Gorenje SP22/322 Sèche-linge à condensation pose libre avec pompe à chaleur DNE92/GN Une information important

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Gorenje SP22/322 Sèche-linge à condensation pose libre avec pompe à chaleur DNE92/GN Une information important | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
POUR SÈCHE-LINGE
Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter l'entretien des vêtements
! Afin de vous simplifier les tâches ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge
integre une technologie innovante et les dernières avancées en matière d'entretien du
linge.
La technologie prend le plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser.
En même temps, votre sèche-linge respecte l’environnement grâce à sa consommation
d'électricité la plus économique possible
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour
le linge qui n'est pas adapté au séchage en machine.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
ATTENTION !
Attention – danger
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Attention – risque de choc électrique
SURFACE BRÛLANTE !
Attention – risque de brûlure
RISQUE D'INCENDIE !
Attention – risque d'incendie
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
Tables des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................................
Risque de brûlures ....................................................................................................................
Sécurité .....................................................................................................................................
5
11
12
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE .........................................................................................
Données techniques .................................................................................................................
Bandeau de commandes ..........................................................................................................
13
14
15
INSTALLATION ET RACCORDEMENT ..................................................................................
Choix du local ...........................................................................................................................
Emplacement du sèche-linge ...................................................................................................
Réglage des pieds du sèche-linge ............................................................................................
Évacuation de l'eau de condensation .......................................................................................
Raccordement au réseau électrique .........................................................................................
Déplacement et transport après installation .............................................................................
17
17
18
20
21
22
23
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS .............................................
24
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 - 6) .........................................................................................
Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements ...................
Étape 2 : Préparation du linge au séchage ...............................................................................
Mise en marche du sèche-linge ................................................................................................
Chargement du sèche-linge ......................................................................................................
Étape 3 : Sélection du programme de séchage .......................................................................
Tableau des programmes .........................................................................................................
Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires ................................................................
Étape 5 : Démarrage du programme de séchage .....................................................................
Étape 6 : Fin du programme de séchage .................................................................................
25
25
26
27
28
29
30
32
38
38
INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME .................................................
Interruptions ..............................................................................................................................
Modification du programme / des fonctions .............................................................................
Ajout de linge après le départ du programme ..........................................................................
Sauvegarde des réglages personnels .......................................................................................
Menu des réglages personnels .................................................................................................
39
39
39
39
40
40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................................................................................
Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot .............................................................................
Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur ................................................................................
Nettoyage de l'échangeur de chaleur .......................................................................................
Vidange du réservoir de condensat ..........................................................................................
Nettoyage du sèche-linge .........................................................................................................
41
42
43
44
45
46
GUIDE DE DÉPANNAGE .........................................................................................................
Que faire en cas de problème ... ? ............................................................................................
Tableau de dépannage et des erreurs ......................................................................................
Sons ..........................................................................................................................................
Service après-vente ..................................................................................................................
47
47
47
50
51
CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE
SÈCHE-LINGE .........................................................................................................................
52
3
TABLEAU DES CONSOMMATIONS .......................................................................................
7 kg ...........................................................................................................................................
8 kg ...........................................................................................................................................
9 kg ...........................................................................................................................................
Mode veille ................................................................................................................................
53
53
53
53
55
..................................................................................................................................................
56
MISE AU REBUT ......................................................................................................................
58
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser
le sèche-linge.
N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et
compris ces instructions.
La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée pour
différents modèles et il est donc possible qu'elle décrive
des réglages ou des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre appareil.
L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de
l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou
encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez
cette notice à portée de main, près de l'appareil.
La notice d'utilisation est disponible sur notre site
www.gorenje.com.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou
commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel,
ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est
pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi –
la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par
la législation en vigueur.
5
Suivez les instructions pour raccorder correctement le
sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre
«INSTALLATION ET RACCORDEMENTS».
Confiez toutes les réparations et interventions à un
professionnel compétent. Les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou
des pannes sérieuses.
Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de
qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant
deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge.
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un
câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue
pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur
externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique
soumis à de fréquents délestages.
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces
détachées certifiées par des fabricants agréés.
6
Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de
maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes
par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront
à la charge de l'utilisateur.
Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge.
Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où
la température ambiante est comprise entre 15°C et 25°C.
Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol
plan et dur (béton).
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou
coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté opposé
à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de
façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne
pas gêner la circulation de l’air.
L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de
poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé
doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de
combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple).
Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du
sèche-linge.
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents.
7
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le
manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le
côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le
sur le côté gauche, appareil vu de face.
Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au
préalable.
Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool,
dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants
de cire doit être lavé en machine à haute température avec une
forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil.
Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant
du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche,
ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc
mousse.
Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant
les conseils fournis par leurs fabricants.
RISQUE D'INCENDIE !
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge
s'arrête (voir le chapitre »INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS
DU PROGRAMME / Réservoir plein de condensat«).
Avant de déplacer le sèche-linge ou de le remiser dans un local
non chauffé en hiver, vous devrez vider le bac de condensat.
Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage.
Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la
prochaine utilisation.
8
N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient
endommager le sèche-linge (respectez les instructions et
mises en garde fournies par le fabricant des produits
nettoyants).
N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans
le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE» et «VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CONDENSAT»).
Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur.
Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui
chauffe l'air.
Le système comporte un compresseur et un échangeur de
chaleur. Lorsque le sèche-linge se met en marche, on peut
entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide
qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ; ces bruits
peuvent être quelquefois assez forts, mais ne sont pas un signe
de dysfonctionnement et n'affectent pas la longévité de
l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le temps.
Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les
enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront
l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de
leur sécurité et après avoir été mises au courant de son
fonctionnement.
9
La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux
décolorations ou modifications mineures de la couleur, à
l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui
n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux
défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou
la sûreté de l’appareil.
ATTENTION !
Sécurité enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnies
d'entrer dans le tambour du sèche-linge.
Avant de fermer le hublot et de lancer un programme,
assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le
tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans
le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 :
SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /
Sécurité enfants».
Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du
sèche-linge à moins de les surveiller en permanence.
Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes
les normes de sécurité en vigueur.
10
ATTENTION !
Sécurité enfants
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de
capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant
d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce
sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des
instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité
et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient
s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ;
ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des
tâches de nettoyage et d'entretien.
Risque de brûlures
SURFACE BRÛLANTE !
Lors du séchage à haute température, le hublot en verre
chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce
que les enfants ne jouent pas à côté du hublot.
Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière
devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir
complètement avant de le toucher à l'arrière.
Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de
vous brûler aux vêtements qui sont très chauds.
N’interrompez jamais un programme de séchage avant la
fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison
quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez
le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du
tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que
possible.
11
Sécurité
RISQUE D'INCENDIE !
Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé
à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements
nettoyés avec des produits inflammables (essence,
trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des
nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les
faites pas sécher dans l'appareil.
Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe
qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température
monte trop haut.
Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut
s'activer si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas,
nettoyez le filtre, attendez que l'appareil refroidisse et
essayez de le remettre en marche. S'il ne repart pas,
contactez le service après-vente.
12
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
FACE AVANT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Réservoir de condensat
Touche marche / arret
Sélecteur de programme
Touche départ / pause
Bandeau de commandes
Hublot
Filtre à peluches
Évent
Filtre de la pompe à chaleur
Plaque signalétique
FACE ARRIÈRE
1. Cordon secteur
2. Tuyau de vidange du condensat
3. Pieds réglables
13
Données techniques
(selon le modèle)
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur la
face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE»).
Largeur
600 mm
Hauteur
850 mm
Profondeur du sèche-linge (a)
625 mm
Profondeur avec hublot fermé
653 mm
Profondeur avec hublot ouvert (b)
1134 mm
Poids
XX / YY kg (selon le modèle)
Tension nominale
Voir la plaque signalétique
Fusible
Voir la plaque signalétique
Puissance nominale
Voir la plaque signalétique
Quantité de réfrigérant
Voir la plaque signalétique
Type de réfrigérant
R450a
Charge maximale
Voir la plaque signalétique
7 kg
8 kg
9 kg
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés.
Type de réfrigérant : R450a
Quantité de réfrigérant : 0,33 kg
PRG (potentiel de réchauffement global) : 604
Équivalent CO2: 0,200 t
Fermé hermétiquement.
Plaque signalétique
14
Bandeau de commandes
1
TOUCHE MARCHE / ARRÊT
Pour mettre le sèche-linge en marche ou
à l'arrêt.
4
EXTRA DRY
(DEGRÉ DE SÉCHAGE)
Le symbole s’allume lorsque la fonction
est sélectionnée.
Les fonctions supplémentaires 4a et 4b
permettent de sélectionner un degré
de séchage plus élevé et de prolonger la
durée de séchage.
2
SÉLECTEUR DE PROGRAMME
5
DELAY END
(RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE SÉCHAGE)
Option pour définir le temps après lequel
le séchage se terminera.
3
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lancer ou
interrompre le programme.
Lors de la mise en marche de l'appareil
ou quand il est en pause, le rétroéclairage
de la touche clignote ; lorsque le
programme a démarré et qu'il est en
cours, le rétroéclairage reste allumé en
permanence.
4+5
Son MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur les positions 4+5 pendant 3
secondes.
6
5+7
SÉCURITÉ ENFANTS icône
7
allumée
Sécurité enfants MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur les positions 5+7 pendant 3
secondes.
ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE)
Un voyant s'allume sous le temps de
fonctionnement de la fonction
sélectionnée.
15
Suite du tableau de la page précédente
8
9
Icône allumée
NETTOYEZ LE FILTRE
Ce qui suit est affiché à l’ÉCRAN :
•
•
•
10
11
16
Fonctions disponibles;
Temps restant avant la fin du
programme;
Informations pour l’utilisateur.
Icône allumée
VIDEZ LE RÉSERVOIR DE CONDENSAT
TIME DRY
(TEMPS DE SÉCHAGE)
Option pour régler le temps de séchage.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
INFORMATION
Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer
avec un objet pointu.
Choix du local
INFORMATION
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal,
nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur
la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer.
INFORMATION
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent
jamais être obstrués.
La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température
ambiante comprise entre 15°C et 25°C. Si le sèche-linge fonctionne dans un environnement plus froid,
du condensat peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge dans un local
où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l’eau gèle dans le réservoir de condensat
ou dans la pompe.
Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car
le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.
L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications de l'afficheur
sur le bandeau de commandes.
17
Emplacement du sèche-linge
Si vous avez également un sèche-linge Gorenje de dimensions correspondantes (identiques), il peut
être placé au-dessus de la machine à laver Gorenje ; dans ce cas, des pieds ventouses et un support
de fixation mural doivent être utilisés. Alternativement, le sèche-linge peut être placé à côté de la
machine à laver (figures 1 et 3).
Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge,
vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les
pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer.
Équipement supplémentaire : support de sèche-linge (a), système d'alimentation de vide (b) (si non
fournis) et support de fixation murale (c) peuvent être achetés au centre de service.
La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale.
Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez
l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Données techniques»).
1
2
3
INFORMATION
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
18
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)
Voir le chapitre « DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE / Données techniques ».
a = 625 mm
b = 1134 mm
ATTENTION !
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont
situées du côté opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à
pouvoir ouvrir complètement le hublot.
ATTENTION !
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.
19
INFORMATION
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous
devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté
gauche, appareil vu de face.
Réglage des pieds du sèche-linge
Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables
qui permettent un ajustement en hauteur de + / - 1 cm. Utilisez un niveau à bulles et une clé n°22.
INFORMATION
L’appareil devra être placé sur un sol ayant une chape en béton, dont la surface sera sèche et
propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
INFORMATION
L'appareil doit être mis à niveau et demeurer dans une position stable sur une surface robuste.
INFORMATION
Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de
l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvénients ne sont pas couverts par
la garantie.
INFORMATION
Quelquefois, des bruits inhabituels ou assez forts peuvent se faire entendre durant le
fonctionnement de l'appareil ; ils sont dus la plupart du temps à une installation incorrecte.
20
Évacuation de l'eau de condensation
L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le réservoir
de condensat.
Durant le séchage, l'icône (10) allumée sur l'afficheur vous signale que le réservoir de condensat
est plein d'eau et doit être vidé.
Pour éviter d'avoir à vider le réservoir, vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange du
condenseur à la conduite des eaux usées.
1 Enlevez le tuyau fixé à un
support à l’arrière de
l’appareil (à gauche, sous le
couvercle).
2 Amenez le tuyau à
l'évacuation qui doit être
située à moins de 80 cm du
sol.
INFORMATION
Si vous décidez d'évacuer l'eau de condensation dans un évier ou la canalisation des eaux usées,
veillez à ce que le tuyau de vidange soit fixé correctement. Vous éviterez ainsi une fuite d'eau
qui pourrait provoquer des dommages indésirables.
ATTENTION !
Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge.
21
Raccordement au réseau électrique
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures
avant de le brancher au réseau électrique ; ceci permet à l'appareil de se stabiliser.
Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement
accessible et son fil de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Les spécifications concernant le raccordement électrique de votre sèche-linge figurent sur sa plaque
signalétique (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»).
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Afin de protéger l'appareil d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous
recommandons d'installer un parasurtenseur.
ATTENTION !
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
INFORMATION
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
INFORMATION
Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
INFORMATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien
agréé.
22
Déplacement et transport après installation
Après chaque séchage, un peu d'eau de condensation reste dans l'appareil. Mettez le sèche-linge
en marche et sélectionnez un programme quelconque, puis laissez-le fonctionner trente secondes.
Cette opération pompe l'eau résiduelle et évite d'endommager le sèche-linge durant le transport.
Si vous ne pouvez pas transporter l'appareil debout, inclinez-le sur le côté gauche.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Après avoir transporté le sèche-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher
au réseau électrique. Il est conseillé de confier l'installation et le raccordement de l'appareil
à un technicien expérimenté.
INFORMATION
Si vous n'avez pas transporté sèche-linge en respectant les recommandations, attendez au
moins 24 heures avant de le brancher au réseau électrique.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une défaillance de la pompe à chaleur qui ne
sera pas couverte par la garantie.
Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement (voir le chapitre « INSTALLATION
ET RACCORDEMENT/Emplacement du sèche-linge »).
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de raccorder le sèche-linge. Les réparations
ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont
pas couvertes par la garantie.
INFORMATION
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine ; selon le modèle de votre
sèche-linge, choisissez les références suivantes : OPTIBELT EPH 1906, code 104265 ; OPTIBELT
8 EPH 1941, code 160165 ; POLY-V 7PH 1956 HUTCHINSON, code 562038 ; HUTCHINSON 8
PHE 1942, code 270313. Seul un technicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce
remplacement.
23
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA
PREMIÈRE FOIS
Vérifiez que le sèche-linge est débranché, puis ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous
(figures 1 et 2).
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton
humidifié à l'eau (figure 3).
1
2
3
ATTENTION !
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez
les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.
24
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 - 6)
Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les
étiquettes des vêtements
Lavage normal;
Linge fragile
Température max. de
lavage
95°C
Température max. de
lavage
40°C
Lavage à la main
Température max. de
lavage
60°C
Température max. de
lavage
30°C
Lavage interdit
Blanchiment
Eau de Javel possible à l'eau froide
Eau de Javel interdite
Nettoyage à sec
Possible avec tous les solvants
Solvants pétroliers R11, R113
Nettoyage à sec avec Kérosène, alcool
pur et R113
Nettoyage à sec interdit
Repassage
Repassage au fer à 200°C max.
Repassage au fer à 110°C max.
Repassage au fer à 150°C max.
Repassage interdit
Séchage
Séchage à plat
Séchage en machine à haute
température
Laisser égoutter sans essorage
Séchage en machine à température
modérée
Étendre sur un fil
Séchage en machine interdit
25
Étape 2 : Préparation du linge au séchage
1. Triez le linge selon la nature des fibres et l’épaisseur des textiles (voir le TABLEAU DES
PROGRAMMES).
2. Fermez les boutonnières et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez les poches
à l’envers.
3. Mettez le linge très délicat dans un filet de protection.
(Le filet de protection est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire en
option.)
Il est recommandé de ne pas sécher en machine les articles suivants, car ils pourraient se
déformer :
•
•
•
•
•
26
cuir et vêtements en cuir,
vêtements cirés ou lustrés,
vêtements avec larges ornements en bois, plastique ou métal,
vêtements à paillettes,
vêtements avec parties en métal sujettes à la corrosion.
Mise en marche du sèche-linge
Raccordez l'appareil au réseau électrique en branchant le cordon secteur à une prise de courant.
Appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT pour mettre le sèche-linge en marche (figure 1).
Certains modèles sont équipés d'un éclairage dans le tambour (figure 2).
(L'ampoule qui est dans le tambour du sèche-linge ne convient pas à un autre usage).
INFORMATION
L'ampoule du tambour doit être remplacée uniquement par le fabricant, un technicien du service
après-vente ou un professionnel agréé.
1
2
27
Chargement du sèche-linge
Ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figure 1).
Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est vide) (figure 2).
Fermez le hublot (figure 3).
1
2
3
INFORMATION
Mettez uniquement à sécher dans l'appareil du linge qui a été essoré au préalable (vitesse
minimale d’essorage recommandée : 800 tr / min.)
Ne surchargez pas le tambour ! Consultez le TABLEAU DES PROGRAMMES et respectez la charge
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Si le tambour est trop plein, le linge sera plus froissé et peut-être pas uniformément sec.
28
INFORMATION
Avant de faire sécher de grandes pièces (draps, serviettes de bain, nappes) secouez-les puis
chargez-les dans le tambour.
Étape 3 : Sélection du programme de séchage
Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de linge
chargé et le degré de séchage voulu (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES).
INFORMATION
Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme (2) ne tourne pas automatiquement.
29
Tableau des programmes
Programme
degré de séchage
Charge
max.
Description du programme
Cotton (Coton)
Storage
(Sec pour être rangé
/ A rangér)
7 kg
8 kg
9 kg
Utilisez ce programme pour les vêtements en coton
épais et résistant. Une fois le programme terminé, le
linge sera suffisamment sec pour être rangé dans
l'armoire.
Standard*
7 kg
8 kg
9 kg
Choisissez ce programme pour les vêtements en coton
résistant ayant à peu près partout la même épaisseur.
Après le séchage, le linge est sec.
Iron
(Humide pour
repassage / À
repasser)
7 kg
8 kg
9 kg
Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant.
Après le séchage, le linge est prêt à être repassé.
Mix
(Linge mixte /
Mixtes)
3,5 kg
Ce programme est utilisé pour le séchage du linge mixte
composé de coton et de fibres synthétiques.
Synthetics
(Synthétiques)
3,5 kg
Ce programme est utilisé pour le séchage du linge
délicat en fibres synthétiques.
Wool
(Laine)
2 kg
Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire
gonfler les vêtements en laine et en soie qui doivent
complètement sécher selon les recommandations du
fabricant.
1,5 kg
Utilisez ce programme pour sécher les vêtements
rembourrés ou garnis de duvet (oreillers, vestes, etc.).
Séchez les articles volumineux séparément et utilisez la
fonction EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) si
nécessaire.
Air refresh
(Rafraîchir)
2 kg
Durant ce programme, les résistances ne chauffent pas.
Il est prévu pour rafraîchir le linge.
Bedding
(Draps)
5 kg
Utilisez ce programme pour les grandes pièces. À la fin
du cycle, elles seront sèches. Les rotations adaptées
du tambour les empêchent de s'emmêler.
Baby
(Layette / Bébés)
(Spécial bébés)
4 kg
Utilisez ce programme pour les vêtements de bébé. À
la fin du cycle, le linge est en général normalement sec.
Sensitive
(Délicats)
1 kg
Choisissez ce programme pour le linge très fragile en
fibres synthétiques qui pourrait être encore légèrement
humide à la fin du séchage. Nous vous recommandons
d'utiliser un filet à linge.
Pillow
(Plumes / Duvet)
(Doudoune)
1)
NATUREDRY
séchage à une température plus
basse pour un soin optimal de votre linge.
Shirts
(Chemises)
30
2 kg
Choisissez ce programme pour les chemises et
chemisiers. Les rotations adaptées du tambour les
empêchent de se froisser.
Suite du tableau de la page précédente
Programme
degré de séchage
Charge
max.
Description du programme
1)
NATUREDRY
séchage à une température plus
basse pour un soin optimal de votre linge.
*
1)
Sports
(Vêtements de
sport/Textiles
sports)
3 kg
Choisissez ce programme pour les articles avec
membrane, les vêtements de sport en fibres mélangées
et les textiles respirants.
Time
(Durée
programmée)
4 kg
Utilisez ce programme pour le linge résistant légèrement
humide qui doit finir de sécher. Avec la durée
programmée, l'humidité résiduelle n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore moite à la fin
du programme, relancez-le encore une fois ; si le linge
est trop sec, froissé et rugueux, cela signifie que vous
avez sélectionné une durée trop longue.
Towels
(Serviettes)
4 kg
Utilisez ce programme pour sécher les articles non
sensibles (serviettes, torchons de cuisine...). Après
séchage, les articles seront secs et prêts à être stockés
dans l'armoire.
Fast 89´
(Rapide 89')
4 kg
Ce programme convient pour les petites quantités de
linge que vous voulez sécher rapidement avec efficacité.
1)
NATUREDRY
séchage à une température plus
basse pour un soin optimal de votre linge.
Programme standard pour le linge en coton conformément au règlement UE 932/2012
actuellement en vigueur
NATUREDRY
Séchage du linge à une température inférieure à la normale afin de réduire
les risques de rétrécissement. Au cours du processus de séchage, la température est abaissée
au moyen d'une commande précise du fonctionnement de la pompe à chaleur et d'un capteur
de température supplémentaire. Par conséquent, le rétrécissement des vêtements avec ce
programme peut atteindre 50 %*)inférieur à celui d'un séchage normal à une température de
séchage normale (selon les vêtements et le type de tissu).
Le programme est destiné aux vêtements qui peuvent être séchés en machine.
*)Comme
testé au laboratoire du fabricant ; comparaison entre NATUREDRY Programme de
séchage et programme de séchage normal avec une pompe à chaleur.
Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme
plus adapté.
31
Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires
INFORMATION
Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la fonction voulue (avant d'appuyer sur la
touche (3) DÉPART/PAUSE.
Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant d'appuyer sur la touche (3) DÉPART
/ PAUSE).
Les fonctions que vous pouvez modifier ou régler sur le programme de séchage choisi sont affichées
avec une faible luminosité.
Quelques réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes ; ces réglages ne sont pas
allumés et la touche clignote si vous appuyez dessus (voir le TABLEAU DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES).
Affichage lumineux des fonctions pour le programme de séchage sélectionné :
•
•
•
Allumé (Réglage de base/par défaut) ;
Faible luminosité (Fonctions que vous pouvez ajuster) et
Éteint (Fonctions que vous ne pouvez pas sélectionner).
EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE)
Appuyez sur le bouton (4) EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) pour
régler - augmenter le degré de séchage et la durée de séchage. Ce
réglage peut être effectué avant le début du processus de séchage.
Après le programme de séchage, ce réglage n'est pas mémorisé.
Deux degrés de séchage supplémentaires et une durée de séchage plus
longue sont disponibles. Les fonctions supplémentaires (4a) et (4b)
permettent de sélectionner un degré de séchage plus élevé et de
prolonger la durée de séchage. Le voyant du mode de séchage
sélectionné s'allume.
32
DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE)
Appuyez sur le bouton (5) DELAY END (RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE SÉCHAGE) pour retarder le temps de fin de séchage
de 24 heures au maximum.
Procédure de réglage :
•
•
•
•
Sélectionnez le programme désiré et les fonctions supplémentaires.
Appuyez sur le bouton (5) DELAY END (RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE SÉCHAGE) pour activer la fonction.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour régler la durée de séchage
souhaitée (par incréments de 30 minutes jusqu'à 6 heures, puis par
incréments d'une heure, jusqu'à 24 heures).
La fonction est activée lorsque vous appuyez sur la touche (3)
DÉPART / PAUSE.
Le sèche-linge commence à décompter le temps. Lorsque le compte à
rebours atteint la durée du programme de séchage (par exemple 2:30),
le programme de séchage démarre automatiquement.
Pour interrompre ou modifier la durée du programme de séchage,
appuyez sur (1) MARCHE / ARRÊT. Pour annuler rapidement le délai de
fin de programme, appuyez sur le bouton (5) DELAY END (RETARDER
LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pendant 3 secondes. Le
programme de séchage reprendra.
Exemple de réglage de fonction :
Si vous souhaitez que le programme de séchage se termine à 6h00 du
matin et qu'il est maintenant 21h00, réglez le paramètre DELAY END
(RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) sur 9 heures.
ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE)
Si vous n'avez pas l'intention de retirer le linge du tambour
immédiatement après la fin du séchage, nous vous recommandons
d'utiliser la fonction (7) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) que vous
devrez sélectionner avant le démarrage du programme.
Appuyez sur (7) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) pour choisir entre
1h, 2h, 3h (7a) ou désactiver cette fonction. Lorsque vous ouvrez le hublot
du sèchelinge à la fin du programme, la fonction Antifroissage se
désactive automatiquement.
TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE)
Dans le programme Time (Durée programmée de séchage), vous pouvez
appuyer sur la position (11) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) pour
régler le temps de séchage. Le voyant s'allume sous l'icône de la fonction
sélectionnée. Le temps initial est de 0:30 ; à chaque pression, le temps
de séchage est augmenté de 15 minutes. Le temps de séchage le plus
long possible est de 4 h.
33
Pour réinitialiser le temps de séchage défini, appuyez sur la position
TIME DRY(DURÉE PROGRAMMÉE) et maintenez-le pendant trois
secondes.
34
SON ÉTEINT
Pour désactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons
(4) EXTRA DRY
(DEGRÉ DE SÉCHAGE) et (5) DELAY END
(RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pendant au moins
3 secondes.
Pour réactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons
(4) et (5) pendant au moins 3 secondes. Si vous désactivez le signal
sonore, il n'y a pas de signal sonore à la fin d'un programme de séchage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément
sur les boutons (5) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME
DE SÉCHAGE) et (7) ANTI CREASE
(ANTI FROISSAGE) pendant au
moins 3 secondes jusqu'à ce que le symbole (6) s'allume ou s'éteigne,
respectivement.
Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir un
autre programme ou d'autres fonctions complémentaires. La sécurité
enfants reste active quand l’appareil est à l’arrêt ; par conséquent, il faut
d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme.
Vous pouvez aussi la désactiver pendant le séchage.
INFORMATION
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; un signal sonore et un
voyant clignotant vous rappelle ces cas particuliers (voir le TABLEAU DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES).
INFORMATION
Après la déconnexion du sèche-linge au réseau électrique, tous les réglages reviennent à leur
paramétrage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la durée de la fonction antifroissage
et la sécurité enfants.
35
EXTRA DRY
(DEGRÉ DE SÉCHAGE)
DELAY END
(RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE
SÉCHAGE)
ANTI CREASE
(ANTI FROISSAGE)
Programmes
Storage
(Sec pour être rangé / A
rangér)
•
•
•
Standard*
•
•
•
Iron
(Humide pour repassage / À
repasser)
•
•
•
Mix
(Linge mixte / Mixtes)
•
•
•
Synthetics
(Synthétiques)
•
•
•
•
•
•
Bedding
(Draps)
•
•
•
Baby
(Layette / Bébés)
(Spécial bébés)
•
•
•
Sensitive
(Délicats)
•
•
•
Shirts
(Chemises)
•
•
•
Sports
(Vêtements de
sport/Textiles sports)
•
•
•
TIME DRY
(TEMPS DE SÉCHAGE)
Tableau des fonctions complémentaires
Cotton (Coton)
Wool
(Laine)
Pillow
(Plumes / Duvet)
(Doudoune)
Air refresh
(Rafraîchir)
Time
(Durée programmée)
Towels
(Serviettes)
36
•
•
•
•
•
ANTI CREASE
(ANTI FROISSAGE)
•
•
Fast 89´
(Rapide 89')
TIME DRY
(TEMPS DE SÉCHAGE)
DELAY END
(RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE
SÉCHAGE)
Programmes
EXTRA DRY
(DEGRÉ DE SÉCHAGE)
Suite du tableau de la page précédente
• Il est possible d’utiliser des fonctions supplémentaires
Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme
plus adapté.
37
Étape 5 : Démarrage du programme de séchage
Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Étape 6 : Fin du programme de séchage
À la fin du programme de séchage,
»(Fin)« apparait sur l'afficheur, les deux voyants rouges
s'allument, et le rétro-éclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE ainsi que l'indicateur de durée de
la fonction ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) (7a) – si elle est activée ou sélectionnée – clignotent.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez le hublot.
Nettoyez les filtres (voir le chapitre «NETTOYAGE & ENTRETIEN»).
Enlevez le linge du tambour.
Fermez le hublot!
Mettez l’appareil à l’arrêt (appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT).
Videz le bac de condensat.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
INFORMATION
Lorsque le programme est achevé, enlevez immédiatement le linge du tambour pour qu'il ne se
froisse pas à nouveau.
ATTENTION !
Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les
résistances ne chauffent pas. Il s'assure que le linge est de température appropriée à la fin du
programme et qu'il peut être retiré du sèche-linge sans risque se brûler.
38
INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU
PROGRAMME
Interruptions
Interruption du programme
Pour mettre en pause ou continuer un programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Pour arrêter et annuler un programme, appuyez 3 secondes sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Le
programme sélectionné s'interrompt et le sèche-linge commence à refroidir. La durée du refroidissement
dépend du programme sélectionné. Vous pouvez choisir à nouveau ce programme lorsque l'appareil
a refroidi.
Ouverture du hublot
Si le hublot du sèche-linge est ouvert pendant le processus de séchage, le cycle de séchage sera
interrompu.
Quand vous refermez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE, le séchage continue
là où il s'était interrompu.
SURFACE BRÛLANTE !
Le hublot chauffe pendant le séchage. Faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant le
hublot de l'appareil.
Réservoir plein de condensat
Quand le réservoir de condensat est plein, le programme de séchage s’interrompt et l'icône
s'allume.
(10)
Videz le réservoir de condensat (voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du réservoir
de condensat»).
Appuyez sur la touche (3) DEPART / PAUSE pour continuer le programme là où il s'était interrompu.
Coupure d'électricité
Lorsque le courant est rétabli, le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE clignote.
Pour continuer le programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Modification du programme / des fonctions
Arrêtez le sèche-linge en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, puis remettez-le en marche
en appuyant de nouveau sur cette même touche (1) MARCHE / ARRĘT ; tournez ensuite le sélecteur
(2) sur le programme voulu ou choisissez des fonctions complémentaires.
Après avoir sélectionné un autre programme ou une autre fonction, appuyez sur la touche (3) DÉPART
/ PAUSE.
Ajout de linge après le départ du programme
Ouvrez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Chargez le linge et appuyez de
nouveau sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
39
SURFACE BRÛLANTE !
Lorsque vous chargez le linge, faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant le hublot
de l'appareil.
Si vous rajoutez du linge après le départ du programme, il est possible que la durée de séchage se
prolonge.
Sauvegarde des réglages personnels
Vous pouvez modifiez les réglages par défaut.
Lorsque le programme et les fonctions supplémentaires sont sélectionnés, vous pouvez mémoriser
cette combinaison en appuyant sur la touche (3) DÉPART / PAUSE pendant 3 secondes. Un signal
lumineux sur la touche (3) DÉPART / PAUSE et un signal sonore confirmeront votre sélection.
L'indication « saved » (sauvegardé) apparaîtra brièvement sur l'unité d'affichage (9).
Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE pour lancer le programme de séchage.
La combinaison des réglages modifiés s'affichera chaque fois que vous mettrez le sèche-linge en
marche.
Procédez de même pour modifier une combinaison de réglages que vous avez déjà sauvegardée.
Menu des réglages personnels
Mettez le sèche-linge en marche en appuyant sur le bouton (1) MARCHE / ARRÊT. Pour ouvrir le
menu Paramètres personnels, appuyez simultanément sur les boutons (4) EXTRA DRY
(DEGRÉ
DE SÉCHAGE) et (7) ANTICREASE
(ANTI FROISSAGE) pendant 3 secondes. Les symboles (5)
DELAY END
(RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE), (8) NETTOYER LE FILTRE
et (10) RÉSERVOIR DE CONDENSAT
s'allument sur l'unité d'affichage.
Le chiffre 1 apparait sur l'afficheur LED et indique que vous pouvez modifier les réglages. Tournez le
sélecteur de programme (2) vers la gauche ou la droite pour choisir la fonction à modifier. Le chiffre
1 désigne le réglage du son, et le chiffre 2 désigne le remplacement des réglages personnels par les
réglages usine. Si vous n'avez pas sélectionné le réglage voulu au bout de 20 secondes, le sèche-linge
retourne automatiquement au menu principal.
Appuyez sur le bouton (5) DELAY END
(RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pour
confirmer les fonctions souhaitées et leurs réglages. Appuyez sur le bouton (4) EXTRA DRY (DEGRÉ
DE SÉCHAGE) pour revenir en arrière d'une étape.
Le volume du signal sonore peut être réglé à quatre niveaux différents (0 = Muet, 1 = touche Son
activée, 2 = faible volume, 3 = volume élevé). Choisissez le volume du son en tournant le sélecteur de
programme (2) vers la gauche ou la droite. Si vous sélectionnez le réglage le plus bas, le signal sonore
sera coupé.
40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant plusieurs filtres destinés à empêcher
les impuretés de pénétrer dans l'échangeur de chaleur.
1 Filtre à peluches
2 Filtre de la pompe à
chaleur
3 Réservoir de condensat
INFORMATION
Le sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans ses filtres ou avec des filtres abîmés, car une
accumulation excessive de peluches provenant des vêtements pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou une défaillance de l'appareil.
41
Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot
INFORMATION
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation.
1 Ouvrez le logement du
filtre.
2
Retirez le filtre à
peluches.
3 Frottez délicatement le
filtre avec votre main ou
avec un chiffon pour retirer
les peluches (fibres et
effilochures).
4 Si nécessaire, nettoyez
aussi le logement du filtre et
le joint du hublot.
5 Remettez le filtre à
peluches en place et
rabattez le couvercle de son
logement.
INFORMATION
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts avec le couvercle du filtre.
42
Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur
INFORMATION
Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère
sur le sol.
1 Ouvrez la trappe
extérieure. Saisissez les
loqueteaux du couvercle
intérieur et tournez-les vers
le haut. Enlevez le couvercle
intérieur.
2 Enlevez le filtre de la
pompe à chaleur en le tirant
par sa partie saillante.
3 Tirez la partie en mousse
du filtre hors de son
logement. Nettoyez le
logement du filtre de la
pompe à chaleur avec un
chiffon humide.
4 Lavez le filtre en mousse
sous l’eau courante puis
séchez-le avant de le
remettre en place dans son
logement.
INFORMATION
Insérez le filtre de la pompe à chaleur dans son logement et refermez la trappe extérieure
(rabattez-la vers le haut, puis appuyez dessus pour qu’elle se remette bien en place).
INFORMATION
Veillez à insérer correctement le filtre de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l'échangeur
de chaleur situé à l'intérieur du sèche-linge pourrait s'encrasser ou être endommagé.
INFORMATION
Nettoyez le filtre en mousse de la pompe à chaleur au moins une fois tous les cinq séchages.
43
Nettoyage de l'échangeur de chaleur
ATTENTION !
Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque
de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque
vous nettoyez l'échangeur de chaleur.
ATTENTION !
Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager
définitivement le sèche-linge. N'appuyez pas sur les ailettes avec des objets durs, comme par
exemple le tube en plastique d'un aspirateur.
Vous pouvez enlever la poussière et les souillures présentes sur les ailettes métalliques de l'échangeur
de chaleur avec un aspirateur équipé d'une brosse souple.
Il est possible d'accéder à l'échangeur de chaleur après avoir retiré le filtre de la pompe à chaleur,
comme indiqué dans le chapitre «Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur».
Déplacez doucement la brosse uniquement dans le sens des ailettes métalliques, de haut en bas et
sans appuyer. Une pression excessive pourrait les endommager ou les tordre.
INFORMATION
Nous vous recommandons de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins tous les douze mois.
44
Vidange du réservoir de condensat
INFORMATION
Videz le réservoir de condensat après chaque séchage.
Si le réservoir de condensat est plein, le programme de séchage se met automatiquement en pause.
L'icône
(10) s'allume sur l'afficheur pour vous signaler qu'il faut vider le réservoir de condensat.
1 Tirez le réservoir hors du
sèche-linge (en le prenant à
deux mains, comme indiqué
sur la figure), retournez-le
ensuite au-dessus d'un
lavabo, d'un évier ou d'un
récipient approprié.
2,3 Videz le réservoir de
condensat. Tirez la goulotte
vers l’extérieur pour vider le
réservoir plus facilement.
Remettez le réservoir de
condensat en place.
INFORMATION
L’eau du bac de condensat n’est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au
repassage.
ATTENTION !
N'ajoutez jamais de produits chimiques ni de parfums dans le réservoir de condensat.
Vous n'avez pas besoin de vider le réservoir à la main si son tuyau de vidange est raccordé à la
conduite d'évacuation des eaux usées (voir le chapitre »INSTALLATION ET RACCORDEMENT /
Évacuation de l'eau de condensation«).
45
Nettoyage du sèche-linge
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez la carrosserie du sèche-linge avec un chiffon doux en coton humidifié.
ATTENTION !
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez
les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.
Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec.
INFORMATION
Ne nettoyez pas le sèche-linge au jet d'eau !
46
GUIDE DE DÉPANNAGE
Que faire en cas de problème ... ?
Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l’affichage
de divers messages d’erreur (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE). Dans ce cas :
•
•
•
•
•
•
Mettez l'appareil à l'arrêt et attendez au moins une minute.
Remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation
de l'appareil (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE).
Si l’erreur se reproduit, contactez le service après-vente agréé.
Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifié.
Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme
du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront
à la charge de l'utilisateur.
Tableau de dépannage et des erreurs
Problème /
Erreur
Cause
Que faire?
L'appareil ne
démarre pas.
•
L'interrupteur général n'est
pas sur Marche.
•
Vérifiez si 'appareil est en marche.
•
La prise secteur n'est pas
sous tension.
•
•
Vérifiez le fusible.
Vérifiez si la fiche du cordon
d'alimentation est insérée correctement
dans la prise secteur.
La prise est
•
sous tension
mais le
tambour ne
tourne pas et le •
sèche-linge ne
fonctionne pas.
Le hublot n'est pas bien fermé. •
Vérifiez si le hublot est fermé
correctement.
Le réservoir de condensat est •
plein.
Videz le réservoir de condensat (voir le
chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN
/ Vidange du réservoir de condensat»).
•
La fonction DELAY END
•
(RETARDER LA FIN DU
PROGRAMME DE SÉCHAGE)
a peut-être été réglée.
Vous n'avez pas lancé le
•
programme selon les
instructions.
Pour annuler le retard de démarrage,
appuyez sur le bouton (5) DELAY END
(RETARDER LA FIN DU PROGRAMME
DE SÉCHAGE) pendant 3 secondes.
Relisez la notice d'utilisation.
•
47
Suite du tableau de la page précédente
Problème /
Erreur
Cause
Que faire?
L'appareil
s'arrête
totalement de
chauffer au
cours d'un
programme.
•
Le filtre à peluches est
peut-être saturé. Par
conséquent, la température a
monté, ce qui a provoqué la
surchauffe et donc l'arrêt du
chauffage.
•
On entend un
léger bruit de
coups.
•
Si le sèche-linge n'a pas
fonctionné pendant une
longue période, les mêmes
points des éléments porteurs
ont été longtemps sollicités.
•
Le bruit va disparaître sans aucune
intervention.
Le hublot
s'ouvre durant
le séchage.
•
Pression excessive sur le
hublot (trop de linge dans le
tambour).
•
Réduisez la quantité de linge.
Le linge est
inégalement
sec.
•
Vous avez mis à sécher trop
de linge ou des vêtements de
compositions et d'épaisseurs
différentes.
•
Pensez à trier les textiles selon leur
composition et leur épaisseur, à ne pas
surcharger le tambour, et à choisir le
programme adapté (voir le TABLEAU
DES PROGRAMMES).
Le linge n'est
•
pas bien sec ou
le séchage dure
trop longtemps.
•
48
•
Nettoyez le filtre à peluches (Voir le
chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN
/ Nettoyage du filtre à peluches sur le
hublot»)
Attendez que l'appareil refroidisse et
essayez de relancer le programme. Si le
sèche-linge ne redémarre pas, contactez
le service après-vente.
Les filtres ne sont pas propres. •
Nettoyez les filtres (Voir le chapitre
«NETTOYAGE ET ENTRETIEN»).
Le sèche-linge est dans un
local fermé, ou trop froid, ou
trop petit. Il en résulte une
température trop élevée de
l'air ambiant.
•
Veillez à ce que le local dans lequel
l'appareil est installé soit suffisamment
aéré : ouvrez la porte et/ou la fenêtre.
Vérifiez si la température du local n'est
pas trop haute ou trop basse.
•
Le linge n'a pas été assez
essoré.
•
Si le linge est encore humide lorsque le
programme est terminé, il faut lancer de
nouveau un programme approprié (après
avoir nettoyé les filtres).
•
Trop grande ou trop petite
quantité de linge dans le
tambour.
•
Choisissez un programme convenable
ou des fonctions complémentaires.
•
Suite du tableau de la page précédente
Problème /
Erreur
Cause
Que faire?
•
•
Les grandes pièces (comme
les draps) se sont emmêlées.
•
Erreur éclairage •
du tambour
(selon le modèle)
L'éclairage ne s'allume pas
•
lorsque vous ouvrez le hublot.
Avant le séchage, fermez les
boutonnières et les fermetures à glissière
des vêtements. Sélectionnez un
programme adapté (par ex. le
programme Bedding (Draps)).
Après le séchage, démêlez le linge et
sélectionnez un programme
complémentaire (par ex. Time(Durée
programmée de séchage)).
Débranchez le sèche-linge et contactez
le service après-vente agréé.
Les erreurs suivantes peuvent s'afficher :
Problème /
Erreur
Signalisation sur l'afficheur et Que faire?
description du problème
Défaut de l'unité de
commandes
Contactez le service après-vente.
Défaut de la sonde de
température
Contactez le service après-vente.
Erreur de communication
Contactez le service après-vente.
Erreur pompe
Contactez le service après-vente.
Surchauffe
Nettoyez les filtres. Voir le chapitre
«NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du
filtre à peluches sur le hublot» ou contactez
le service aprèsvente.
Défaut de l'unité de
commandes
Débranchez le sèche-linge.
Contactez le service après-vente.
49
Les alarmes suivantes peuvent s'afficher :
Alarme
Signalisation sur l'afficheur et Que faire?
description du problème
Alarme Réservoir plein
Videz le réservoir de condensat avant de
relancer le programme (voir le chapitre
«NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du
réservoir de condensat»).
Alarme Panne d'électricité
Le séchage a été interrompu par une panne
d'électricité.
Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE
pour redémarrer ou continuer le programme.
Notez le code de l'erreur (par exemple E0, E1), mettez le sèche-linge à l'arrêt et contactez le service
après-vente le plus proche (centre d'appels).
Sons
INFORMATION
Pendant la première phase du séchage ou durant celui-ci, le compresseur et la pompe à chaleur
font du bruit, mais cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Ronflement : bruit du compresseur; l'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du
séchage.
Vrombissement : le compresseur est parfois ventilé.
Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule : la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir
de condensat.
Cliquetis : démarrage du nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur).
Ronflement ou cliquetis : pendant le séchage, lorsque le linge comporte des éléments durs (boutons,
fermetures à glissière, etc.)
50
Service après-vente
Avant de contacter le service après-vente
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le type (1), le code / ID (2), le
numéro de modèle (3) et le numéro de série (4) de votre sèche-linge.
Le type, le code / ID, le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée sur
la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas.
ATTENTION !
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants
agréés.
ATTENTION !
Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme
du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention
seront à la charge de l'utilisateur.
INFORMATION
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement
(foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
Les équipements complémentaires et les accessoires d'entretien sont présentés sur notre site
internet : www.gorenje.com
51
CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE
UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE
SÈCHE-LINGE
Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge (voir
le TABLEAU DES PROGRAMMES).
Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l’appareil les textiles particulièrement délicats qui
peuvent se déformer.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine rend
les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation d’électricité
plus basse si le linge a été bien essoré au préalable. En choisissant le programme approprié, vous
éviterez d’avoir du linge trop sec qui serait difficile à repasser ou pourrait rétrécir.
Si vous nettoyez régulièrement les filtres, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez votre
consommation électrique.
Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que le
capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans
ce cas de choisir un degré de séchage supérieur ou de sélectionner la durée programmée.
52
TABLEAU DES CONSOMMATIONS
Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et la
consommation électrique en fonction des différentes vitesses d’essorage du lave-linge.
7 kg
Charge
Programme
Vitesse
d'essorage
[tr/min.]
Consommation
électrique
[kWh]
Durée de
séchage
[min]
7 kg
Coton standard
Coton humide pour
repassage
Synthétiques
Complète
1000
1,70
175
Partielle
1400
1,08
115
Petite
1000
1,00
108
Petite
1400
0,87
95
Complète
1000
1,30
135
Partielle
1400
0,74
80
Petite
1400
0,61
65
Partielle
1000
0,59
65
Charge
Vitesse
d'essorage
[tr/min.]
Consommation
électrique
[kWh]
Durée de
séchage
[min]
Complète
1000
1,94
195
Partielle
1400
1,25
125
Petite
1000
1,07
115
Petite
1400
1,02
110
Complète
1000
1,42
150
Partielle
1400
0,85
90
Petite
1400
0,65
74
Partielle
1000
0,59
65
Charge
Vitesse
d'essorage
[tr/min.]
Consommation
électrique
[kWh]
Durée de
séchage
[min]
Complète
1000
2,15
225
Partielle
1400
1,32
145
8 kg
Programme
8 kg
Coton standard
Coton humide pour
repassage
Synthétiques
9 kg
Programme
9 kg
Coton standard
53
Suite du tableau de la page précédente
Programme
Charge
Vitesse
d'essorage
[tr/min.]
Consommation
électrique
[kWh]
Durée de
séchage
[min]
Petite
1000
1,18
127
Petite
1400
1,08
120
Complète
1000
1,46
170
Partielle
1400
0,88
110
Petite
1400
0,69
90
Partielle
1000
0,52
65
9 kg
Coton humide pour
repassage
Synthétiques
Programme
Quantité de linge
charge max. / ½
charge
[kg]
Durée du
programme
[min]
Consommation
électrique
[kWh]
Coton standard
7/3,5
175/108
1,70/1,00
Coton standard
8/4
195/115
1,94/1,07
Coton standard
9/4,5
225/127
2,15/1,18
Programme standard pour le linge en coton, conforme au règlement EU 392 / 2012 actuellement en
vigueur.
Le programme Coton standard est prévu pour le séchage du linge en coton normalement humide.
C'est le programme le plus efficace pour ce type de linge en termes de consommation d’électricité.
Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varier
selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et l’humidité
ambiantes.
54
Mode veille
Si vous ne lancez aucun programme ou ne faites rien après avoir mis le sèche-linge en marche, il se
mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 5 minutes pour économiser l'électricité. Le rétroéclairage
de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter.
Pour réactiver l'afficheur, tournez le sélecteur de programme, ou appuyez sur la touche (1) MARCHE
/ ARRÊT, ou bien ouvrez le hublot. Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent la fin du
programme, l'afficheur s'éteindra aussi et le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va
clignoter.
P o = puissance pondérée en mode Arrêt [W]
< 0,5
P I = puissance pondérée en mode Veille [W]
< 0,5
T I = durée du mode Veille [min]
5,00
INFORMATION
La sous-tension du réseau électrique ou des charges de linge différentes peuvent avoir une
incidence sur la durée du programme ; le temps restant est mis à jour en conséquence sur
l'afficheur durant le séchage.
55
(selon le modèle)
56
FICHE PRODUIT conforme au règlement n° 392/2012 de la Commission européenne
(selon le modèle)
Légende
A
Modèle
B
Sèche-linge à condensation
Sèche-linge à évacuation
YES=OUI ; NO=NON
YES=OUI ; NO=NON
XXXXXX
C
Sèche-linge domestique automatique
YES=OUI ; NO=NON
D
Règlement »Ecolabel Européen« n° 66/2010 CE
YES=OUI ; NO=NON
E
Consommation d'électricité du programme coton standard pour
une charge complète (Edry) [kWh]
X,XX
F
Consommation d'électricité du programme coton standard pour
une charge partielle (Edry½) [kWh]
X,XX
G
Consommation d'électricité en mode »Arrêt« (P0) [W]
X,XX
H
Consommation d'électricité en mode »laissé sur Marche« (Veille)
(Pl) [W]
X,XX
I
Durée du mode »laissé sur Marche« [min]
J
Le programme Coton standard utilisé pour une charge complète
ou une charge partielle est le programme de séchage normalisé sur
lequel sont basées les informations figurant sur l'étiquette énergie
et la fiche produit. Ce programme Coton standard convient au
séchage du linge en coton normalement humide et il est le plus
efficace en termes de consommation électrique.
K
Durée pondérée (Tt) du programme Coton standard pour une charge
complète et une charge partielle [min]
L
Durée du programme Coton standard pour une charge complète
(Tdry) et une charge partielle (Tdry½) [min]
XX/XX
M
Efficacité moyenne de la condensation (Cdry) / (Cdry½)
XX/XX
N
Efficacité pondérée de la condensation (Ct)
O
Appareils encastrables
XX
XX
XX
YES=OUI ; NO=NON
Sur la base de 160 cycles de séchage standard avec le programme standard Coton (Cotton Standard)
à pleine charge et à demi-charge, conformément au règlement 392/2012/UE actuellement en vigueur
sur l'étiquetage énergétique des sèche-linge domestiques, mesuré selon la norme EN 61121.
La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Sur une échelle allant de D (le moins efficace) à A+++ (le plus efficace).
57
MISE AU REBUT
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés,
remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour
l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus
du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne
doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit
au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble
d’alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter
que les enfants ne s’y enferment (risque d’asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations,
vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la
propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez
acheté.
58
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. Adresse : Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovénie
Téléphone : +386 (0)3 899 10 00 Fax : +386 (0)3 899 28 00 www.gorenje.com
864438-a5
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour
les erreurs qui auraient pu s'y glisser.

Manuels associés