longueur 2 m
1
VDIR643000
longueur 0,30 m
2
VDIR541101
Cordon Tél. RJ11-RJ11 Gris
Composition du tripleur VDI VDIR593000
DÉSIGNATION
LONGUEUR
NBRE
Tripleur
RÉF.
VDIR573000
Cordon télévision
2m
1
VDIR643000
Cordon téléphone
2m
1
VDIR542110
Cordon
2m
2
VDIR547410
Composants de la gamme Alvidis
DÉSIGNATION
RÉF.
Pack Performance Alvidis pour 8 prises fourni avec coiffe Opale
VDIR590001
Coffret Opérateur 3 rangées pour Box
VDIR511000
Unité Centrale - Performance ALVIDIS TV/Data/Téléphone 8 prises
VDIR528000
Pack Switch Ethernet 8P 100MB 8 Cordons
(livré sur support métallique et 8 cordons VDIR547201)
VDIR323008
Switch Ethernet 8 ports
VDIR523001
Cordon Informatique 2 paires 0,15 m pour la connexion
entre le switch et l'unité centrale Performance Alvidis
VDIR547201
Support métallique pour monter le switch dans le Pack Performance
VDIR523001
Filtre Maître ADSL 1 entrée 1 sortie ADSL et 1 sortie Téléphone
VDIR526001
7
2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises
Les composants du système
DTI RJ45 avec Réhausse
VDIR526002
Cordon Téléphone RJ11-RJ11 Gris 0,30 m
VDIR541101
Répartiteur 1 entrée ; 4 sorties Téléphone - 1 sortie ADSL
VDIR326005
Répartiteur 4 Voies TV - SAT sur câble coaxial
VDIR327004
Répartiteur 2 Voies TV - SAT sur câble coaxial
VDIR327002
Panneau de brassage 4 Ports RJ45 + 4 connecteurs RJ45
Pour ajouter 4 prises Informatique ou téléphone dans une installation
Se monte dans le VDIR511000
VDIR512001
Alimentation 12 V 20 W maxi
VDIR615004
Boîtier 3 Prises + Cordons 220 V
VDIR315001
Coiffe Opale 3 rangées
-
Rail Din
-
Bornier 6 mm
-
Câble Grade 3 S-FTP 120 m
VDIR534810
Câble Grade 3 S-FTP 300m
VDIR534830
Tripleur avec 4 cordons
VDIR593000
Tripleur sans cordon
VDIR573000
Cordon Triple Play SFTP - 4 paires pour Tripleur
VDIR547410
Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 0,5 m
VDIR547402
Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 1 m
VDIR547403
Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 2 m
VDIR547404
Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 3 m
VDIR547405
Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 5 m
VDIR547406
Cordon Tél. RJ11-RJ45 P4-5 Noir long. 2 m
VDIR542110
Cordon Tél. RJ11-RJ45 1 paire Argent long. 2 m
VDIR642102
Cordon Tél. RJ11-RJ45 1 paire Argent long. 5 m
VDIR642103
Cordon Coax TV-R 75-100 Ohms long. 2 m
VDIR643000
Cordon TV-R XU100 75-100 Noir long. 3 m
VDIR643003
Testeur - ALVIDIS
VDIR580010
Trousse à outils - ALVIDIS
VDIR580020
Attention, toujours utiliser les cordons recommandés pour vous assurer le bon
fonctionnement du système.
8
3. Lexcom Home Performance Alvidis
et les fournisseurs de service et d’accès
Installation avec un cablopérateur
Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP
Équipements de la responsabilité du cablopérateur
Équipements nécessaires dans l’installation
Répartiteur
• Distribue le signal du cablopérateur vers le Modem Câble
et l’Unité centrale Performance Alvidis.
Switch Ethernet
• Permet la distribution du signal informatique (Ethernet) sur l’ensemble des prises.
Modem Câble et routeur Wi-Fi
• Démodule les signaux venant de l’opérateur.
• Rend disponible les signaux téléphone sur une prise RJ11.
• Rend disponible les signaux internet en Wi-Fi ou sur une
ou plusieurs prises Ethernet RJ45.
Décodeur TV
• Décode les signaux TV numérique (TNT) pour les afficher sur la
Télévision de l’utilisateur final.
• Le décodeur permet également de faire des achats de film dans
le cadre de la VOD -Vidéo à la demande- (option non compatible
avec la TV sur paire torsadée).
Unité centrale Performance Alvidis
• Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée
(Modem câble, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau.
• Distribue la ligne téléphonique venant du cablopérateur sur 1 à 8 prises (Ligne 1).
Câble 4 paires torsadées S-FTP
• Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant
l’intégrité des 3 services (Garantie de diffusion des services sans perturbation).
Prises RJ45 avec plaque enjoliveur
• Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau.
• Permet l’intégration esthétique du réseau Performance
dans les différents types d’intérieur du client.
ine
Doma
e opé
in
Doma
r
rateu
usag
er
ial
Coax TV
la
r
pou
eur
Décod
TV
r
rtiteu
Répa
e
t
a ur
opér
Câbl
ial
Coax
BLE
m CA
Mode rateur
pé
Box o
L1
hone
Télép
TA
et/DA
Intern
h
Switc
Signaux en entrée du logement
TV, internet, Téléphone
• Un seul câble coaxial transporte les 3 signaux TV, Internet et téléphone fournis par l’opérateur.
• Les signaux TV occupent les bandes VHF et UHF.
• Les services Internet et téléphone venant de l’opérateur, sont émis en bande VHF
pour les signaux entrants.
• Les signaux comme le téléphone, les données ou les commandes de film (VOD),
émis par les utilisateurs vers l’opérateur, utilisent la voie retour (5-65 Mhz).
Câble d’arrivée opérateur :
câble coaxial
NB : les cablopérateurs utilisent également des réseaux fibre optiques pour acheminer
les signaux jusqu’à chaque logement ou chaque immeuble. Dans ce cas, un « Modem-Câble »
optique pourrait être fourni par l’opérateur pour le traitement de ces signaux.
Les connexions entre Alvidis et équipements du câble ne sont pas modifiées.
9
3. Lexcom Home Performance Alvidis
et les fournisseurs de service et d’accès
Installation avec un opérateur fibre optique
Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP
Équipements de l’opérateur
Équipements nécessaires dans l’installation
OAT – Convertisseur fibre optique vers câble cuivre
• Transforme les signaux optiques sur fibre optique en signaux
électroniques sur du câble cuivre.
Point de connexion optique
• Établit la frontière entre le réseau de l’opérateur et le réseau du particulier.
• Permet le test de conformité du réseau de l’opérateur.
Box opérateur service Fibre optique
• Décode les signaux venant de l’opérateur et met à disposition
du Pack Performance Alvidis les signaux de :
– télévision IP,
– téléphonie ADSL,
– données / Internet sur RJ45,
– données / internet en Wi-Fi.
Switch Ethernet
• Maximise la disponibilité de l’Internet et des données pour chaque PC connecté sur le réseau.
Décodeur TV
• Décode les signaux TV numérique pour les afficher sur la
télévision de l’utilisateur final.
• Permet également de faire des achats de film
dans le cadre de la VOD (Vidéo à la demande).
(option disponible avec le Pack Performance Alvidis).
Câble 4 paires torsadées S-FTP
• Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant
l’intégrité des 3 services (pas de perturbation).
Unité centrale Performance Alvidis
• Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée
(Box opérateur, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau.
• Distribue la ligne téléphone venant de la box opérateur sur 1 à 8 prises de l’installation (Ligne 1).
Prises RJ45 avec plaque enjoliveur
• Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau.
• Permet l’intégration esthétique du réseau Performance dans les différents types d’intérieur du client.
ne us
i
Doma
ager
eur
pérat
ne o
omai
D
de
Point n
io
x
e
n
n
co
ptique
fibre o
eur
er tiss
Conv ue vers
optiq cuivre
V
Bo x T
DTI
OAT r
ateu
opér
Nouveauté
Té
ne
lépho
TA
et/DA
h
Switc
eur Intern
pérat
Box o ique
opt
ision
fibre
Télév
Tous les coffrets de communication
Schneider Electric sont conformes
à la norme NFC 15100 (Juin 2010).
Un point de connexion optique
peut-être intégré dans les produits.
Signaux en entrée du logement
Câble d’arrivée opérateur :
fibre optique
10
TV, internet, Téléphone
• Un seul et unique flux numérique fait d’impulsions
électriques regroupe les 3 signaux TV, Internet et Data.
• Ce flux numérique « électrique » est transformé en flux
d’impulsions lumineuses pour être transporté sur de
longues distances grâce à un câble fibre optique.
• Un câble de fibre optique peut desservir soit chaque
logement soit chaque immeuble en fonction des choix
technologiques des opérateurs.
3. Lexcom Home Performance Alvidis
et les fournisseurs de service et d’accès
Installation avec un fournisseur ADSL
Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP
Équipements du cablopérateur
Équipements nécessaires dans l’installation
Box opérateur
• Décode les signaux venant de l’opérateur et met à disposition
de l’utilisateur l’internet et les données sur un ou plusieurs
connecteurs RJ45 ou en Wi-Fi.
Point de connexion optique (DTI)
• Établit la frontière entre le réseau de l’opérateur et le réseau du particulier.
• Permet le test de conformité du réseau de l’opérateur.
Décodeur TV
• Décode les signaux de télévision venant de l’opérateur
pour les rendre disponibles sur le téléviseur via une prise Péritel
ou HDMI.
Switch Ethernet
• Permet la disponibilité la distribution du signal informatique (ethernet) sur l’ensemble des prises.
Unité centrale Performance Alvidis
• Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée
(Box opérateur, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau.
• Distribue la ligne téléphone venant de la box opérateur sur 1 à 8 prises de l’installation (Ligne 1).
Câble 4 paires torsadées S-FTP
• Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant
l’intégrité des 3 services (pas de perturbation).
Prises RJ45 avec plaque enjoliveur
• Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau.
• Permet l’intégration esthétique du réseau Performance dans les différents types d’intérieur du client.
ger
e usa
in
Doma
eur
pérat
ne o
omai
D
ur
e
Décod
TV
de
Point n
io
x
e
n
n
co
ur
te
a
r
é
op
LINE
MODEM
DTI
PHONE
hone
Télép
hone
Télép
L
S
AD
A
t/DAT
eur Interne
t
a
r
é
p
Box o
h
Switc
ion
is
Télév
Signaux en entrée du logement
Téléphone, Télévision IP, téléphone ADSL et Internet
• Le téléphone « analogique » est distribué par l’opérateur
historique entre 0 et 4 kHz.
• L’ADSL transportant le téléphone ADSL, l’Internet
et la télévision sur IP, est distribué entre 4 kHz à 2.2 MHz.
Il est possible de disposer de deux lignes téléphoniques
(une analogique et une ADSL).
Câble d’arrivée opérateur :
paire téléphonique cuivre
11
4. Lexcom home Performance Alvidis
et la télévision analogique et numérique
Distribution des services de télévision dans le logement
Service en entrée : télévision
TV satellite
Service en sortie
2150 MHz
7/8
950 MHz
TV analogique
et numérique
4/5
862 MHz
@
TV
Câblopérateur
(numéricable)
47 MHz
1/2-3/6
Le pack Performance Alvidis permet de distribuer les
programmes de la Bande TV entre 40 et 862 MHz. Les
signaux TV de cette bande de fréquence sont filtrés,
égalisés et amplifiés avant leur distribution sur le
réseau de l’habitat. Il s’agit de signaux numériques ou
analogiques.
65 MHz
Video à
la demande
(VOD)
Vidéo à la demande
Câblopérateur
0
En complément du réseau sur paires torsadées dans
l’habitat, il est recommandé de passer un câble coaxial
vers la pièce principale afin de distribuer les signaux
suivants :
• La vidéo à la demande (VOD) proposée par les cablopérateurs et qui utilisent la bande 5-65 Mhz pour leur
transport.
• Les signaux Satellite distribués entre 950 MHz et
2150 MHz.
13
4. Lexcom home Performance Alvidis
et la télévision analogique et numérique
Règles de raccordement de l’antenne
Avant toute connexion, il est nécessaire de s’assurer que le connecteur F monté sur le câble coaxial d’arrivée
a été réalisé dans les règles de l’art.
• L’âme du câble coaxial dépasse de 5 mm maximum de la férule du connecteur F.
• L’âme du câble coaxial n’est pas pliée à l’intérieur du connecteur F.
Raccordement de l’antenne TV ou du réseau câblé
Raccordement de l’antenne satellite
TNT
CATV 40-860 MHz
Le câble coaxial provenant de l’antenne
ou du réseau câblé doit se brancher sur
l’entrée TV en connectique F. Les
signaux TV sont alors amplifiés dans
l’unité centrale Performance Alvidis et
distribués en paires torsadées sur 8
prises RJ45.
Deux autres connexions coaxiales type
F sont disponibles sur l’unité centrale
Performance :
• 1 entrée/sortie Data afin de brancher
en sortie le modem câble d’un
câblopérateur (exemple Numericable)
• 1 sortie Test afin de brancher l’outil
de mesure Test kit.
14
Connexion d’une antenne
Satellite ou du réseau câblé
avec des services VOD.
Il est nécessaire de brancher
le câble coaxial venant de
la parabole ou de l’opérateur
du câble directement sur le
répartiteur 4 directions
Coaxial fourni dans le Pack.
De ce répartiteur, il conviendra
de tirer jusqu’à 4 câbles
coaxiaux afin d’alimenter
des prises supplémentaires
coaxiales pouvant recevoir
ces services.
4. Lexcom home Performance Alvidis
et la télévision analogique et numérique
Règles d’installation
Installation de la télévision distribuée sur la paire
torsadée
L’installation d’une ou plusieurs antennes est nécessaire pour diffuser
dans l’installation les services de télévision hertzienne analogiques et numériques.
Câble coaxial
Coupleur
Il est nécessaire d’installer un câble coaxial entre l’antenne et l’unité centrale
Performance Alvidis ainsi qu’un amplificateur TV et son alimentation.
Le rôle de l’amplificateur sert à garantir que le signal TV à l’entrée de l’unité
centrale Alvidis soit suffisamment élevé.
Max 15 m
Il est impératif de respecter les niveaux de signal indiqués
afin de fournir une image de bonne qualité sur toutes les prises
du réseau Performance Alvidis.
Amplificateur de mât
Alimentation
Nota : dans les zones où la réception des signaux de TV hertzienne
est particulièrement forte (proximité des émetteurs), l’amplificateur
peut être supprimé à condition que le niveau des signaux à l’entrée
de l’unité centrale Alvidis Performance soit conforme aux recommandations.
2 m < L < 50 m
En cas de doute concernant la mise en œuvre des antennes de réception
de la télévision Hertzienne, il est recommandé de faire appel
à un antenniste spécialisé dans le domaine.
■
Recommandations importantes
– Utiliser du câble coaxial de type 19 VATC ou 17 VATC
(protégé contre les UV à l’extérieur).
– Utiliser du câble coaxial de type classe A (feuillard + tresse).
– Utiliser de la connectique type F à sertir
ou à compression.
– Le rayon de courbure du câble coaxial est à respecter lors de la pose
(rayon de courbure maxi 9 le diamètre du câble, R 65 mm
si ballon 120 mm).
Niveau à l’entrée
à respecter
impérativement
66 dB µV et 76 dB µV
Dans le cas où le
niveau est trop faible,
un pré-amplificateur
plus puissant devra
être utilisé.
Possibilité de brancher
jusqu’à 8 téléviseurs.
Un décodeur TNT par prise
est nécessaire pour recevoir
les chaînes de la TNT si
votre télévision n’a pas de
tuner TNT intégré.
15
4. Lexcom home Performance Alvidis
et la télévision analogique et numérique
Règles d’installation
Installation de télévision satellite sur câble coaxial
■
Réflecteur
Les règles de l’art de l’installation TV
Convertisseur (LNB)
La distribution du signal Satellite est réalisée dans le Pack Performance Alvidis
sur du câble coaxial. Un répartiteur 4 directions est monté dans le Pack
afin d’installer jusqu’à 4 câbles coaxiaux.
Niveau typique
70 à 80 dB µV
L’installation satellite doit être réalisée par du personnel qualifié.
Les niveaux des signaux doivent être respectés afin de garantir
la bonne qualité du signal fourni aux téléviseurs quelles que soient
les conditions climatiques.
Il est à noter que le répartiteur TV fourni dans le pack Performance,
permet la répartition du signal sur 4 câbles coaxiaux. Cependant, de part
la nature du signal satellite, il n’est possible de brancher qu’un seul et unique
récepteur satellite dans toute l’installation. En déplaçant le récepteur satellite
il est toutefois possible de recevoir le signal satellite sur chacune
des trois autres prises.
Attention :
Prévoir 1 amplificateur satellite
dans le cas où les signaux satellite
seraient trop faibles à la prise
Max 15 m
câble coaxial
type 15VATC
ou 17 VATC.
■ Montage
Un seul récepteur satellite à la fois peut être connecté dans l’installation.
Jusqu’à 4 prises coaxiales distribuant le satellite peuvent être installées
dans le logement.
Niveau requis
60 à 70 dB µV
Cordon péritel
ou HDMI
16
Récepteur
satellite
4. Lexcom home Performance Alvidis
et la télévision analogique et numérique
Règles d’installation
Respecter les niveaux des signaux à la prise
Analogique
Numérique
Niveau d’entrée à la prise
SAT
Niveau
VHF / UHF
SAT
VHF / UHF
à la recommandation
Clic
74 dB µV Max
74 dB µV
Niveau recommandé
57 dB µV Mini
47 dB µV
Niveau
à la recommandation
Clic
La TV analogique a été le mode de transport unique des services de télévision pendant
de nombreuses années. Le numérique remplace progressivement la TV analogique.
Ces deux standards utilisent les mêmes types d’équipements de réception (antenne,
amplificateur, répartiteur) et l’unité centrale Alvidis Performance est totalement
compatible avec ces deux services.
La distribution des signaux TV analogiques satellite et terrestre, comme la TV
numérique (TNT) demande le respect des niveaux de signaux tel qu’ils sont indiqués
ci-dessus.
Ces niveaux de signaux permettent aux téléviseurs et décodeurs de recevoir dans de
bonnes conditions les services de TV qui sont ensuite décodés et/ou affichés par ces
équipements.
La sensibilité des TV et décodeurs numériques est supérieure à leurs homologues
analogiques. Par conséquent, les signaux numériques peuvent être et doivent être
diffusés à des niveaux plus bas comme l’indique le schéma.
Les défauts relevés sur les signaux analogiques et numériques sont différents. Quand
les signaux analogiques sont dégradés par l’apparition de « clics » ou de « neige », les
services numériques sont eux interrompus avec soit des images figées quelques
instants soit des écrans noirs.
Par conséquent, pour assurer la continuité de la distribution des signaux numériques, il
est primordial de veiller aux règles d’installations des antennes et équipements de
Télévision. Négliger cet aspect de l’installation revient à hypothéquer la qualité du
service numérique distribué jusqu’à l’interruption du service.
17
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles d’installation
Précautions électriques
230 V / 16 A
Le produit doit être impérativement connecté à la terre.
L’installation doit être protégée par un dispositif
de protection électrique 230 V / 16 A.
ATTENTION : risque de chocs électriques
Débrancher le produit du secteur avant toute intervention.
19
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles d’installation
Habilitation et qualification
Ce produit doit être installé et réglé par un personnel qualifié.
VDIR547410
dem
moA
DSL
VDIR573000
Environnement
Degré d’hydrométrie maxi : 90 % sans condensation
90 % maxi
Le produit est à utiliser uniquement à
l’intérieur et dans le local ventilé.
Température d’utilisation entre 0° et 40°.
.
20
0° et 40° C.
5. Installation du pack Performance Alvidis
Outillage d’installation et de mise en sécurité
Trousse à outils référence
Réf. VDIR580010
Une trousse à outils dédiée au réseau Performance est proposée.
Cette trousse à outils permet :
• de dénuder les câbles
• d’assurer le bon raccordement des connecteurs RJ45 et TV coaxial
• d’ouvrir et de régler l’unité centrale Performance Alvidis
• de visser et dévisser les câbles coaxiaux sur l’unité centrale
Les outils ont été spécialement choisis pour la mise en œuvre des
réseaux Paires torsadées avec le Pack Performance Alvidis.
Par exemple, la pince coupante fournie, permet d’aller couper au plus
près les fils lors du montage sur les connecteurs RJ45 afin d’éviter tout
court-circuit.
Outil de réglage et de mise en service
Réf. VDIR580020
• Le Pack Performance Alvidis doit délivrer des signaux conformes aux normes
en vigueur.
• L’ensemble de ces signaux doivent être disponibles sur toutes les prises
de l’installation.
• L’ensemble des équipements branchés sur le réseau pourront communiquer
entre eux.
• La garantie de bon fonctionnement de l’installation doit être donnée même si les
signaux à distribuer dans le futur ne sont pas disponibles au moment de la recette
de l’installation (Signaux TV, Téléphone et Internet).
Le Test Kit permet de garantir le réseau Performance Alvidis lors de la mise en
service du système.
Il permet :
• la vérification que le câblage de chaque prise est réalisé correctement (absence
de court-circuits, de liens ouverts, d’inversions).
• le réglage des amplificateurs TV sur paires torsadées inclus dans l’unité centrale
Performance Alvidis
La vérification de l’installation avec le Test kit
peut se faire en l’absence des signaux de ou
des opérateurs à distribuer. L’installation et la
mise service peuvent se faire avant la disponibilité des services des opérateurs.
Delta 8 Home Network Testkit
NT D8 TESTKIT V3 SE
VDI 560020
RJ45 x 2
RJ11
x1
x1
Coax x 2
Jack
x1
x1
VDI560017
VDI 560014
Edition 09/2007
21
5. Installation du pack Performance Alvidis
Installation dans un environnement de tableau électrique Opale
Le Pack Performance Alvidis s’intègre selon les trois modes. Un quatrième mode
par fixation directe sur le mur (hors GTL) est également possible mais n’est pas
conforme aux normes d’installation Française imposant le montage des tableaux
de communication dans les GTL.
Opale 13 modules sur goulotte
Le coffret de communication est installé sur la GTL et en dessous du tableau électrique.
Montage sur une
goulotte 13 modules
Montage sur deux
goulotte 13 modules
Opale 13 modules encastré
Le coffret de communication est installé dans un bac d’encastrement à côté du
tableau électrique.
Montage en encastré
22
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles d’installation des réseaux Voix Données Image
sur paires torsadées
La norme NF C 15-100
■
Niveau de service
Il existe 3 niveaux de service qui correspondent aux différents
médias disponibles au niveau des prises terminales RJ45 :
– grade 1 : téléphone + internet 100 Mbit,
– grade 2 : téléphone internet 1 GBit,
– grade 3 : téléphone internet télévision.
■
Le câble
Le câble grade 3 comporte une tresse de blindage et un blindage
paire par paire.
Il est spécifié pour passer les fréquences TV jusqu’à 862 MHz.
Pour chaque grade correspond un type de prise RJ45 :
– grade 1 : catégorie 5,
– grade 2 : catégorie 6 FTP,
– grade 3 : catégorie 6 SFTP obligatoire dans l’utilisation
avec LexCom Home Performance Alvidis.
■
rayon de courbure
Le rayon de courbure lors
de la pose doit être respecté
soit 5 le diamètre extérieur
du câble (diamètre d’une
balle de baseball).
■
Longueurs de câble
Les distances mini et maxi sont respectivement de 2 m et 50 m.
L<2m
TV
L > 50 m
TV
23
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles d’installation des câbles paires torsadées
Attention : utiliser du câble SFTP
Préparation du câble
Connexion avec l’outil CAD
24
5. Installation du pack Performance Alvidis
Règles de raccordement des connecteurs RJ45
LexCom Home
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
RJ45 Connector
A
B
C
1
2
AAK019DV042 - Edit. V1
VDIR580021
3
3’
3’’
x1
x1
Cat. 5 & 6
x1
75 %
20 mm
40 mm
VDIR351651
20 mm
ALB CAT 5 STP
x1
ALB08408
25 %
2 mm maxi
x1
x1
x1
VDIR553661
C
B
ALB CAT 5 FTP
20 mm
F/UTP
VDIR580020
F/UTP
4
5
EIA-TIA 568A - 100 Ω
5 4
EIA-TIA 568B - 100 Ω
6 3
5 4
5 4
6
S/F TP
6
3
6 3
2 mm maxi
7 8
1 2
7 8
1 2
7 8
1 2
0 mm mini
B
1
2
3
4
5
ALB08416
C
1
This product must be installed, connected and
used in compliance with applicable standards
and/or installation regulations.
As standards, specifications and designs
develop from time to time, always ask for
confirmation of the information given in this
publication.
Ce produit doit être installé, connecté et utilisé
conformément aux normes applicables et/ou
règles d'installation.
Du fait que les normes, les spécifications et les
schémas peuvent être modifiés, nous vous
recommandons de vérifier que la
documentation de cette publication soit mise à
jour.
Dit product moet geïnstalleerd, aangesloten en
gebruikt worden in overeenstemming met de
geldende normen en/of installatievoorschriften.
Omdat normen, specificaties en modellen
kunnen evolueren in de tijd, altijd vragen om
bevestiging van de informatie in deze publicatie.
Denna produkt måste installeras, anslutas och
användas i enlighet med gällande standarder
och installationsföreskrifter.
Eftersom standards, specifikationer ändras med
tiden, kontrollera att uppgifterna i denna
publikation är aktuella mot gällande standarder.
Tämä tuote tulee asentaa, kytkeä ja käyttää
voimassa olevien standardien ja/tai säännösten
mukaisesti. Standardit, määräykset ja mallit
muuttuvat ajan myötä, varmista, että tämän
julkaisun tiedot vastaavat nykyhetken
vaatimuksia.
Produktet skal installeres, tilsluttes og anvendes
i henhold til gældende standarder mog
installationsregler.
Få altid bekræftet, om oplysningerne i dette
dokument stadig er gældende, da
specifikationer, standarder og design ændres
løbende.
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison, France
Tel : +33 (0)1 41 29 85 00
www.schneider-electric.com
25
5. Installation du pack Performance Alvidis
Mise en service
Après installation, la vérification du bon fonctionnement du pack Performance
Alvidis se fait à l’aide de l’outil de mise en service « Test kit » Réf. VDIR580020.
Elle a pour principales fonctions de :
1. Vérifier le câblage de chaque lien entre l’unité Centrale Performance Alvidis
et les prises RJ45 dans chaque pièce.
2. Régler les amplificateurs dédiés au traitement de la télévision sur paires
torsadées
Les étapes de contrôle et réglage sont les suivantes :
• Wiremap : contrôle du câblage de chaque lien
• Gain & Tilt : réglage de l’étage d’amplification en entrée commun aux huit liens
• Link Adjust : réglage de la TV pour chacun des 8 liens en paire torsadée
Réglage des signaux de télévision : le réglage des signaux télévision a pour but de
fournir aux téléviseurs branchés sur chaque prise un signal dont le niveau et la
qualité sont conformes en vigueur.
Les pages suivantes décrivent le fonctionnement détaillé du test kit. Un glossaire
précise la traduction des termes Anglais utilisés dans les menus.
NOTA : Avant de commencer toute opération avec le Test Kit, il est impératif
de s’assurer que les connexions à la terre des systèmes sont réalisées
correctement.
Il s’agit des connexions suivantes :
- l’unité centrale Performance Alvidis reliée à la terre
- les tresses des câbles en paire torsadée raccordées à la terre de l’unité
centrale pour chaque lien
- les blindages de chaque prise RJ45 reliés à la terre de l’unité centrale via la
tresse de blindage de chaque câble.
Détails sur l’amplification des signaux TV par le pack Performance Alvidis
Haut
Haut
Haut
Haut
Canal 6
Canal 1
Canal 5
Canal 2
Canal 3
Niveau
du signal
Niveau
du signal
Canal 4
Niveau
du signal
Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6
Bas
Bas
Bas
47 MHz
862 MHz
Signal en entrée du
Performance Pack Alvidis
Canal 1
Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6
Canal 6
■
862 MHz
Étape 1
Le signal TV entrant est filtré puis égalisé
afin qu’il soit compatible avec
l’amplification interne du pack
Performance Alvidis
■
Bas
47 MHz
862 MHz
Étape 2
Le signal est amplifié avec une valeur
d’amplification constante sur toute la
bande.
■
Grâce à ce traitement, les téléviseurs branchés sur les 8 prises RJ45 utiliseront un niveau
de signal constant et compris entre 57 dBµV et 74 dBµV (Valeurs normatives pour des canaux
analogiques). Par conséquent, la qualité de l’image sera garantie.
26
Canal 3
Canal 2
Canal 5
47 MHz
Canal 4
Niveau
du signal
47 MHz
862 MHz
Étape 3.
Le signal est amplifié une seconde fois.
Les canaux les plus hauts dans la bande
sont amplifiés plus fortement que les
canaux se trouvant en bas de bande.
■
Cette opération permet de compenser la
perte dans les câbles qui est toujours plus
forte en haut de bande par rapport au bas
de la bande.
Ce réglage se fait en fonction de la distance de chaque lien, entre le boîtier
Performance Alvidis et la prise RJ45.
6. Mise en service avec le Testkit
Performance Home Network Testkit
AAK019DV039 - V1
VDIR580010
RJ45 x 2
RJ11
x1
Coax x 2
x1
Jack
x1
x1
VDIR580011
x1
VDIR580020
Edition 02/2010
27
6. Mise en service avec le Testkit
Table of contents
Sommaire
A Test Kit Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion du Test kit
B Tilt & Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pente et gain
C Wiremap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plan de câblage
D Link Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage du gain pour chaque lien
E Test from Nr 2 to Nr 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Test du N° 2 à N° 8
F Tidying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rangement
Soft Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Version du logiciel
Load Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement de la configuration
SCREEN MENU
Wire Map
Gain & Tilt
Link Adjustment
Set Up Menu
Remote Unit Type
Test Kit Info
Test Kit
Configuration Load default
Configuration Load profile
Profiles
Enter / Save Entrer
MENU ÉCRAN
Plan de câblage
Gain et pente
Réglage du gain pour chaque lien
Menu de configuration
Boîtier test à la prise
Version du testeur
Testeur
Chargement de la configuration standard
Chargement d'une configuration spécifique
Configurations
Sauvegarder
DIAGNOSIS
DIAGNOSTIC
TEST FAIL
PASS
REMOTE UNIT NOT FOUND
REMOTE UNIT/
COMMUNICATION FAIL
WIREMAP FAIL
DATA LINE NOT FOUND
TEL LINE NOT FOUND
OPEN LINK ON
SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2
INVERSION PAIRS
ÉCHEC DU TEST
RÉUSSITE DU TEST
BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ
BOÎTIER TEST À LA PRISE /
ÉCHEC DE LA COMMUNICATION
PLAN DE CÂBLAGE FAUX
PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES
PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE
CÂBLAGE INCORRECT
COURT CIRCUIT FILS 1 & 2
INVERSION DE PAIRES
INSTRUCTIONS
Adjust
Check wires
Check Remote Unit Connections
Check RF Coaxials
CONSIGNES
Régler
Vérifier les fils
Vérifier les connections du boîtier test à la prise
Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF”
du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale.
Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In”
du testeur et l'entrée test de l’unité centrale
Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur
et l'entrée “RF” de l’unité centrale
Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur
et la sortie test de l'unité centrale
Corrections
Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone”
du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale.
Vérifier la connexion entre l’entrée “Data”
du testeur et les RJ45 de l’unité centrale.
ATTENTION : Câble trop long
ATTENTION : Câble trop court
Check RF pilot out
Check RF test in
Corrections
Check RJ11
Check RJ45
WARNING: Long Link Adjust
WARNING: Short Link Adjust
3
28
6. Mise en service avec le Testkit
A
5
Test Kit Connexion
1
2
3
4
6
7
8
RJ45
RJ11
4
29
6. Mise en service avec le Testkit
B
Tilt & Gain
1
2
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
1 Wiremap
➔ 2 Gain & Tilt
>
<
3 Link Adj
4 Set Up Menu
Gain & Tilt
Adjust (+/–3dB)
Gain : XXX dB
Tilt : XXX dB
<
Gain & Tilt
TEST FAIL
Check RF pilot out
Check RF test in
3
Tilt
4
Gain & Tilt
Adjust (+/–3dB)
Gain : 0.0 dB Pass
Tilt : 0.0 dB Pass <
SCREEN MENU
Wire Map
Gain & Tilt
Link Adjustment
Set Up Menu
Remote Unit Type
Test Kit Info
Test Kit
Configuration Load default
Configuration Load profile
Profiles
Enter / Save Entrer
MENU ÉCRAN
Plan de câblage
Gain et pente
Réglage du gain pour chaque lien
Menu de configuration
Boîtier test à la prise
Version du testeur
Testeur
Chargement de la configuration standard
Chargement d'une configuration spécifique
Configurations
Sauvegarder
DIAGNOSIS
DIAGNOSTIC
TEST FAIL
PASS
REMOTE UNIT NOT FOUND
REMOTE UNIT/
COMMUNICATION FAIL
WIREMAP FAIL
DATA LINE NOT FOUND
TEL LINE NOT FOUND
OPEN LINK ON
SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2
INVERSION PAIRS
ÉCHEC DU TEST
RÉUSSITE DU TEST
BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ
BOÎTIER TEST À LA PRISE /
ÉCHEC DE LA COMMUNICATION
PLAN DE CÂBLAGE FAUX
PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES
PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE
CÂBLAGE INCORRECT
COURT CIRCUIT FILS 1 & 2
INVERSION DE PAIRES
INSTRUCTIONS
CONSIGNES
Adjust
Régler
Check wires
Vérifier les fils
Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise
Check RF Coaxials
Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF”
du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale.
Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In”
du testeur et l'entrée test de l’unité centrale
Check RF pilot out
Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur
et l'entrée “RF” de l’unité centrale
Check RF test in
Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur
et la sortie test de l'unité centrale
Corrections
Corrections
Check RJ11
Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone”
du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale.
Check RJ45
Vérifier la connexion entre l’entrée “Data”
du testeur et les RJ45 de l’unité centrale.
WARNING: Long Link Adjust
ATTENTION : Câble trop long
WARNING: Short Link Adjust
ATTENTION : Câble trop court
Gain
5
Gain & Tilt
Adjust (+/–3dB)
Gain : 0.0 dB Pass
Tilt : 0.0 dB Pass <
x3
6
Gain & Tilt
Adjust (+/–3dB)
Gain : 0.0 dB Pass >
Tilt : 0.0 dB Pass
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
5
30
<
>
<
6. Mise en service avec le Testkit
C
1
Wire Map
N° 1
N° 1
1
N° 1
3
2
➔ 1 Wire Map
N° 1
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
Wire Map
PASS
1 2 3 6 4 5 7 8 9
ok ok ok ok ok ok ok ok ok
<
x1
REMOTE UNIT
NOT FOUND
Check Remote Unit
Connections
SCREEN MENU
Wire Map
Gain & Tilt
Link Adjustment
Set Up Menu
Remote Unit Type
Test Kit Info
Test Kit
Configuration Load default
Configuration Load profile
Profiles
Enter / Save Entrer
MENU ÉCRAN
Plan de câblage
Gain et pente
Réglage du gain pour chaque lien
Menu de configuration
Boîtier test à la prise
Version du testeur
Testeur
Chargement de la configuration standard
Chargement d'une configuration spécifique
Configurations
Sauvegarder
DIAGNOSIS
DIAGNOSTIC
TEST FAIL
PASS
REMOTE UNIT NOT FOUND
REMOTE UNIT/
COMMUNICATION FAIL
WIREMAP FAIL
DATA LINE NOT FOUND
TEL LINE NOT FOUND
OPEN LINK ON
SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2
INVERSION PAIRS
ÉCHEC DU TEST
RÉUSSITE DU TEST
BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ
BOÎTIER TEST À LA PRISE /
ÉCHEC DE LA COMMUNICATION
PLAN DE CÂBLAGE FAUX
PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES
PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE
CÂBLAGE INCORRECT
COURT CIRCUIT FILS 1 & 2
INVERSION DE PAIRES
INSTRUCTIONS
CONSIGNES
Adjust
Régler
Check wires
Vérifier les fils
Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise
Check RF Coaxials
Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF”
du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale.
Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In”
du testeur et l'entrée test de l’unité centrale
Check RF pilot out
Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur
et l'entrée “RF” de l’unité centrale
Check RF test in
Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur
et la sortie test de l'unité centrale
Corrections
Corrections
Check RJ11
Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone”
du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale.
Check RJ45
Vérifier la connexion entre l’entrée “Data”
du testeur et les RJ45 de l’unité centrale.
WARNING: Long Link Adjust
ATTENTION : Câble trop long
WARNING: Short Link Adjust
ATTENTION : Câble trop court
REMOTE UNIT
COMMUNICATION FAIL
Check 1&2 Wires
Check 3&6 Wires
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - ok ok ok ok ok ok ok
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - ok ok ok ok ok ok ok
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - - - ok ok ok ok ok
DATA LINE
NOT FOUND
Corrections
Check RJ45
TEL LINE
NOT FOUND
Corrections
Check RJ11
!1
P. 5
!2
P. 5
!3
P. 6
!4
P. 6
!5
P. 6
!6
P. 7
!7
P. 7
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
<
6
31
6. Mise en service avec le Testkit
!1
REMOTE UNIT
NOT FOUND
Check Remote Unit
Connections
!2
REMOTE UNIT
COMMUNICATION FAIL
Check 1&2 Wires
Check 3&6 Wires
N° 1
N° 1
2 1
6
3
2
1
1
2
6
3
3 6
7
32
6. Mise en service avec le Testkit
2
3
!3
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - ok ok ok ok ok ok ok
OPEN LINK ON
Wire 1
Wire 2
N° 1
N° 1
3
2
!4
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - ok ok ok ok ok ok ok
SHORT CIRCUIT
Wires 1 & 2
N° 1
N° 1
2
3
4
!5
Wire Map
FAIL
1 2 3 6 4 5 7 8 9
- - - - ok ok ok ok ok
INVERSION
Pairs
1
2
INVERSION
Pairs
3
6
N° 1
N° 1
8
33
6. Mise en service avec le Testkit
!6
DATA LINE
NOT FOUND
Corrections
Check RJ45
!7
TEL LINE
NOT FOUND
Corrections
Check RJ11
9
34
6. Mise en service avec le Testkit
D
Link Adjustment
2
1
➔ 1 Wire Map
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
<
>
<
x2
3
2
➔
1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adjust
4 Set Up Menu
>
<
Link Adjustment
100 MHz 73.0 dB
800 MHz 73.0 dB >
Tilt (+/-3dB) 5.0 dB
REMOTE UNIT
COMMUNICATION FAIL
Check 1&2 Wires
Check 3&6 Wires
Link adjust
TEST FAIL
Check RF Coaxials
Check 7 & 8 Wires
Link Adjustment
WARNING
Short Link Adjust
Tilt : + 4.0 dB PASS
Link Adjustment
WARNING
Long Link Adjust
Tilt : - 5.5 dB PASS
!1
P. 9
!3
P. 9
!4
P. 10
!5
P. 10
4
SCREEN MENU
Wire Map
Gain & Tilt
Link Adjustment
Set Up Menu
Remote Unit Type
Test Kit Info
Test Kit
Configuration Load default
Configuration Load profile
Profiles
Enter / Save Entrer
Link Adjustment
100 MHz 73.0 dB
800 MHz 73.0 dB >
Tilt (+/-3dB) 0.0 dB
MENU ÉCRAN
Plan de câblage
Gain et pente
Réglage du gain pour chaque lien
Menu de configuration
Boîtier test à la prise
Version du testeur
Testeur
Chargement de la configuration standard
Chargement d'une configuration spécifique
Configurations
Sauvegarder
DIAGNOSIS
DIAGNOSTIC
TEST FAIL
PASS
REMOTE UNIT NOT FOUND
REMOTE UNIT/
COMMUNICATION FAIL
WIREMAP FAIL
DATA LINE NOT FOUND
TEL LINE NOT FOUND
OPEN LINK ON
SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2
INVERSION PAIRS
ÉCHEC DU TEST
RÉUSSITE DU TEST
BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ
BOÎTIER TEST À LA PRISE /
ÉCHEC DE LA COMMUNICATION
PLAN DE CÂBLAGE FAUX
PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES
PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE
CÂBLAGE INCORRECT
COURT CIRCUIT FILS 1 & 2
INVERSION DE PAIRES
5
Link Adjustment
Tilt +1.0 dB) PASS
<
INSTRUCTIONS
CONSIGNES
Adjust
Régler
Check wires
Vérifier les fils
Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise
Check RF Coaxials
Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF”
du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale.
Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In”
du testeur et l'entrée test de l’unité centrale
Check RF pilot out
Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur
et l'entrée “RF” de l’unité centrale
Check RF test in
Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur
et la sortie test de l'unité centrale
Corrections
Corrections
Check RJ11
Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone”
du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale.
Check RJ45
Vérifier la connexion entre l’entrée “Data”
du testeur et les RJ45 de l’unité centrale.
WARNING: Long Link Adjust
ATTENTION : Câble trop long
WARNING: Short Link Adjust
ATTENTION : Câble trop court
10
35
6. Mise en service avec le Testkit
3
!1
REMOTE UNIT
COMMUNICATION FAIL
Check 1&2 Wires
Check 3&6 Wires
N° 1
N° 1
2 1
6
3
2
1
1
2
6
3
3
!3
Link adjust
TEST FAIL
Check RF Coaxials
Check 7 & 8 Wires
N° 1
8 7
8
7
8
7
11
36
N° 1
6. Mise en service avec le Testkit
3
!4
L<2m
➔ 1 Wiremap
Link Adjustment
WARNING
Short Link Adjust
Tilt : + 4.0 dB
2 Gain & Tilt
3 Link Adjust
4 Set Up Menu
L<2m
<
TV
3
!5
L > 50 m
➔ 1 Wiremap
Link Adjustment
WARNING
Long Link Adjust
Tilt : - 5.5 dB
2 Gain & Tilt
3 Link Adjust
4 Set Up Menu
L > 50 m
<
TV
12
37
6. Mise en service avec le Testkit
E
Test from Nr 2 to Nr 8
1
N°2
to 8
2
1
2
C D
N°2
x7
to 8
13
38
6. Mise en service avec le Testkit
F
Tidying
1
2
3
4
5
6
7
8
14
39
6. Mise en service avec le Testkit
1
Soft Version
2
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
➔
<
1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
>
<
x3
3
4
Set Up Menu
Remote Unit Type
Configuration
>
➔ Test Kit Info
Set Up Menu
➔Remote Unit Type >
Configuration
<
x2
5
➔ 1 Wiremap
TEST KIT
Soft : 1.4
5
Load Profile
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
>
>
<
6
Configuration
Configuration
➔ Load default
Load default
>
<
Load profile
➔ Load profile
>
<
XX dB
7
8
Load profile
Profiles
100 MHz 71 dB
800 MHz 71 dB
XX dB
el
l Lev
Signa
X dB
Hz : X
100 m z : XX dB
H
800 m
Xn
➔ 1 Wiremap
2 Gain & Tilt
3 Link Adj
4 Set Up Menu
15
40
>
<
<
Load profile
Profiles
100 MHz XX dB
800 MHz XX dB
>
<
7. Raccordements du pack Performance Alvidis
Raccordement sur la ligne téléphonique
Raccordement de la ligne Téléphone et/ou ADSL sur le Pack Performance Alvidis
1
0
20
40
60
80
100
100
2
3
1
4
1
5
3 mm
2
2
3
A
B
2
1
3 mm
La ligne téléphonique doit être impérativement connectée sur le DTI suivant le mode
de raccordement indiqué dans le schéma.
Le DTI est le dispositif délimitant la limite de responsabilité entre le réseau de
l’opérateur et le réseau privé de l’usager.
Dans le cadre du Pack Performance Alvidis, le signal téléphonique est envoyé vers
un filtre ADSL puis vers l’unité centrale Alvidis pour le signal téléphonique
analogique filtré et vers la Box opérateur (Modem ADSL) pour le signal ADSL.
Nota : Quand un connecteur RJ45 est branché sur le DTI, la ligne téléphone sortant
du DTI est coupée. Aucun signal n’est disponible en entrée du filtre ADSL. Cette
fonction permet d’isoler le réseau de l’opérateur du réseau privé de l‘utilisateur et
ainsi de tester les deux réseaux distinctement.
L’unité centrale Performance Alvidis est équipée de deux entrées pour deux
lignes téléphoniques. Chaque prise raccordée peut recevoir la ligne
téléphonique 1 ou 2. Le choix de la ligne se fait, pour chaque prise, par un
commutateur situé sur l’unité centrale.
41
7. Raccordements du pack Performance Alvidis
Raccordement des téléphones et de l’alarme
Connexion téléphone et alarme
Attention : un bouchon rouge de sécurité équipe
le produit au niveau de l’entrée « SECURITY ».
Il est impératif de ne pas retirer le bouchon de sécurité
sauf pour brancher un connecteur RJ45 pour relier
une alarme.
L1
L2
Pour connecter un télétransmetteur téléphonique d’alarme, un cordon équipé d’un
connecteur RJ45 doit être réalisé pour brancher un transmetteur d’alarme.
Le cordon doit être fabriqué selon le schéma ci-dessous :
Fil 1________________1
Fil 4________________3
Fil 5________________4
Fil 8________________6
Télétransmetteur
Alvidis
Attention : ne jamais brancher un connecteur RJ11 dans le port « SECURITY » au
risque de détériorer la ligne téléphonique 1.
42
7. Raccordements du pack Performance Alvidis
Raccordement des équipements sur les prises murales
Une prise ➜ un service
Chaque équipement est raccordé à une prise RJ45 avec un cordon
spécifique dédié à l’application.
Raccorder un nouveau PC, une console de jeux,
une imprimante…
Cordon informatique Grade3 2P longueur 0,5 m VDIR547402
Cordon informatique Grade3 2P
longueur 1 m VDIR547403
Cordon informatique Grade3 2P
longueur 2 m VDIR547404
Cordon informatique Grade3 2P
longueur 3 m VDIR547405
Cordon informatique Grade3 2P
longueur 5 m VDIR547406
Raccorder un nouveau téléviseur
Cordon TV-R XU100 75-100, noir
longueur 3 m VDIR643003
Raccorder un nouveau téléphone
Cordon tél. RJ11-RJ45 P4-5, noir longueur 2 m VDIR542110
Cordon tél. RJ11-RJ45 L1, argent longueur 2 m VDIR642102
Cordon tél. RJ11-RJ45 L1 argent
longueur 5 m VDIR642103
ATTENTION
L’utilisation de cordons de raccordement qui ne sont pas dédiés à
l’offre Performance Alvidis génèrent des fonctionnements aléatoires
voire des pannes irrémédiables.
Aucune prise sous garantie ne sera acceptée dans ces conditions
d’utilisation.
Une prise ➜ trois services
Jusqu’à 3 équipements peuvent être raccordés grâce à un tripleur
VDI. Chaque équipement recevra le signal qui lui convient.
2m
2m
Ajouter un tripleur VDI branché en ambiance
(salon, chambre …)
Tripleur et 4 cordons noirs
1 cordon télévision
1 cordon téléphone
2 cordons
2m
VDIR593000
VDIR643000
VDIR542110
VDIR547410* pour :
• Raccorder 1 x PC
• Raccorder le Tripleur
sur une prise RJ45 murale
* Ces cordons ne sont pas à utiliser pour un raccordement direct
d’un équipement de type PC sur une prise RJ 45. Ces cordons sont
dédiés à un raccordement des équipements via un tripleur.
2m
43
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Installation partiellement
centralisée en ambiance
@ @
1, 2 lignes
téléphoniques (fax)
@ @
@ @
Télévision hertzienne - TNT
Réseau informatique local
Modem ADSL
en ambiance
Internet
via box
en ambiance
Box opérateur
Internet
+ téléphone ADSL
via box en ambiance
ADSL
Box
ADSL
Internet + téléphone adsl +
TV ADSL via box en
ambiance
@ @
@ @
@ @
Installation totalement
centralisée
Internet + téléphone ADSL
+ TV ADSL via box en coffret
Internet + téléphone ADSL
via box en en coffret
ADSL
Réseau câblé sans VOD
Box
ADSL
Réseau câblé avec VOD
Satellite
45
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
1, 2 lignes téléphoniques (fax)
RJ11/ RJ45
RJ11/ RJ45
18
Line 1 : Téléphone
Line 2 : Fax
2
Line
Réglages valables pour les 8 RJ45
1
Line
VDIR526002
VDIR528000
RJ11/ RJ45
VDIR534830
VDIR534810
x2
46
RJ45
VDIR526002
x2
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
x2
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Télévision analogique et TNT
IEC/ RJ45
IEC/ RJ45
18
5
1
8
VDIR528000
VDIR534830
VDIR534810
IEC/ RJ45
3 m : VDIR643003
x2
RJ45
47
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Réseau informatique local
RJ45 / RJ45
RJ45 / RJ45
1
2
RJ45 / RJ45
RJ45 / RJ45
3
8
5
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR523001
VDIR528000
VDIR523001
RJ45 / RJ45
VDIR534830
VDIR534810
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
48
RJ45
0,15
1
2
3
5
m
m
m
m
m
:
:
:
:
:
VDIR547201
VDIR547403
VDIR547404
VDIR547405
VDIR547406
x4
NAS
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet et Box opérateur en ambiance
VDIR547410
VDI542110
RJ45 / RJ45
@
@
ADSL
2
1
@
7
8
2
1_345678
VDIR526001
ADS
L1
LINE
MOD
L
NE
EM PHO
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR526002
RJ11/ RJ11
VDIR541101
VDIR523001
Line 1 : Téléphone
Line 2 : ADSL
VDIR528000
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR573000
VDIR593000
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m :
VDIR541101
RJ11/ RJ45
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
49
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet + téléphone ADSL et Box opérateur en ambiance
VDIR547410
Modem ADSL
TV
ADSL
Out
Tél.
ADSL
Entrée
ADSL
m
modAeDSL
VDIR547410
VDIR542110
@
@
ADSL
1
RJ45 / RJ45
RJ45 / RJ11
VDIR573000
@
6
2
@
7
8
2
ADSL / Tel ADSL
1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone
VDIR526001
ADS
L1
LINE
MOD
L
NE
EM PHO
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR526002
RJ11/ RJ11
VDIR541101
VDIR523001
Line 1 : Téléphone
Line 2 : ADSL
VDIR528000
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
50
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR573000
VDIR593000
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m :
VDIR541101
RJ11/ RJ45
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet + téléphone ADSL + TV ADSL et Box opérateur en ambiance
Modem ADSL
TV
ADSL
Out
VDIR547410
Tél.
ADSL
Entrée
ADSL
VDIR547410
VDIR547410
dem
moA
DSL
VDIR541101
VDIR542110
VDIR573000
RJ45 / RJ11
ADSL
@
1
@
@
6
2
RJ45 / RJ45
@
7
8
2
ADSL / Tel ADSL
1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone
VDIR526001
ADS
L1
LINE
MOD
L
NE
EM PHO
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR526002
RJ11/ RJ11
VDIR541101
VDIR523001
Line 1 : Téléphone
Line 2 : ADSL
VDIR528000
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR573000
RJ11/ RJ11
VDIR593000 0,3 m : VDIR541101
2 m : VDIR542110
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ45
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
51
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ11
18
8
1 2 3 4 5 6 7 8 Téléphone 1 FT
1 2 3 4 5 6 7 8 Téléphone 2 ADSL
VDIR526001
L1
LINE
NE
EM PHO
MOD
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR526002
m
modAeDSL
RJ45/ RJ45
VDIR523001
RJ11/ RJ11
VDIR541101
Line 1 : Téléphone 1
VDIR528000
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
52
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m : VDIR541101
2 m : VDIR542110
RJ11/ RJ45
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet + téléphone ADSL et Box opérateur dans la GTL
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ45
28
@
@
8
1_345678
2
Line 1 : Téléphone
Line 2 : Téléphone 2 ADSL
VDIR526001
L1
LINE
NE
EM PHO
MOD
RJ45 / RJ45
VDIR547201
VDIR526002
m
modAeDSL
RJ45/ RJ45
VDIR528000
VDIR523001
RJ11/ RJ11
VDIR541101
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR573000
VDIR593000
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m : VDIR541101
2 m : VDIR542110
RJ11/ RJ45
2 m : VDIR642102
5 m : VDIR642103
53
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet + téléphone ADSL + TV ADSL et Box opérateur dans la GTL
VDIR547410
VDIR542110
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ45
L1
L1
@
L1
@
@
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ45
@
VDIR573000
38
L1
@
@ @
8
Line 1 : Téléphone
Line 2 : Téléphone 2 ADSL
VDIR526001
ADS
VDIR526002
L1
LINE
MOD
EM
L
PHO
NE
RJ45 / RJ45
VDIR547201
TV via internet
m
modAeDSL
VDIR523001
VDIR541101
VDIR547403
VDIR528000
VDIR523001
LINE
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
54
VDIR526002
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
MOD
0,15
1
2
3
5
VDIR573000
VDIR593000
RJ45 / RJ45
m : VDIR547201
m : VDIR547403
m : VDIR547404
m : VDIR547405
m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m : VDIR541101
2 m : VDIR542110
RJ11/ RJ45
2m:
VDIR642102
5m:
VDIR642103
IEC / RJ45
3m:
VDIR643003
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Internet + téléphone ADSL et Box opérateur dans la GTL
VDIR547410
8
VDIR547410
VDIR542110
VDIR573000
18
@
@
8
2
1
1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone
Téléphone 2 ADSL
2
ADSL Master filter
VDIR526001
RJ11/ RJ11
VDIR541101
LINE
VDIR526002
MOD
NE
EM PHO
RJ45 / RJ45
VDIR547201
m
modAeDSL
VDIR523001
RJ45/ RJ45
Line 1 : Téléphone 1
Line 2 : Téléphone 2 ADSL
VDIR528000
VDIR523001
LINE
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
VDIR526002
EM
PHO
NE
VDIR526001 VDIR573000
VDIR593000
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
MOD
0,15
1
2
3
5
RJ45 / RJ45
m : VDIR547201
m : VDIR547403
m : VDIR547404
m : VDIR547405
m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m : VDIR541101
2 m : VDIR542110
RJ11/ RJ45
2m:
VDIR642102
5m:
VDIR642103
Coax / RJ45
2m:
VDIR542110
3m:
VDIR643003
55
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Réseau câblé sans VOD
VDIR547410
RJ45 / RJ11
RJ45 / RJ45
RJ45 / RJ11
VDIR542110
IEC / RJ45
VDIR573000
28
L1
@ @
@ @
@ @
8
Line 1 : Téléphone
Line 2 : Téléphone 2 ADSL
CATV
réseau
câblé
VDIR526002
L1
RJ45 / RJ45
VDIR547201
CATV
modem
câblé
mode
m
VDIR523001
VDIR541101
VDIR547403
VDIR528000
VDIR523001
LINE
VDIR534830
VDIR534810
RJ45
RJ45 / RJ45 x 8
VDIR547201
56
VDIR526002
MOD
EM
PHO
NE
VDIR526001
VDIR573000
VDIR593000
RJ45 / RJ45
0,15 m : VDIR547201
1 m : VDIR547403
2 m : VDIR547404
3 m : VDIR547405
5 m : VDIR547406
RJ11/ RJ11
0,3 m : VDIR541101
RJ11/ RJ45
2m:
VDIR642102
5m:
VDIR642103
Coax / RJ45
2m:
VDIR542110
3m:
VDIR643003
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Réseau câblé avec VOD
Peritel
VDIR643000
VDIR643003
1 8
1
8
Coax F-F
VDIR327002
Réseau câblé
VDIR528000
VDIR327002
RJ45
VDIR534830
VDIR534810
VDIR647412
IEC/ RJ45
2 m : VDIR643000
3 m : VDIR643003
Peritel
Coax F-F
57
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Satellite
Peritel
VDIR643000
VDIR643003
18
1
8
Coax F-F
VDIR327002
TV terrestre
hertzienne
VDIR528000
VDIR327002
RJ45
VDIR534830
VDIR534810
VDIR647412
IEC/ RJ45
2 m : VDIR643000
3 m : VDIR643003
Peritel
58
Coax F-F
8. Raccordement des équipements
sur le réseau du Pack Performance Alvidis
Règles de raccordement de 2 Pack performance
1
}
8}
L1
8
VDIR523001
1
VDIR526002
1
TEL
}
8}
L1
VDIR547201 x 7
8
VDIR523001
1
59
60
9. Aide au diagnostic
PRÉALABLE
Assurez-vous que le câble d’installation utilisé est bien un câble de type Grade 3 Schneider Electric. Chaque paire est blindée individuellement et une
tresse de blindage vient recouvrir les 4 paires. L’utilisation d’un autre type de câble ne permet pas de garantir le bon fonctionnement de l’installation.
Assurez-vous que les cordons sont des cordons Schneider Electric adaptés à chaque utilisation. L’utilisation de cordons différents
que ceux préconisés peut entraîner des dysfonctionnements irréversibles. Ces dysfonctionnements peuvent toucher le téléphone,
la télévision ou l’informatique (Internet …)
• Avez-vous des cordons Schneider Electric 1 paire (2 fils) pour brancher chacun de vos téléphones
sur les prises RJ45 de l’installation ?
• Est-ce que votre Box, fournie par l’opérateur, est raccordée dans une des pièces de la maison,
par l’intermédiaire d’un cordon 1 paire (2 fils) ?
• Avez-vous des cordons Schneider Electric deux paires RJ45/RJ45 pour brancher vos PC, switch Ethernet,
Disque Dur sur les prises RJ45 de l’installation ?
• Avez-vous bien utilisé les cordons VDI546049 entre le Switch Ethernet et l’Alvidis Automatique
(cordons gris 15 cm, 2 paires 4 fils) ?
• Avez-vous utilisé des cordons TV RJ45/ Coax Schneider Electric ?
Plus de télévision ou image de mauvaise qualité
• Vérifiez que le produit est bien alimenté (la led bleue sur le produit Delta 8 et la led verte sur le switch Ethernet).
Sinon
• Vérifiez que les cordons Jack entre l’alimentation, le Delta 8 et le switch sont correctement branchés.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise, elle même alimentée.
Sinon
• Vérifiez les niveaux d’entrée TV du Delta 8 (> 66 dBµV).
• Vérifiez les niveaux d’entrée TV au niveau du répartiteur Coaxial (>75 dBµV).
• Vérifiez l’alimentation du préamplificateur de mât et son bon fonctionnement.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Plus d’internet au niveau de mes prises : Plus de communication entre les PC ou les PC et l’imprimante.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la Box en branchant un PC en direct et en vérifiant la connexion à l’Internet.
• Vérifiez les raccordements entre l’Alvidis et le Switch Ethernet.
• Vérifiez que les cordons entre l’alimentation, le Delta 8 et le switch sont correctement branchés.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise, elle même alimentée.
• Vérifiez que les produits sont bien alimentés (la led bleue sur le produit Alvidis et la led verte sur le switch Ethernet).
• Vérifiez que vous utilisez les bons cordons pour la connexion de vos PC et de vos téléphones.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Pas ou plus de téléphone
• Testez la ligne téléphonique à l’aide d’un téléphone en le branchant directement à la RJ45 du DTI.
Si la ligne ne fonctionne pas contactez votre opérateur.
• Avez-vous un téléphone filaire qui fonctionne ?
• Avez-vous raccordé la ligne téléphonique au DTI RJ45 ?
• Vérifiez que la sortie Phone du filtre ADSL est bien connectée à l’entrée Ligne 1 du produit Alvidis.
• Mettez tous les commutateurs de chaque prise sur la position 1.
• Débranchez tous les cordons téléphone et PC dans l’installation. Rebranchez le téléphone avec son cordon et vérifiez le
fonctionnement de la ligne téléphonique.
• Si le téléphone fonctionne, rebranchez ensuite un à un les cordons PC et informatique de l’installation. Vérifiez à chaque
nouveau branchement que le téléphone est toujours disponible.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
61
9. Aide au diagnostic
RACCORDEMENT DE LA BOX AU COFFRET
Vérifiez auprès de votre opérateur que tous les services auxquels vous avez souscrits sont disponibles au moment de l’installation.
Branchez la box sur le secteur, assurez vous qu’elle est bien alimentée.
Branchez l’entrée ADSL de la Box sur la prise Modem du filtre ADSL.
Au niveau de l’Alvidis Auto veuillez brancher le cordon issu de la sortie “Téléphone” de la box sur le connecteur “line 2”.
Au niveau de la face avant de l’Alvidis Auto et pour la prise de 1à 8 où vous souhaitez distribuer le téléphone venant de la box,
veuillez mettre le commutateur en position 2. Le signal “Téléphone” venant de la Box sera alors envoyé vers cette prise (ou ces prises).
Je n’ai pas le téléphone par ADSL sur mon installation
• Vérifiez qu’un téléphone branché en direct sur la sortie téléphone IP de la Box fonctionne.
• Contactez l’opérateur Telecom pour vérifiez la disponibilité du service.
• Vérifiez le câblage entre le DTI RJ45 et le filtre ADSL.
Avez-vous branché la sortie Téléphone ADSL sur la ligne 2 de l’Alvidis Auto ?
• Vérifiez que la prise où est branchée le téléphone est bien commutée sur la ligne 2.
• Vérifiez que vous avez bien utilisé un cordon Schneider Electric RJ45/RJ11 pour connecter votre téléphone.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Je n’ai pas l’Internet sur mon installation
• Vérifiez la bonne configuration du PC (voir notice de l’opérateur).
• Vérifiez qu’un PC branché en direct sur la sortie Internet de la Box fonctionne.
• Contactez l’opérateur pour vous assurer de l’activation des services.
• Vérifiez que le PC est branché via un cordon 2 paires Schneider Electric.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Je n’ai pas la télévision par ADSL sur mon installation
• Branchez le décodeur TV ADSL en direct sur la prise TV de la Box (voir manuel d’utilisation de la box).
• Contactez votre opérateur pour vous assurer de l’activation de votre abonnement TV ADSL.
• Branchez en direct la sortie TV ADSL de la box sur le port 1 à 8 de l’Alvidis Auto.
• Vérifiez que le décodeur TV est branché via un cordon 2 paires Schneider Electric..
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
62
9. Aide au diagnostic
La prise où se trouve la Box de l’opérateur peut être équipée d’un tripleur VDI et de ses cordons.
Le but est de pouvoir renvoyer les signaux de la box vers les autres prises de l’installation.
Vérifiez auprès de votre opérateur que tous les services auxquels vous avez souscrits sont disponibles au moment de l’installation.
Branchez la box sur le secteur, assurez vous qu’elle est bien alimentée.
Branchez l’entrée ADSL de la Box sur la prise Phone du tripleur VDI (VDI518109 ou VDI518110) avec le cordon dédié RJ45/RJ11 Schneider Electric.
Au niveau de l’Alvidis Auto, veuillez entrer le signal issu de la sortie Modem du filtre ADSL sur la ligne 2
(utilisez impérativement un cordon RJ11/RJ11 Schneider Electric).
Au niveau de la face avant de l’Alvidis Auto et pour la prise de 1à 8 où est branchée la Box dans l’installation,
veuillez passer le commutateur en position 2. Le signal “Modem” du filtre ADSL sera alors envoyé vers cette prise.
Vérifiez le câblage entre le filtre ADSL et l’Alvidis, la position du commutateur (ligne 2) sur la prise où est branchée la box
et le bon câblage du tripleur VDI.
Branchez la Box sur la prise RJ45 choisie dans l’installation.
Vérifiez que la Box se synchronise bien avec le réseau.
Vérifiez l’utilisation des bons cordons Data et téléphone pour le branchement de vos équipements sur le réseau.
Assurez-vous que les PC soient bien configurés pour recevoir le signal Internet fourni par la Box (se référer au mode d’emploi de la Box).
Je n’ai pas le téléphone sur mon installation
• Vérifiez qu’un téléphone branché en direct sur la sortie téléphone IP de la Box fonctionne ?
• Contactez l’opérateur Telecom pour vérifier la disponibilité du service.
• La ligne 2 de l’Alividis étant réservée à la distribution de l’ADSL, les prises où vous souhaitez obtenir le téléphone doivent être
réglées sur “Ligne 1”
• Vérifiez le câblage entre le DTI RJ45 et le filtre ADSL.
• Vérifiez le câblage entre le filtre ADSL et l’Alividis. (Sortie Phone vers Line 1. Sortie Modem vers Line 2)
• Vérifiez que la prise où est branchée le téléphone est bien commutée sur la ligne 2.
• Vérifiez que vous avez bien utilisé un cordon Schneider Electric RJ45/RJ11 pour connecter votre téléphone
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Je n’ai pas l’Internet sur mon installation
• Vérifiez la bonne configuration du PC (voir notice de l’opérateur).
• Vérifiez qu’un PC branché en direct sur la sortie Internet de la Box fonctionne.
• Contactez l’opérateur pour vous assurer de l’activation des services.
• Vérifiez que la sortie Internet de la Box est raccordée à la prise PC sur le tripleur. Vérifiez que le tripleur est bien raccordé à la
prise RJ45 par un cordon 4 paires.
• Vérifiez que les cordons Schneider Electric sont utilisés.
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
Je n’ai pas la télévision par ADSL sur mon installation
• Branchez le décodeur TV ADSL en direct sur la prise TV de la Box avec le cordon fourni par ce dernier (Voir manuel
d’utilisation de la box).
• Contactez votre opérateur pour vous assurer de l’activation de votre abonnement TV ADSL
Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés.
63
Notes
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison, France
Tel : +33 (0)1 41 29 85 00
www.schneider-electric.com
This product must be installed, connected and used in
compliance with applicable standards and/or installation
regulations.
As standards, specifications and designs develop from time
to time, always ask for confirmation of the information given
in this publication.
Ce produit doit être installé, connecté et utilisé conformément aux normes applicables et/ou règles d'installation.
Du fait que les normes, les spécifications et les schémas
peuvent être modifiés, nous vous recommandons de vérifier
que la documentation de cette publication soit mise à jour.
Este producto debe ser instalado, conectado y utilizado en
acuerdo con las normas aplicables y/o las reglas de
instalación.
Dado que las normas, las especificationes y los diseños se
desarrollan de vez en cuando, se recomienda se aseguren
que la información dada en esta publicación sea la correcta.

Manuels associés