Ryobi AP4001 4V Battery Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Ryobi AP4001 4V Battery Manuel du propriétaire | Fixfr
Fiche technique
Bloc-piles au lithium-ion Ryobi
Tension de la pile : 80 V
Capacité de la pile : 10Ah / 720Wh
SECTION 1 : IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE L’ENTREPRISE
Nom du produit : Pile au lithium-ion – rechargeable
Numéro de modèle :OP801720
Date de publication : Juillet 2021
Techtronic Industries Power Equipment
Numéro de téléphone de l’entreprise :
P.O. Box 1288
1-800-525-2579
Anderson, SC 29622
Numéro de téléphone en cas d’urgence :
Chemtrec (États-Unis) :
1-800-424-9300
(International) : +1-703-741-5970
SECTION 2 : IDENTIFICATION DES RISQUES
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Aucune exposition aux risques lors de la manipulation de routine du produit.
AVERTISSEMENT :
• Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel de l’utilisateur.
• Risque de feu et de brûlures.
• Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à une température supérieure à 50 °C ou court-circuiter les bornes.
• Suivre les instructions du fabricant.
• Utiliser uniquement avec le chargeur indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
• Enlever la pile de l’outil au moment de l’entreposage, du changement de fixations ou d’ajustements.
• Afin de réduire le risque d’explosion et les blessures possibles, ne pas placer la pile près d’un feu ou d’une source de
chaleur.
• Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles.
• Ne pas utiliser un bloc-piles qui est tombé ou a subi un impact important. Une pile endommagée risque d’exploser.
Éliminer immédiatement et correctement une pile tombée ou endommagée.
• En cas d’utilisation ou température extrême, la pile peut connaître des fuites. Si du fluide touche votre peau, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si du fluide touche vos yeux, les rincer avec de l’eau propre pendant
au moins 10 minutes et obtenir des soins médicaux sans délai. Le respect de cette consigne réduira le risque de
blessures graves.
• L’assemblage du bloc-piles et les éléments de pile brûleront s’ils sont incinérés.
SECTION 3 : COMPOSITION DES INGRÉDIENTS ET INFORMATIONS
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Page 1 of 6
998000712
7-14-21 (REV:01)
SECTION 4 : MESURES DE PREMIERS SECOURS
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Aucune exposition aux risques lors de la manipulation de routine du produit.
AVERTISSEMENT :
• Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel de l’utilisateur.
• Risque de feu et de brûlures.
• Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à une température supérieure à 50 °C ou court-circuiter les bornes.
• Suivre les instructions du fabricant.
• Utiliser uniquement avec le chargeur indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
• Enlever la pile de l’outil au moment de l’entreposage, du changement de fixations ou d’ajustements.
• Afin de réduire le risque d’explosion et les blessures possibles, ne pas placer la pile près d’un feu ou d’une source de
chaleur.
• Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles.
• Ne pas utiliser un bloc-piles qui est tombé ou a subi un impact important. Une pile endommagée risque d’exploser.
Éliminer immédiatement et correctement une pile tombée ou endommagée.
• En cas d’utilisation ou température extrême, la pile peut connaître des fuites. Si du fluide touche votre peau, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si du fluide touche vos yeux, les rincer avec de l’eau propre pendant
au moins 10 minutes et obtenir des soins médicaux sans délai. Le respect de cette consigne réduira le risque de
blessures graves.
• L’assemblage du bloc-piles et les éléments de pile brûleront s’ils sont incinérés.
• Aucune exposition lors de la manipulation de routine du produit. Un risque d’exposition a lieu uniquement si la pile est
maltraitée mécaniquement ou électriquement.
• Aucun effet sur les yeux ou la peau lors de la manipulation de routine et l’utilisation, ou en cas d’inhalation. L’ingestion
est peu probable, étant donné la taille physique et l’état de l’élément. En cas d’ingestion, obtenir des soins médicaux
sans délai.
• Si les matériaux internes de l’élément sont exposés en raison d’un boîtier extérieur endommagé, il est recommandé
d’adopter les mesures suivantes :
CONTACT AVEC LES YEUX :
Rincer avec de l’eau pendant 10 minutes sans frotter et obtenir des soins médicaux sans délai.
CONTACT AVEC LA PEAU :
Laver immédiatement la zone avec de l’eau et du savon. Si l’irritation persiste, obtenir des soins médicaux.
INHALATION :
Quitter la zone immédiatement, respirer de l’air frais et obtenir des soins médicaux.
INGESTION :
En cas d’ingestion, contacter immédiatement le CENTRE ANTIPOISON.
SECTION 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE LE FEU
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Page 2 of 6
SECTION 6 : MESURES EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES :
• Utiliser des vêtements industriels standards lors d’une utilisation normale.
• En cas de manipulation de grands contenants d’éléments, porter des chaussures à embout en acier.
PRÉCAUTIONS ENVIRONNEMENTALES :
Aucune précaution spéciale nécessaire.
MÉTHODES DE CONFINEMENT :
• Transporter les contenants à l’extérieur.
• Toujours consulter et respecter les lois environnementales internationales, fédérales et locales.
MÉTHODES DE NETTOYAGE :
Aucune donnée disponible
AUTRES INFORMATIONS :
Aucune donnée disponible
SECTION 7 : MANIPULATION ET ENTREPOSAGE
MANIPULATION :
• Utiliser seulement l’équipement de charge approuvé.
• Ne pas désassembler la pile ou le bloc-piles.
• Ne pas perforer, écraser ou jeter au feu.
ENTREPOSAGE :
Pour obtenir une pile avec la durée de vie la plus longue possible, les éléments suivants sont suggérés :
• Enlever le bloc-piles du chargeur dès qu’il est chargé et prêt à être utilisé.
Pour un entreposage du bloc-piles supérieur à 30 jours :
• Entreposer le bloc-piles à une température inférieure à 26 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.
• Entreposer le bloc-piles dans un état chargé à 30 % à 50 %.
• Tous les six mois d’entreposage, charger normalement le bloc-pile.
SECTION 8 : CONTRÔLES D’EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLE
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
SECTION 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Composé d’éléments de pile assemblés dans un boîtier en résine, le bloc-piles est un produit solide sans odeur qui
brûlera s’il est incinéré.
Page 3 of 6
SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Aucune exposition aux risques lors de la manipulation de routine du produit.
AVERTISSEMENT :
• Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel de l’utilisateur.
• Risque de feu et de brûlures.
• Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à une température supérieure à 50 °C ou court-circuiter les bornes.
• Suivre les instructions du fabricant.
• Utiliser uniquement avec le chargeur indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
• Enlever la pile de l’outil au moment de l’entreposage, du changement de fixations ou d’ajustements.
• Afin de réduire le risque d’explosion et les blessures possibles, ne pas placer la pile près d’un feu ou d’une source de
chaleur.
• Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles.
• Ne pas utiliser un bloc-piles qui est tombé ou a subi un impact important. Une pile endommagée risque d’exploser.
Éliminer immédiatement et correctement une pile tombée ou endommagée.
• En cas d’utilisation ou température extrême, la pile peut connaître des fuites. Si du fluide touche votre peau, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si du fluide touche vos yeux, les rincer avec de l’eau propre pendant
au moins 10 minutes et obtenir des soins médicaux sans délai. Le respect de cette consigne réduira le risque de
blessures graves.
• L’assemblage du bloc-piles et les éléments de pile brûleront s’ils sont incinérés.
SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Consulter la FDS de l’élément de pile pour obtenir plus d’informations.
Aucune exposition aux risques lors de la manipulation de routine du produit.
AVERTISSEMENT :
• Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel de l’utilisateur.
• Risque de feu et de brûlures.
• Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à une température supérieure à 50 °C ou court-circuiter les bornes.
• Suivre les instructions du fabricant.
• Utiliser uniquement avec le chargeur indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
• Enlever la pile de l’outil au moment de l’entreposage, du changement de fixations ou d’ajustements.
• Afin de réduire le risque d’explosion et les blessures possibles, ne pas placer la pile près d’un feu ou d’une source de
chaleur.
• Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles.
• Ne pas utiliser un bloc-piles qui est tombé ou a subi un impact important. Une pile endommagée risque d’exploser.
Éliminer immédiatement et correctement une pile tombée ou endommagée.
• En cas d’utilisation ou température extrême, la pile peut connaître des fuites. Si du fluide touche votre peau, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si du fluide touche vos yeux, les rincer avec de l’eau propre pendant
au moins 10 minutes et obtenir des soins médicaux sans délai. Le respect de cette consigne réduira le risque de
blessures graves.
• L’assemblage du bloc-piles et les éléments de pile brûleront s’ils sont incinérés.
Page 4 of 6
SECTION 12: ECOLOGICAL INFORMATION
EINFORMATIONS ÉCOTOXICOLOGIQUES :
Aucune lors de la manipulation de routine du produit.
TOXICITÉ :
Aucune donnée disponible
PERSISTANCE ET DÉGRADABILITÉ (BIOPERSISTANCE ET BIODÉGRADABILITÉ) :
Aucune lors de la manipulation de routine du produit.
POTENTIEL DE BIOACCUMULATION :
Aucune lors de la manipulation de routine du produit.
MOBILITÉ DANS LE SOL :
Aucune lors de la manipulation de routine du produit.
AUTRES EFFETS INDÉSIRABLES :
Aucune donnée disponible
ÉLIMINATION :
Suivre les directives à la Section 13.
SECTION 13 : CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
Ce produit contient des piles au lithium-ion. Les lois locales, provinciales ou d’état et fédérales peuvent empêcher
l’élimination des piles à la poubelle ordinaire. Consulter les autorités locales compétentes pour obtenir des informations
sur les options d’élimination ou de recyclage disponibles.
ÉLIMINATION :
• Éliminer conformément aux réglementations appropriées.
• Toujours consulter et respecter les lois internationales, fédérales, provinciales ou d’état et locales concernant
l’élimination des déchets dangereux. Certaines autorités exigent le recyclage de ce produit usagé. Il est encouragé de
recycler la pile.
• Les piles au lithium-ion peuvent être jetées en toute sécurité dans le flux normal des déchets municipaux, puisque
le gouvernement fédéral ne les définit pas comme des déchets dangereux. Toutefois, les piles au lithium-ion sont
recyclables.
• Pour préserver les ressources naturelles, recycler ou éliminer les piles correctement.
AVERTISSEMENT :
• Au moment du retrait, couvrir les bornes du bloc-piles avec du ruban adhésif robuste.
• Ne pas tenter de détruire ou désassembler le bloc-piles ou de retirer un de ses composants.
• Les piles doivent être recyclées ou éliminées correctement.
• De plus, ne jamais toucher les deux bornes avec des objets métalliques ou des parties du corps, car cela pourrait
provoquer un court-circuit.
• Tenir à l’écart des enfants. Ne pas respecter ces avertissements peut provoquer un feu ou des blessures graves.
• Ce produit ne contient pas de mercure, de cadmium ou de lithium (métal).
• NE PAS INCINÉRER les éléments de pile.
Page 5 of 6
SECTION 14 : INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT
Règlements sur les matériaux dangereux DOT des États-Unis (objet : transport terrestre)
Les piles au lithium-ion UN3480 de plus de 300 Wh doivent être emballées dans une boîte certifiée par l’ONU, doivent
avoir une étiquette DG 9 et une étiquette IACO. (UN3480 pour les piles uniquement.) Elles doivent être déclarées comme
des marchandises dangereuses ou des matières dangereuses et doivent inclure la documentation nécessaire. Lors du
transport par chargement complet ou partiel, une plaque-étiquette doit se trouver sur la remorque et le conducteur doit
être certifié pour les matières dangereuses. Lors de l’expédition d’un véhicule à pile UN3171, il n’est pas nécessaire de
le déclarer comme étant DG. Il nécessitera le marquage UN3171.
Transport des marchandises dangereuses au Canada (objet : transport terrestre)
Comme ci-dessus.
Réglementations des marchandises dangereuses internationales (objet : transport aérien, maritime et terrestre)
Les piles au lithium-ion UN3480 de plus de 300 Wh doivent être emballées dans une boîte certifiée par l’ONU, doivent
avoir une étiquette DG 9 et une étiquette IACO. (UN3480 pour les piles uniquement.) Il faudra les déclarer comme des
marchandises dangereuses ou des matières dangereuses et doivent inclure la documentation nécessaire. Pour les
conteneurs maritimes, les plaques-étiquettes doivent rester dans les conteneurs jusqu’à ce qu’ils soient vidés. Il faudra
déclarer le véhicule à pile UN3171 pour l’expédition par mer, mais aucune marque ou étiquette n’est nécessaire.
SECTION 15 : INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Conforme aux exigences d’épreuves de transport pertinentes, comme il est décrit dans le manuel d’épreuves et de
critères de l’ONU, troisième partie, sous-section 38.3.
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Cancer et dommages à la reproduction– www.P65Warnings.ca.gov
SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS
Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis à titre d’informations uniquement. En cas de
divergence, les informations fournies dans la fiche de données de sécurité de l’élément de pile sont prioritaires sur les
informations fournies dans la fiche technique du bloc-piles.
Préparé par : Techtronic Industries Power Equipment
Comme les piles mentionnées aux présentes sont considérées comme des articles d’exemption et ne sont pas soumises
à la norme de communication de risque de l’OSHA, une FDS n’est pas requise. Cette fiche est fournie à nos clients en
tant que service.
Les informations et les recommandations décrites aux présentes sont données de bonne foi et sont supposées exactes
à la date de préparation du document. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT n’offre aucune garantie, ni
explicite ni tacite, en ce qui concerne l’exactitude de ces données ou les résultats à obtenir de leur utilisation.
Page 6 of 6

Manuels associés