Schneider Electric ComPacT NSXm - Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et interrupteurs-sectionneurs Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Schneider Electric ComPacT NSXm - Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et interrupteurs-sectionneurs Mode d'emploi | Fixfr
PacT Series
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels
et interrupteurs-sectionneurs
Guide utilisateur
PacT Series offre des disjoncteurs et interrupteurs de première qualité
DOCA0185FR-00
01/2021
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
A propos de ce manuel ..............................................................................6
Présentation.................................................................................................7
Gamme principale PacT Series ...................................................................8
Présentation des fonctionnalités ..................................................................9
Vue d'ensemble des appareils ...................................................................10
Disjoncteurs : Protection magnéto-thermique (TM-D) ..................................14
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles............................................................................................16
Interrupteurs-sectionneurs ........................................................................24
Conditions d’environnement ......................................................................25
Accessoires d'isolement et configuration requise ................................28
Accessoires d'isolement............................................................................29
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm ..........................31
Fonctionnement .......................................................................................36
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard ..............................37
Description .........................................................................................38
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur .....................40
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................43
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative directe ................45
Description .........................................................................................46
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur .....................48
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................51
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative prolongée
avant .......................................................................................................54
Description .........................................................................................55
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur .....................56
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................60
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative latérale ...............64
Description .........................................................................................65
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur .....................66
Verrouillage du disjoncteur ..................................................................68
Appareils auxiliaires électriques et accessoires ...................................70
Appareils auxiliaires électriques.................................................................71
Contacts de signalisation ..........................................................................73
Auxiliaire de signalisation sans fil ...............................................................75
Déclencheurs voltmétriques ......................................................................79
Module SDx .............................................................................................80
PowerTag Energy F160.............................................................................84
Mise en service et maintenance .............................................................88
Mise en service du disjoncteur...................................................................89
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement...........................................95
Réponse à un déclenchement ...................................................................98
Dépannage ............................................................................................ 100
Annexes ................................................................................................... 101
Schémas de raccordement...................................................................... 102
Disjoncteurs ..................................................................................... 102
DOCA0185FR-00
3
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Index ......................................................................................................... 105
4
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce
matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
DOCA0185FR-00
5
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
A propos de ce manuel
Objectif du document
Ce guide fournit aux utilisateurs, aux installateurs et au personnel de maintenance
les informations techniques nécessaires à l'exploitation des disjoncteurs ComPacT
NSXm conformément aux normes CEI/EN, CCC et EAC.
Champ d'application
Ce document s'applique aux disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs ComPacT NSXm.
Informations en ligne
Les informations indiquées dans ce guide peuvent être mises à jour à tout
moment. Schneider Electric recommande de disposer en permanence de la
version la plus récente, disponible sur le site www.se.com/ww/en/download.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce guide sont
également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, accédez à la
page d’accueil Schneider Electric à l’adresse www.se.com.
Convention
Dans ce guide, le terme disjoncteur englobe les disjoncteurs, les disjoncteurs
différentiels et les interrupteurs-sectionneurs.
Document(s) à consulter
Titre du document
Référence
ComPacT NSXm - Disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs 3P/
4P - Instruction de service
NNZ4764707
ComPacT NSXm - Disjoncteurs avec protection différentielle 3P/
4P - Instruction de service
NNZ4764807
MN/MX Déclencheurs voltmétriques - Instruction de service
EAV91202
OF/SD Contact auxiliaire - Instruction de service
EAV91204
Auxiliaire de signalisation sans fil - Instruction de service
NNZ8881001
SDx Module pour disjoncteur avec protection différentielle Instruction de service
EAV91206
Kits de bornier à cage - Instruction de service
EAV91214
Accessoires d'isolation - Instruction de service
EAV91215
Verrouillage fixe du maneton - Instruction de service
NHA56710
Epanouisseurs - Instruction de service
NHA65088
Embouts sécables limiteur de couple - Instruction de service
NHA85013
Séparateurs de phases - Instruction de service
NHA98087
Poignée d'axe - Instruction de service
EAV78496
Commande rotative directe 3P/4P - Instruction de service
NNZ4765107
Commande rotative prolongée 3P/4P - Instruction de service
NNZ4765007
Commande rotative latérale 3P/4P - Instruction de service
NNZ4764907
PowerTag F160 3P/3P+N - Instruction de service
MFR85580
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l'adresse : www.se.com/ww/en/download.
6
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Présentation
Contenu de cette partie
Gamme principale PacT Series .........................................................................8
Présentation des fonctionnalités ........................................................................9
Vue d'ensemble des appareils.........................................................................10
Disjoncteurs : Protection magnéto-thermique (TM-D) ........................................14
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles .................................................................................................16
Interrupteurs-sectionneurs ..............................................................................24
Conditions d’environnement............................................................................25
DOCA0185FR-00
7
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Gamme principale PacT Series
Gamme principale PacT Series
Pérennisez votre installation grâce aux PacT Series basse et moyenne tension de
Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la
PacT Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels
et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques.
Bénéficiez de performances fiables avec la PacT Series sur les tableaux de
distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6300 A en basse tension et jusqu'à
40,5 kV en moyenne tension.
8
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Présentation des fonctionnalités
Présentation des fonctionnalités
Présentation des fonctionnalités
Les appareils ComPacT NSXm ont les fonctionnalités suivantes :
•
Disjoncteurs de 16 à 160 A
•
Modèles disponibles : 3 et 4 pôles
•
Conformité avec les normes CEI/EN 60947-2 (disjoncteurs et disjoncteurs
différentiels) et CEI/EN 60947-3 (interrupteurs-sectionneurs)
•
Pouvoirs de coupure : 16, 25, 36, 50, 70 kA à 415 VCA
•
Tension jusqu'à 440 VCA pour disjoncteurs différentiels (conformité avec la
norme CEI/EN 60947-2)
•
Tension jusqu'à 690 VCA pour disjoncteurs (conformité avec la norme CEI/
EN 60947-2) et interrupteurs-sectionneurs (conformité avec la norme
CEI/EN 60947-3)
•
Accessoires électriques installables sur site
•
Terminaisons optionnelles
•
Mécanismes de commande optionnels
•
Déclencheur voltmétrique optionnel
•
Contacts auxiliaires optionnels
•
Accessoires d'isolement optionnels
•
Accessoires de verrouillage optionnels
Caractéristiques d'isolement
Les disjoncteurs sont aptes au sectionnement à coupure pleinement apparente,
conformément aux normes CEI/EN 60947-2 et CEI/EN 60947-3.
Les marquages suivants sur l'étiquette de caractéristiques et de référence du
produit attestent que les appareils sont capables d'assurer un isolement :
Disjoncteur
Interrupteur-sectionneur
Pour confirmer la capacité d'isolement, les normes CEI/EN 60947-2 et 3 exigent
des tests spécifiques de tenue aux chocs.
Conformément aux règles d'installation, les disjoncteurs peuvent être verrouillés
en position O (OFF) pour effectuer une intervention sans risque d'électrocution.
Les disjoncteurs ne peuvent être verrouillés en position O (OFF) que s'ils sont
ouverts.
NOTE: Verrouiller un disjoncteur en position O (OFF) suffit pour l'isoler.
Le choix du dispositif de verrouillage dépend du type d'actionneur :
DOCA0185FR-00
•
Verrouillage de disjoncteurs avec un maneton standard, page 43
•
Verrouillage de disjoncteurs avec une commande rotative directe, page 51
•
Verrouillage de disjoncteurs avec une commande rotative prolongée, page 60
•
Verrouillage de disjoncteurs avec une commande rotative latérale, page 68
9
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Vue d'ensemble des appareils
Vue d'ensemble des appareils
Description du disjoncteur et de l'interrupteur
A Raccordement d'alimentation (bornier à cage EverLink™,
bornier à cage EverLink avec prise de tension, borne pour
cosses et barres, borne à vis)
A
B Couvercle du bornier
Connection system
B
O
C QR code pour information produit
D Maneton
MN
250V
~/=
C
N
D
Reset
Reset
E
M
Uimp 8kV
Ui 800V
Icu(kA) Ics(kA)
Ue(V)
100
220-240 a 100
70
70
380-415 a
65
65
a
440
F
H Bouton de déclenchement
G
Trip
Ir(A) 63/160
In=60A
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
40°C
Cat A
I Plombage du plastron de réglage
H
7Q16193
F Caractéristiques et référence du produit, marques de
certification et pouvoirs de coupure CEI/EN
G Etiquettes des caractéristiques produit et accessoires
NSXm 160H
C12H3TM160L
L
E Cadre montrant le voyant sur l'appareil électrique auxiliaire
installé dans l'appareil, par exemple un contact auxiliaire SD
120 144
112
160
(A)
li=1250A
t
Ir
Ii
i
I
J Courbe de déclenchement
K Commande verrou rail DIN
J
L Bouton de réglage du courant (pour disjoncteur uniquement)
Connection s
system
ystem
stem
K
M Cadre montrant le voyant sur l'appareil électrique auxiliaire
installé dans l'appareil, par exemple un contact auxiliaire SD
N MN ou MX indicateur de présence
A
10
O Plombage du plastron d'accessoire
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Vue d'ensemble des appareils
Description du disjoncteur différentiel (ELCB)
A Raccordement d'alimentation (bornier à cage EverLink™,
bornier à cage EverLink avec prise de tension, borne pour
cosses et barres, borne à vis)
A
B Couvercle du bornier
B
Connection system
R
C QR code pour information produit
D Maneton
MN
250V
~/=
Q
P
Reset
Vigi
E Cadre montrant le voyant sur l'appareil électrique auxiliaire
installé dans l'appareil, par exemple un contact auxiliaire SD
D
F Etiquettes des caractéristiques produit et accessoires
Reset
E
O
NSXm 160H
C12H3TM160L
Uimp 8kV
Ui 800V
Icu(kA) Ics(kA)
Ue(V)
100
220-240 a 100
70
70
380-415 a
65
65
a
440
T
M
Ir(A) 63/160
In=60A
mA 300 500
100
30
Trip
N
C
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
3A
5A
G Caractéristiques et référence du produit, marques de
certification et pouvoirs de coupure CEI/EN
G
H Bouton de déclenchement
40°C
Cat A
I Plombage du plastron de réglage
Before dielectric test,
switch must be on “Test”
Antes de test dielectrico,
ponga el switch en “Test”
A
F
Avant test dielectrique,
mettre le switch sur “Test”
H
I
J Déclencheur
J
K Interrupteur pour isoler l’appareil pendant les tests
diélectriques
t (ms)
I n
K
Connection system
L
L DIN verrou de rail
M Calibre et plage de réglage des protections
N Bouton de test de la protection différentielle
A
O Signalisation de déclenchement du différentiel
P Cadre montrant le voyant sur l'appareil électrique auxiliaire
installé dans l'appareil, par exemple un contact auxiliaire SD
Q MN ou MX indicateur de présence
R Plombage du plastron d'accessoire
Le déclencheur est décrit dans une rubrique spécifique, page 17.
Code QR
Lisez le code QR pour obtenir plus d'informations concernant le disjoncteur sur le
site Web de Schneider Electric. Pour lire le code QR, utilisez un smartphone
équipé d'une caméra et d'un lecteur de code QR.
DOCA0185FR-00
11
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Vue d'ensemble des appareils
Accessoires
Les accessoires disponibles pour le disjoncteur sont les suivants.
A
B
Y
X
V
E
C
D
W
k
Everlin
k
Everlin
k
Everlin
U
F
G
H
T
MN
J
250V
~/=
MNV
MX
K
250
~/=
250V
~/=
Connec
tion
system
5
SDX
I
3
1
N
nection
system
Con
5
3
1
160H
NSXm 60L
C12H3TM1 Uimp 8kV
) Ics(kA)
Ui 800V
Icu(kA 100
Ue(V) a 100
70
0
220-24 a 70
65
5
65
380-41
a
440
Ir(A)
160H
NSXm 60L
C12H3TM1
O
Ir(A)
0
500
mA 300
Trip
5A
t (ms)
I n
6
4
0A
128
112
3A
100
30
40°C
Cat A
z
50/60H60947-2
IEC/EN
Trip
63/16
In=6
A
2
i
6
Ii
Ir
lr(A)
N
0A
li=125
t
144
160
system
N
40°C
Cat A
z
50/60H60947-2
IEC/EN
ric test,
dielect on “Test”
Before must be
rico,
switch test dielect“Test”
en
de
Antes el switch
rique,
ponga
test dielectsur “Test”
Avant le switch
mettre
160A
tion
M
8kV
Uimp Ics(kA)
Ui 800V
Icu(kA) 100
Ue(V) a 100
70
0
220-24 a 70
65
5
65
380-41
a
440
0A
Connec
L
0
63/16
In=6
4
2
tion
Connec
system
P
Axial
R
Q
ref.
4P frame
acT
Ui 800V
Uimp
Icu (kA)
a 100
70
220-240 a 65
380-415 a
440
Ue(V)
8kV
Ics (kA)
100
70
65
40°C
Cat A
50/60Hz 0947-2
IEC/EN6
Power
mm
tightening
2
acT
ComP160H
NSXm29
LV4265
Ui 800V
Uimp
Icu (kA)
a 100
70
220-240 a 65
380-415 a
440
Ue(V)
8kV
Ics (kA)
100
70
65
40°C
Cat A
50/60Hz 0947-2
IEC/EN6
g torques
N.m
tightenin
Power
5
OFF
mm
2
9
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
Trip
ComP160H
NSXm29
LV4265
torques
N.m
5
9
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
S
Ui 800V
Uimp
Icu (kA)
a 100
70
220-240 a 65
380-415 a
440
Ue(V)
8kV
Ics (kA)
100
70
65
40°C
Cat A
50/60Hz 0947-2
torques
IEC/EN6
N.m
tightening
Power
mm
2
LV4265
Ui 800V
Uimp
Icu (kA)
a 100
70
220-240 a 65
380-415 a
440
Ue(V)
8kV
Ics (kA)
100
70
65
40°C
Cat A
Power
mm
Trip
12
acT
ComP160H
NSXm29
50/60Hz 0947-2
torques
IEC/EN6
N.m
tightening
5
9
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
2
5
9
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
Trip
LV4265
4P frame
4P frame
acT
ComP160H
NSXm29
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Vue d'ensemble des appareils
A Connecteur de bornes pour cosses et barres
N SD contact auxiliaire pré-câblé
B Bornier à cage EverLink sans prise de tension
O Auxiliaire de signalisation sans fil
C Borne aluminium à vis
P Commande rotative latérale (droite ou
gauche)
D Bornier à cage EverLink avec prise de tension
Q Commande rotative prolongée
E Embouts sécables limiteur de couple
R Poignée d'axe porte ouverte
F Cache-borne long
S Commande rotative directe
G Séparateurs de phases
H Ecran d'isolement arrière
T SDx module (pour disjoncteur différentiel
uniquement)
I MN ou MX déclencheur voltmétrique
U PowerTag Energy F160
J MN déclencheur voltmétrique à manque de
tension précâblé
V Verrouillage amovible de maneton (fermé
seulement)
K MX déclencheur shunt précâblé
W Verrouillage fixe de maneton (ouvert et
fermé)
L OF ou SD contact auxiliaire
M OF contact auxiliaire pré-câblé
X Verrouillage fixe de maneton (fermé
seulement)
Y Epanouisseurs
Accessoires de plombage
Les accessoires de plombage suivants contribuent à empêcher toute modification
du disjoncteur sans autorisation.
Type de
plombage
Plombage du
plastron
Plombage de
cache-borne
long
•
Dépose du
plastron
avant
•
Accès aux
auxiliaires
•
Accès aux
raccordements de
puissance
(permet
d'éviter tout
contact
direct)
•
Démontage
du
disjoncteur
•
Accès aux
réglages
Image du plombage
pour disjoncteur
ection
Conn
Image du plombage pour
disjoncteur différentiel
system
T r ip
Plombage des
réglages
Permet
d'empêcher
ection
Conn
n
ectio
Conn
sy st
system
em
DOCA0185FR-00
13
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Disjoncteurs : Protection magnéto-thermique (TM-D)
Disjoncteurs : Protection magnéto-thermique (TM-D)
Introduction
Les disjoncteurs équipés de déclencheurs magnéto-thermiques sont utilisés pour
la protection des câbles sur les systèmes de distribution fournis par des
transformateurs.
Les déclencheurs magnéto-thermiques offrent les protections suivantes :
•
Protection thermique en cas de surcharge avec un seuil de déclenchement
réglable Ir et un retardateur non réglable.
•
Protection magnétique contre les courts-circuits, avec un seuil de
déclenchement Ii fixe.
La figure suivante montre la courbe de déclenchement.
Ir Seuil de déclenchement de la protection thermique
Ii Déclenchement instantané
Protection thermique (Ir)
Le réglage du seuil de déclenchement Ir de la protection thermique se fait au
moyen d’un commutateur à crans.
L’action sur le commutateur de réglage de la protection thermique (A) modifie la
courbe de déclenchement (B) comme indiqué.
Les valeurs de Ir sont réglables de 0,7 à 1 x In (calibre du disjoncteur) comme
indiqué dans le tableau ci-dessous :
Protection thermique
Calibre du disjoncteur In (A)
16
25
32
40
50
63
Seuil de
déclenchement
entre 1,05 et
1,30 x Ir
Ir (A)
Réglable en ampères de 0,7 à 1 x In
Temporisation
(s)
tr (s)
Non réglable
80
100
125
160
Ii
La valeur de déclenchement instantané Ii est non réglable. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour connaître sa valeur pour chaque calibre de disjoncteur :
Protection
magnétique
Seuil de
déclenchement
±20%
14
Calibre du disjoncteur In (A)
Ii
(A)
16
25
32
40
50
63
80
100
125
160
500
600
600
600
600
800
1000
1250
1250
1250
DOCA0185FR-00
Disjoncteurs : Protection magnéto-thermique (TM-D)
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
La temporisation de la protection magnétique est non réglable :
DOCA0185FR-00
•
Temps de non-déclenchement : 10 ms
•
Temps maximum de coupure : 200 ms pour I > 1.5 Ii
15
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
Disjoncteurs différentiels : protections magnétothermiques et différentielles
Introduction
Les disjoncteurs différentiels offrent les fonctions de protection suivantes :
•
Protection long retard contre la surcharge avec un seuil de déclenchement
réglable Ir et une temporisation non réglable tr.
•
Protection court retard contre les courts-circuits, avec un seuil de
déclenchement réglable Isd et une temporisation non réglable tsd.
•
Protection instantanée contre les courts-circuits, avec un seuil de
déclenchement Ii fixe.
•
Protection neutre contre la surcharge et les courts-circuits.
•
Protection différentielle contre le courant résiduel de faible intensité, avec un
seuil de déclenchement réglable IΔn et une temporisation réglable Δt.
Les figures ci-dessous illustrent les courbes de déclenchement :
16
DOCA0185FR-00
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Description du déclencheur
Les commutateurs de réglage et les signalisations présents sur la face avant du
déclencheur sont accessibles après ouverture des caches de protection.
B
A
C
D
J
I
mA 300 500
100
30
H
A
3A
5A
t (ms)
I n
G
F
E
A Réglage du seuil de déclenchement de la protection long retard (Ir)
B Réglage du seuil de déclenchement de la protection différentielle (IΔn)
C Réglage de la temporisation de la protection différentielle (Δt)
D Plombage du plastron de réglage
E Interrupteur pour isoler l’appareil pendant les tests diélectriques
F Courbe de déclenchement et seuil de déclenchement instantané (Ii)
G Réglage du seuil de déclenchement de la protection court retard (Isd)
H Prise test
I LED de signalisation
J Réglage de protection neutre (appareil 4P uniquement)
LED de signalisation
Des voyants de signalisation en face avant indiquent l’état de fonctionnement du
déclencheur.
DOCA0185FR-00
Voyants de signalisation
Description
Voyant READY vert :
Clignote lentement lorsque le disjoncteur est prêt à se
déclencher en cas de surcharge ou de court-circuit.
Voyant orange de pré-alarme en
cas de surcharge
s’allume en fixe lorsque la charge dépasse 90 % du réglage Ir.
Voyant rouge d'alarme en cas de
surcharge
s’allume en fixe lorsque la charge dépasse 105% du réglage Ir.
17
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
Réglage de la protection Long retard
Le seuil de déclenchement de protection long retard se définit à l'aide d'un
commutateur multi-position.
La plage de déclenchement de la protection long retard est comprise entre 1,05 et
1,20 Ir conformément à la normeCEI/EN 60947-2.
Calibre In
(A)
Valeurs de préréglage de Ir (A) en fonction du calibre In et de la position du
commutateur
25
10
11
12
14
16
18
20
22
25
50
20
22
25
28
32
36
40
45
50
100
40
45
50
56
63
70
80
90
100
160
63
70
80
90
100
115
130
145
160
La temporisation tr de la protection long retard est non réglable :
Le tableau ci-dessous indique la valeur de la temporisation tr de la protection long
retard (en secondes) en fonction du courant de surcharge (en multiple de Ir).
à 1,5 Ir
à 6 Ir
à 7,2 Ir
tr = 200 s
tr = 8 s
tr = 5 s
La plage de précision est de -20%/+0%.
Mémoire thermique
Le déclencheur intègre la fonction mémoire thermique qui assure le
refroidissement des conducteurs même après déclenchement : La durée de
refroidissement est de 20 minutes avant ou après déclenchement.
Réglage de la protection court retard
Le seuil de déclenchement de la protection court retard Isd se définit à l'aide d'un
commutateur multi-position.
La valeur de réglage est exprimée en multiple de Ir.
Etape
Action
1
Régler la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir.
2
Tourner le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée.
La valeur de Isd est réglable de 1,5 Ir à 10 Ir.
3
Isd = Isd réglage x Ir.
La plage de précision est de +/-15%.
La temporisation tsd de la protection court retard est non réglable :
18
•
Temps de non-déclenchement : 20 ms
•
Temps maximum de coupure : 80 ms
DOCA0185FR-00
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Exemple de réglage de la protection court retard
Réglage du seuil de déclenchement de protection court retard Isd sur 500 A sur
un disjoncteur différentiel calibré (In) à 160 A (voir le schéma ci-dessous).
Etape
Action
1
Le réglage du seuil de déclenchement de Ir pour la protection
long retard est égal à 100 A.
2
Calcul du réglage :
Isd/Ir = 500/100 = 5
Positionnez le cadran de réglage Isd sur 5.
3
Isd est réglé sur 5 x 100 A (= 500 A).
Réglage de la protection Instantané
Seuil de déclenchement Ii et temporisation de la protection Instantané est non
réglable :
Le tableau suivant indique la valeur de déclenchement Ii (en ampères) et la
temporisation (en millisecondes) pour la protection instantanée en fonction du
calibre In :
Calibre In (A)
25
50
100
160
Seuil de déclenchement Ii (A)
375
750
1500
2000
Temps de non-déclenchement (ms)
10
10
10
5
La plage de précision du seuil de déclenchement est de +/-15%.
Le temps maximum de coupure est de 50 ms pour I > 1.5 Ii.
DOCA0185FR-00
19
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
Réglage de la protection conducteur neutre (uniquement 4P)
Le commutateur de réglage du neutre permet 2 ou 3 choix pour la valeur du seuil
de déclenchement des protections Long retard et Court retard du neutre.
NOTE: Pour accéder au commutateur de réglage du neutre, ouvrez le capot
des accessoires ELCB en desserrant les deux vis sur la face avant.
Le tableau suivant indique la valeur du seuil de déclenchement de la protection du
neutre Long retard (en multiple de Ir) et de la protection du neutre Court retard (en
multiple de Isd) en fonction de la position du commutateur :
Calibre In
(A)
Numérotation
25-50
Neutral protection
(xlr)
90
100
Neutral protection
(xlr)
100
Valeur de
réglage long
retard
Valeur de
réglage court
retard
OFF (4P 3D)
–
–
100% (4P 4D)
Ir
Isd
OFF (4P 3D)
–
–
50% (4P 3D + N/2)
Ir/2
Isd/2
100% (4P 4D)
Ir
Isd
115
100-160
90
Réglage
115
La temporisation des protections Long retard et Court retard du neutre est
identique à celle des protections phases.
Fonctionnement du principe de protection différentielle
La protection différentielle est définie dans le temps. Le seuil de protection
différentielle IΔn définit le niveau du courant à la terre auquel le disjoncteur se
déclenche lorsqu'il atteint la temporisation de protection différentielle Δt.
Réglage de la protection différentielle
La protection différentielle IΔn se définit à l'aide du commutateur multi-position.
Le tableau suivant indique la valeur du seuil de déclenchement IΔn pour la
protection différentielle en fonction du type défini dans la norme CEI/EN 60947-2,
Annexe B :
Type de différentiel
Seuil de déclenchement IΔn
A(1)
30 mA
100 mA
300 mA
500 mA
1A
–
–
CA(2)
30 mA
100 mA
300 mA
500 mA
1A
3A
5A
(1) Disjoncteurs différentiels offrant une protection supplémentaire en cas de courant de type
alternatif car sensibles aux courants alternatifs et aux courants continus pulsés. Le déclenchement
est assuré en cas de courant sinusoïdal, alternatif, ainsi qu'en cas de courant continu pulsé, qu'il
soit provoqué soudainement ou qu'il survienne progressivement.
(2) Disjoncteurs différentiels sensibles au courant alternatif et convenant à la plupart des
applications commerciales et domestiques. Le déclenchement est assuré en cas de courant
sinusoïdal, alternatif, qu'il soit provoqué soudainement ou qu'il survienne progressivement.
Réglage de la temporisation de la protection différentielle
La temporisation de la protection différentielle se définit à l'aide d'un commutateur
multi-position.
20
DOCA0185FR-00
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Lorsque IΔn est réglé sur 30 mA, la temporisation a une valeur fixe de Δt = 0 s
(déclenchement instantané).
Lorsque IΔn est réglé au-dessus de 30 mA, la temporisation Δt peut être réglée
sur les valeurs suivantes :
DOCA0185FR-00
•
0 ms
•
60 ms
•
150 ms
•
500 ms
•
1 seconde
21
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
Test de la protection différentielle
La protection différentielle peut être testée régulièrement à l'aide du bouton de
test (T). L'activation du bouton de test simule le passage d'un courant de fuite
dans le tore et déclenche l'appareil.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de disjoncteur ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lors du test de la fonction de protection différentielle, prenez des précautions
contre :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Suivez les étapes ci-dessous pour tester la protection différentielle d'un
disjoncteur différentiel (par exemple, avec un maneton).
Étape
Action
1
Mettez le disjoncteur différentiel sous tension : 200 VCA ≤ VL-L ≤ 440 VCA.
2
Faites basculer le maneton de la position O (OFF) à la position I (ON).
–
Le disjoncteur est fermé.
Trip
ON
3
Appuyez sur le bouton de test T : le disjoncteur différentiel se déclenche et la
signalisation de déclenchement différentiel clignote.
NOTE: Si le disjoncteur différentiel ne se déclenche pas :
1. Vérifiez que le disjoncteur différentiel est sous tension (reportez-vous
à l'étape 1).
Clack!
Trip
2. Si le disjoncteur différentiel est correctement alimenté et ne s'est pas
déclenché, remplacez-le.
4
Faites basculer le maneton de la position
(OFF).
(déclenchement) à la position O
La signalisation de déclenchement différentiel :
reste allumée si le disjoncteur différentiel est alimenté en amont ;
•
s'éteint si le disjoncteur différentiel est alimenté en aval.
Trip
•
5
Faites basculer le maneton de la position O (OFF) à la position I (ON).
La signalisation de déclenchement différentiel s'éteint (si le disjoncteur
différentiel est alimenté en amont).
Le disjoncteur est fermé.
Trip
ON
22
DOCA0185FR-00
Disjoncteurs différentiels : protections magnéto-thermiques et
différentielles
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
NOTE: Testez la protection différentielle à intervalles réguliers.
Schneider Electric recommande d'effectuer ce test :
DOCA0185FR-00
•
tous les trois mois en l'absence de réglementation locale ;
•
une fois par mois sur les équipements en environnement corrosif,
poussiéreux ou exigeant.
23
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Interrupteurs-sectionneurs
Interrupteurs-sectionneurs
Introduction
Un interrupteur-sectionneur est un appareil de contrôle qui peut être utilisé pour
ouvrir et fermer un circuit dans des conditions de fonctionnement normales. Il peut
réaliser ou couper son courant nominal. Pour une surcharge ou un court-circuit, il
doit être protégé par un appareil en amont, en conformité avec les normes de
l'installation.
Catégorie d'emploi des interrupteurs-sectionneurs
En fonction du courant assigné d'emploi et de la durabilité mécanique (A pour
emploi fréquent ou B pour emploi non fréquent), la norme CEI/EN 60947-3 définit
les catégories d'emploi, comme indiqué dans le tableau suivant.
Les interrupteurs-sectionneurs ComPacT NSXm NA sont conformes aux
catégories d'emploi AC-21A ou AC-22A jusqu'à 160 A et AC-23A jusqu'à 100 A.
Catégories d'emploi
24
Emploi non
fréquent
Emploi fréquent
Caractéristiques
AC-21B
AC-21A
Commutation de charges résistives y compris des
surcharges modérées (cos φ = 0,95)
AC-22B
AC-22A
Commutation de charges résistives et inductives,
y compris des surcharges modérées (cos φ =
0,65)
AC-23B
AC-23A
Commutation de charges moteur ou d'autres
charges hautement inductives (cos φ = 0,45 or
0,35)
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Conditions d’environnement
Conditions d’environnement
Température
Les températures suivantes sont importantes pour les disjoncteurs :
•
Température ambiante : température de l’air entourant immédiatement le
disjoncteur. Si la température à l'intérieur de l'armoire dépasse 40 °C (104 °
F), les appareils doivent être déclassés.
•
Température de fonctionnement :
◦
Disjoncteur : -25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
NOTE: La mise en service est possible jusqu'à -35 °C (-31 °F).
◦
Disjoncteur différentiel : -25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
NOTE: La signalisation du déclenchement différentiel risque de ne
pas fonctionner en dessous de -15 °C (5 °F).
•
Température de stockage (dans son emballage d'origine) : -50 °C à +85 °
C (-58 °F à +185 °F)
Déclassement de température pour disjoncteur différentiel
Au-dessus de la température de référence de 40 °C (104 °F), l'ampérage du
disjoncteur différentiel est proposé dans le tableau de déclassement suivant :
Calibre du
disjoncteur
In (A)
Température
40 °C
(104 °F)
45 °C
(113 °F)
50 °C
(122 °F)
55 °C
(131 °F)
60 °C
(140 °F)
65 °C
(149 °F)
70 °C
(158 °F)
25
25
25
25
25
25
25
25
50
50
50
50
50
50
50
50
100
100
100
100
100
100
100
100
160
160
155
150
145
140
135
130
Déclassement de température pour disjoncteur magnétothermique (TM-D)
Au-dessus de la température de référence de 40 °C (104 °F), l'ampérage du
disjoncteur est proposé dans le tableau de déclassement suivant :
DOCA0185FR-00
Calibre du
disjoncteur
In (A)
Température
40 °C
(104 °F)
45 °C
(113 °F)
50 °C
(122 °F)
55 °C
(131 °F)
60 °C
(140 °F)
65 °C
(149 °F)
70 °C
(158 °F)
16
16
16
15
15
14
14
13
25
25
24
24
23
23
22
21
32
32
31
30
30
29
28
27
40
40
39
38
37
36
34
33
50
50
49
48
46
45
44
42
63
63
61
60
58
56
54
53
80
80
77
73
70
67
64
60
100
100
96
94
90
87
83
80
125
125
120
117
113
109
104
100
160
160
155
149
144
139
133
126
25
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Conditions d’environnement
Facteur de correction pour le délai de déclenchement du
disjoncteur magnéto-thermique (TM-D)
La protection de surcharge est calibrée à 40 °C (104 °F) en laboratoire. Cela
signifie que lorsque la température ambiante est inférieure ou supérieure à 40 °C
(104 °F), le seuil de déclenchement de la protection Ir est légèrement différent.
Calibre In
(A)
Température
10 °C (50 °F)
15 °C (59 °F)
20 °C (68 °F)
25 °C (77 °F)
30 °C (86 °F)
35 °C (95 °F)
40 °C (104 °F)
45 °C (113 °F)
50 °C (122 °F)
55 °C (131 °F)
60 °C (140 °F)
65 °C (149 °F)
70 °C (158 °F)
Le tableau suivant indique le facteur de correction appliqué au temps de
déclenchement, selon la température ambiante :
16
1,16
1,13
1,11
1,08
1,05
1,03
1,00
0,97
0,94
0,91
0,88
0,85
0,81
25
1,13
1,11
1,09
1,07
1,05
1,02
1,00
0,98
0,95
0,93
0,90
0,88
0,85
32
1,14
1,11
1,09
1,07
1,05
1,02
1,00
0,98
0,95
0,93
0,90
0,87
0,84
40
1,15
1,12
1,10
1,08
1,05
1,03
1,00
0,97
0,95
0,92
0,89
0,86
0,83
50
1,13
1,11
1,09
1,07
1,05
1,02
1,00
0,98
0,95
0,93
0,90
0,87
0,85
63
1,14
1,12
1,10
1,07
1,05
1,02
1,00
0,97
0,95
0,92
0,89
0,86
0,83
80
1,21
1,18
1,14
1,11
1,07
1,04
1,00
0,96
0,92
0,88
0,83
0,80
0,75
100
1,18
1,16
1,12
1,10
1,06
1,04
1,00
0,96
0,94
0,90
0,87
0,83
0,80
125
1,17
1,14
1,11
1,08
1,06
1,03
1,00
0,96
0,93
0,90
0,87
0,84
0,80
160
1,17
1,15
1,12
1,09
1,06
1,03
1,00
0,97
0,93
0,90
0,87
0,83
0,79
Conditions atmosphériques extrêmes
Les disjoncteurs et les disjoncteurs différentiels sont conçus pour fonctionner
dans des atmosphères industrielles qui sont définies dans les normes CEI/
EN 60947-2 et CEI/EN 60664-1 au niveau de pollution le plus élevé (niveau 3).
Les interrupteurs-sectionneurs sont conçus pour fonctionner dans des
atmosphères industrielles qui sont définies dans les normes CEI/EN 60947-3 et
60664-1 au niveau de pollution le plus élevé (niveau 3).
Les disjoncteurs sont testés pour résister à des conditions de stockage extrêmes
et sont conformes aux normes suivantes :
Norme
Titre
CEI/EN 60068-2-2
Chaleur sèche, niveau de sévérité +85 °C (+185 °F)
CEI/EN 60068-2-1
Froid sec, niveau de sévérité -50 °C (-58 °F) (disjoncteur uniquement)
CEI/EN 60068-2-30
Chaleur humide :
CEI/EN 60068-2-52
•
Température : +55 °C (+131 °F)
•
Humidité relative : 95 %
Brouillard salin, sévérité 2
Pour une longévité optimale, installez les disjoncteurs dans un lieu correctement
ventilé avec un minimum de poussière.
26
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Conditions d’environnement
Vibrations
Les disjoncteurs sont conçus pour résister aux vibrations. Ils sont conformes à la
norme CEI/EN 60068-2-6 relative aux vibrations :
•
De 2 à 13,2 Hz avec une amplitude de +/- 1 mm (+/- 0,04 in)
•
De 13,2 à 100 Hz à une accélération constante de +/- 0,7 g
Des tests de conformité sont exécutés conformément à la norme CEI/EN 600682-6, aux niveaux de sévérité requis par les corps régulateurs des expéditions de
marchandises (à savoir IACS, Veritas et Lloyds).
Une vibration excessive peut causer un déclenchement, rompre les connexions
ou endommager les pièces mécaniques.
Perturbations électromagnétiques
Les disjoncteurs résistent aux perturbations électromagnétiques. Ils sont
conformes aux exigences de compatibilité électromagnétique (CEM) de la norme
CEI/EN 60947-2.
Altitude
Les disjoncteurs sont conçus pour fonctionner à leurs caractéristiques nominales
jusqu'à 2 000 m (6 000 ft) d'altitude. Au-delà, les valeurs de déclassement
suivantes sont requises :
Caractéristique
DOCA0185FR-00
Altitude (m)
2 000 m
(6 600 ft)
3 000 m
(9 800 ft)
4 000 m
(13 000 ft)
5 000 m
(16 500 ft)
Tension de tenue aux chocs
électriques
Uimp
8 kV
7,1 kV
6,4 kV
5,6 kV
Tension d'isolement pour disjoncteur
Ui
800 V
710 V
635 V
560 V
Tension d’isolement pour disjoncteur
différentiel
Ui
500 V
445 V
400 V
350 V
Tension de fonctionnement maximale
pour disjoncteur
Ue
690 V
690 V
635 V
560 V
Tension de fonctionnement maximale
pour disjoncteur différentiel
Ue
440 V
440 V
400 V
350 V
Capacité de courant moyenne (A) à
40 °C (104 °F)
In x
1
0,98
0,96
0,94
27
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Accessoires d'isolement et configuration requise
Contenu de cette partie
Accessoires d'isolement .................................................................................29
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm................................31
28
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Accessoires d'isolement
Accessoires d'isolement
Présentation des accessoires d'isolement
Les accessoires d'isolement suivants sont compatibles avec la gamme de
disjoncteurs ComPacT NSXm. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN ComPacT NSX & NSXm Catalogue.
Accessoire d'isolement
Tous les connecteurs d'alimentation
3P
4P
Cache-borne long
✔
✔
Séparateurs de phases
✔
✔
Ecran d'isolement arrière
✔
✔
Présentation des accessoires d'isolement
Les accessoires d'isolement suivants peuvent être installés sur site.
DOCA0185FR-00
29
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Accessoires d'isolement
Accessoire d'isolement
Avantage
Cache-borne long
Protection IP40
Image de l'accessoire
Conn
Séparateurs de phases
souples
n
ectio
system
Meilleure isolation entre les
raccordements de
puissance
n sys
ectio
Conn
Ecran d'isolement arrière
tem
Meilleure isolation entre
l'embase et les
raccordements de
puissance, notamment avec
des épanouisseurs
tem
n sys
ectio
Conn
30
DOCA0185FR-00
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT
NSXm
Introduction
Lors de l'installation de disjoncteurs ComPacT NSXm dans des appareils, des
distances minimales (distances de sécurité) doivent être maintenues entre
l'appareil et les tableaux, les barres ou les tôles installées à proximité.
Les distances minimales dépendent du pouvoir de coupure ultime et sont définies
par des essais effectués conformément à la norme CEI/EN 60947-2.
Si les essais types ne vérifient pas la conformité CEI/EN de l'installation, vous
devez également :
DOCA0185FR-00
•
utiliser des barres isolées pour raccorder des disjoncteurs ;
•
bloquer les barres de bus en utilisant des écrans d'isolement arrière.
31
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm
Consignes à respecter pour l'installation des appareils
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
•
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
•
Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
•
Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
•
Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
•
Faites attention aux dangers potentiels et inspectez soigneusement la zone
de travail pour vérifier qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous installez des disjoncteurs dans
un appareil :
•
Respectez les distances minimales.
•
Effectuez des essais de tenue diélectrique, des calculs thermiques et des
tests d'échauffement, si la configuration de l'installation l'exige.
•
Respectez les limites définies dans les tableaux de déclassement en fonction
de la température ambiante (valeurs nominales basées sur la norme CEI/
EN 60947-2).
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Installez le disjoncteur de sorte qu’une distance d’isolement minimale avec le
métal mis à la terre soit maintenue.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Distances minimales pour une installation côte à côte
Aucune distance minimale n'est requise entre des disjoncteurs installés côte à
côte.
0
0
32
DOCA0185FR-00
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Distance minimale sans accessoires d'isolement
Les distances minimales requises autour des disjoncteurs sans accessoires
d'isolement sont indiquées ci-dessous.
3P/4P
Distance d'isolement (Tension de fonctionnement
≤690 V)
Avec tôle peinte :
A1
•
A1 : 30 mm (1,18 in)
•
A2 : 5 mm (0,19 in)
•
B : 0 mm (0 in)
Avec tôle nue :
•
A1 : 40 mm (1,57 in)
•
A2 : 5 mm (0,19 in)
•
B : 5 mm (0,19 in)
A2
B
B
Distance minimale avec des séparateurs de phases
Les distances minimales requises autour des disjoncteurs équipés de séparateurs
de phases sont indiquées ci-dessous.
3P/4P
Distance d'isolement (Tension de fonctionnement
≤690 V)
Avec tôle peinte :
A1
•
A1 : 0 mm (0 in)
•
A2 : 0 mm (0 in)
•
B : 0 mm (0 in)
Avec tôle nue :
•
A1 : 0 mm (0 in)
•
A2 : 0 mm (0 in)
•
B : 5 mm (0,19 in)
A2
B
B
Distance minimale avec cache-borne longs
Les distances minimales requises autour des disjoncteurs équipés de cacheborne longs sont indiquées ci-dessous.
DOCA0185FR-00
33
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
3P/4P
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm
Distance d'isolement (Tension de fonctionnement ≤690 V)
Avec tôle peinte :
A1
•
A1 : 0 mm (0 in)
•
A2 : 0 mm (0 in)
•
B : 0 mm (0 in)
Avec tôle nue :
•
A1 : 0 mm (0 in)
•
A2 : 0 mm (0 in)
•
B : 5 mm (0,19 in)
A2
B
B
Distance minimales autour des barres nues
Les distances minimales requises autour des disjoncteurs utilisant des barres de
bus sont indiquées ci-dessous.
3P/4P
Espacement
E ≤ 60 mm (2,36 in)
E
D1
E
E > 60 mm (2,36 in)
Distance d'isolement(1) (Tension de
fonctionnement ≤690 V)
•
D1 : 200 mm (7,87 in)
•
D2 : 100 mm (3,94 in)
•
D1 : 120 mm (4,72 in)
•
D2 : 60 mm (2,36 in)
D2
(1) Ces distances peuvent être réduites pour des installations spécifiques si elles sont validées par
des tests appropriés.
34
DOCA0185FR-00
Distances requises pour les disjoncteurs ComPacT NSXm
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Distance minimale entre la plaque arrière et les raccordements de
puissance non isolés
Pour tous les types de disjoncteurs ComPacT NSXm utilisant des raccordements
de puissance non isolés (par exemple, barres de bus, épanouisseurs ou cosses
serties non isolées), la distance minimale requise par rapport à la plaque arrière
de l'armoire est indiquée ci-dessous.
ew graphics
Un écran d'isolement arrière ou un cache-bornes long est requis si la distance C
est inférieure à 8 mm (0,32 in).
DOCA0185FR-00
35
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Fonctionnement
Contenu de cette partie
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard....................................37
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative directe......................45
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative prolongée
avant.............................................................................................................54
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative latérale.....................64
36
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec un maneton
standard
Contenu de ce chapitre
Description ...................................................................................................38
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur................................40
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................43
DOCA0185FR-00
37
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
Description
Face avant
La figure suivante montre les commandes et indicateurs d'un disjoncteur 3P à
maneton standard. L'emplacement des commandes et des indicateurs peut varier
sur d'autres types de disjoncteurs. Pour plus d'informations sur les autres
éléments de la face avant, consultez la description générale, page 10.
A Code QR
B Caractéristiques et référence du produit
Connection system
C Maneton pour ouverture, fermeture et
réarmement
MN
250V
~/=
A
D Bouton de déclenchement
B
E Calibre et plage de réglage des protections
Reset
Reset
NSXm 160H
C12H3TM160L
Uimp 8kV
Ui 800V
Icu(kA) Ics(kA)
Ue(V)
100
220-240 a 100
70
70
380-415 a
65
65
a
440
C
Trip
Ir(A) 63/160
E
In=60A
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
40°C
Cat A
7Q16193
D
120 144
112
160
(A)
li=1250A
t
Ir
Ii
i
Connection s
system
ystem
stem
Identification de l'appareil
La figure suivante montre un exemple de caractéristiques et de référence d'un
disjoncteur à maneton standard. Votre disjoncteur peut avoir d'autres valeurs.
A
B
C
D
NSXm 160H
C12H3TM160L
Uimp 8kV
Ui 800V
Icu(kA) Ics(kA)
Ue(V)
100
220-240 a 100
70
70
380-415 a
65
65
a
440
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
E
F
40°C
Cat A
A Type de disjoncteur :
- Gamme (ComPacT NSXm)
- Calibre du disjoncteur In (160)
- Niveau de performance (H)
B Référence commerciale
C Ui: tension assignée d'isolement
D Norme de référence CEI/EN
E Uimp tension assignée de tenue aux chocs
F Pouvoirs de coupure CEI/EN, en fonction de la tension de service Ue :
Icu : pouvoir de coupure ultime
Ics : pouvoir de coupure en service
38
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Code QR
Lisez le code QR pour obtenir plus d'informations concernant le disjoncteur sur le
site web Schneider Electric. Pour lire le code QR, utilisez un smartphone équipé
d'une caméra et d'un lecteur de code QR.
DOCA0185FR-00
39
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur
Ouverture et fermeture avec le maneton
Action
Ouvrir le disjoncteur
Faites basculer le maneton de la position I (ON)
à la position O (OFF).
OFF
Trip
Tâche
Fermer le disjoncteur
Faites basculer le maneton de la position O
(OFF) à la position I (ON).
Trip
ON
40
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
Réarmement avec le maneton après un déclenchement
Lorsque le disjoncteur se déclenche, le maneton passe de la position I (ON) à la
position
(déclenchement).
Trip
Clack!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans préalablement vérifier et éventuellement
réparer l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le déclenchement du disjoncteur ne corrige pas la cause du défaut détecté sur
l’appareillage électrique en aval.
Pour réarmer le disjoncteur après un déclenchement causé par un défaut
électrique, procédez comme suit.
Étape
1
Action
Position
O (OFF)
Faites basculer le maneton de la position
(déclenchement) à la position O (OFF).
OFF
Trip
Le disjoncteur est ouvert.
2
Prenez les mesures appropriées pour vous protéger,
page 98.
–
O (OFF)
3
Recherchez la cause du défaut détecté, page 98.
–
O (OFF)
4
Nettoyez et testez l'appareillage en aval et le
disjoncteur, page 99.
–
O (OFF)
5
Faites basculer le maneton de la position O (OFF) à la
position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est fermé.
Trip
ON
DOCA0185FR-00
41
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
Test du mécanisme de déclenchement
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de disjoncteur ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton de déclenchement
peut signaler des défauts ou des actions correctives inappropriés (comme le
basculement vers une autre alimentation).
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit.
Étape
1
Action
Position
Faites basculer le maneton de la position O (OFF) à la
position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est fermé.
Trip
ON
2
Appuyez sur le bouton push-to-trip.
(déclenchement)
Le maneton passe de la position I (ON) à la position
(déclenchement). Le disjoncteur est déclenché.
Trip
Clack!
3
Faites basculer le maneton de la position
(déclenchement) à la position O (OFF).
O (OFF)
OFF
Trip
Le disjoncteur est réarmé.
42
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Verrouillage du disjoncteur
Options de verrouillage du maneton standard
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vous assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Le verrouillage du maneton en position I (ON) ne désactive pas le
disjoncteur. Si un défaut électrique est détecté, le disjoncteur se déclenche.
Lorsque le maneton n'est pas verrouillé, il passe en
(déclenchement). Pour
remettre le disjoncteur en service, réarmez-le, page 40.
Les accessoires suivants permettent de verrouiller le maneton :
Position
verrouillée
Type de verrou
Caractéristiques du
verrouillage
O (OFF)
Fixe : l'appareil ne
peut pas être retiré.
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
O (OFF)
Amovible : l'appareil
peut être retiré.
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
I (ON) ou O
(OFF)
Fixe : l'appareil ne
peut pas être retiré.
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
Image du verrou
Verrouillé en position I (ON).
ON
DOCA0185FR-00
43
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Position
verrouillée
Type de verrou
Commande d'un disjoncteur avec un maneton standard
Caractéristiques du
verrouillage
Image du verrou
Verrouillé en position O
(OFF).
44
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande
rotative directe
Contenu de ce chapitre
Description ...................................................................................................46
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur................................48
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................51
DOCA0185FR-00
45
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
Description
Face avant
La figure suivante montre les commandes et indicateurs d'un disjoncteur 3P à
commande rotative directe. L'emplacement des commandes et des indicateurs
peut varier sur d'autres types de disjoncteurs. Pour plus d'informations sur les
autres éléments de la face avant, consultez la description générale, page 10.
A Caractéristiques et référence du produit
B Commande rotative directe
Connection system
C Code QR
MN
D Bouton de déclenchement
250V
~/=
ComPacT
NSXm160H
C12H3TM160L
Ui 800V
Ue(V)
A
Uimp 8kV
Icu (kA) Ics (kA)
220-240
100
380-415
70
440 Reset65
50/60Hz
IEC/EN60947-2
100
70
65
Reset
40°C
Cat A
Power tightening torques
mm 2
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
N.m
NSXm 160H
C12H3TM160L
5
9
B
Ui 800V
Ue(V)
220-240 a
380-415 a
a
440
C
Uimp 8kV
Icu(kA) Ics(kA)
100
100
70
70
65
65
7Q16193
Trip
In=60A
120 144
112
160
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
40°C
Cat A
D
li=1250A
t
(A)
Trip
Ir(A) 63/160
Ir
Ii
i
Connection system
Identification de l'appareil
La figure suivante montre un exemple de caractéristiques et de référence d'un
disjoncteur à commande rotative directe. Votre disjoncteur peut avoir d'autres
valeurs.
A Type de disjoncteur :
A
ComPacT
- Gamme (ComPacT NSXm)
NSXm160H
B
C12H3TM160L
- Calibre du disjoncteur In (160)
C
Ui 800V
Ue(V)
Uimp 8kV
E
Icu (kA) Ics (kA)
220-240
380-415
440
100
70
65
100
70
65
F
- Niveau de performance (H)
B Référence commerciale
C Ui: tension assignée d'isolement
D IEC/EN Norme de référence
D
50/60Hz
IEC/EN60947-2
40°C
Cat A
E Uimp tension assignée de tenue aux chocs
Power tightening torques
mm 2
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
N.m
5
9
G
F Pouvoirs de coupure CEI/EN, en fonction de
la tension de service Ue :
Icu : pouvoir de coupure ultime
Ics : pouvoir de coupure en service
G Couples de serrage des raccordements de
puissance
46
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Code QR
Lisez le code QR pour obtenir plus d'informations concernant le disjoncteur sur le
site web Schneider Electric. Pour lire le code QR, utilisez un smartphone équipé
d'une caméra et d'un lecteur de code QR.
DOCA0185FR-00
47
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur
Ouverture et fermeture avec la commande rotative directe
48
Tâche
Action
Ouvrir le disjoncteur
Tournez la commande rotative de
la position I (ON) vers la position
O (OFF).
Fermer le disjoncteur
Tournez la commande rotative de
la position O (OFF) vers la
position I (ON).
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Réarmement avec la commande rotative directe après un déclenchement
Lorsque le disjoncteur se déclenche, la commande rotative passe de la position I
(ON) à la position Trip.
Clack!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans préalablement vérifier et éventuellement
réparer l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le déclenchement du disjoncteur ne corrige pas la cause du défaut détecté sur
l’appareillage électrique en aval.
Pour réarmer le disjoncteur après un déclenchement causé par un défaut
électrique, procédez comme suit.
Étape
Action
Position
1
Tournez la commande rotative de la
position Trip vers la position O (OFF).
O (OFF)
Le disjoncteur est réarmé et ouvert.
2
Prenez les mesures appropriées pour
vous protéger, page 98.
–
O (OFF)
3
Recherchez la cause du défaut détecté,
page 98.
–
O (OFF)
4
Nettoyez et testez l'appareillage en aval et
le disjoncteur, page 99.
–
O (OFF)
5
Tournez la commande rotative de la
position O (OFF) vers la position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est fermé.
DOCA0185FR-00
49
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
Test du mécanisme de déclenchement
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de disjoncteur ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton de déclenchement
peut signaler des défauts ou des actions correctives inappropriés (comme le
basculement vers une autre alimentation).
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit.
Étape
1
Action
Position
Tournez la commande rotative de la
position O (OFF) vers la position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est fermé.
2
Appuyez sur le bouton Trip.
Trip
Le commande passe de la position I (ON)
à la position Trip. Le disjoncteur est
déclenché.
Clack!
3
Tournez la commande rotative de la
position Trip vers la position O (OFF).
O (OFF)
Le disjoncteur est réarmé.
50
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Verrouillage du disjoncteur
Options de verrouillage avec la commande rotative directe
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vous assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
La commande rotative directe propose les options de verrouillage suivantes :
•
Bloquer l'ouverture de la porte si elle a été verrouillée lors de l'installation
•
Bloquer la manœuvre de la commande rotative
La commande peut être verrouillée en position O (OFF) ou I (ON).
Aucune installation n'est nécessaire pour verrouiller la commande en position O
(OFF).
Pour pouvoir verrouiller la commande rotative en position I (ON), son bloc doit être
démonté et sa configuration physique doit être modifiée. En général, cette
opération s'effectue lors de l'installation. Pour plus d'informations sur la
configuration physique de la commande en vue d'un verrouillage en position I
(ON), consultez l'instruction de service, page 6 appropriée.
NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne
désactive pas le disjoncteur. Si un défaut électrique est détecté, le disjoncteur
se déclenche quand même. Lorsque la commande rotative n'est pas
verrouillée, elle passe en position Trip.
DOCA0185FR-00
Position de
verrouillage
Type de verrou
Caractéristiques du
verrouillage
O (OFF)
Verrouillage à
cadenas
standard
Jusqu'à 3 cadenas (non
fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
I (ON) ou O
(OFF)
Verrouillage
après
modification de
la commande
rotative pendant
l'installation
Jusqu'à 3 cadenas (non
fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
Image du verrou
51
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
Mise en place de cadenas dans la commande
Étape
Action
1
Lorsque la commande est en position O (OFF) ou
I (ON), tournez le bouton comme indiqué sur la
figure, jusqu'à ouvrir la fente.
2
Insérez les cadenas dans la fente.
Commentaire
tion
system
Connec
Trip
4 P fr a me
tion
Connec
system
52
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
directe
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Contournement du verrouillage de porte
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Seul un personnel qualifié doit effectuer le contournement du verrouillage de la
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
S'il a été activé lors de l'installation, le verrouillage entre la porte et le disjoncteur
vous permet de n'ouvrir la porte que lorsque le disjoncteur est ouvert et que la
commande rotative est en position O (OFF).
Lorsque la commande rotative est en position I (ON) ou Trip, le verrouillage de
porte vous empêche d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, vous devez mettre la
commande rotative en position O (OFF).
Exceptionnellement, un électricien qualifié peut suivre la procédure ci-dessous
pour ouvrir la porte alors que la commande rotative est en position I (ON) ou Trip :
Etape
Action
1
Avec un tournevis, tournez la vis de verrouillage
de 10 à 15 degrés, puis maintenez le tournevis en
place.
2
10°–15°
Ø 4...8
Trip
Res
4P frame
et
OFF
Tout en maintenant le tournevis en place, ouvrez
la porte puis relâchez la vis de verrouillage.
ion
Connect
syste
m
Trip
4P frame
Connect
ion syste
m
Pour refermer la porte, tournez la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles
d'une montre de 10 à 15 degrés à l'aide d'un tournevis. Tout en maintenant le
tournevis en place, fermez la porte puis relâchez la vis de verrouillage.
DOCA0185FR-00
53
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Commande d'un disjoncteur avec une commande
rotative prolongée avant
Contenu de ce chapitre
Description ...................................................................................................55
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur................................56
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................60
54
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Description
Face avant
Les commandes, les indicateurs et le mécanisme de verrouillage sont situés sur
les parties suivantes du disjoncteur :
•
La commande de fonctionnement se trouve sur la porte de l'armoire.
•
Les indicateurs de fonctionnement se trouvent sur le disjoncteur et la plaque
de la porte.
•
Le mécanisme de verrouillage se trouve sur le disjoncteur (porte ouverte) ou
la plaque de la porte (porte fermée).
Pour commander le disjoncteur lorsque la porte est ouverte, utilisez une poignée
d'axe porte ouverte (accessoire disponible en option).
Les figures suivantes montrent les commandes et indicateurs d'un disjoncteur
avec une commande rotative prolongée à l'avant. Pour plus d'informations sur les
autres éléments de la face avant, consultez la description générale, page 10.
Porte d'armoire ouverte
Porte d'armoire fermée
Connection system
MN
250V
~/=
ComPacT
NSXm160H
C12H3TM160L
Ui 800V
Ue(V)
A
Uimp 8kV
Icu (kA) Ics (kA)
220-240
100
380-415
70
440 Reset65
50/60Hz
IEC/EN60947-2
100
70
65
Reset
E
40°C
Cat A
Power tightening torques
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
N.m
NSXm 160H
C12H3TM160L
5
9
B
C
Ui 800V
Ue(V)
220-240 a
380-415 a
a
440
Uimp 8kV
Icu(kA) Ics(kA)
100
100
70
70
65
65
Ir(A) 63/160
7Q16193
Trip
In=60A
120 144
112
160
(A)
Trip
mm 2
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
40°C
Cat A
D
li=1250A
t
Ir
Ii
i
Connection system
A Caractéristiques et référence du produit
E Actionneur de porte
B Poignée d'axe porte ouverte
C Code QR
D Bouton de déclenchement
Caractéristiques et référence du produit
Les informations concernant le disjoncteur figurent sur l'étiquette de
caractéristiques et de référence du produit, page 46.
Code QR
Lisez le code QR pour obtenir plus d'informations concernant le disjoncteur sur le
site web Schneider Electric. Pour lire le code QR, utilisez un smartphone équipé
d'une caméra et d'un lecteur de code QR.
DOCA0185FR-00
55
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur
Ouverture et fermeture avec la commande rotative prolongée avant
56
Tâche
Action
Ouvrir le disjoncteur
Tournez la commande rotative
de la position I (ON) vers la
position O (OFF).
Fermer le disjoncteur
Tournez la commande rotative
de la position O (OFF) vers la
position I (ON).
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Réarmement avec la commande rotative prolongée avant après un déclenchement
Lorsque le disjoncteur se déclenche, la commande rotative passe de la position I
(ON) à la position Trip.
Clack!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans préalablement vérifier et éventuellement
réparer l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le déclenchement du disjoncteur ne corrige pas la cause du défaut détecté sur
l’appareillage électrique en aval.
Pour réarmer le disjoncteur après un déclenchement causé par un défaut
électrique, procédez comme suit.
Étape
Action
Position
1
Tournez la commande de la position Trip
vers la position O (OFF).
O (OFF)
Le disjoncteur est ouvert.
2
Prenez les mesures appropriées pour vous
protéger, page 98.
–
O (OFF)
3
Recherchez la cause du défaut détecté,
page 98.
–
O (OFF)
4
Nettoyez et testez l'appareillage en aval et
le disjoncteur, page 99.
–
O (OFF)
5
Tournez la commande de la position O
(OFF) vers la position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est fermé.
DOCA0185FR-00
57
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Test du mécanisme de déclenchement
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de disjoncteur ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton de déclenchement
peut signaler des défauts ou des actions correctives inappropriés (comme le
basculement vers une autre alimentation).
Il n'y a aucun bouton push-to-trip sur la porte d'un disjoncteur à commande
rotative prolongée avant. Pour vérifier le mécanisme de déclenchement, la porte
doit être ouverte.
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit.
Étape
1
Action
Position
Lorsque le disjoncteur est en position O
(OFF), ouvrez la porte.
O (OFF)
ction
system
Conne
Trip
4 P fr a me
system
Trip
OFF
m
Une clé plate. Veillez à ne pas
endommager l'arbre d'extension ou
son traitement de surface. L'arbre
d'extension est un tube rectangulaire
creux de 15 x 10 mm (0,59 x 0,39 in).
n syste
•
m
n syste
ectio
Conn
ectio
Conn
Une poignée d'axe porte ouverte
(LV426937).
I (ON)
4 P fr a me
•
ction
Faites passer le disjoncteur de la position O
(OFF) à la position I (ON) à l'aide d'un des
outils suivants :
Conne
2
Le disjoncteur est prêt pour l'essai.
3
Appuyez sur le bouton push-to-trip.
Trip
Le disjoncteur se déclenche.
Clack!
58
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Étape
4
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Action
Position
Faites passer le disjoncteur de la position
Trip à la position O (OFF).
m
Trip
4 P fr a me
Le disjoncteur est ouvert.
O (OFF)
n syste
ectio
Conn
Conn
n syste
ectio
m
5
–
Fermez la porte.
Conne
ction
system
Trip
4 P fr a me
Conne
ction
system
DOCA0185FR-00
59
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Verrouillage du disjoncteur
Options de verrouillage de la commande rotative prolongée avant
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vous assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
La commande rotative prolongée propose les options de verrouillage suivantes :
•
Bloquer l'ouverture de la porte
•
Bloquer la manœuvre de la commande rotative
•
Empêcher le déclenchement du disjoncteur
La commande peut être verrouillée en position O (OFF) ou, si l'actionneur de
porte noir est présent, en position I (ON).
Aucune installation n'est nécessaire pour verrouiller la commande en position O
(OFF).
Pour pouvoir verrouiller la commande rotative en position I (ON), l'actionneur de
porte doit être démonté et la configuration physique de la commande doit être
modifiée. En général, cette opération s'effectue lors de l'installation. Pour plus
d'informations sur la configuration physique de la commande en vue d'un
verrouillage en position I (ON), consultez l'instruction de service, page 6
appropriée.
NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne
désactive pas le disjoncteur. Si un défaut est détecté, le circuit se déclenche
quand même. Lorsque la commande rotative n'est pas verrouillée, elle passe
en position Trip.
I (ON) ou O (OFF)
(Actionneur de porte
noir uniquement)
60
Verrouillage après
modification de
l'actionneur de porte
pendant l'installation
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
et
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
OFF
Res
Verrouillage à
cadenas standard
OFF
et
O (OFF)
Image du verrou
Res
Caractéristiques du
verrouillage
4P frame
Type de verrou
4P frame
Position de
verrouillage
DOCA0185FR-00
Type de verrou
Caractéristiques du
verrouillage
Image du verrou
4P frame
et
Position de
verrouillage
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
OFF
Res
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Mise en place de cadenas dans la commande
Étape
1
Action
Commentaire
Lorsque la commande est en position O
(OFF) ou I (ON), tirez sur le plastron de la
commande jusqu'à entendre un déclic.
Un espace s'ouvre entre la commande et le
plastron.
Click!
2
DOCA0185FR-00
Insérez les cadenas dans cet espace.
61
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
Verrouillage du disjoncteur en position O (OFF) lorsque la porte est ouverte
La procédure suivante explique comment verrouiller le disjoncteur lui-même, au
lieu de la commande.
Étape
1
Action
Commentaire
Lorsque le disjoncteur est en position O
(OFF), tournez la plaque de verrouillage de
60 degrés dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour aligner les trous et mettre
en place le cadenas.
Trip
4 P fr a me
1
2
Mettez en place un cadenas ou un moraillon
de sécurité (4-8 mm, (3/16-5/16 in)) dans le
trou pour verrouiller le disjoncteur en position
O (OFF).
Trip
4 P fr a me
2
62
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
prolongée avant
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Contournement du verrouillage de porte
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Seul un personnel qualifié doit effectuer le contournement du verrouillage de la
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Un verrouillage entre la porte et le disjoncteur vous permet de n'ouvrir la porte que
lorsque le disjoncteur est ouvert et que la commande rotative est en position O
(OFF).
Lorsque la commande rotative est en position I (ON) ou Trip, le verrouillage de
porte vous empêche d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, vous devez mettre la
commande rotative en position O (OFF).
Exceptionnellement, un électricien qualifié peut suivre la procédure ci-dessous
pour ouvrir la porte alors que la commande rotative est en position I (ON) ou Trip :
Etape
Action
1
Avec un tournevis, tournez la vis de
verrouillage de 60 degrés dans le sens des
aiguilles d'une montre, puis maintenez le
tournevis en place.
60°
PZ1
4P frame
et
Ouvrez la porte.
OFF
Res
2
Pour refermer la porte, tournez la vis de verrouillage de 60 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis. Tout en maintenant le tournevis
en place, fermez la porte puis relâchez la vis de verrouillage.
DOCA0185FR-00
63
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
Commande d'un disjoncteur avec une commande
rotative latérale
Contenu de ce chapitre
Description ...................................................................................................65
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur................................66
Verrouillage du disjoncteur .............................................................................68
64
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Description
Face avant
Les commandes, les indicateurs et le mécanisme de verrouillage sont situés sur
les parties suivantes du disjoncteur :
•
La commande de fonctionnement se trouve sur la plaque latérale.
•
Les indicateurs de fonctionnement se trouvent sur le disjoncteur et la plaque
latérale.
•
Le mécanisme de verrouillage se trouve sur la plaque latérale.
La figure suivante montre les commandes et les indicateurs pour un disjoncteur à
commande rotative latérale. Pour plus d'informations sur les autres éléments de la
face avant, consultez la description générale, page 10.
Connection system
MN
250V
~/=
A
Axial ref.
CompacT
NSXm160H
C12H3TM160L
B
Ui 800V
Ue(V)
Uimp 8kV
Icu (kA) Ics (kA)
220-240
380-415
440
100
70
65
100
70
65
Reset
Reset
50/60Hz
IEC/EN60947-2
40°C
Cat A
Off
Power tightening torques
mm 2
N.m
≤10 Al/Cu
≥16 Al/Cu
5
9
NSXm 160H
C12H3TM160L
Ui 800V
Ue(V)
220-240 a
380-415 a
a
440
Uimp 8kV
Icu(kA) Ics(kA)
100
100
70
70
65
65
Ir(A) 63/160
Trip
120 144
112
160
(A)
50/60Hz
IEC/EN 60947-2
Trip
In=60A
7Q16193
C
40°C
Cat A
D
li=1250A
t
Ir
Ii
i
Connection system
A Commande rotative latérale
B Caractéristiques et référence du produit
C Code QR
D Bouton de déclenchement
Identification de l'appareil
Les informations concernant le disjoncteur figurent sur l'étiquette de
caractéristiques et de référence du produit, page 46.
Code QR
Lisez le code QR pour obtenir plus d'informations concernant le disjoncteur sur le
site web Schneider Electric. Pour lire le code QR, utilisez un smartphone équipé
d'une caméra et d'un lecteur de code QR.
DOCA0185FR-00
65
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
Ouverture, fermeture, réarmement et essai du disjoncteur
Ouverture et fermeture avec la commande rotative latérale
Tâche
Action
Pour ouvrir le disjoncteur, tournez la
commande rotative de la position I (ON)
vers la position O (OFF).
Axial ref.
Trip
Off
Pour fermer le disjoncteur, tournez la
commande rotative de la position O (OFF)
vers la position I (ON).
Axial ref.
Trip
On
Réarmement avec une commande rotative latérale après un déclenchement
Lorsque le disjoncteur se déclenche, la commande rotative passe de la position I
(ON) à la position Trip.
Axial ref.
Trip
Trip
Clack!
Après un déclenchement, la procédure de réarmement est identique pour un
disjoncteur à commande rotative latérale et un disjoncteur à commande rotative
prolongée, page 57.
Test du mécanisme de déclenchement
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de disjoncteur ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement du disjoncteur avec le bouton de déclenchement
peut signaler des défauts ou des actions correctives inappropriés (comme le
basculement vers une autre alimentation).
66
DOCA0185FR-00
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Il n'y a aucun bouton push-to-trip sur la porte d'un disjoncteur équipé d'une
commande rotative latérale. Pour vérifier le mécanisme de déclenchement, la
porte doit être ouverte.
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit.
Étape
1
Action
Position
Lorsque le disjoncteur est en position O
(OFF), ouvrez la porte de l'armoire.
O (OFF)
.
ref
Axial
4P frame
2
OFF
OFF
Faites passer le disjoncteur de la position O
(OFF) à la position I (ON).
I (ON)
Le disjoncteur est prêt pour l'essai.
3
Trip
Appuyez sur le bouton push-to-trip.
Le disjoncteur se déclenche.
ectio
n syste
m
Conn
Axial
re f.
OFF
ectio
Conn
n syste
m
Clack!
4
Faites passer le disjoncteur de la position
Trip à la position O (OFF).
O (OFF)
Le disjoncteur est ouvert.
5
–
Fermez la porte.
Axial
4P frame
DOCA0185FR-00
ref.
OFF
OFF
67
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
Verrouillage du disjoncteur
Options de verrouillage avec une commande rotative latérale
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lorsque le maneton du disjoncteur est verrouillé en position (O) OFF, utilisez
toujours un appareil de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vous assurer que l'alimentation est coupée avant de commencer à travailler sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
La commande rotative latérale offre un mécanisme de verrouillage qui empêche
de la manœuvrer.
La commande peut être verrouillée en position O (OFF) ou, si l'actionneur latéral
noir est présent, en position I (ON).
Aucune installation n'est nécessaire pour verrouiller la commande en position O
(OFF).
Pour pouvoir verrouiller la commande en position I (ON), l'actionneur latéral doit
être démonté et la configuration physique de la commande doit être modifiée. En
général, cette opération s'effectue lors de l'installation. Pour plus d'informations
sur la configuration physique de la commande en vue d'un verrouillage en position
I (ON), consultez l'instruction de service, page 6 appropriée.
NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne
désactive pas le disjoncteur. Si un défaut est détecté, le circuit se déclenche
quand même. Lorsque la commande rotative n'est pas verrouillée, elle passe
en position Trip.
I (ON) ou O (OFF)
(Actionneur latéral
noir uniquement)
68
Verrouillage après
modification de
l'actionneur latéral
pendant
l'installation
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
et
Jusqu'à 3 cadenas
(non fournis)
Diamètre : 4-8 mm
(3/16-5/16 in)
OFF
Res
Verrouillage à
cadenas standard
OFF
et
O (OFF)
Image du verrou
Res
Caractéristiques
du verrouillage
4P frame
Type de verrou
4P frame
Position de
verrouillage
DOCA0185FR-00
Type de verrou
Caractéristiques
du verrouillage
Image du verrou
4P frame
et
Position de
verrouillage
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
OFF
Res
Commande d'un disjoncteur avec une commande rotative
latérale
Mise en place de cadenas dans la commande
Commentaire
4P frame
Lorsque la commande est en position O (OFF)
ou I (ON), tirez sur le plastron de la commande
jusqu'à entendre un déclic.
et
1
Action
OFF
Res
Étape
Un espace s'ouvre entre la commande et le
plastron.
Clack!
4P frame
DOCA0185FR-00
et
Insérez les cadenas dans cet espace.
OFF
Res
2
69
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Appareils auxiliaires électriques et accessoires
Contenu de cette partie
Appareils auxiliaires électriques ......................................................................71
Contacts de signalisation ................................................................................73
Auxiliaire de signalisation sans fil.....................................................................75
Déclencheurs voltmétriques ............................................................................79
Module SDx ...................................................................................................80
PowerTag Energy F160 ..................................................................................84
70
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Appareils auxiliaires électriques
Appareils auxiliaires électriques
Résumé des appareils auxiliaires électriques
Le tableau suivant indique les appareils auxiliaires électriques qu'il est possible
d'ajouter aux disjoncteurs. Les appareils auxiliaires électriques peuvent être
installés sur site. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED221001EN, ComPacT NSX & NSXm Catalogue.
Appareil auxiliaire
électrique
Utilisation
Disjoncteur 3P/
4P
3P/4P
ELCB
Auxiliaire de
signalisation OF (câblé
ou sans fil)
Afficher l'état de marche du disjoncteur à
distance.
✔
✔
Auxiliaire de
signalisation SD (câblé
ou sans fil)
Afficher l'état de déclenchement du
disjoncteur à distance.
✔
✔
Déclencheur shunt MX
Envoyer une commande de déclenchement
électrique à distance.
✔
✔
Déclencheur
voltmétrique à manque
de tension MN
Déclencher le disjoncteur lorsque la tension
de contrôle chute sous un seuil de
déclenchement.
✔
✔
Déclencheur
voltmétrique à manque
de tension MN avec
retardateur
Eviter les déclenchements intempestifs dans
les systèmes à chutes de tension fréquentes
comprises entre 200 ms et 3 s.
✔
✔
Module SDx
Proposer une différentiation d'alarme et de
défaut pour le disjoncteur différentiel
ComPacT NSXm.
–
✔
Emplacements pour appareils auxiliaires électriques sur les
disjoncteurs
Les figures suivantes montrent les emplacements disponibles pour les appareils
auxiliaires électriques montés dans le boîtier du disjoncteur. Chaque
emplacement peut accueillir un auxiliaire. Pour plus d'informations, consultez le
document LVPED221001EN, ComPacT NSX & NSXm Catalogue.
Disjoncteur 3P
Disjoncteur 4P
A
A
B
C
B
C
A MN déclencheur voltmétrique à manque de tension ou déclencheur shunt MX
B OF auxiliaire de signalisation (câblé ou sans fil)
C SD auxiliaire de signalisation (câblé ou sans fil)
DOCA0185FR-00
71
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Appareils auxiliaires électriques
Emplacements pour appareils auxiliaires électriques sur les
disjoncteurs différentiels
Les figures suivantes montrent les emplacements disponibles pour les appareils
auxiliaires électriques montés dans le boîtier du disjoncteur différentiel (ELCB).
Chaque emplacement peut accueillir un auxiliaire.
3P ELCB
4P ELCB
A
A
Vigi
B
C
D
Vigi
B
T
C
D
T
A MN Déclencheur voltmétrique à manque de tension MN ou déclencheur shunt MX
B OF Auxiliaire de signalisation OF (câblé ou sans fil)
C SD Auxiliaire de signalisation SD (câblé ou sans fil)
Les figures suivantes montrent les emplacements disponibles pour les appareils
auxiliaires électriques montés à l'extérieur du disjoncteur différentiel (ELCB). Il est
possible d'installer deux modules SDx.
3P ELCB
4P ELCB
Vigi
Vigi
T
T
A
A
A SDx module (1 ou 2 maximum)
Pour plus d'informations, consultez le document LVPED221001EN, ComPacT
NSX & NSXm Catalogue.
72
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Contacts de signalisation
Contacts de signalisation
Caractéristiques des contacts de signalisation
Utilisez les contacts de signalisation pour afficher l'état du disjoncteur à distance.
Les contacts de signalisation sont situés sous la face avant du disjoncteur, dans
un compartiment isolé des circuits d'alimentation. Lorsqu'un contact de
signalisation est présent, un indicateur vert est présent sur la face avant du
disjoncteur.
Les contacts utilisés pour la signalisation sont des contacts inverseurs à point
commun.
C(1) Commun
NC(2) Contact normalement fermé. Le contact NC est normalement
fermé lorsque le disjoncteur est en position O (OFF).
NO(4) Contact normalement ouvert. Le contact NO est normalement
ouvert lorsque le disjoncteur est en position O (OFF).
NOTE: Le contact de signalisation fournit des fonctions de signalisation OF ou
SD, selon son emplacement dans le disjoncteur.
Nom
Définition
Contact de
signalisation
d'ouverture/
fermeture OF
Le contact OF signale l'état du disjoncteur, (I (ON) ou O (OFF)/
Déclenchement).
Contact de
signalisation de
déclenchement SD
Inverseur
•
O (OFF) à I (ON)
•
I (ON) à O (OFF)
•
I (ON) à Déclenchement
Le contact SD indique que le disjoncteur s’est déclenché dû à :
•
Actionnement du bouton de déclenchement
•
La commande du déclencheur shunt MX ou du déclencheur voltmétrique
à manque de tension MN
•
Un défaut électrique détecté par la protection
Inverseur
DOCA0185FR-00
•
I (ON) à Déclenchement
•
Déclenchement à O (OFF)
73
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Contacts de signalisation
Fonctionnement des contacts de signalisation
Les figures suivantes indiquent la position des contacts de signalisation pour
chaque position du maneton et des contacts principaux.
Nom
Numéro du
contact
Position du maneton et des contacts
État de l'appareil
–
OFF
Position du
maneton
–
ON
Déclenché (par
MN/MX, boutonpoussoir ou
protection)
OFF
74
Trip
Trip
Trip
ON
Position du
contact principal
–
Ouvert
Fermé
Ouvert
Position du
contact auxiliaire
OF
1-2
Fermé
Ouvert
Fermé
1-4
Ouverts
Fermé
Ouvert
Position du
contact auxiliaire
SD
1-2
Fermé
Fermé
Ouvert
1-4
Ouvert
Ouvert
Fermé
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Auxiliaire de signalisation sans fil
Auxiliaire de signalisation sans fil
Introduction
L'auxiliaire de signalisation sans fil fournit des informations en local et à distance
concernant l'état du disjoncteur.
La position de l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'intérieur du boîtier, page 71,
et le réglage de la passerelle ou du serveur de tableau, déterminent sa fonction.
L'auxiliaire de signalisation sans fil fournit à distance les informations suivantes :
Position de l'auxiliaire de signalisation sans
fil
Informations fournies
Emplacement OF
Etat d'ouverture/fermeture du disjoncteur
Emplacement SD
Signalement d'un déclenchement
Dans l'emplacement SD, l'auxiliaire de signalisation sans fil peut être configuré
pour indiquer un déclenchement du disjoncteur localement. Le voyant d'état
clignote en orange pendant huit heures.
L'auxiliaire de signalisation sans fil doit être apparié à une passerelle ou à un
serveur de tableau.
L'auxiliaire de signalisation sans fil est alimenté par une pile interne. Il envoie une
notification quand la pile doit être remplacée.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les instructions de service sur
le site Web de Schneider Electric : NNZ8881001 Auxiliaire de signalisation sans fil
- Instruction de service
Description
A
B
F
E
D
C
A Bouton de réinitialisation
B Voyant d'état
C RF-Id identifiant
D Actionneur
E Cache de la pile
F Code QR pour accéder aux informations de l'appareil, y compris l'adresse sans
fil
Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation permet :
DOCA0185FR-00
75
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Auxiliaire de signalisation sans fil
•
d'accéder au mode réglage pour définir le mode voyant ;
•
d'apparier ou de désapparier l'auxiliaire de signalisation sans fil.
Voyant d'état
Le voyant d'état de l'auxiliaire de signalisation sans fil fournit les informations
suivantes :
•
Indications pour les étapes de mise en service et de maintenance
•
Etat de la communication entre l'auxiliaire de signalisation sans fil et la
passerelle ou le serveur de tableau
•
Etat de l'auxiliaire de signalisation sans fil
•
Indication du déclenchement du disjoncteur (avec le mode voyant allumé)
Voyant d'état
0s
1s
0s
1s
0s
1s
0s
0s
2s
2s
0s
0s
Description
Action
Auxiliaire de signalisation sans fil
éteint ou non communiquant avec
la passerelle ou le serveur de
tableau.
Aucune
Auxiliaire de signalisation sans fil
en mode appariement, recherchant
une passerelle ou un serveur de
tableau.
Attendez que la passerelle ou le
serveur de tableau soit identifié.
Auxiliaire de signalisation sans fil
en mode identification.
Attendez que l'auxiliaire de
signalisation sans fil soit détecté
sur le réseau.
Auxiliaire de signalisation sans fil
en communication. Un
clignotement vert à chaque trame
envoyée.
Aucune
Indication de déclenchement
lorsque l'auxiliaire de signalisation
sans fil est dans l'emplacement SD
et configuré en mode voyant
allumé
Vérifiez la cause du
déclenchement.
Perte ponctuelle de la
communication avec la passerelle
ou le serveur de tableau.
Vérifiez les paramètres de
communication avec la passerelle
ou le serveur de tableau.
Auxiliaire de signalisation sans fil
en mode réglage, avec le mode
voyant désactivé.
Activez le mode voyant en
appuyant sur le bouton Reset.
Auxiliaire de signalisation sans fil
en mode réglage, avec le mode
voyant activé.
Désactivez le mode voyant en
appuyant trois fois sur le bouton
Reset en moins de deux secondes.
Pile déchargée
Changez la pile.
2s
Clignote uniquement
lorsque l'actionneur est
activé
Mise en service
Mettez en service l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'aide du logiciel
EcoStruxure Power Commission ou des pages Web de la passerelle ou du
serveur de tableau.
NOTE: Vérifiez le firmware de la passerelle avant de mettre en service
l'auxiliaire de signalisation sans fil. Il est recommandé de le mettre à niveau
vers la dernière version disponible.
76
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Auxiliaire de signalisation sans fil
Etape
1
Action
Mettez l'auxiliaire de signalisation sans fil en mode appariement de l'une des façons
suivantes :
•
Si l'auxiliaire de signalisation sans fil n'est pas installé dans le disjoncteur, appuyez
sur le bouton de réinitialisation ou sur l'actionneur.
•
Si l'auxiliaire de signalisation sans fil est installé dans l'emplacement OF, ouvrez
puis fermez le disjoncteur.
•
Si l'auxiliaire de signalisation sans fil est installé dans l'emplacement SD, ouvrez,
fermez puis actionnez le bouton de déclenchement du disjoncteur.
Résultat : Le voyant d'état clignote en orange. L'auxiliaire de signalisation sans fil reste
en mode appariement pendant trois minutes.
2
Appariez la passerelle ou le serveur de tableau à l'auxiliaire de signalisation sans fil à
l'aide du logiciel EcoStruxure Power Commission ou des pages Web de la passerelle ou
du serveur de tableau.
Résultat : Le voyant d'état clignote en vert pour indiquer que l'auxiliaire de signalisation
sans fil est apparié.
3
Configurez l'auxiliaire de signalisation sans fil à l'aide du logiciel EcoStruxure Power
Commission ou des pages Web de la passerelle ou du serveur de tableau.
Réglage du mode voyant
Réglez le mode voyant de l'auxiliaire de signalisation sans fil sur Activé pour
indiquer un déclenchement local lorsque l'auxiliaire est installé dans
l'emplacement SD. Le mode voyant est réglé en usine sur Désactivé.
Procédez comme suit pour changer le mode voyant.
Etape
1
Action
Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Résultat : L'auxiliaire de signalisation sans fil se réveille.
2
Appuyez trois fois sur le bouton de réinitialisation en moins de deux secondes.
Résultat : L'auxiliaire de signalisation sans fil passe en mode réglage. Le voyant d'état
clignote trois fois toutes les deux secondes avec le mode voyant désactivé, ou six fois
toutes les deux secondes avec le mode voyant activé.
3
Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation pour faire passer le mode voyant de
Désactivé à Activé, ou de Activé à Désactivé.
4
Pour quitter le mode réglage, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant trois
secondes.
NOTE: Si le bouton de réinitialisation n'est pas enfoncé, l'auxiliaire de signalisation
sans fil quitte le mode réglage au bout de deux minutes.
Remplacement de la pile interne
L'auxiliaire de signalisation sans fil envoie une notification six mois avant que la
pile ne doive être remplacée. Pour plus d'informations, consultez le document
LVPED217032EN ComPacT NSX & NSXm Catalogue.
Procédez comme suit pour remplacer la pile interne.
Etape
DOCA0185FR-00
Action
1
Retirez l'auxiliaire de signalisation sans fil de son emplacement. Consultez le document
Auxiliaire de signalisation sans fil - Instruction de service.
2
Retirez le cache de la pile.
3
Retirez la pile et recyclez-la.
4
Insérez la nouvelle pile conformément aux instructions indiquées dans le compartiment
de la pile.
5
Replacez le cache et verrouillez-le.
77
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Etape
Auxiliaire de signalisation sans fil
Action
6
Réinstallez l'auxiliaire de signalisation sans fil dans son emplacement.
7
Replacez le capot avant du disjoncteur.
Remplacement de l'auxiliaire de signalisation sans fil
Avant de remplacer l'auxiliaire de signalisation sans fil, procédez comme suit pour
le désapparier et le supprimer dans le logiciel EcoStruxure Power Commission ou
sur les pages Web de la passerelle ou du serveur de tableau.
Etape
78
Action
1
Retirez l'auxiliaire de signalisation sans fil de son emplacement. Consultez le document
Auxiliaire de signalisation sans fil - Instruction de service.
2
Désappariez l'auxiliaire de signalisation sans fil en appuyant sur le bouton de
réinitialisation pendant au moins trois secondes. Vous pouvez aussi utiliser le logiciel
EcoStruxure Power Commission ou les pages Web de la passerelle ou du serveur de
tableau.
3
Installez le nouvel auxiliaire de signalisation sans fil dans son emplacement.
4
Appariez l'auxiliaire de signalisation sans fil en suivant la procédure décrite dans la
section Mise en service, page 76.
5
Replacez le capot avant du disjoncteur.
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Déclencheurs voltmétriques
Déclencheurs voltmétriques
Caractéristiques
Les auxiliaires de déclenchement par tension suivants sont pilotés à distance par
une commande électrique :
•
Déclencheur shunt MX
•
Déclencheur voltmétrique à manque de tension MN
•
Déclencheur voltmétrique à manque de tension MN avec retardateur. Le
retardateur permet de résoudre les déclenchements intempestifs dus à des
chutes de tension fugitives. Le retard est réglable jusqu'à trois secondes.
NOTE: il est recommandé de tester la commande d'un déclencheur
voltmétrique à intervalles réguliers, par exemple tous les six mois.
Les auxiliaires de déclenchement voltmétrique sont installés dans le
compartiment situé sous la face avant du disjoncteur. La présence et les
caractéristiques d'un auxiliaire de déclenchement voltmétrique sont affichées
dans une fenêtre sur la face avant.
Les caractéristiques des auxiliaires de déclenchement voltmétrique sont
conformes aux recommandations de la norme CEI/EN 60947-2.
Nom
MN Déclencheur
voltmétrique à
manque de tension
MN
Image
Description
•
•
Déclenche le disjoncteur quand la tension
est inférieure à 0,35 fois la tension
nominale (Un).
◦
Si la tension est comprise entre 0,35 et
0,7 fois la tension nominale (Un), le
déclenchement est possible mais pas
certain.
◦
Si la tension est supérieure à 0,7 fois la
tension nominale (Un), le
déclenchement est impossible.
Permet de refermer le disjoncteur lorsque
la tension atteint 0,85 fois la tension
nominale (Un).
Utilisez ce type d'accessoire pour les arrêts
d'urgence à sécurité positive.
Unité de
temporisation pour
déclencheur
voltmétrique à
manque de tension
MN
Supprime les déclenchements intempestifs par
manque de tension en configurant un retard
maximum de 3 s pour ignorer les chutes de
tension fugitives.
MX Déclencheur
shunt MX
Déclenche le disjoncteur quand la tension est
supérieure à 0,7 fois la tension nominale (Un).
Les retardateurs disponibles sont réglables ou
fixes.
NOTE: Le déclencheur shunt MX 110/
130 VCA combiné au dispositif de détection
de défauts à la terre de classe I convient
pour la protection contre les défauts à la
terre. Dans cette application, le disjoncteur
se déclenche quand la tension est
supérieure à 0,55 fois la tension nominale
(Un).
DOCA0185FR-00
79
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Module SDx
Module SDx
Introduction
Un ou deux modules SDx peuvent être installés sur un disjoncteur différentiel
(ELCB) en option.
Le module SDx est doté de deux sorties et propose une différentiation d'alarmes
et de défaut.
Le module SDx reçoit des données du déclencheur via une liaison optique.
Description
A Alimentation
B Sortie 2 (1NO+1NC)
C Sortie 1 (1NO+1NC)
D Bouton de verrouillage
E SDx Etat du module
•
Eteint : module SDx hors tension
•
Vert : module SDx sous tension
F Cadran de réglage sortie 1
G Voyant d'état sortie 1
•
Eteint : sortie désactivée
•
Rouge : sortie activée
H Cadran de réglage sortie 2
I Voyant d'état sortie 2
•
Eteint : sortie désactivée
•
Rouge : sortie activée
J Plombage du plastron de réglage
K Clips d'attache au disjoncteur différentiel
80
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Module SDx
Caractéristiques du module SDx
Alimentation : 24 à 240 VCA/VCC
Puissance :
•
2 000 VA maximum
•
240 W maximum
Caractéristiques de sortie :
•
Tension : 24 à 250 VCA/VCC
•
Intensité : 2 mA à 5 A maximum
Réglages de sortie
La fonction assignée à chaque sortie du module SDx est réglée à l'aide d'un
sélecteur à crans. Chaque sortie peut être assignée à une des signalisations
suivantes :
•
Signalisation de déclenchement par surcharge (SDT) : le disjoncteur s'est
déclenché en raison d'une surcharge.
•
Alarme de surcharge (SDT105%) : le courant est supérieur à 105 % du
courant de réglage (Ir).
•
Alarme de défaut de protection différentielle (SDV80%) : le courant de fuite
est supérieur à 80 % du seuil de déclenchement différentiel (IΔn).
•
Signalisation de déclenchement du différentiel (SDV) : le circuit s'est
déclenché en raison d'un courant de fuite à la terre.
1
V
Signalisation de défaut thermique SDT
T105%
Alarme de défaut de protection thermique
SDT : 105 % Ir
V80%
Alarme de défaut de protection
différentielle SDV : 80 % IΔn
V
Signalisation de défaut de fuite à la terre
SDV
SDx
1
ON
V80%
T105%
T
ON
T105%
V80%
V80%
2
T105%
V
1
T
SDx
T
V
V
T
DOCA0185FR-00
V80%
2
T105%
2
SDx
SDx
T
81
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Module SDx
Modes de fonctionnement SDT et SDT105%
Modes de fonctionnement de la sortie SDT :
•
La sortie est activée lorsque le disjoncteur se déclenche en raison d'une
surcharge.
•
La sortie est réinitialisée lorsque le disjoncteur est réarmé, fermé et alimenté.
Modes de fonctionnement de la sortie SDT105% :
82
•
La sortie est activée lorsque le courant est supérieur à 105 % x Ir.
•
La sortie est réinitialisée dans les cas suivants :
◦
Le courant est inférieur à 105 % x Ir.
◦
Après déclenchement, le disjoncteur est réarmé, fermé et alimenté.
I
Intensité de charge
SDT105%
Alarme thermique
SDT
Signalisation de défaut thermique
Q
Disjoncteur
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Module SDx
Modes de fonctionnement SDV et SDV80%
Modes de fonctionnement de la sortie SDV :
•
La sortie est activée lorsque le disjoncteur se déclenche en raison d'un défaut
de fuite à la terre.
•
La sortie est réinitialisée lorsque le disjoncteur est réarmé, fermé et alimenté.
Modes de fonctionnement de la sortie SDV80% :
DOCA0185FR-00
•
La sortie est activée lorsque le courant de fuite à la terre est supérieur à 80 %
x IΔn pendant plus de 5 secondes.
•
La sortie est réinitialisée dans les cas suivants :
◦
Le courant est inférieur à 80 % x IΔn.
◦
Après déclenchement, le disjoncteur est réarmé, fermé et alimenté.
IΔn
Courant de fuite à la terre
SDV80%
Alarme de défaut de protection différentielle
SDV
Signalisation de défaut de fuite à la terre
Q
Disjoncteur
83
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
PowerTag Energy F160
PowerTag Energy F160
Introduction
Le PowerTag Energy F160 est conçu pour les disjoncteurs et interrupteurssectionneurs à boîtier moulé (ComPacT NSXm et ComPact INS) avec les réseaux
électriques 3P et 3P+N.
Le PowerTag Energy F160 est monté au-dessus ou au-dessous du disjoncteur à
l'aide de traverses conductrices pour la mesure du courant.
NOTE: Il est recommandé de monter le PowerTag Energy F160 sous le
disjoncteur pour bénéficier de la fonction d'alarme en cas de perte de tension.
Pour plus d'informations, consultez le document CA908058E PowerTag
Energy - Selection Guide.
La version Flex du PowerTag Energy F160 est montée directement sur les câbles
d'alimentation. La prise de tension doit être câblée à l'aide des connecteurs
EverLink recommandés avec la borne de contrôle (LV426970 pour 3P, LV426971
pour 4P).
Le PowerTag Energy F160 doit être associé à un concentrateur ou une
passerelle.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : MFR85580 PowerTag F160 3P/3P+N Instruction de service
Description
D
F
D
PPYYWWD
FF800000
E
RF-Id :
C
FF800000
B
RF-Id :
A
G
A Voyant d'état
B RF-Id identifiant
C Code QR d'accès aux informations sur l'appareil
D Support pour collier serre-câbles
E Etiquette avec une partie autocollante détachable portant le code QR et
l'identifiant RF-Id
F Traverses conductrices pour la mesure du courant
G Connecteur débrochable pour le raccordement de la prise de tension
Voyant d'état
Utilisez le voyant pour vérifier que le PowerTag Energy F160 fonctionne lors des
opérations de mise en service ou de maintenance.
84
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
PowerTag Energy F160
Voyant d'état
0s
1s
0s
1s
0s
5s
0s
0s
1s
0s
Description
Action
PowerTag Energy F160 éteint.
Aucune alimentation ou vérifiez
l'alimentation selon le type
d'opération.
PowerTag Energy F160
recherchant un concentrateur ou
une passerelle.
Attendez que le concentrateur ou
la passerelle soit identifié(e).
PowerTag Energy F160 en mode
identification.
Attendez que le PowerTag Energy
F160 soit mis en réseau.
PowerTag Energy F160 mis en
réseau. Communication normale
avec le concentrateur ou la
passerelle.
Aucune
Perte ponctuelle de la
communication.
Vérifiez les paramètres de
communication avec le
concentrateur ou la passerelle.
Perte de communication avec le
concentrateur ou la passerelle.
Vérifiez les paramètres de
communication avec le
concentrateur ou la passerelle.
Erreur interne détectée.
Remplacez le PowerTag Energy
F160.
1s
Données disponibles
Le tableau ci-dessous répertorie les données disponibles pour les PowerTag
Energy F160 suivants :
Données
Courant
Tension
Puissance
•
PowerTag Energy F160 sans raccordement du neutre
•
PowerTag Energy F160 avec raccordement du neutre
Mesure
PowerTag Energy F160
Sans raccordement du
neutre
Avec raccordement du
neutre
Courant efficace sur la phase A
✔
✔
Courant efficace sur la phase B
✔
✔
Courant efficace sur la phase C
✔
✔
Tension efficace entre les phases A et B
✔
✔
Tension efficace entre les phases B et C
✔
✔
Tension efficace entre les phases C et A
✔
✔
Tension entre la phase A et le neutre N
–
✔
Tension entre la phase B et le neutre N
–
✔
Tension entre la phase C et le neutre N
–
✔
Puissance active totale
✔
✔
Puissance active sur la phase A
–
✔
Puissance active sur la phase B
–
✔
Puissance active sur la phase C
–
✔
Puissance réactive totale
✔
✔
Puissance réactive sur la phase A
–
✔
Puissance réactive sur la phase B
–
✔
Puissance réactive sur la phase C
–
✔
Puissance apparente totale (arithmétique)
✔
✔
DOCA0185FR-00
85
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Données
Mesure
PowerTag Energy F160
PowerTag Energy F160
Sans raccordement du
neutre
Avec raccordement du
neutre
Puissance apparente (arithmétique) sur la phase A
–
✔
Puissance apparente (arithmétique) sur la phase B
–
✔
Puissance apparente (arithmétique) sur la phase C
–
✔
Facteur de puissance total
✔
✔
Facteur de puissance sur la phase A
–
✔
Facteur de puissance sur la phase B
–
✔
Facteur de puissance sur la phase C
–
✔
Fréquence
Fréquence CA
✔
✔
Température
de l'appareil
Température interne de l'appareil
✔
✔
Energie
Energie active totale fournie, non réinitialisable
✔
✔
Energie active totale reçue, non réinitialisable
✔
✔
Energie active sur la phase A fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active sur la phase A reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie active sur la phase B fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active sur la phase B reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie active sur la phase C fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active sur la phase C reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle fournie, réinitialisable
✔
✔
Energie active partielle reçue, réinitialisable
✔
✔
Energie active partielle sur la phase A fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle sur la phase A reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle sur la phase B fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle sur la phase B reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle sur la phase C fournie, non réinitialisable
–
✔
Energie active partielle sur la phase C reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle fournie, réinitialisable
✔
✔
Energie réactive partielle reçue, réinitialisable
✔
✔
Energie réactive partielle sur la phase A fournie, non
réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle sur la phase A reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle sur la phase B fournie, non
réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle sur la phase B reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle sur la phase C fournie, non
réinitialisable
–
✔
Energie réactive partielle sur la phase C reçue, non réinitialisable
–
✔
Energie apparente totale
✔
✔
Energie apparente sur la phase A
–
✔
Energie apparente sur la phase B
–
✔
Energie apparente sur la phase C
–
✔
Energie apparente partielle
✔
✔
Facteur de
puissance
86
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
PowerTag Energy F160
Données
Alarme
Mesure
PowerTag Energy F160
Sans raccordement du
neutre
Avec raccordement du
neutre
Energie apparente partielle sur la phase A
–
✔
Energie apparente partielle sur la phase B
–
✔
Energie apparente partielle sur la phase C
–
✔
Alarmes
✔
✔
Courant efficace sur la phase A en cas de perte de tension
(dernier courant efficace mesuré lors de la perte de tension)
✔
✔
Courant efficace sur la phase B en cas de perte de tension
(dernier courant efficace mesuré lors de la perte de tension)
✔
✔
Courant efficace sur la phase C en cas de perte de tension
(dernier courant efficace mesuré lors de la perte de tension)
✔
✔
•
Perte de tension
•
Surcharge de courant en cas de perte de tension
Mise en service
Mettez en service le PowerTag Energy F160 à l'aide du logiciel EcoStruxure
Power Commission ou des pages Web intégrées de la passerelle ou du serveur
de tableau, le cas échéant.
NOTE: Vérifiez le firmware de la passerelle avant de mettre en service le
PowerTag Energy F160. Il est recommandé de le mettre à niveau vers la
dernière version disponible.
Pour l'appariement automatique, le PowerTag Energy F160 doit être sous tension
et le voyant d'état doit clignoter rapidement en orange.
Si le voyant clignote rapidement en rouge (perte de communication), mettez le
PowerTag Energy F160 hors tension puis sous tension pour le réinitialiser. Si le
PowerTag Energy F160 n'est pas apparié dans les deux minutes, il revient à l'état
de perte de communication.
Si le voyant clignote en vert, le PowerTag Energy F160 est déjà apparié à une
passerelle. Désappariez-le avant de l'apparier à une nouvelle passerelle.
DOCA0185FR-00
87
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service et maintenance
Contenu de cette partie
Mise en service du disjoncteur.........................................................................89
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement ................................................95
Réponse à un déclenchement .........................................................................98
Dépannage.................................................................................................. 100
88
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
Mise en service du disjoncteur
Liste des vérifications et contrôles
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
•
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
•
Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
•
Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
•
Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
•
Faites attention aux dangers potentiels et inspectez soigneusement la zone
de travail pour vérifier qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
A la mise en service d’un équipement neuf ou après un arrêt prolongé, une
vérification générale ne demande que quelques minutes. Une telle vérification
réduit le risque de dysfonctionnement dû à une erreur ou un oubli.
Le tableau suivant indique les vérifications et les inspections à réaliser en fonction
des événements :
Quand effectuer la vérification ou le contrôle
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Avant la mise en service
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
–
✔
Périodiquement pendant le fonctionnement, page 95
✔
–
–
–
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Après une intervention dans le tableau
–
–
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Périodiquement pendant un arrêt prolongé
–
–
✔
–
✔
✔
–
✔
✔
–
✔
Après un arrêt prolongé
–
–
✔
–
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Après un arrêt prolongé avec modification du tableau
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
A Tests d'isolement et de tenue diélectrique
B Tests d'échauffement
C Inspection du tableau
D Vérification de la conformité avec le schéma
E Inspection de l’appareillage mécanique
F Vérification des connexions
G Vérification du fonctionnement mécanique
H Vérification des contacts auxiliaires sur les appareils
I Vérification de la protection différentielle (pour les disjoncteurs différentiels uniquement)
J Vérification de l'appariement des appareils sans fil à la passerelle ou au serveur de tableau
K Nettoyage de l'appareillage
DOCA0185FR-00
89
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
A : tests d'isolement et de tenue diélectrique
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes.
•
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais d'isolement et de tenue
diélectrique.
•
Débranchez toutes les sources de courant et de tension avant de procéder à
des interventions de maintenance sur cet équipement. Partez du principe
que tous les circuits sont sous tension jusqu'à ce qu'ils aient été mis hors
tension, reliés à la terre, testés et étiquetés. Tenez compte de toutes les
sources d’alimentation, y compris les possibilités de rétroalimentation et
d'alimentation de contrôle.
•
Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
•
Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
•
Replacez impérativement le capot de protection des raccordements après
les essais diélectriques.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Les tests d’isolement et de tenue diélectrique sont réalisés avant la livraison des
tableaux. Ces essais sont régis par les normes en vigueur.
Les essais de tenue diélectrique imposent une contrainte importante sur l’appareil
et peuvent entraîner des dommages s’ils sont exécutés incorrectement. En
particulier :
•
Réduisez la valeur utilisée pour la tension de test en fonction du nombre de
tests consécutifs sur la même pièce d'équipement.
•
Débranchez l'appareillage électronique si nécessaire.
Pour les disjoncteurs différentiels (ELCB) :
AVIS
RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU DÉCLENCHEUR
•
Lors de l'exécution d'un test diélectrique, placez le commutateur diélectrique
en position Test (horizontale).
•
Après le test diélectrique, placez le commutateur diélectrique à nouveau en
position verticale.
•
Ne fermez pas le capot de protection durant le test diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Pour réaliser un test diélectrique sur un disjoncteur différentiel, suivez la
procédure suivante :
Étape
1
90
Action
Déclipsez le capot de
protection vert sur la face
avant inférieure du
disjoncteur différentiel :
enfoncez la pointe du
tournevis vers l'arrière pour
débloquer le clip.
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
Étape
Action
2
Retirez le capot de
protection.
3
Mettez le capot de protection
de côté.
4
Tournez le commutateur
diélectrique (A) dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre à partir de la position
RUN (verticale) vers la
position Test (horizontale) à
l'aide d'un tournevis plat.
Résultat : le commutateur
est expulsé lors du retrait du
tournevis.
6
Une fois le test diélectrique
réalisé, replacez le
commutateur…
t
i
Isd
Ii
… et tournez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre à
partir de la position Test vers
la position RUN (verticale).
0A
0
li=24
i
Ir Isd
T r ip
5
Ii
6
3 mm
1/8 in.
B
5
Résultat : le commutateur
reste enfoncé (B) lors du
retrait du tournevis.
Reclipsez le capot de
protection vert.
Trip
7
7
system
Une fois le test diélectrique
réalisé, procédez au test
différentiel, page 22.
nection
8
Con
Click!
–
AVERTISSEMENT
PERTE DE LA PROTECTION DIFFÉRENTIELLE
Le commutateur diélectrique doit être en position rentrée lorsque le disjoncteur
est en cours d'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
DOCA0185FR-00
91
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
A : tests d'isolement et de tenue diélectrique avec le PowerTag
Energy F160
AVIS
RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU POWERTAG ENERGY F160
•
Déconnectez les prise de tension du PowerTag Energy F160 avant de
réaliser le test diélectrique ou les mesures d'isolement.
•
Connectez l'alimentation du PowerTag Energy F160 après avoir réalisé le
test.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Le PowerTag Energy F160 est un appareil électronique qui doit être déconnecté
avant les tests diélectriques. Procédez comme suit avant de réaliser un test
diélectrique :
Etape
Action
1
Déconnectez les prises de tension du
PowerTag Energy F160.
2
Effectuez le test diélectrique tel que
décrit, page 90.
3
Connectez l'alimentation du PowerTag
Energy F160 après avoir réalisé le test.
–
B : tests d'échauffement
Les tests d'échauffement sont réalisés avant la livraison des tableaux. Les
disjoncteurs ComPacT NSXm sont conformes aux normes CEI/EN 60947-1 et
CEI/EN 60947-2.
Pour les applications générales, les essais sont menés à une température
ambiante de 40 °C (104 °F). Au-delà de 40 °C (104 °F), les caractéristiques de
protection thermique sont légèrement modifiées et les valeurs définies dans les
tableaux de déclassement doivent être prises en compte. Ces valeurs
s'appliquent aux disjoncteurs munis ou non de cache-bornes.
92
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
C : inspection du tableau
Vérifiez que les disjoncteurs sont installés :
•
Dans un environnement propre, sans déchets d’assemblage de l'appareil
(câblage, outils, rognures ou particules métalliques).
•
Dans un panneau correctement ventilé (ouïes d’aération non obstruées).
D : vérification de la conformité avec le schéma
Vérifiez la conformité des disjoncteurs avec le schéma d'installation :
•
Identification des départs en face avant des disjoncteurs
•
Valeur nominale et capacité de coupure (indications sur l’étiquette de la
plaque signalétique)
•
Identification des déclencheurs (type, calibre)
•
Présence de fonctions supplémentaires (commande rotative, auxiliaires de
contrôle ou de signalisation, verrouillage, plombage)
•
Paramètres de protection (surcharge, court-circuit, fuite à la terre) : vérifier
visuellement la position des cadrans de réglage sur le déclencheur
E : inspection de l'appareillage mécanique
Inspectez visuellement l'état général du disjoncteur. Vérifiez les éléments
suivants :
•
Cache-bornes et séparateurs de phases
•
Déclencheur
•
Boîtier
Vérifiez l'intégrité de l'appareil : un disjoncteur dont le boîtier est fissuré ou porte
des marques de brûlures doit immédiatement être mis hors service et remplacé.
Vérifiez la fixation et la résistance mécanique :
•
des disjoncteurs placés dans le tableau
•
des auxiliaires et des accessoires présents sur les disjoncteurs :
•
◦
commandes rotatives ou commandes électriques
◦
Accessoires d'installation (tels que cache-bornes)
des verrous, cadenas et tirettes support de cadenas
F : vérification des connexions
Vérifiez le couple de serrage des raccordements d'alimentation et des
raccordements de circuits auxiliaires comme indiqué dans les instructions de
service.
G : vérification du fonctionnement mécanique
Vérifiez le fonctionnement mécanique du disjoncteur :
DOCA0185FR-00
•
Ouverture, fermeture et réarmement
•
Déclenchement par le bouton de déclenchement
•
Déclenchement par auxiliaires de contrôle MN/MX
93
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Mise en service du disjoncteur
H : vérification des contacts auxiliaires sur les appareils
Vérifiez que les éléments suivants fonctionnent correctement :
•
Contacts de signalisation OF et SD
•
Modules SDx
•
Auxiliaires de signalisation sans fil
I : vérification de la protection différentielle (pour les disjoncteurs
différentiels uniquement)
Vérifiez que la protection différentielle fonctionne correctement en actionnant le
bouton de test T présent sur la façade, page 22. Ce test permet de tester le
système de mesure et le déclenchement sur les défauts de fuite à la terre.
J : vérification de l'appariement des appareils sans fil à la
passerelle ou au serveur de tableau
Vérifiez que la communication sans fil avec la passerelle ou le serveur de tableau
fonctionne correctement :
•
Pour les modules PowerTag Energy F160, page 84, le voyant clignote en vert
à chaque envoi de données (toutes les 5 secondes par défaut).
•
Pour les auxiliaires de signalisation sans fil, page 75, le voyant clignote en
vert à chaque envoi de données (toutes les 8 heures ou lorsque l'état
change).
K : nettoyage de l'appareillage
Pour éviter les dépôts de poussière qui risquent d'affecter le fonctionnement
mécanique des disjoncteurs, nettoyez ces derniers à l'occasion d'une opération
de maintenance :
94
•
Pièces non métalliques : toujours utiliser un chiffon sec. N'utilisez jamais de
produit nettoyant.
•
Pièces métalliques : utiliser de préférence un chiffon sec. Si vous utilisez un
produit nettoyant, ne l'appliquez pas et n'en renversez pas sur les pièces non
métalliques.
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement
Introduction
Le tableau électrique et les appareillages qui le composent vieillissent, qu’ils
fonctionnent ou non. Ce vieillissement est principalement dû à l’influence de
l’environnement et des conditions d’exploitation.
Pour assurer que le disjoncteur conserve les caractéristiques de fonctionnement
et de sécurité spécifiées dans le catalogue tout au long de sa durée de service :
•
Installez le disjoncteur dans des conditions d'environnement et de
fonctionnement optimales (décrites dans le tableau suivant).
•
Procédez à des inspections routinières et un entretien régulier par un
personnel qualifié.
Conditions d’environnement et d’exploitation
Les conditions environnementales précédemment décrites, page 25 concernent
les environnements de fonctionnement contraignants.
Le tableau suivant décrit les conditions d'environnement et d'exploitation
optimales.
Facteur
d’environnement et
d’exploitation
Commentaires
Température
Température moyenne à l’année à l’extérieur du tableau :
< 25 °C (77 °F).
Charge
Taux de charge < 80 % de In 24h/24.
Harmoniques
Le courant d’harmoniques par phase est < 30 % de In.
Humidité
Taux d’humidité relative < 70 %.
Atmosphère corrosive
(SO2, NH3, H2S, Cl2, NO2)
Installez le disjoncteur dans un environnement de catégorie 3C1 ou
3C2 (CEI/EN 60721-3-3).
Environnement salin
Installez le disjoncteur dans un environnement exempt de brume
saline.
Poussières
Faible niveau de poussière : protégez le disjoncteur au sein d'un
tableau électrique muni de filtres ou d'une ventilation IP54.
Vibrations
Les vibrations permanentes sont < 0,2 g.
Les programmes d'entretien s'appliquent aux conditions optimales
d'environnement et de fonctionnement. Au-delà de ces limites, les disjoncteurs
subissent un vieillissement accéléré pouvant conduire rapidement à des
dysfonctionnements.
Maintenance préventive périodique
Les recommandations de maintenance pour chaque appareil ont pour objectif de
conserver les équipements et sous-ensembles dans un état de fonctionnement
satisfaisant pendant leur durée de service.
Trois niveaux de maintenance sont préconisés.
DOCA0185FR-00
95
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement
Le tableau suivant récapitule les opérations de maintenance des
trois programmes de maintenance préventive :
Programme de
maintenance
Description de la maintenance
Maintenance de base
utilisateur
Inspection visuelle et essai de
fonctionnement, remplacement
d’accessoires défectueux.
Maintenance standard
utilisateur
Maintenance
constructeur
Effectué par
Maintenance de base utilisateur
augmentée d'un entretien
opérationnel et d'essais des sousassemblages.
Maintenance standard utilisateur
augmentée de diagnostics et de
remplacements de pièces par les
services de Schneider Electric.
•
Personnel d'utilisation formé et
qualifié
•
Personnel de services de
maintenance formé et qualifié
•
Technicien de maintenance
Schneider Electric
•
Personnel de services de
maintenance formé et qualifié
•
Technicien de maintenance
Schneider Electric
Technicien de maintenance
Schneider Electric
Si toutes les conditions environnementales sont plus favorables que les conditions
normales, les intervalles de maintenance peuvent être plus longs que dans des
conditions normales d'environnement et d'exploitation (par exemple, les tâches de
niveau avancé peuvent être effectuées tous les 3 ans).
Si l'une des conditions est plus grave, augmentez la fréquence des interventions
de maintenance. Pour obtenir des conseils, contactez les services Schneider
Electric.
Les fonctions liées spécifiquement à la sécurité exigent des intervalles de
maintenance particuliers.
NOTE: Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement des commandes de
sécurité à distance. Par exemple, testez-les au moins tous les six mois.
Opérations de maintenance requises
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais d'isolement et de tenue
diélectrique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Les opérations de maintenance se composent essentiellement des vérifications et
inspections A, E, F, G, H, I, J et K définies pour la phase de mise en service, page
89.
Lettre - opération de
maintenance
Opération de maintenance
Année 1
Année 2
Année 3
Année 4
Année 5
A
Tests d'isolement et de tenue diélectrique,
page 90
✔
✔
✔
✔
✔
E
Inspection de l'appareillage mécanique, page
93
✔
✔
✔
✔
✔
F
Vérification des connexions, page 93
✔
✔
✔
✔
✔
–
Mesure de la résistance de l'isolement
✔
✔
✔
✔
✔
G
Vérification du fonctionnement mécanique,
page 93
✔
✔
✔
✔
✔
NOTE: Vérification du déclenchement
par MN/MX deux fois par an
96
DOCA0185FR-00
Maintenance du disjoncteur en fonctionnement
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Lettre - opération de
maintenance
Opération de maintenance
Année 1
Année 2
Année 3
Année 4
Année 5
–
Remplacement des déclencheurs
voltmétriques MN/MX
–
–
–
–
✔
H
Vérification des contacts auxiliaires, page 94
✔
✔
✔
✔
✔
I
I Vérification de la protection différentielle,
page 94 (pour les disjoncteurs différentiels
uniquement)
✔
✔
✔
✔
✔
J
J Vérification de l'appariement des appareils
sans fil à la passerelle ou au serveur de
tableau, page 94
✔
✔
✔
✔
✔
–
Vérification du temps de fermeture, du temps
d'ouverture et des caractéristiques de
déclenchement voltmétrique
✔
✔
✔
✔
✔
K
Nettoyage de l'appareillage, page 94
✔
✔
✔
✔
✔
Pour une définition détaillée des opérations de maintenance, contactez les
services Schneider Electric.
Maintenance après un déclenchement sur court-circuit
Testez le disjoncteur en conditions rigoureuses, conformément à la norme CEI/
EN 60947-2, pour vérifier qu'il peut couper un courant de court-circuit à trois fois la
valeur maximale admissible.
Après un défaut sur court-circuit :
DOCA0185FR-00
•
Nettoyez avec soin les traces de fumée noire. Les particules de fumée
peuvent conduire l'électricité.
•
Vérifiez les raccordements de puissance et les fils de commande.
•
Commandez le disjoncteur au moins cinq fois avec une charge nulle.
97
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Réponse à un déclenchement
Réponse à un déclenchement
Précautions à prendre avant de répondre à un déclenchement
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique. Consultez le document NFPA 70E, CSA
Z462, NOM-029-STPS ou son équivalent local.
•
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié.
•
Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
•
Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
•
Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
•
Faites attention aux dangers potentiels et inspectez soigneusement la zone
de travail pour vérifier qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de
l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Avant de vérifier l'appareillage électrique en aval de la protection, isolez
systématiquement l'alimentation.
Identification de la cause du déclenchement
Un déclenchement peut être causé par les événements suivants :
•
Détection de défaut sur l'installation
•
Détection de défaut dû à un dysfonctionnement
•
Déclenchement volontaire
Vérifiez le disjoncteur et l'installation électrique pour trouver la cause du
déclenchement.
98
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Réponse à un déclenchement
Vérification de l'équipement après un déclenchement
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas le disjoncteur sans préalablement vérifier et éventuellement
réparer l'installation électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
NOTE: Les vérifications, essais et inspections doivent être effectués par un
électricien qualifié.
Le déclenchement de la protection n'élimine pas la cause du défaut sur
l'équipement aval.
Après un court-circuit, effectuez les tâches suivantes :
•
Nettoyez avec soin les traces de fumée noire. Les particules de fumée
peuvent conduire l'électricité.
•
Vérifiez les raccordements de puissance et les fils de commande.
•
Commandez le disjoncteur au moins cinq fois avec une charge nulle.
Selon le type de défaut détecté, effectuez les inspections suivantes, page 89 sur
tout ou partie de l'équipement où le défaut s'est produit :
•
•
•
Pour les défauts déclenchés par la protection thermique :
◦
Recherchez les éléments endommagés dans le système et, au besoin,
réparez-les.
◦
Procédez aux vérifications E et G.
Pour les défauts déclenchés par la protection magnétique ou d'origine
inconnue :
◦
Recherchez les éléments endommagés dans le système et, au besoin,
réparez-les.
◦
Procédez aux vérifications A, E et G.
Pour les défauts déclenchés par la protection différentielle :
◦
Recherchez les éléments endommagés dans le système et, au besoin,
réparez-les.
◦
Procédez aux vérifications E, G et I.
Réarmement du disjoncteur
Avant de réarmer le disjoncteur, vérifiez que le défaut est identifié et réparé, et
que l'installation a été contrôlée.
Si vous devez redémarrer le système rapidement (par exemple, dans une
installation de sécurité), isolez et verrouillez la partie concernée de l'installation
avant de procéder à la maintenance.
La procédure de réarmement d'un disjoncteur dépend de son type de maneton,
page 36.
DOCA0185FR-00
99
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Dépannage
Dépannage
Introduction
Les opérations de dépannage sont décrites dans les tableaux qui suivent, avec
les vérifications ou réparations à effectuer par rapport aux causes probables du
dysfonctionnement indiqué. Elles sont classées en différents événements :
•
Déclenchements répétitifs
•
Non fermeture du disjoncteur
Déclenchements répétitifs
Signalisation par
voyant
Cause probable
Vérifications ou réparations
SD
Tension d'alimentation au
déclencheur voltmétrique de
sous-tension MX trop faible ou
sujette à des variations
importantes
Vérifier l’alimentation pour le déclencheur
voltmétrique (par exemple, une alimentation de
moteurs avec des puissances nominales
élevées peut être instable). Dans ce cas,
branchez l'appareil sur une alimentation saine
ou stabilisée.
Tension d'alimentation appliquée
involontairement à un
déclencheur shunt MX
Vérifiez que le raccordement de l'appareil est
correct par rapport au schéma d'installation.
SD
Température de fonctionnement
trop élevée.
Vérifiez la ventilation du panneau et la
température dans la pièce.
SDV
Réglage de protection
différentielle inapproprié
Vérifier la valeur du courant de fuite naturel.
En fonction des résultats :
Défaut d’isolement fugitif sur
l’installation.
•
Isolez l'équipement à courant de fuite
naturel trop important.
•
Ou augmentez le réglage de protection
différentielle, tout en observant les règles
de sécurité.
Vérifier la coïncidence du défaut avec la mise en
service d’un équipement.
En fonction des résultats :
•
Réparez l'équipement à l'origine du défaut.
•
Isolez l'équipement à courant de fuite
naturel trop important.
•
Ou augmentez le réglage de protection
différentielle, tout en observant les règles
de sécurité.
Non fermeture du disjoncteur
Signalisation par
voyant
Cause probable
Vérifications ou réparations
SD
Déclencheur shunt MX sous
tension
Vérifiez que le raccordement de l'appareil est
correct par rapport au schéma d’installation.
Déclencheur voltmétrique de
sous-tension MN hors tension
OF
100
Disjoncteur interverrouillé
Vérifiez l’installation et le schéma
d’interverrouillage (mécanique ou électrique)
pour les deux disjoncteurs.
DOCA0185FR-00
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Annexes
Contenu de cette partie
Schémas de raccordement ........................................................................... 102
DOCA0185FR-00
101
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Schémas de raccordement
Schémas de raccordement
Contenu de ce chapitre
Disjoncteurs................................................................................................ 102
Disjoncteurs
Introduction
Les schémas sont montrés avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Les bornes affichées en rouge
doivent être raccordées par le client.
Contacts de signalisation
OF Contact de signalisation ON/OFF
SD Contact de signalisation de déclenchement
RD Câblage auxiliaire rouge
YE Câblage auxiliaire jaune
BK Câblage auxiliaire noir
PU Câblage auxiliaire violet
GN Câblage auxiliaire vert
GY Câblage auxiliaire gris
Fonctionnement à distance
MN Déclencheur voltmétrique à manque de tension
MX Déclencheur shunt
OR Câblage auxiliaire orange
BL Câblage auxiliaire bleu
WH Câblage auxiliaire blanc
102
DOCA0185FR-00
Schémas de raccordement
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Module SDx
SDx Module SDx
I1, I2 Entrées numériques
DOCA0185FR-00
103
ComPacT NSXm Disjoncteurs, disjoncteurs différentiels et
interrupteurs-sectionneurs
Index
O
A
OF
auxiliaire de signalisation....................................71
contact de signalisation d'ouverture/fermeture......73
ouvrir.............................................................. 40, 48
accessoires ..........................................................70
accessoires d'isolement .........................................28
accessoires de plombage ......................................13
accessoires électriques .........................................28
appareils auxiliaires ...............................................70
auxiliaire de signalisation sans fil ............................75
auxiliaires
déclencheurs voltmétriques ................................79
C
configuration d'isolement requise............................28
contacts auxiliaires
fonctionnement ..................................................74
contacts de signalisation
emplacements auxiliaires ............................. 71–72
fonctionnement ..................................................74
D
déclencheurs voltmétriques....................................79
disjoncteurs
description.........................................................10
emplacements auxiliaires ...................................71
fermer ......................................................... 40, 48
fonctionnalités .....................................................9
maintenance......................................................95
maneton............................................................38
mise en service..................................................89
mise en service et maintenance ..........................88
ouvrir .......................................................... 40, 48
réarmer ....................................................... 49, 57
test .................................................. 42, 50, 58, 66
verrouillage .......................................................43
disjoncteurs différentiels
déclencheur (trip unit).........................................16
description......................................................... 11
emplacements auxiliaires ...................................72
P
PowerTag Energy F160 .........................................84
protection
déclencheur.......................................................16
magnétique .......................................................24
magnéto-thermique (TM-D) ................................14
R
réarmer .......................................................... 49, 57
S
SD
auxiliaire de signalisation....................................71
contact de signalisation de déclenchement ..........73
T
test
disjoncteurs ...................................... 42, 50, 58, 66
mécanisme de déclenchement........... 42, 50, 58, 66
V
vérifications
maintenance......................................................95
mise en service..................................................89
verrouillage
disjoncteurs .......................................................43
E
emplacements auxiliaires................................. 71–72
F
fermer ............................................................ 40, 48
commande rotative prolongée avant....................56
M
mécanisme de déclenchement
test .................................................. 42, 50, 58, 66
MN
déclencheur voltmétrique....................................79
déclencheur voltmétrique à manque de tension ....71
déclencheur voltmétrique à manque de tension avec
retardateur.......................................................71
module SDx ..........................................................80
MX
déclencheur shunt........................................ 71, 79
DOCA0185FR-00
105
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© Année de la première version – Schneider Electric. Tous droits
réservés.
DOCA0185FR-00

Manuels associés