Schneider Electric Lex-Com Home- Pack Performance Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Guide Lexcom Home Performance Alvidis NT 6276- V1 Édition 06/2010 Sommaire 1. Introduction ........................................................................................................................................... 3 2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises Pack Performance avec Box opérateur située dans le salon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pack Performance avec Box opérateur située dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . 6 Les composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Lexcom Home Performance Alvidis et les fournisseurs de service et d’accès Installation avec un cablopérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation avec un opérateur fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation avec un fournisseur ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Distribution des services de télévision dans le logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Règles de raccordement de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Règles d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outillage d’installation et de mise en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation dans un environnement de tableau électrique Opale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles d’installation des réseaux Voix Données Image sur paires torsadées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles d’installation des câbles paires torsadées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de raccordement des connecteurs RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Mise en service avec le Testkit .................................................................................................... 19 21 22 23 24 25 26 27 7. Raccordements du pack Performance Alvidis Raccordement sur la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Raccordement des téléphones et de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccordement des équipements sur les prises murales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis . . . 45 1, 2 lignes téléphoniques (fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télévision analogique et TNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau informatique local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet + téléphone adsl et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet + téléphone adsl + TV ADSL et Box opérateur en ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet + téléphone adsl et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . . Internet + téléphone adsl + TV ADSL et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement Internet + téléphone adsl et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement . . . . . . . . . . . . . . Réseau câblé sans VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau câblé avec VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de raccordement de 2 Pack performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Aide au diagnostic ............................................................................................................................ 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 61 1. Introduction Vous avez acquis le Pack Performance ALVIDIS Schneider Electric. Cette solution de diffusion des données dans votre logement vous permettra de tirer le meilleur parti des services proposés par vos opérateurs de télécommunication. Le Pack Performance Alvidis, donne accès à la diffusion simultanément sur 8 prises (ou 16 prises) des signaux TV, téléphone, Internet et en toute transparence pour l’utilisateur final. Ce guide a pour vocation de vous aider dans l’installation et l’utilisation du Pack Performance Alvidis. Ce guide aborde les différents éléments ci-dessous : • Les méthodes de distribution des services TV, Téléphone, Internet par différents opérateurs • Les techniques de mise en œuvre des réseaux dans l’habitat pour garantir leur bon fonctionnement • Un recueil de cas types Fonctionnement du Pack Performance Alvidis Le Pack Performance Alvidis utilise un seul et même câble 4 paires torsadées pour diffuser les signaux TV, Internet et téléphone jusqu’à 8 prises ou 16 prises (dans le cas de deux Pack Performance Alvidis couplés). Un câble coaxial est à installer vers les pièces principales pour la diffusion de services TV annexes. Chaque prise RJ45 reçoit simultanément les 3 signaux. • Le signal TV est distribué sur la paire 7/8 • Le signal Internet est distribué sur les paires 1/2 - 3/6 • Le signal Téléphone est distribué sur la paire 4/5 TV Ainsi, les services TV, Internet et Téléphone fournis par les opérateurs sont disponibles à tout moment sur le réseau Performance Alvidis. Le Pack Performance Alvidis reçoit deux lignes téléphoniques en entrée. L’utilisateur choisit la ligne téléphonique à transmettre sur chaque prise. Une de ces deux lignes téléphoniques peut être remplacée par la distribution de l’ADSL, permettant ainsi de raccorder la Box opérateur dans différentes pièces du logement. Enfin, un tripleur est également disponible dans l’offre Performance ALVIDIS pour permettre de raccorder sur une même prise et simultanément un téléviseur, un téléphone et un ordinateur individuel. @ Nota : Tous les équipements tels que les PC, TV et téléphones doivent être raccordés en utilisant les cordons spécifiques au Pack Performance ALVIDIS que vous retrouverez dans les pages suivantes. Attention L’utilisation de cordons de raccordement qui ne sont pas dédiés à l’offre Performance Alvidis génère des fonctionnements aléatoires voire des pannes irrémédiables. Aucune prise sous garantie ne sera acceptée dans ces conditions d’utilisation. Op Cen éra tra teu ux rs t élé co < 2m 0m L<5 ms 3 2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises Pack Performance avec Box opérateur située dans le salon (par exemple) Le Pack Performance Alvidis est associé dans la majeure partie des cas avec une Box opérateur. Cette box opérateur peut se trouver soit en ambiance (dans le salon), soit intégré dans la Gaine Technique Logement. Les Box opérateurs peuvent être installées dans un salon. Ces Box reçoivent leur signal d’entrée via le réseau Performance soit par la ligne 1 ou par la ligne 2. L’avantage d’avoir la Box opérateur dans le salon est de pouvoir accéder aux connexions de la box depuis son salon et de visualiser l’état de la box. Configuration standard 8 prises : 1 pack Performance Alvidis Réf. VDIR590001 Configuration 16 prises : 2 packs Performance Alvidis Réf. VDIR590001 Réf. VDIR590001 Le couplage des deux Packs Performance Alvidis permet la connexion de 16 prises dont 14 recevront l’ensemble des 3 signaux. (2 prises recevront uniquement la télévision et le téléphone) Voir les schémas de connexion dans les cas types à la fin du document La box opérateur est connectée au réseau grâce à un tripleur VDIR593000 Box VDIR593000 5 2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises Pack Performance avec Box opérateur située dans la Gaine Technique du Logement) Ce mode de fonctionnement est compatible avec les trois types d’opérateur (cablopérateur, fibre optique et téléphone/ADSL). L’avantage majeur de ce mode d’installation est de distribuer sur l’ensemble des prises, l’intégralité des signaux TV, Internet et téléphone. La distribution des signaux est automatique sur toutes les prises dans le cadre des signaux TV Hertzien ou câble, le téléphone ou l’internet. Le second avantage relevé est une bien meilleure intégration des technologies de communication dans l’habitat car l’intégralité des câbles est cachée. Configuration standard 8 prises : 1 pack Performance Alvidis Réf. VDIR590001 Configuration 16 prises : 2 packs Performance Alvidis Réf. VDIR590001 Réf. VDIR590001 Le couplage des deux Packs Performance Alvidis permet la connexion de 16 prises dont 14 recevront l’ensemble des 3 signaux. (2 prises recevront uniquement la télévision et le téléphone) Voir les schémas de connexion dans les cas types à la fin du document Box 6 La box opérateur est installée dans la gaine technique logement grâce au coffret Box opérateur VDIR511000 2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises Les composants du système Composition du Pack Performance Alvidis VDIR590001 DÉSIGNATION LINE EM MOD NE PHO NBRE RÉF. Unité Centrale - ALVIDIS TV/Data/Tél. 8 prises 1 VDIR528000 Switch Ethernet 8P 100 MB 8 Cordons 1 VDIR323008 Alimentation 12 V 1 VDIR615004 Répartiteur 4 Voies TV - SAT sur câble coaxial 1 VDIR327004 Filtre Maître ADSL 1 VDIR526001 DTI RJ45 1 VDIR526002 Unité Centrale - ALVIDIS 1 VDIR528000 Cordon Tél RJ11-RJ45 P4-5 Noir longueur 2 m 1 VDIR542110 Cordon Informatique Grade 3 2P longueur 2 m 1 VDIR547404 Cordon Coax TV-R 75-100 Ohm longueur 2 m 1 VDIR643000 longueur 0,30 m 2 VDIR541101 Cordon Tél. RJ11-RJ11 Gris Composition du tripleur VDI VDIR593000 DÉSIGNATION LONGUEUR NBRE Tripleur RÉF. VDIR573000 Cordon télévision 2m 1 VDIR643000 Cordon téléphone 2m 1 VDIR542110 Cordon 2m 2 VDIR547410 Composants de la gamme Alvidis DÉSIGNATION RÉF. Pack Performance Alvidis pour 8 prises fourni avec coiffe Opale VDIR590001 Coffret Opérateur 3 rangées pour Box VDIR511000 Unité Centrale - Performance ALVIDIS TV/Data/Téléphone 8 prises VDIR528000 Pack Switch Ethernet 8P 100MB 8 Cordons (livré sur support métallique et 8 cordons VDIR547201) VDIR323008 Switch Ethernet 8 ports VDIR523001 Cordon Informatique 2 paires 0,15 m pour la connexion entre le switch et l'unité centrale Performance Alvidis VDIR547201 Support métallique pour monter le switch dans le Pack Performance VDIR523001 Filtre Maître ADSL 1 entrée 1 sortie ADSL et 1 sortie Téléphone VDIR526001 7 2. L’offre Lexcom Home Performance Alvidis 8 à 16 prises Les composants du système DTI RJ45 avec Réhausse VDIR526002 Cordon Téléphone RJ11-RJ11 Gris 0,30 m VDIR541101 Répartiteur 1 entrée ; 4 sorties Téléphone - 1 sortie ADSL VDIR326005 Répartiteur 4 Voies TV - SAT sur câble coaxial VDIR327004 Répartiteur 2 Voies TV - SAT sur câble coaxial VDIR327002 Panneau de brassage 4 Ports RJ45 + 4 connecteurs RJ45 Pour ajouter 4 prises Informatique ou téléphone dans une installation Se monte dans le VDIR511000 VDIR512001 Alimentation 12 V 20 W maxi VDIR615004 Boîtier 3 Prises + Cordons 220 V VDIR315001 Coiffe Opale 3 rangées - Rail Din - Bornier 6 mm - Câble Grade 3 S-FTP 120 m VDIR534810 Câble Grade 3 S-FTP 300m VDIR534830 Tripleur avec 4 cordons VDIR593000 Tripleur sans cordon VDIR573000 Cordon Triple Play SFTP - 4 paires pour Tripleur VDIR547410 Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 0,5 m VDIR547402 Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 1 m VDIR547403 Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 2 m VDIR547404 Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 3 m VDIR547405 Cordon Informatique Grade 3 - 2 paires long. 5 m VDIR547406 Cordon Tél. RJ11-RJ45 P4-5 Noir long. 2 m VDIR542110 Cordon Tél. RJ11-RJ45 1 paire Argent long. 2 m VDIR642102 Cordon Tél. RJ11-RJ45 1 paire Argent long. 5 m VDIR642103 Cordon Coax TV-R 75-100 Ohms long. 2 m VDIR643000 Cordon TV-R XU100 75-100 Noir long. 3 m VDIR643003 Testeur - ALVIDIS VDIR580010 Trousse à outils - ALVIDIS VDIR580020 Attention, toujours utiliser les cordons recommandés pour vous assurer le bon fonctionnement du système. 8 3. Lexcom Home Performance Alvidis et les fournisseurs de service et d’accès Installation avec un cablopérateur Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP Équipements de la responsabilité du cablopérateur Équipements nécessaires dans l’installation Répartiteur • Distribue le signal du cablopérateur vers le Modem Câble et l’Unité centrale Performance Alvidis. Switch Ethernet • Permet la distribution du signal informatique (Ethernet) sur l’ensemble des prises. Modem Câble et routeur Wi-Fi • Démodule les signaux venant de l’opérateur. • Rend disponible les signaux téléphone sur une prise RJ11. • Rend disponible les signaux internet en Wi-Fi ou sur une ou plusieurs prises Ethernet RJ45. Décodeur TV • Décode les signaux TV numérique (TNT) pour les afficher sur la Télévision de l’utilisateur final. • Le décodeur permet également de faire des achats de film dans le cadre de la VOD -Vidéo à la demande- (option non compatible avec la TV sur paire torsadée). Unité centrale Performance Alvidis • Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée (Modem câble, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau. • Distribue la ligne téléphonique venant du cablopérateur sur 1 à 8 prises (Ligne 1). Câble 4 paires torsadées S-FTP • Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant l’intégrité des 3 services (Garantie de diffusion des services sans perturbation). Prises RJ45 avec plaque enjoliveur • Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau. • Permet l’intégration esthétique du réseau Performance dans les différents types d’intérieur du client. ine Doma e opé in Doma r rateu usag er ial Coax TV la r pou eur Décod TV r rtiteu Répa e t a ur opér Câbl ial Coax BLE m CA Mode rateur pé Box o L1 hone Télép TA et/DA Intern h Switc Signaux en entrée du logement TV, internet, Téléphone • Un seul câble coaxial transporte les 3 signaux TV, Internet et téléphone fournis par l’opérateur. • Les signaux TV occupent les bandes VHF et UHF. • Les services Internet et téléphone venant de l’opérateur, sont émis en bande VHF pour les signaux entrants. • Les signaux comme le téléphone, les données ou les commandes de film (VOD), émis par les utilisateurs vers l’opérateur, utilisent la voie retour (5-65 Mhz). Câble d’arrivée opérateur : câble coaxial NB : les cablopérateurs utilisent également des réseaux fibre optiques pour acheminer les signaux jusqu’à chaque logement ou chaque immeuble. Dans ce cas, un « Modem-Câble » optique pourrait être fourni par l’opérateur pour le traitement de ces signaux. Les connexions entre Alvidis et équipements du câble ne sont pas modifiées. 9 3. Lexcom Home Performance Alvidis et les fournisseurs de service et d’accès Installation avec un opérateur fibre optique Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP Équipements de l’opérateur Équipements nécessaires dans l’installation OAT – Convertisseur fibre optique vers câble cuivre • Transforme les signaux optiques sur fibre optique en signaux électroniques sur du câble cuivre. Point de connexion optique • Établit la frontière entre le réseau de l’opérateur et le réseau du particulier. • Permet le test de conformité du réseau de l’opérateur. Box opérateur service Fibre optique • Décode les signaux venant de l’opérateur et met à disposition du Pack Performance Alvidis les signaux de : – télévision IP, – téléphonie ADSL, – données / Internet sur RJ45, – données / internet en Wi-Fi. Switch Ethernet • Maximise la disponibilité de l’Internet et des données pour chaque PC connecté sur le réseau. Décodeur TV • Décode les signaux TV numérique pour les afficher sur la télévision de l’utilisateur final. • Permet également de faire des achats de film dans le cadre de la VOD (Vidéo à la demande). (option disponible avec le Pack Performance Alvidis). Câble 4 paires torsadées S-FTP • Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant l’intégrité des 3 services (pas de perturbation). Unité centrale Performance Alvidis • Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée (Box opérateur, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau. • Distribue la ligne téléphone venant de la box opérateur sur 1 à 8 prises de l’installation (Ligne 1). Prises RJ45 avec plaque enjoliveur • Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau. • Permet l’intégration esthétique du réseau Performance dans les différents types d’intérieur du client. ne us i Doma ager eur pérat ne o omai D de Point n io x e n n co ptique fibre o eur er tiss Conv ue vers optiq cuivre V Bo x T DTI OAT r ateu opér Nouveauté Té ne lépho TA et/DA h Switc eur Intern pérat Box o ique opt ision fibre Télév Tous les coffrets de communication Schneider Electric sont conformes à la norme NFC 15100 (Juin 2010). Un point de connexion optique peut-être intégré dans les produits. Signaux en entrée du logement Câble d’arrivée opérateur : fibre optique 10 TV, internet, Téléphone • Un seul et unique flux numérique fait d’impulsions électriques regroupe les 3 signaux TV, Internet et Data. • Ce flux numérique « électrique » est transformé en flux d’impulsions lumineuses pour être transporté sur de longues distances grâce à un câble fibre optique. • Un câble de fibre optique peut desservir soit chaque logement soit chaque immeuble en fonction des choix technologiques des opérateurs. 3. Lexcom Home Performance Alvidis et les fournisseurs de service et d’accès Installation avec un fournisseur ADSL Distribution de l’internet, de la télévision IP et du téléphone IP Équipements du cablopérateur Équipements nécessaires dans l’installation Box opérateur • Décode les signaux venant de l’opérateur et met à disposition de l’utilisateur l’internet et les données sur un ou plusieurs connecteurs RJ45 ou en Wi-Fi. Point de connexion optique (DTI) • Établit la frontière entre le réseau de l’opérateur et le réseau du particulier. • Permet le test de conformité du réseau de l’opérateur. Décodeur TV • Décode les signaux de télévision venant de l’opérateur pour les rendre disponibles sur le téléviseur via une prise Péritel ou HDMI. Switch Ethernet • Permet la disponibilité la distribution du signal informatique (ethernet) sur l’ensemble des prises. Unité centrale Performance Alvidis • Établit la liaison physique sur paire torsadée entre les équipements en entrée (Box opérateur, Switch…) et les équipements de l’utilisateur raccordés sur le réseau. • Distribue la ligne téléphone venant de la box opérateur sur 1 à 8 prises de l’installation (Ligne 1). Câble 4 paires torsadées S-FTP • Permet de distribuer simultanément les signaux TV, Data/internet et téléphone tout en préservant l’intégrité des 3 services (pas de perturbation). Prises RJ45 avec plaque enjoliveur • Assure le branchement des différents équipements de l’utilisateur final sur le réseau. • Permet l’intégration esthétique du réseau Performance dans les différents types d’intérieur du client. ger e usa in Doma eur pérat ne o omai D ur e Décod TV de Point n io x e n n co ur te a r é op LINE MODEM DTI PHONE hone Télép hone Télép L S AD A t/DAT eur Interne t a r é p Box o h Switc ion is Télév Signaux en entrée du logement Téléphone, Télévision IP, téléphone ADSL et Internet • Le téléphone « analogique » est distribué par l’opérateur historique entre 0 et 4 kHz. • L’ADSL transportant le téléphone ADSL, l’Internet et la télévision sur IP, est distribué entre 4 kHz à 2.2 MHz. Il est possible de disposer de deux lignes téléphoniques (une analogique et une ADSL). Câble d’arrivée opérateur : paire téléphonique cuivre 11 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Distribution des services de télévision dans le logement Service en entrée : télévision TV satellite Service en sortie 2150 MHz 7/8 950 MHz TV analogique et numérique 4/5 862 MHz @ TV Câblopérateur (numéricable) 47 MHz 1/2-3/6 Le pack Performance Alvidis permet de distribuer les programmes de la Bande TV entre 40 et 862 MHz. Les signaux TV de cette bande de fréquence sont filtrés, égalisés et amplifiés avant leur distribution sur le réseau de l’habitat. Il s’agit de signaux numériques ou analogiques. 65 MHz Video à la demande (VOD) Vidéo à la demande Câblopérateur 0 En complément du réseau sur paires torsadées dans l’habitat, il est recommandé de passer un câble coaxial vers la pièce principale afin de distribuer les signaux suivants : • La vidéo à la demande (VOD) proposée par les cablopérateurs et qui utilisent la bande 5-65 Mhz pour leur transport. • Les signaux Satellite distribués entre 950 MHz et 2150 MHz. 13 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Règles de raccordement de l’antenne Avant toute connexion, il est nécessaire de s’assurer que le connecteur F monté sur le câble coaxial d’arrivée a été réalisé dans les règles de l’art. • L’âme du câble coaxial dépasse de 5 mm maximum de la férule du connecteur F. • L’âme du câble coaxial n’est pas pliée à l’intérieur du connecteur F. Raccordement de l’antenne TV ou du réseau câblé Raccordement de l’antenne satellite TNT CATV 40-860 MHz Le câble coaxial provenant de l’antenne ou du réseau câblé doit se brancher sur l’entrée TV en connectique F. Les signaux TV sont alors amplifiés dans l’unité centrale Performance Alvidis et distribués en paires torsadées sur 8 prises RJ45. Deux autres connexions coaxiales type F sont disponibles sur l’unité centrale Performance : • 1 entrée/sortie Data afin de brancher en sortie le modem câble d’un câblopérateur (exemple Numericable) • 1 sortie Test afin de brancher l’outil de mesure Test kit. 14 Connexion d’une antenne Satellite ou du réseau câblé avec des services VOD. Il est nécessaire de brancher le câble coaxial venant de la parabole ou de l’opérateur du câble directement sur le répartiteur 4 directions Coaxial fourni dans le Pack. De ce répartiteur, il conviendra de tirer jusqu’à 4 câbles coaxiaux afin d’alimenter des prises supplémentaires coaxiales pouvant recevoir ces services. 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Règles d’installation Installation de la télévision distribuée sur la paire torsadée L’installation d’une ou plusieurs antennes est nécessaire pour diffuser dans l’installation les services de télévision hertzienne analogiques et numériques. Câble coaxial Coupleur Il est nécessaire d’installer un câble coaxial entre l’antenne et l’unité centrale Performance Alvidis ainsi qu’un amplificateur TV et son alimentation. Le rôle de l’amplificateur sert à garantir que le signal TV à l’entrée de l’unité centrale Alvidis soit suffisamment élevé. Max 15 m Il est impératif de respecter les niveaux de signal indiqués afin de fournir une image de bonne qualité sur toutes les prises du réseau Performance Alvidis. Amplificateur de mât Alimentation Nota : dans les zones où la réception des signaux de TV hertzienne est particulièrement forte (proximité des émetteurs), l’amplificateur peut être supprimé à condition que le niveau des signaux à l’entrée de l’unité centrale Alvidis Performance soit conforme aux recommandations. 2 m < L < 50 m En cas de doute concernant la mise en œuvre des antennes de réception de la télévision Hertzienne, il est recommandé de faire appel à un antenniste spécialisé dans le domaine. ■ Recommandations importantes – Utiliser du câble coaxial de type 19 VATC ou 17 VATC (protégé contre les UV à l’extérieur). – Utiliser du câble coaxial de type classe A (feuillard + tresse). – Utiliser de la connectique type F à sertir ou à compression. – Le rayon de courbure du câble coaxial est à respecter lors de la pose (rayon de courbure maxi 9 le diamètre du câble, R 65 mm si ballon 120 mm). Niveau à l’entrée à respecter impérativement 66 dB µV et 76 dB µV Dans le cas où le niveau est trop faible, un pré-amplificateur plus puissant devra être utilisé. Possibilité de brancher jusqu’à 8 téléviseurs. Un décodeur TNT par prise est nécessaire pour recevoir les chaînes de la TNT si votre télévision n’a pas de tuner TNT intégré. 15 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Règles d’installation Installation de télévision satellite sur câble coaxial ■ Réflecteur Les règles de l’art de l’installation TV Convertisseur (LNB) La distribution du signal Satellite est réalisée dans le Pack Performance Alvidis sur du câble coaxial. Un répartiteur 4 directions est monté dans le Pack afin d’installer jusqu’à 4 câbles coaxiaux. Niveau typique 70 à 80 dB µV L’installation satellite doit être réalisée par du personnel qualifié. Les niveaux des signaux doivent être respectés afin de garantir la bonne qualité du signal fourni aux téléviseurs quelles que soient les conditions climatiques. Il est à noter que le répartiteur TV fourni dans le pack Performance, permet la répartition du signal sur 4 câbles coaxiaux. Cependant, de part la nature du signal satellite, il n’est possible de brancher qu’un seul et unique récepteur satellite dans toute l’installation. En déplaçant le récepteur satellite il est toutefois possible de recevoir le signal satellite sur chacune des trois autres prises. Attention : Prévoir 1 amplificateur satellite dans le cas où les signaux satellite seraient trop faibles à la prise Max 15 m câble coaxial type 15VATC ou 17 VATC. ■ Montage Un seul récepteur satellite à la fois peut être connecté dans l’installation. Jusqu’à 4 prises coaxiales distribuant le satellite peuvent être installées dans le logement. Niveau requis 60 à 70 dB µV Cordon péritel ou HDMI 16 Récepteur satellite 4. Lexcom home Performance Alvidis et la télévision analogique et numérique Règles d’installation Respecter les niveaux des signaux à la prise Analogique Numérique Niveau d’entrée à la prise SAT Niveau VHF / UHF SAT VHF / UHF à la recommandation Clic 74 dB µV Max 74 dB µV Niveau recommandé 57 dB µV Mini 47 dB µV Niveau à la recommandation Clic La TV analogique a été le mode de transport unique des services de télévision pendant de nombreuses années. Le numérique remplace progressivement la TV analogique. Ces deux standards utilisent les mêmes types d’équipements de réception (antenne, amplificateur, répartiteur) et l’unité centrale Alvidis Performance est totalement compatible avec ces deux services. La distribution des signaux TV analogiques satellite et terrestre, comme la TV numérique (TNT) demande le respect des niveaux de signaux tel qu’ils sont indiqués ci-dessus. Ces niveaux de signaux permettent aux téléviseurs et décodeurs de recevoir dans de bonnes conditions les services de TV qui sont ensuite décodés et/ou affichés par ces équipements. La sensibilité des TV et décodeurs numériques est supérieure à leurs homologues analogiques. Par conséquent, les signaux numériques peuvent être et doivent être diffusés à des niveaux plus bas comme l’indique le schéma. Les défauts relevés sur les signaux analogiques et numériques sont différents. Quand les signaux analogiques sont dégradés par l’apparition de « clics » ou de « neige », les services numériques sont eux interrompus avec soit des images figées quelques instants soit des écrans noirs. Par conséquent, pour assurer la continuité de la distribution des signaux numériques, il est primordial de veiller aux règles d’installations des antennes et équipements de Télévision. Négliger cet aspect de l’installation revient à hypothéquer la qualité du service numérique distribué jusqu’à l’interruption du service. 17 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles d’installation Précautions électriques 230 V / 16 A Le produit doit être impérativement connecté à la terre. L’installation doit être protégée par un dispositif de protection électrique 230 V / 16 A. ATTENTION : risque de chocs électriques Débrancher le produit du secteur avant toute intervention. 19 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles d’installation Habilitation et qualification Ce produit doit être installé et réglé par un personnel qualifié. VDIR547410 dem moA DSL VDIR573000 Environnement Degré d’hydrométrie maxi : 90 % sans condensation 90 % maxi Le produit est à utiliser uniquement à l’intérieur et dans le local ventilé. Température d’utilisation entre 0° et 40°. . 20 0° et 40° C. 5. Installation du pack Performance Alvidis Outillage d’installation et de mise en sécurité Trousse à outils référence Réf. VDIR580010 Une trousse à outils dédiée au réseau Performance est proposée. Cette trousse à outils permet : • de dénuder les câbles • d’assurer le bon raccordement des connecteurs RJ45 et TV coaxial • d’ouvrir et de régler l’unité centrale Performance Alvidis • de visser et dévisser les câbles coaxiaux sur l’unité centrale Les outils ont été spécialement choisis pour la mise en œuvre des réseaux Paires torsadées avec le Pack Performance Alvidis. Par exemple, la pince coupante fournie, permet d’aller couper au plus près les fils lors du montage sur les connecteurs RJ45 afin d’éviter tout court-circuit. Outil de réglage et de mise en service Réf. VDIR580020 • Le Pack Performance Alvidis doit délivrer des signaux conformes aux normes en vigueur. • L’ensemble de ces signaux doivent être disponibles sur toutes les prises de l’installation. • L’ensemble des équipements branchés sur le réseau pourront communiquer entre eux. • La garantie de bon fonctionnement de l’installation doit être donnée même si les signaux à distribuer dans le futur ne sont pas disponibles au moment de la recette de l’installation (Signaux TV, Téléphone et Internet). Le Test Kit permet de garantir le réseau Performance Alvidis lors de la mise en service du système. Il permet : • la vérification que le câblage de chaque prise est réalisé correctement (absence de court-circuits, de liens ouverts, d’inversions). • le réglage des amplificateurs TV sur paires torsadées inclus dans l’unité centrale Performance Alvidis La vérification de l’installation avec le Test kit peut se faire en l’absence des signaux de ou des opérateurs à distribuer. L’installation et la mise service peuvent se faire avant la disponibilité des services des opérateurs. Delta 8 Home Network Testkit NT D8 TESTKIT V3 SE VDI 560020 RJ45 x 2 RJ11 x1 x1 Coax x 2 Jack x1 x1 VDI560017 VDI 560014 Edition 09/2007 21 5. Installation du pack Performance Alvidis Installation dans un environnement de tableau électrique Opale Le Pack Performance Alvidis s’intègre selon les trois modes. Un quatrième mode par fixation directe sur le mur (hors GTL) est également possible mais n’est pas conforme aux normes d’installation Française imposant le montage des tableaux de communication dans les GTL. Opale 13 modules sur goulotte Le coffret de communication est installé sur la GTL et en dessous du tableau électrique. Montage sur une goulotte 13 modules Montage sur deux goulotte 13 modules Opale 13 modules encastré Le coffret de communication est installé dans un bac d’encastrement à côté du tableau électrique. Montage en encastré 22 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles d’installation des réseaux Voix Données Image sur paires torsadées La norme NF C 15-100 ■ Niveau de service Il existe 3 niveaux de service qui correspondent aux différents médias disponibles au niveau des prises terminales RJ45 : – grade 1 : téléphone + internet 100 Mbit, – grade 2 : téléphone internet 1 GBit, – grade 3 : téléphone internet télévision. ■ Le câble Le câble grade 3 comporte une tresse de blindage et un blindage paire par paire. Il est spécifié pour passer les fréquences TV jusqu’à 862 MHz. Pour chaque grade correspond un type de prise RJ45 : – grade 1 : catégorie 5, – grade 2 : catégorie 6 FTP, – grade 3 : catégorie 6 SFTP obligatoire dans l’utilisation avec LexCom Home Performance Alvidis. ■ rayon de courbure Le rayon de courbure lors de la pose doit être respecté soit 5 le diamètre extérieur du câble (diamètre d’une balle de baseball). ■ Longueurs de câble Les distances mini et maxi sont respectivement de 2 m et 50 m. L<2m TV L > 50 m TV 23 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles d’installation des câbles paires torsadées Attention : utiliser du câble SFTP Préparation du câble Connexion avec l’outil CAD 24 5. Installation du pack Performance Alvidis Règles de raccordement des connecteurs RJ45 LexCom Home 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 RJ45 Connector A B C 1 2 AAK019DV042 - Edit. V1 VDIR580021 3 3’ 3’’ x1 x1 Cat. 5 & 6 x1 75 % 20 mm 40 mm VDIR351651 20 mm ALB CAT 5 STP x1 ALB08408 25 % 2 mm maxi x1 x1 x1 VDIR553661 C B ALB CAT 5 FTP 20 mm F/UTP VDIR580020 F/UTP 4 5 EIA-TIA 568A - 100 Ω 5 4 EIA-TIA 568B - 100 Ω 6 3 5 4 5 4 6 S/F TP 6 3 6 3 2 mm maxi 7 8 1 2 7 8 1 2 7 8 1 2 0 mm mini B 1 2 3 4 5 ALB08416 C 1 This product must be installed, connected and used in compliance with applicable standards and/or installation regulations. As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication. Ce produit doit être installé, connecté et utilisé conformément aux normes applicables et/ou règles d'installation. Du fait que les normes, les spécifications et les schémas peuvent être modifiés, nous vous recommandons de vérifier que la documentation de cette publication soit mise à jour. Dit product moet geïnstalleerd, aangesloten en gebruikt worden in overeenstemming met de geldende normen en/of installatievoorschriften. Omdat normen, specificaties en modellen kunnen evolueren in de tijd, altijd vragen om bevestiging van de informatie in deze publicatie. Denna produkt måste installeras, anslutas och användas i enlighet med gällande standarder och installationsföreskrifter. Eftersom standards, specifikationer ändras med tiden, kontrollera att uppgifterna i denna publikation är aktuella mot gällande standarder. Tämä tuote tulee asentaa, kytkeä ja käyttää voimassa olevien standardien ja/tai säännösten mukaisesti. Standardit, määräykset ja mallit muuttuvat ajan myötä, varmista, että tämän julkaisun tiedot vastaavat nykyhetken vaatimuksia. Produktet skal installeres, tilsluttes og anvendes i henhold til gældende standarder mog installationsregler. Få altid bekræftet, om oplysningerne i dette dokument stadig er gældende, da specifikationer, standarder og design ændres løbende. Schneider Electric Industries SAS 35, rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison, France Tel : +33 (0)1 41 29 85 00 www.schneider-electric.com 25 5. Installation du pack Performance Alvidis Mise en service Après installation, la vérification du bon fonctionnement du pack Performance Alvidis se fait à l’aide de l’outil de mise en service « Test kit » Réf. VDIR580020. Elle a pour principales fonctions de : 1. Vérifier le câblage de chaque lien entre l’unité Centrale Performance Alvidis et les prises RJ45 dans chaque pièce. 2. Régler les amplificateurs dédiés au traitement de la télévision sur paires torsadées Les étapes de contrôle et réglage sont les suivantes : • Wiremap : contrôle du câblage de chaque lien • Gain & Tilt : réglage de l’étage d’amplification en entrée commun aux huit liens • Link Adjust : réglage de la TV pour chacun des 8 liens en paire torsadée Réglage des signaux de télévision : le réglage des signaux télévision a pour but de fournir aux téléviseurs branchés sur chaque prise un signal dont le niveau et la qualité sont conformes en vigueur. Les pages suivantes décrivent le fonctionnement détaillé du test kit. Un glossaire précise la traduction des termes Anglais utilisés dans les menus. NOTA : Avant de commencer toute opération avec le Test Kit, il est impératif de s’assurer que les connexions à la terre des systèmes sont réalisées correctement. Il s’agit des connexions suivantes : - l’unité centrale Performance Alvidis reliée à la terre - les tresses des câbles en paire torsadée raccordées à la terre de l’unité centrale pour chaque lien - les blindages de chaque prise RJ45 reliés à la terre de l’unité centrale via la tresse de blindage de chaque câble. Détails sur l’amplification des signaux TV par le pack Performance Alvidis Haut Haut Haut Haut Canal 6 Canal 1 Canal 5 Canal 2 Canal 3 Niveau du signal Niveau du signal Canal 4 Niveau du signal Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Bas Bas Bas 47 MHz 862 MHz Signal en entrée du Performance Pack Alvidis Canal 1 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 6 ■ 862 MHz Étape 1 Le signal TV entrant est filtré puis égalisé afin qu’il soit compatible avec l’amplification interne du pack Performance Alvidis ■ Bas 47 MHz 862 MHz Étape 2 Le signal est amplifié avec une valeur d’amplification constante sur toute la bande. ■ Grâce à ce traitement, les téléviseurs branchés sur les 8 prises RJ45 utiliseront un niveau de signal constant et compris entre 57 dBµV et 74 dBµV (Valeurs normatives pour des canaux analogiques). Par conséquent, la qualité de l’image sera garantie. 26 Canal 3 Canal 2 Canal 5 47 MHz Canal 4 Niveau du signal 47 MHz 862 MHz Étape 3. Le signal est amplifié une seconde fois. Les canaux les plus hauts dans la bande sont amplifiés plus fortement que les canaux se trouvant en bas de bande. ■ Cette opération permet de compenser la perte dans les câbles qui est toujours plus forte en haut de bande par rapport au bas de la bande. Ce réglage se fait en fonction de la distance de chaque lien, entre le boîtier Performance Alvidis et la prise RJ45. 6. Mise en service avec le Testkit Performance Home Network Testkit AAK019DV039 - V1 VDIR580010 RJ45 x 2 RJ11 x1 Coax x 2 x1 Jack x1 x1 VDIR580011 x1 VDIR580020 Edition 02/2010 27 6. Mise en service avec le Testkit Table of contents Sommaire A Test Kit Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connexion du Test kit B Tilt & Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pente et gain C Wiremap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Plan de câblage D Link Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage du gain pour chaque lien E Test from Nr 2 to Nr 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Test du N° 2 à N° 8 F Tidying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rangement Soft Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Version du logiciel Load Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chargement de la configuration SCREEN MENU Wire Map Gain & Tilt Link Adjustment Set Up Menu Remote Unit Type Test Kit Info Test Kit Configuration Load default Configuration Load profile Profiles Enter / Save Entrer MENU ÉCRAN Plan de câblage Gain et pente Réglage du gain pour chaque lien Menu de configuration Boîtier test à la prise Version du testeur Testeur Chargement de la configuration standard Chargement d'une configuration spécifique Configurations Sauvegarder DIAGNOSIS DIAGNOSTIC TEST FAIL PASS REMOTE UNIT NOT FOUND REMOTE UNIT/ COMMUNICATION FAIL WIREMAP FAIL DATA LINE NOT FOUND TEL LINE NOT FOUND OPEN LINK ON SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2 INVERSION PAIRS ÉCHEC DU TEST RÉUSSITE DU TEST BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ BOÎTIER TEST À LA PRISE / ÉCHEC DE LA COMMUNICATION PLAN DE CÂBLAGE FAUX PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE CÂBLAGE INCORRECT COURT CIRCUIT FILS 1 & 2 INVERSION DE PAIRES INSTRUCTIONS Adjust Check wires Check Remote Unit Connections Check RF Coaxials CONSIGNES Régler Vérifier les fils Vérifier les connections du boîtier test à la prise Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale. Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In” du testeur et l'entrée test de l’unité centrale Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l’unité centrale Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur et la sortie test de l'unité centrale Corrections Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone” du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale. Vérifier la connexion entre l’entrée “Data” du testeur et les RJ45 de l’unité centrale. ATTENTION : Câble trop long ATTENTION : Câble trop court Check RF pilot out Check RF test in Corrections Check RJ11 Check RJ45 WARNING: Long Link Adjust WARNING: Short Link Adjust 3 28 6. Mise en service avec le Testkit A 5 Test Kit Connexion 1 2 3 4 6 7 8 RJ45 RJ11 4 29 6. Mise en service avec le Testkit B Tilt & Gain 1 2 ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu 1 Wiremap ➔ 2 Gain & Tilt > < 3 Link Adj 4 Set Up Menu Gain & Tilt Adjust (+/–3dB) Gain : XXX dB Tilt : XXX dB < Gain & Tilt TEST FAIL Check RF pilot out Check RF test in 3 Tilt 4 Gain & Tilt Adjust (+/–3dB) Gain : 0.0 dB Pass Tilt : 0.0 dB Pass < SCREEN MENU Wire Map Gain & Tilt Link Adjustment Set Up Menu Remote Unit Type Test Kit Info Test Kit Configuration Load default Configuration Load profile Profiles Enter / Save Entrer MENU ÉCRAN Plan de câblage Gain et pente Réglage du gain pour chaque lien Menu de configuration Boîtier test à la prise Version du testeur Testeur Chargement de la configuration standard Chargement d'une configuration spécifique Configurations Sauvegarder DIAGNOSIS DIAGNOSTIC TEST FAIL PASS REMOTE UNIT NOT FOUND REMOTE UNIT/ COMMUNICATION FAIL WIREMAP FAIL DATA LINE NOT FOUND TEL LINE NOT FOUND OPEN LINK ON SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2 INVERSION PAIRS ÉCHEC DU TEST RÉUSSITE DU TEST BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ BOÎTIER TEST À LA PRISE / ÉCHEC DE LA COMMUNICATION PLAN DE CÂBLAGE FAUX PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE CÂBLAGE INCORRECT COURT CIRCUIT FILS 1 & 2 INVERSION DE PAIRES INSTRUCTIONS CONSIGNES Adjust Régler Check wires Vérifier les fils Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise Check RF Coaxials Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale. Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In” du testeur et l'entrée test de l’unité centrale Check RF pilot out Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l’unité centrale Check RF test in Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur et la sortie test de l'unité centrale Corrections Corrections Check RJ11 Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone” du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale. Check RJ45 Vérifier la connexion entre l’entrée “Data” du testeur et les RJ45 de l’unité centrale. WARNING: Long Link Adjust ATTENTION : Câble trop long WARNING: Short Link Adjust ATTENTION : Câble trop court Gain 5 Gain & Tilt Adjust (+/–3dB) Gain : 0.0 dB Pass Tilt : 0.0 dB Pass < x3 6 Gain & Tilt Adjust (+/–3dB) Gain : 0.0 dB Pass > Tilt : 0.0 dB Pass ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu 5 30 < > < 6. Mise en service avec le Testkit C 1 Wire Map N° 1 N° 1 1 N° 1 3 2 ➔ 1 Wire Map N° 1 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu Wire Map PASS 1 2 3 6 4 5 7 8 9 ok ok ok ok ok ok ok ok ok < x1 REMOTE UNIT NOT FOUND Check Remote Unit Connections SCREEN MENU Wire Map Gain & Tilt Link Adjustment Set Up Menu Remote Unit Type Test Kit Info Test Kit Configuration Load default Configuration Load profile Profiles Enter / Save Entrer MENU ÉCRAN Plan de câblage Gain et pente Réglage du gain pour chaque lien Menu de configuration Boîtier test à la prise Version du testeur Testeur Chargement de la configuration standard Chargement d'une configuration spécifique Configurations Sauvegarder DIAGNOSIS DIAGNOSTIC TEST FAIL PASS REMOTE UNIT NOT FOUND REMOTE UNIT/ COMMUNICATION FAIL WIREMAP FAIL DATA LINE NOT FOUND TEL LINE NOT FOUND OPEN LINK ON SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2 INVERSION PAIRS ÉCHEC DU TEST RÉUSSITE DU TEST BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ BOÎTIER TEST À LA PRISE / ÉCHEC DE LA COMMUNICATION PLAN DE CÂBLAGE FAUX PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE CÂBLAGE INCORRECT COURT CIRCUIT FILS 1 & 2 INVERSION DE PAIRES INSTRUCTIONS CONSIGNES Adjust Régler Check wires Vérifier les fils Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise Check RF Coaxials Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale. Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In” du testeur et l'entrée test de l’unité centrale Check RF pilot out Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l’unité centrale Check RF test in Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur et la sortie test de l'unité centrale Corrections Corrections Check RJ11 Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone” du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale. Check RJ45 Vérifier la connexion entre l’entrée “Data” du testeur et les RJ45 de l’unité centrale. WARNING: Long Link Adjust ATTENTION : Câble trop long WARNING: Short Link Adjust ATTENTION : Câble trop court REMOTE UNIT COMMUNICATION FAIL Check 1&2 Wires Check 3&6 Wires Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - ok ok ok ok ok ok ok Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - ok ok ok ok ok ok ok Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - - - ok ok ok ok ok DATA LINE NOT FOUND Corrections Check RJ45 TEL LINE NOT FOUND Corrections Check RJ11 !1 P. 5 !2 P. 5 !3 P. 6 !4 P. 6 !5 P. 6 !6 P. 7 !7 P. 7 ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu < 6 31 6. Mise en service avec le Testkit !1 REMOTE UNIT NOT FOUND Check Remote Unit Connections !2 REMOTE UNIT COMMUNICATION FAIL Check 1&2 Wires Check 3&6 Wires N° 1 N° 1 2 1 6 3 2 1 1 2 6 3 3 6 7 32 6. Mise en service avec le Testkit 2 3 !3 Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - ok ok ok ok ok ok ok OPEN LINK ON Wire 1 Wire 2 N° 1 N° 1 3 2 !4 Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - ok ok ok ok ok ok ok SHORT CIRCUIT Wires 1 & 2 N° 1 N° 1 2 3 4 !5 Wire Map FAIL 1 2 3 6 4 5 7 8 9 - - - - ok ok ok ok ok INVERSION Pairs 1 2 INVERSION Pairs 3 6 N° 1 N° 1 8 33 6. Mise en service avec le Testkit !6 DATA LINE NOT FOUND Corrections Check RJ45 !7 TEL LINE NOT FOUND Corrections Check RJ11 9 34 6. Mise en service avec le Testkit D Link Adjustment 2 1 ➔ 1 Wire Map 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu < > < x2 3 2 ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adjust 4 Set Up Menu > < Link Adjustment 100 MHz 73.0 dB 800 MHz 73.0 dB > Tilt (+/-3dB) 5.0 dB REMOTE UNIT COMMUNICATION FAIL Check 1&2 Wires Check 3&6 Wires Link adjust TEST FAIL Check RF Coaxials Check 7 & 8 Wires Link Adjustment WARNING Short Link Adjust Tilt : + 4.0 dB PASS Link Adjustment WARNING Long Link Adjust Tilt : - 5.5 dB PASS !1 P. 9 !3 P. 9 !4 P. 10 !5 P. 10 4 SCREEN MENU Wire Map Gain & Tilt Link Adjustment Set Up Menu Remote Unit Type Test Kit Info Test Kit Configuration Load default Configuration Load profile Profiles Enter / Save Entrer Link Adjustment 100 MHz 73.0 dB 800 MHz 73.0 dB > Tilt (+/-3dB) 0.0 dB MENU ÉCRAN Plan de câblage Gain et pente Réglage du gain pour chaque lien Menu de configuration Boîtier test à la prise Version du testeur Testeur Chargement de la configuration standard Chargement d'une configuration spécifique Configurations Sauvegarder DIAGNOSIS DIAGNOSTIC TEST FAIL PASS REMOTE UNIT NOT FOUND REMOTE UNIT/ COMMUNICATION FAIL WIREMAP FAIL DATA LINE NOT FOUND TEL LINE NOT FOUND OPEN LINK ON SHORT CIRCUIT Wire 1 & 2 INVERSION PAIRS ÉCHEC DU TEST RÉUSSITE DU TEST BOÎTIER TEST À LA PRISE NON DÉTECTÉ BOÎTIER TEST À LA PRISE / ÉCHEC DE LA COMMUNICATION PLAN DE CÂBLAGE FAUX PAIRES 1&2 - 3&6 NON DÉTECTÉES PAIRE 4&5 NON DÉTECTÉE CÂBLAGE INCORRECT COURT CIRCUIT FILS 1 & 2 INVERSION DE PAIRES 5 Link Adjustment Tilt +1.0 dB) PASS < INSTRUCTIONS CONSIGNES Adjust Régler Check wires Vérifier les fils Check Remote Unit Connections Vérifier les connections du boîtier test à la prise Check RF Coaxials Vérifier le câblage coaxial entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l'unité centrale. Vérifier le câblage coaxial entre l'entrée “In” du testeur et l'entrée test de l’unité centrale Check RF pilot out Vérifier la liaison entre la sortie “RF” du testeur et l'entrée “RF” de l’unité centrale Check RF test in Vérifer la liaison entre l’entrée “In” du testeur et la sortie test de l'unité centrale Corrections Corrections Check RJ11 Vérifier la connexion entre l’entrée “Phone” du testeur et la ligne 1 ou 2 de l'unité centrale. Check RJ45 Vérifier la connexion entre l’entrée “Data” du testeur et les RJ45 de l’unité centrale. WARNING: Long Link Adjust ATTENTION : Câble trop long WARNING: Short Link Adjust ATTENTION : Câble trop court 10 35 6. Mise en service avec le Testkit 3 !1 REMOTE UNIT COMMUNICATION FAIL Check 1&2 Wires Check 3&6 Wires N° 1 N° 1 2 1 6 3 2 1 1 2 6 3 3 !3 Link adjust TEST FAIL Check RF Coaxials Check 7 & 8 Wires N° 1 8 7 8 7 8 7 11 36 N° 1 6. Mise en service avec le Testkit 3 !4 L<2m ➔ 1 Wiremap Link Adjustment WARNING Short Link Adjust Tilt : + 4.0 dB 2 Gain & Tilt 3 Link Adjust 4 Set Up Menu L<2m < TV 3 !5 L > 50 m ➔ 1 Wiremap Link Adjustment WARNING Long Link Adjust Tilt : - 5.5 dB 2 Gain & Tilt 3 Link Adjust 4 Set Up Menu L > 50 m < TV 12 37 6. Mise en service avec le Testkit E Test from Nr 2 to Nr 8 1 N°2 to 8 2 1 2 C D N°2 x7 to 8 13 38 6. Mise en service avec le Testkit F Tidying 1 2 3 4 5 6 7 8 14 39 6. Mise en service avec le Testkit 1 Soft Version 2 ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu ➔ < 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu > < x3 3 4 Set Up Menu Remote Unit Type Configuration > ➔ Test Kit Info Set Up Menu ➔Remote Unit Type > Configuration < x2 5 ➔ 1 Wiremap TEST KIT Soft : 1.4 5 Load Profile 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu > > < 6 Configuration Configuration ➔ Load default Load default > < Load profile ➔ Load profile > < XX dB 7 8 Load profile Profiles 100 MHz 71 dB 800 MHz 71 dB XX dB el l Lev Signa X dB Hz : X 100 m z : XX dB H 800 m Xn ➔ 1 Wiremap 2 Gain & Tilt 3 Link Adj 4 Set Up Menu 15 40 > < < Load profile Profiles 100 MHz XX dB 800 MHz XX dB > < 7. Raccordements du pack Performance Alvidis Raccordement sur la ligne téléphonique Raccordement de la ligne Téléphone et/ou ADSL sur le Pack Performance Alvidis 1 0 20 40 60 80 100 100 2 3 1 4 1 5 3 mm 2 2 3 A B 2 1 3 mm La ligne téléphonique doit être impérativement connectée sur le DTI suivant le mode de raccordement indiqué dans le schéma. Le DTI est le dispositif délimitant la limite de responsabilité entre le réseau de l’opérateur et le réseau privé de l’usager. Dans le cadre du Pack Performance Alvidis, le signal téléphonique est envoyé vers un filtre ADSL puis vers l’unité centrale Alvidis pour le signal téléphonique analogique filtré et vers la Box opérateur (Modem ADSL) pour le signal ADSL. Nota : Quand un connecteur RJ45 est branché sur le DTI, la ligne téléphone sortant du DTI est coupée. Aucun signal n’est disponible en entrée du filtre ADSL. Cette fonction permet d’isoler le réseau de l’opérateur du réseau privé de l‘utilisateur et ainsi de tester les deux réseaux distinctement. L’unité centrale Performance Alvidis est équipée de deux entrées pour deux lignes téléphoniques. Chaque prise raccordée peut recevoir la ligne téléphonique 1 ou 2. Le choix de la ligne se fait, pour chaque prise, par un commutateur situé sur l’unité centrale. 41 7. Raccordements du pack Performance Alvidis Raccordement des téléphones et de l’alarme Connexion téléphone et alarme Attention : un bouchon rouge de sécurité équipe le produit au niveau de l’entrée « SECURITY ». Il est impératif de ne pas retirer le bouchon de sécurité sauf pour brancher un connecteur RJ45 pour relier une alarme. L1 L2 Pour connecter un télétransmetteur téléphonique d’alarme, un cordon équipé d’un connecteur RJ45 doit être réalisé pour brancher un transmetteur d’alarme. Le cordon doit être fabriqué selon le schéma ci-dessous : Fil 1________________1 Fil 4________________3 Fil 5________________4 Fil 8________________6 Télétransmetteur Alvidis Attention : ne jamais brancher un connecteur RJ11 dans le port « SECURITY » au risque de détériorer la ligne téléphonique 1. 42 7. Raccordements du pack Performance Alvidis Raccordement des équipements sur les prises murales Une prise ➜ un service Chaque équipement est raccordé à une prise RJ45 avec un cordon spécifique dédié à l’application. Raccorder un nouveau PC, une console de jeux, une imprimante… Cordon informatique Grade3 2P longueur 0,5 m VDIR547402 Cordon informatique Grade3 2P longueur 1 m VDIR547403 Cordon informatique Grade3 2P longueur 2 m VDIR547404 Cordon informatique Grade3 2P longueur 3 m VDIR547405 Cordon informatique Grade3 2P longueur 5 m VDIR547406 Raccorder un nouveau téléviseur Cordon TV-R XU100 75-100, noir longueur 3 m VDIR643003 Raccorder un nouveau téléphone Cordon tél. RJ11-RJ45 P4-5, noir longueur 2 m VDIR542110 Cordon tél. RJ11-RJ45 L1, argent longueur 2 m VDIR642102 Cordon tél. RJ11-RJ45 L1 argent longueur 5 m VDIR642103 ATTENTION L’utilisation de cordons de raccordement qui ne sont pas dédiés à l’offre Performance Alvidis génèrent des fonctionnements aléatoires voire des pannes irrémédiables. Aucune prise sous garantie ne sera acceptée dans ces conditions d’utilisation. Une prise ➜ trois services Jusqu’à 3 équipements peuvent être raccordés grâce à un tripleur VDI. Chaque équipement recevra le signal qui lui convient. 2m 2m Ajouter un tripleur VDI branché en ambiance (salon, chambre …) Tripleur et 4 cordons noirs 1 cordon télévision 1 cordon téléphone 2 cordons 2m VDIR593000 VDIR643000 VDIR542110 VDIR547410* pour : • Raccorder 1 x PC • Raccorder le Tripleur sur une prise RJ45 murale * Ces cordons ne sont pas à utiliser pour un raccordement direct d’un équipement de type PC sur une prise RJ 45. Ces cordons sont dédiés à un raccordement des équipements via un tripleur. 2m 43 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Installation partiellement centralisée en ambiance @ @ 1, 2 lignes téléphoniques (fax) @ @ @ @ Télévision hertzienne - TNT Réseau informatique local Modem ADSL en ambiance Internet via box en ambiance Box opérateur Internet + téléphone ADSL via box en ambiance ADSL Box ADSL Internet + téléphone adsl + TV ADSL via box en ambiance @ @ @ @ @ @ Installation totalement centralisée Internet + téléphone ADSL + TV ADSL via box en coffret Internet + téléphone ADSL via box en en coffret ADSL Réseau câblé sans VOD Box ADSL Réseau câblé avec VOD Satellite 45 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis 1, 2 lignes téléphoniques (fax) RJ11/ RJ45 RJ11/ RJ45 18 Line 1 : Téléphone Line 2 : Fax 2 Line Réglages valables pour les 8 RJ45 1 Line VDIR526002 VDIR528000 RJ11/ RJ45 VDIR534830 VDIR534810 x2 46 RJ45 VDIR526002 x2 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 x2 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Télévision analogique et TNT IEC/ RJ45 IEC/ RJ45 18 5 1 8 VDIR528000 VDIR534830 VDIR534810 IEC/ RJ45 3 m : VDIR643003 x2 RJ45 47 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Réseau informatique local RJ45 / RJ45 RJ45 / RJ45 1 2 RJ45 / RJ45 RJ45 / RJ45 3 8 5 RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR523001 VDIR528000 VDIR523001 RJ45 / RJ45 VDIR534830 VDIR534810 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 48 RJ45 0,15 1 2 3 5 m m m m m : : : : : VDIR547201 VDIR547403 VDIR547404 VDIR547405 VDIR547406 x4 NAS 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet et Box opérateur en ambiance VDIR547410 VDI542110 RJ45 / RJ45 @ @ ADSL 2 1 @ 7 8 2 1_345678 VDIR526001 ADS L1 LINE MOD L NE EM PHO RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR526002 RJ11/ RJ11 VDIR541101 VDIR523001 Line 1 : Téléphone Line 2 : ADSL VDIR528000 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 VDIR593000 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 RJ11/ RJ45 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 49 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet + téléphone ADSL et Box opérateur en ambiance VDIR547410 Modem ADSL TV ADSL Out Tél. ADSL Entrée ADSL m modAeDSL VDIR547410 VDIR542110 @ @ ADSL 1 RJ45 / RJ45 RJ45 / RJ11 VDIR573000 @ 6 2 @ 7 8 2 ADSL / Tel ADSL 1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone VDIR526001 ADS L1 LINE MOD L NE EM PHO RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR526002 RJ11/ RJ11 VDIR541101 VDIR523001 Line 1 : Téléphone Line 2 : ADSL VDIR528000 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 50 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 VDIR593000 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 RJ11/ RJ45 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet + téléphone ADSL + TV ADSL et Box opérateur en ambiance Modem ADSL TV ADSL Out VDIR547410 Tél. ADSL Entrée ADSL VDIR547410 VDIR547410 dem moA DSL VDIR541101 VDIR542110 VDIR573000 RJ45 / RJ11 ADSL @ 1 @ @ 6 2 RJ45 / RJ45 @ 7 8 2 ADSL / Tel ADSL 1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone VDIR526001 ADS L1 LINE MOD L NE EM PHO RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR526002 RJ11/ RJ11 VDIR541101 VDIR523001 Line 1 : Téléphone Line 2 : ADSL VDIR528000 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 RJ11/ RJ11 VDIR593000 0,3 m : VDIR541101 2 m : VDIR542110 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ45 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 51 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet et Box opérateur dans la Gaine Technique du Logement RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ11 18 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Téléphone 1 FT 1 2 3 4 5 6 7 8 Téléphone 2 ADSL VDIR526001 L1 LINE NE EM PHO MOD RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR526002 m modAeDSL RJ45/ RJ45 VDIR523001 RJ11/ RJ11 VDIR541101 Line 1 : Téléphone 1 VDIR528000 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 52 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 2 m : VDIR542110 RJ11/ RJ45 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet + téléphone ADSL et Box opérateur dans la GTL RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ45 28 @ @ 8 1_345678 2 Line 1 : Téléphone Line 2 : Téléphone 2 ADSL VDIR526001 L1 LINE NE EM PHO MOD RJ45 / RJ45 VDIR547201 VDIR526002 m modAeDSL RJ45/ RJ45 VDIR528000 VDIR523001 RJ11/ RJ11 VDIR541101 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 VDIR593000 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 2 m : VDIR542110 RJ11/ RJ45 2 m : VDIR642102 5 m : VDIR642103 53 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet + téléphone ADSL + TV ADSL et Box opérateur dans la GTL VDIR547410 VDIR542110 RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ45 L1 L1 @ L1 @ @ RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ45 @ VDIR573000 38 L1 @ @ @ 8 Line 1 : Téléphone Line 2 : Téléphone 2 ADSL VDIR526001 ADS VDIR526002 L1 LINE MOD EM L PHO NE RJ45 / RJ45 VDIR547201 TV via internet m modAeDSL VDIR523001 VDIR541101 VDIR547403 VDIR528000 VDIR523001 LINE RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 54 VDIR526002 EM PHO NE VDIR526001 VDIR534830 VDIR534810 RJ45 MOD 0,15 1 2 3 5 VDIR573000 VDIR593000 RJ45 / RJ45 m : VDIR547201 m : VDIR547403 m : VDIR547404 m : VDIR547405 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 2 m : VDIR542110 RJ11/ RJ45 2m: VDIR642102 5m: VDIR642103 IEC / RJ45 3m: VDIR643003 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Internet + téléphone ADSL et Box opérateur dans la GTL VDIR547410 8 VDIR547410 VDIR542110 VDIR573000 18 @ @ 8 2 1 1 _ 3 4 5 6 7 8 Téléphone Téléphone 2 ADSL 2 ADSL Master filter VDIR526001 RJ11/ RJ11 VDIR541101 LINE VDIR526002 MOD NE EM PHO RJ45 / RJ45 VDIR547201 m modAeDSL VDIR523001 RJ45/ RJ45 Line 1 : Téléphone 1 Line 2 : Téléphone 2 ADSL VDIR528000 VDIR523001 LINE RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 VDIR526002 EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 VDIR593000 VDIR534830 VDIR534810 RJ45 MOD 0,15 1 2 3 5 RJ45 / RJ45 m : VDIR547201 m : VDIR547403 m : VDIR547404 m : VDIR547405 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 2 m : VDIR542110 RJ11/ RJ45 2m: VDIR642102 5m: VDIR642103 Coax / RJ45 2m: VDIR542110 3m: VDIR643003 55 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Réseau câblé sans VOD VDIR547410 RJ45 / RJ11 RJ45 / RJ45 RJ45 / RJ11 VDIR542110 IEC / RJ45 VDIR573000 28 L1 @ @ @ @ @ @ 8 Line 1 : Téléphone Line 2 : Téléphone 2 ADSL CATV réseau câblé VDIR526002 L1 RJ45 / RJ45 VDIR547201 CATV modem câblé mode m VDIR523001 VDIR541101 VDIR547403 VDIR528000 VDIR523001 LINE VDIR534830 VDIR534810 RJ45 RJ45 / RJ45 x 8 VDIR547201 56 VDIR526002 MOD EM PHO NE VDIR526001 VDIR573000 VDIR593000 RJ45 / RJ45 0,15 m : VDIR547201 1 m : VDIR547403 2 m : VDIR547404 3 m : VDIR547405 5 m : VDIR547406 RJ11/ RJ11 0,3 m : VDIR541101 RJ11/ RJ45 2m: VDIR642102 5m: VDIR642103 Coax / RJ45 2m: VDIR542110 3m: VDIR643003 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Réseau câblé avec VOD Peritel VDIR643000 VDIR643003 1 8 1 8 Coax F-F VDIR327002 Réseau câblé VDIR528000 VDIR327002 RJ45 VDIR534830 VDIR534810 VDIR647412 IEC/ RJ45 2 m : VDIR643000 3 m : VDIR643003 Peritel Coax F-F 57 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Satellite Peritel VDIR643000 VDIR643003 18 1 8 Coax F-F VDIR327002 TV terrestre hertzienne VDIR528000 VDIR327002 RJ45 VDIR534830 VDIR534810 VDIR647412 IEC/ RJ45 2 m : VDIR643000 3 m : VDIR643003 Peritel 58 Coax F-F 8. Raccordement des équipements sur le réseau du Pack Performance Alvidis Règles de raccordement de 2 Pack performance 1 } 8} L1 8 VDIR523001 1 VDIR526002 1 TEL } 8} L1 VDIR547201 x 7 8 VDIR523001 1 59 60 9. Aide au diagnostic PRÉALABLE Assurez-vous que le câble d’installation utilisé est bien un câble de type Grade 3 Schneider Electric. Chaque paire est blindée individuellement et une tresse de blindage vient recouvrir les 4 paires. L’utilisation d’un autre type de câble ne permet pas de garantir le bon fonctionnement de l’installation. Assurez-vous que les cordons sont des cordons Schneider Electric adaptés à chaque utilisation. L’utilisation de cordons différents que ceux préconisés peut entraîner des dysfonctionnements irréversibles. Ces dysfonctionnements peuvent toucher le téléphone, la télévision ou l’informatique (Internet …) • Avez-vous des cordons Schneider Electric 1 paire (2 fils) pour brancher chacun de vos téléphones sur les prises RJ45 de l’installation ? • Est-ce que votre Box, fournie par l’opérateur, est raccordée dans une des pièces de la maison, par l’intermédiaire d’un cordon 1 paire (2 fils) ? • Avez-vous des cordons Schneider Electric deux paires RJ45/RJ45 pour brancher vos PC, switch Ethernet, Disque Dur sur les prises RJ45 de l’installation ? • Avez-vous bien utilisé les cordons VDI546049 entre le Switch Ethernet et l’Alvidis Automatique (cordons gris 15 cm, 2 paires 4 fils) ? • Avez-vous utilisé des cordons TV RJ45/ Coax Schneider Electric ? Plus de télévision ou image de mauvaise qualité • Vérifiez que le produit est bien alimenté (la led bleue sur le produit Delta 8 et la led verte sur le switch Ethernet). Sinon • Vérifiez que les cordons Jack entre l’alimentation, le Delta 8 et le switch sont correctement branchés. • Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise, elle même alimentée. Sinon • Vérifiez les niveaux d’entrée TV du Delta 8 (> 66 dBµV). • Vérifiez les niveaux d’entrée TV au niveau du répartiteur Coaxial (>75 dBµV). • Vérifiez l’alimentation du préamplificateur de mât et son bon fonctionnement. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Plus d’internet au niveau de mes prises : Plus de communication entre les PC ou les PC et l’imprimante. • Vérifiez le bon fonctionnement de la Box en branchant un PC en direct et en vérifiant la connexion à l’Internet. • Vérifiez les raccordements entre l’Alvidis et le Switch Ethernet. • Vérifiez que les cordons entre l’alimentation, le Delta 8 et le switch sont correctement branchés. • Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise, elle même alimentée. • Vérifiez que les produits sont bien alimentés (la led bleue sur le produit Alvidis et la led verte sur le switch Ethernet). • Vérifiez que vous utilisez les bons cordons pour la connexion de vos PC et de vos téléphones. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Pas ou plus de téléphone • Testez la ligne téléphonique à l’aide d’un téléphone en le branchant directement à la RJ45 du DTI. Si la ligne ne fonctionne pas contactez votre opérateur. • Avez-vous un téléphone filaire qui fonctionne ? • Avez-vous raccordé la ligne téléphonique au DTI RJ45 ? • Vérifiez que la sortie Phone du filtre ADSL est bien connectée à l’entrée Ligne 1 du produit Alvidis. • Mettez tous les commutateurs de chaque prise sur la position 1. • Débranchez tous les cordons téléphone et PC dans l’installation. Rebranchez le téléphone avec son cordon et vérifiez le fonctionnement de la ligne téléphonique. • Si le téléphone fonctionne, rebranchez ensuite un à un les cordons PC et informatique de l’installation. Vérifiez à chaque nouveau branchement que le téléphone est toujours disponible. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. 61 9. Aide au diagnostic RACCORDEMENT DE LA BOX AU COFFRET Vérifiez auprès de votre opérateur que tous les services auxquels vous avez souscrits sont disponibles au moment de l’installation. Branchez la box sur le secteur, assurez vous qu’elle est bien alimentée. Branchez l’entrée ADSL de la Box sur la prise Modem du filtre ADSL. Au niveau de l’Alvidis Auto veuillez brancher le cordon issu de la sortie “Téléphone” de la box sur le connecteur “line 2”. Au niveau de la face avant de l’Alvidis Auto et pour la prise de 1à 8 où vous souhaitez distribuer le téléphone venant de la box, veuillez mettre le commutateur en position 2. Le signal “Téléphone” venant de la Box sera alors envoyé vers cette prise (ou ces prises). Je n’ai pas le téléphone par ADSL sur mon installation • Vérifiez qu’un téléphone branché en direct sur la sortie téléphone IP de la Box fonctionne. • Contactez l’opérateur Telecom pour vérifiez la disponibilité du service. • Vérifiez le câblage entre le DTI RJ45 et le filtre ADSL. Avez-vous branché la sortie Téléphone ADSL sur la ligne 2 de l’Alvidis Auto ? • Vérifiez que la prise où est branchée le téléphone est bien commutée sur la ligne 2. • Vérifiez que vous avez bien utilisé un cordon Schneider Electric RJ45/RJ11 pour connecter votre téléphone. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Je n’ai pas l’Internet sur mon installation • Vérifiez la bonne configuration du PC (voir notice de l’opérateur). • Vérifiez qu’un PC branché en direct sur la sortie Internet de la Box fonctionne. • Contactez l’opérateur pour vous assurer de l’activation des services. • Vérifiez que le PC est branché via un cordon 2 paires Schneider Electric. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Je n’ai pas la télévision par ADSL sur mon installation • Branchez le décodeur TV ADSL en direct sur la prise TV de la Box (voir manuel d’utilisation de la box). • Contactez votre opérateur pour vous assurer de l’activation de votre abonnement TV ADSL. • Branchez en direct la sortie TV ADSL de la box sur le port 1 à 8 de l’Alvidis Auto. • Vérifiez que le décodeur TV est branché via un cordon 2 paires Schneider Electric.. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. 62 9. Aide au diagnostic La prise où se trouve la Box de l’opérateur peut être équipée d’un tripleur VDI et de ses cordons. Le but est de pouvoir renvoyer les signaux de la box vers les autres prises de l’installation. Vérifiez auprès de votre opérateur que tous les services auxquels vous avez souscrits sont disponibles au moment de l’installation. Branchez la box sur le secteur, assurez vous qu’elle est bien alimentée. Branchez l’entrée ADSL de la Box sur la prise Phone du tripleur VDI (VDI518109 ou VDI518110) avec le cordon dédié RJ45/RJ11 Schneider Electric. Au niveau de l’Alvidis Auto, veuillez entrer le signal issu de la sortie Modem du filtre ADSL sur la ligne 2 (utilisez impérativement un cordon RJ11/RJ11 Schneider Electric). Au niveau de la face avant de l’Alvidis Auto et pour la prise de 1à 8 où est branchée la Box dans l’installation, veuillez passer le commutateur en position 2. Le signal “Modem” du filtre ADSL sera alors envoyé vers cette prise. Vérifiez le câblage entre le filtre ADSL et l’Alvidis, la position du commutateur (ligne 2) sur la prise où est branchée la box et le bon câblage du tripleur VDI. Branchez la Box sur la prise RJ45 choisie dans l’installation. Vérifiez que la Box se synchronise bien avec le réseau. Vérifiez l’utilisation des bons cordons Data et téléphone pour le branchement de vos équipements sur le réseau. Assurez-vous que les PC soient bien configurés pour recevoir le signal Internet fourni par la Box (se référer au mode d’emploi de la Box). Je n’ai pas le téléphone sur mon installation • Vérifiez qu’un téléphone branché en direct sur la sortie téléphone IP de la Box fonctionne ? • Contactez l’opérateur Telecom pour vérifier la disponibilité du service. • La ligne 2 de l’Alividis étant réservée à la distribution de l’ADSL, les prises où vous souhaitez obtenir le téléphone doivent être réglées sur “Ligne 1” • Vérifiez le câblage entre le DTI RJ45 et le filtre ADSL. • Vérifiez le câblage entre le filtre ADSL et l’Alividis. (Sortie Phone vers Line 1. Sortie Modem vers Line 2) • Vérifiez que la prise où est branchée le téléphone est bien commutée sur la ligne 2. • Vérifiez que vous avez bien utilisé un cordon Schneider Electric RJ45/RJ11 pour connecter votre téléphone Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Je n’ai pas l’Internet sur mon installation • Vérifiez la bonne configuration du PC (voir notice de l’opérateur). • Vérifiez qu’un PC branché en direct sur la sortie Internet de la Box fonctionne. • Contactez l’opérateur pour vous assurer de l’activation des services. • Vérifiez que la sortie Internet de la Box est raccordée à la prise PC sur le tripleur. Vérifiez que le tripleur est bien raccordé à la prise RJ45 par un cordon 4 paires. • Vérifiez que les cordons Schneider Electric sont utilisés. Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. Je n’ai pas la télévision par ADSL sur mon installation • Branchez le décodeur TV ADSL en direct sur la prise TV de la Box avec le cordon fourni par ce dernier (Voir manuel d’utilisation de la box). • Contactez votre opérateur pour vous assurer de l’activation de votre abonnement TV ADSL Contactez l’assistance Schneider Electric CHORUS si les problèmes ne sont toujours pas réglés. 63 Notes Schneider Electric Industries SAS 35, rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison, France Tel : +33 (0)1 41 29 85 00 www.schneider-electric.com This product must be installed, connected and used in compliance with applicable standards and/or installation regulations. As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication. Ce produit doit être installé, connecté et utilisé conformément aux normes applicables et/ou règles d'installation. Du fait que les normes, les spécifications et les schémas peuvent être modifiés, nous vous recommandons de vérifier que la documentation de cette publication soit mise à jour. Este producto debe ser instalado, conectado y utilizado en acuerdo con las normas aplicables y/o las reglas de instalación. Dado que las normas, las especificationes y los diseños se desarrollan de vez en cuando, se recomienda se aseguren que la información dada en esta publicación sea la correcta.