Miele WCG 660 WCS TDos & 9kg Lave-linge à chargement frontal W1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels108 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
108
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 659 951 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 6 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 7 Utilisation ........................................................................................................... Bandeau de commande ...................................................................................... Écran ................................................................................................................... Exemples d'utilisation ......................................................................................... 14 14 16 16 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ 1. Régler la langue d'affichage............................................................................ 2. Activer Miele@home........................................................................................ 3. Démonter les sécurités de transport ............................................................... 4. Mise en service de TwinDos............................................................................ 5. Démarrer le programme pour le calibrage....................................................... 17 18 19 19 20 20 23 Lavage écologique ............................................................................................ 24 Hygiène dans le lave-linge .................................................................................. 24 1. Préparer le linge ............................................................................................ 25 2. Sélectionner le programme .......................................................................... 26 3. Charger le lave-linge ..................................................................................... 28 4. Sélectionner les réglages du programme ................................................... Sélectionner la température et la vitesse d'essorage.......................................... Sélectionner une option ...................................................................................... Degré de salissure.......................................................................................... Départ différé/SmartStart............................................................................... 29 29 29 29 30 5. Ajouter la lessive ........................................................................................... 32 Bac à produits ..................................................................................................... 34 Dosage en capsule (Caps) .................................................................................. 36 6. Démarrer un programme .............................................................................. 38 Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) .......................................... 38 7. Fin du programme ......................................................................................... 39 2 Table des matières Essorage ............................................................................................................ 40 Tableau des programmes ................................................................................. 42 Symboles d'entretien ........................................................................................ 48 Options ............................................................................................................... Court ................................................................................................................... Hydro +................................................................................................................ Options disponibles via la touche Options.......................................................... Prélavage........................................................................................................ Trempage........................................................................................................ Intensif ............................................................................................................ Extra silencieux .............................................................................................. Très délicat ..................................................................................................... AllergoWash ................................................................................................... Les options suivantes peuvent être associées aux programmes........................ 49 49 49 50 50 50 50 50 50 50 51 Déroulement de programme ............................................................................ 52 Modifier le déroulement du programme ......................................................... Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... Interrompre un programme ................................................................................. Annuler un programme........................................................................................ 54 54 54 54 Lessives.............................................................................................................. Quelle lessive choisir ?........................................................................................ Produit anti-tartre ................................................................................................ Aides au dosage.................................................................................................. Produits complémentaires de soin du linge ........................................................ Recommandation : lessives Miele....................................................................... Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010............................................................................................... 55 55 55 55 55 57 58 Remplacer la cartouche TwinDos.................................................................... 59 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................. Nettoyer le bac à produits ................................................................................... Entretien TwinDos................................................................................................ Info hygiène (Nettoyer le tambour) ...................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau .......................................................................... 60 60 60 62 63 63 3 Table des matières En cas d'anomalie ............................................................................................. Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................. Message d'anomalie après une annulation de programme ................................ Message d'anomalie en fin de programme ......................................................... Messages ou anomalies du système TwinDos.................................................... Problèmes d'ordre général .................................................................................. Résultat de lavage non satisfaisant..................................................................... La porte ne s’ouvre pas....................................................................................... Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ........................................................................................... 64 64 65 66 67 69 71 72 Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d'anomalies................................................................................ Accessoires en option ......................................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... Garantie ............................................................................................................... 75 75 75 75 75 Installation.......................................................................................................... Vue de face.......................................................................................................... Vue de derrière .................................................................................................... Lieu d'installation ................................................................................................ Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................. Démontage des sécurités de transport ............................................................... Montage des sécurités de transport ................................................................... Ajustement .......................................................................................................... Dévissage et blocage des pieds .................................................................... Encastrement sous un plan de travail ............................................................ Colonne lave-linge/sèche-linge...................................................................... Système anti-fuites.............................................................................................. Arrivée d'eau ....................................................................................................... Raccorder l’arrivée d’eau ............................................................................... Vidange de l'eau.................................................................................................. Mettre en place la crosse ............................................................................... Raccordement direct au siphon d’un évier .................................................... Raccordement électrique ................................................................................... 76 76 77 78 78 79 81 82 82 83 83 84 85 85 86 86 87 88 73 Données de consommation ............................................................................. 89 Caractéristiques techniques ............................................................................ 90 Déclaration de conformité ................................................................................... 91 4 Table des matières Réglages ............................................................................................................ Ouvrir le menu Réglages ..................................................................................... Sélectionner les réglages .................................................................................... Modifier un réglage.............................................................................................. Quitter le menu Réglages .................................................................................... Langue .............................................................................................................. TwinDos............................................................................................................... Degré de salissure............................................................................................... Volume sign. sonore ............................................................................................ Bip de validation.................................................................................................. Mélodie d'accueil ................................................................................................ Consommation .................................................................................................... Code verrouillage ................................................................................................ Unité température................................................................................................ Luminosité ........................................................................................................... Règle veille affichage........................................................................................... Info programme ................................................................................................... Mémoire .............................................................................................................. Prélavage sup. coton........................................................................................... Durée de trempage.............................................................................................. Fonction délicat ................................................................................................... Réduc température.............................................................................................. Hydro plus ........................................................................................................... Niveau Hydro plus ............................................................................................... Niveau rinçage max............................................................................................. Refroidissement bain........................................................................................... Pression faible ..................................................................................................... Infroissable .......................................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ Commande distance ........................................................................................... SmartGrid ............................................................................................................ RemoteUpdate .................................................................................................... Droits d’auteur et licences pour le module de communication........................... 92 92 92 92 92 93 93 94 94 94 94 94 95 95 95 96 96 96 96 97 97 97 97 97 98 98 98 98 99 100 100 101 102 Lessive et produits d'entretien......................................................................... Lessives............................................................................................................... Lessives spéciales ........................................................................................ Produits complémentaires de soin du linge ................................................. Additifs ......................................................................................................... Entretien de l'appareil.......................................................................................... 103 103 104 105 105 105 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Recyclage de l’emballage Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et « Caractéristiques techniques ». Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-linge par un service après-vente non agréé par Miele. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : - débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou - déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre « Installation », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. 11 Consignes de sécurité et mises en garde La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ». Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 13 Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande Le bandeau de commande est composé d'un écran et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d'informations sur les touches sensitives ci-après. d Écran L'écran permet d'afficher et/ou de sélectionner les valeurs suivantes : 1. la température, la vitesse d'essorage et le temps restant pour le programme sélectionné, b Touches sensitives Les touches sensitives permettent de modifier les valeurs à l'écran. La touche sensitive permet d'augmenter une valeur ou de remonter dans la liste de sélection. La touche sensitive permet de diminuer une valeur ou de descendre dans la liste de sélection. 2. les valeurs des listes de sélection pour les options et les réglages. c Touches sensitives pour les Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage atténué. 14 e Touche sensitive OK La touche sensitive OK permet de valider les valeurs sélectionnées. f Touche sensitive La touche sensitive permet de lancer un départ différé. Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Départ différé ». Utilisation g Touche sensitive Les touches sensitives permettent d'activer le dosage de la lessive via une capsule. h Touche sensitive Vous pouvez définir le degré de salissure du linge sur une échelle de trois niveaux. La touche sensitive TwinDos doit être activée pour pouvoir utiliser cette fonction. i Touche sensitive Départ/Ajouter du linge Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote. En effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge le programme sélectionné démarre. La touche sensitive reste allumée. j Touche sensitive TwinDos avec les touches Blanc et Couleurs Effleurez la touche sensitive TwinDos pour activer ou désactiver le dosage automatique de lessive. Utilisez la touche sensitive Blanc ou Couleurs pour déterminer la quantité optimale et le bon rapport de lessive en fonction des couleurs du linge. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « TwinDos ». k Interface optique Sert de point de transfert au service après-vente. l Sélecteur de programme Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/Ajouter du linge permet d'ajouter du linge. 15 Utilisation Réglage des données chiffrées Écran L'affichage de base indique les valeurs suivantes, de la gauche vers la droite : 40° 1400 2:24 OK - la température de lavage sélectionnée - la vitesse d'essorage sélectionnée - la durée de programme Faire défiler une liste de sélection La barre de défilement à l'écran indique qu'une liste de sélection est disponible. Langue OK La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée. Sélection cochée OK Si une option est activée dans la liste de sélection, elle est suivie d'une coche . 16 00 :00 h. OK La valeur qui peut être réglée est surlignée en blanc. La touche permet de réduire le chiffre, la touche de l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez la touche sensitive OK. Quitter un sous-menu Pour quitter un menu, sélectionnez retour . Exemples d'utilisation Cap Départ dans Première mise en service Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation ». Retirer les cartouches de lessive et les crosses du tambour Dans le tambour se trouvent deux cartouches de lessive pour le dosage de lessive automatique et une crosse pour le tuyau de vidange. Enlever le film de protection et l’autocollant Enlevez : - le film de protection (si présent) de la porte. - tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique). Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Retirez les deux cartouches et la crosse. Fermez la porte d'un coup sec. 17 Première mise en service Miele@home Votre lave-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le lave-linge et le réseau Wi-Fi local. Une fois le lave-linge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App : - Commander à distance votre lavelinge - Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre lave-linge - Obtenir des indications sur le déroulement de programme de votre lavelinge En connectant le lave-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le lave-linge est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavelinge. 18 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr. Application Miele Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App Sto® re ou depuis Google Play Store™. Première mise en service Mettre le lave-linge en marche 2. Activer Miele@home L'écran affiche le message suivant : Miele@home Validez en effleurant OK. L'écran affiche le message suivant : Installer Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK. Tournez le sélecteur sur le programme Coton. La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche. L'écran vous guide en 5 étapes lors de la première mise en service. Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive . L'écran affiche le message suivant : Installation ultérieure. Confirmez avec la touche OK. Le message suivant s'affiche : 1. connecter par WPS 1. Régler la langue d'affichage Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes en accédant au menu Réglages . français (F) OK 2. connecter via l'App Sélectionnez la méthode de connexion. Réaliser une connexion via WPS Suivez les messages affichés à l'écran. Réaliser une connexion via l'App Miele Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée. L'affichage indique : Attente de l'App Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de langue. Dans l'application Miele, suivez les autres étapes de connexion. Passez maintenant à l'application Miele. 19 Première mise en service 3. Démonter les sécurités de transport Dommages provoqués par des sécurités de transport non enlevées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/appareils voisins. Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre « Installation et raccordement ». Le message suivant apparaît à l'écran : Enlever sécurités de transport Validez en effleurant la touche sensitive OK. 4. Mise en service de TwinDos Les données pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont préréglées en usine. Vous pouvez simplement les confirmer. L'écran affiche le message suivant : TwinDos Validez en effleurant la touche sensitive OK. L'écran affiche le message suivant : Paramétrer Si vous souhaitez configurer TwinDos immédiatement, effleurez la touche sensitive OK. Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive . L'écran affiche le message suivant : Réglage ultérieur. Confirmez avec la touche OK. 20 Réglages du compartiment Les données pour UltraPhase 1 sont préréglées en usine. Produit pour OK Validez en effleurant la touche sensitive OK. Miele UltraPhase 1 OK Validez en effleurant la touche sensitive OK. L’écran affiche : Régler le dosage. Respecter la dureté de l'eau Validez en effleurant la touche sensitive OK. La quantité de dosage d’UltraPhase 1 est préréglée pour (plage de dureté II). par charge 58 ml OK Confirmez la valeur préréglée à l’aide de la touche sensitive OK. Si vous souhaitez corriger la valeur, utilisez les touches sensitives et confirmez à l'aide de la touche OK. UltraPhase 1 Plage de dureté I 46 ml Plage de dureté II 58 ml Plage de dureté III 70 ml Première mise en service L’écran affiche : Insérer Retirez le bouchon de la cartouche de lessive fournie UltraPhase 1. Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 1 dans le compartiment 1 jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Abaissez la trappe d’accès au réservoir TwinDos. 21 Première mise en service Réglages du compartiment Les données pour UltraPhase 2 sont préréglées en usine. Après avoir inséré la première cartouche, l'écran affiche le message suivant : Produit pour OK Validez en effleurant la touche sensitive OK. Miele UltraPhase 2 Retirez le bouchon de la cartouche de lessive fournie UltraPhase 2. OK Validez en effleurant la touche sensitive OK. La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour (plage de dureté II). par charge 45 ml OK Confirmez la valeur préréglée à l’aide de la touche sensitive OK. Si vous souhaitez corriger la valeur, utilisez les touches sensitives et confirmez à l'aide de la touche OK. UltraPhase 2 Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 2 dans le compartiment 2 jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Lors de l’insertion de la cartouche, l’écran affiche : Plage de dureté I 36 ml Plage de dureté II 45 ml glages» Plage de dureté III 54 ml Validez en effleurant la touche sensitive OK. L’écran affiche : Insérer 22 «TwinDos» est réglé. Modifiable dans «Ré- Fermez la trappe d’accès au réservoir TwinDos. Première mise en service Un message à l’écran signale la fin du programme : 5. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lessive. Le lancement d’un autre programme n’est possible qu’une fois le calibrage effectué. Mise en service terminée Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le message suivant apparaît à l'écran : Ouvrir et démarrer Coton 90°C à vide Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que la touche OK s'allume, puis validez en effleurant OK. 90° 1400 1:55 OK Ouvrez le robinet. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme de calibrage du lavelinge est lancé. Il dure environ 2 h. 23 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine. - Les programmes visant à réduire la demande d'énergie et d'eau ont généralement une durée plus longue. En prolongeant la durée du programme, la température de lavage effectivement atteinte peut être abaissée tout en maintenant le même résultat de lavage. Par exemple, le programme ECO 40-60 a une durée plus longue que le programme Coton 40 °C ou 60 °C. Le programme ECO 40-60 est plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau, mais sa durée est plus longue. - Laver les petites pièces de linge peu sale en programme Express 20. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d'énergie. Hygiène dans le lave-linge Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Par conséquent, il est recommandé de nettoyer le tambour au moins une fois par mois. Lorsque le message Info Hygiène : Utiliser au moins le programme 75°C ou «Net- apparaît à l'écran, il faut procéder au nettoyage du lave-linge. toyage machine» Consignes pour le séchage ultérieur au sèche-linge La vitesse d'essorage sélectionnée influence l'humidité résiduelle du linge et l'émission sonore du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus l'humidité résiduelle du linge est faible. Cependant le niveau sonore du lave-linge augmente. Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage. Consommation de lessive - Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la lessive. - Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge. - Utilisez au maximum la quantité de lessive indiquée sur l'emballage. 24 1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr. Dommages provoqués par des Videz les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter ! détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des solvants. Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Conseils - Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac. - Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. - Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression. - Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). 25 2. Sélectionner le programme Mettre le lave-linge en marche Tournez le sélecteur sur un programme. 2. Sélection d'un autre programme avec la position « Autres programmes/ » et l'affichage : Sélectionner un programme Vous disposez de 3 possibilités pour sélectionner un programme. 1. Sélection d'un programme standard avec le sélecteur Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/ . L'affichage indique : Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. L'écran affiche le programme sélectionné. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran. Textiles modernes OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche. Validez le programme avec la touche sensitive OK. En fonction du programme sélectionné, les paramètres de programme préréglés sont également affichés. 26 2. Sélectionner le programme 3. Sélection d'un programme avec la position MobileStart et l'application Miele Conseil : Pour pouvoir utiliser MobileStart, le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée. Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart. L'affichage indique : Charger le linge, fermer la porte et presser «Départ». L'appareil peut être commandé à distance Suivez les instructions affichées à l'écran puis démarrez le programme. L'affichage indique : MobileStart Vous pouvez à présent commander votre lave-linge via l'application Miele. 27 3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage. Conseil : Tenez compte de la capacité de charge maximale de chaque programme de lavage. Elle est toujours affichée lorsque vous sélectionnez un programme. 28 Fermez la porte en la poussant un peu. 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et la vitesse d'essorage Vous pouvez modifier la température et la vitesse d'essorage préréglées d'un programme de lavage si ce dernier vous y autorise. Les températures atteintes dans le lavelinge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal. 40° 1400 2:24 OK A l'écran, effleurez les touches sensitives situées respectivement endessous ou au-dessus des valeurs de température et d'essorage, jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. Sélectionner une option La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Si l'option ne s'allume pas sur le bandeau de commande, c'est qu'elle n'est pas disponible pour le programme choisi (voir chapitre « Options »). Touche sensitive Options La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires. Effleurez la touche sensitive Options. L'affichage indique : aucune option OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche. Validez l'option en effleurant la touche sensitive OK. Degré de salissure Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. La touche sensitive TwinDos doit être activée pour pouvoir utiliser la fonction . Pour plus d'informations, consultez le chapitre « 5. Ajouter la lessive », paragraphe « TwinDos ». Conseil : vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage. 29 4. Sélectionner les réglages du programme Départ différé/SmartStart Départ différé Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est désactivé. Vous pouvez régler les heures dans un intervalle compris entre 00 et 24. Vous pouvez régler les minutes par paliers de 15 minutes, dans un intervalle compris entre 00 et 45. Supprimer le départ différé Il est possible de supprimer un départ différé avant le démarrage du programme. Effleurez la touche sensitive . Le délai de départ différé s'affiche à l'écran. A l'aide des touches , configurez une durée de 00:00 h.. Validez en effleurant la touche sensitive OK. Le délai de départ différé a été effacé. Si le programme a déjà commencé, annulez-le pour pouvoir modifier ou supprimer le délai de départ différé. Configurer un départ différé Effleurez la touche sensitive . Le message suivant s'affiche : Départ dans Modifier le départ différé 00 :00 h. OK Réglez les heures via les touches sensitives . Validez en effleurant la touche sensitive OK. L'affichage change : Départ dans 06: 00 h. OK Réglez les minutes via les touches sensitives . Validez en effleurant la touche sensitive OK. Conseil : si vous maintenez les touches sensitives enfoncées, les valeurs numériques augmentent ou diminuent automatiquement. 30 Il est possible de modifier un départ différé avant le démarrage du programme. Effleurez la touche sensitive . Modifiez le délai qui s'affiche puis confirmez en effleurant la touche OK. 4. Sélectionner les réglages du programme SmartStart La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre lave-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif. Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est activé. Vous pouvez définir une plage horaire entre 15 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le lave-linge attend le signal du fournisseur d’énergie. En l'absence de signal pendant la plage définie, le lave-linge démarre automatiquement le programme de lavage. Définir une plage horaire Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramètres, SmartStart ds remplace Départ dans à l'écran après avoir effleuré la touche sensitive (voir chapitre « Réglages », section « SmartGrid »). Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé. Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK. Appuyez sur la touche Départ/Ajouter du linge pour lancer le programme de lavage avec SmartStart. Le message suivant s'affiche : SmartStart OK 31 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de différentes manières. Ce lave-linge est équipé du système TwinDos. TwinDos doit être activé conformément aux instructions du chapitre « Première mise en service ». Principe de fonctionnement d'UltraPhase 1 et UltraPhase 2 UltraPhase 1 est une lessive liquide qui nettoie les salissures et enlève les taches les plus courantes. UltraPhase 2 est un produit de blanchiment qui permet d'éliminer les taches les plus tenaces. Ces deux produits sont dosés à différents moments du processus de lavage pour un résultat de lavage optimal. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les textiles blancs et de couleur en profondeur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutilisables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele. Activation du dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatiquement activé pour tous les programmes qui nécessitent un dosage de lessive. Conseil : les quantités de dosage de lessive sont préprogrammées. En cas de formation excessive de mousse, vous pouvez modifier la quantité de dosage via Réglages TwinDos. 32 Modifier le dosage TwinDos Vous pouvez modifier certains paramètres en fonction de la couleur de votre linge. Effleurez la touche sensitive Blanc ou Couleurs. Désactiver le dosage TwinDos Effleurez la touche sensitive TwinDos. L'éclairage de la touche sensitive est atténué et le dosage TwinDos est désactivé. Utiliser d'autres produits détachants Si vous utilisez d'autres produits pour éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : - Utilisez une capsule Booster en activant le dosage par capsule. - Versez le détachant dans le compartiment du bac à produits. 5. Ajouter la lessive Sélectionner le degré de salissure Vous pouvez définir 3 degrés de salissure du linge : - légèrement Pas de salissures ni de taches visibles. - normal Des salissures et/ou quelques taches légères sont visibles. - fort Traces de salissures et/ou taches très nettes. La quantité de dosage de lessive par TwinDos et la quantité d'eau de rinçage sont configurées pour le degré de salissure normal. Effleurez la touche sensitive pour modifier le degré de salissure. La quantité de lessive et la quantité d'eau de rinçage sont adaptées en fonction du degré sélectionné. 33 5. Ajouter la lessive Bac à produits Ajouter de l'adoucissant Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Remplissage de lessive Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment en fin de programme. Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dédiés. Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage et le trempage Assouplissant, produit de tenue, amidon ou Cap (capsule de produit de lavage) 34 Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration. 5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L'utilisation de lessives liquides pour le lavage n'est pas possible lorsque le prélavage est activé. Si le dosage est insuffisant : Si vous souhaitez effectuer un lavage avec prélavage, utilisez le dosage TwinDos. - le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps ; Utilisation de lessive sous forme de tablette ou de dosette - des moisissures sont susceptibles d'apparaître dans le lave-linge ; Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. - la graisse n'est pas entièrement éliminée du linge ; - du calcaire risque de se déposer sur les résistances. Consultez le chapitre « Lessive » pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage. Si vous utilisez trop de lessive : - les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants ; - la consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement ; - l'impact sur l'environnement est plus important. 35 5. Ajouter la lessive Dosage en capsule (Caps) Insérer la capsule (Cap) Il existe trois types de capsules : Ouvrez le bac à produits. = produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) = additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) = lessives (uniquement pour le cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Risque sanitaire provoqué par les Caps. Les composants contenus dans les Caps peuvent entraîner un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané. Tenir toujours les Caps hors de portée des enfants. Activer le dosage en capsule Appuyez fermement sur la capsule. Effleurez la touche sensitive . L'affichage indique : aucune Cap OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que la Cap souhaitée soit affichée. Validez la capsule en effleurant la touche sensitive OK. 36 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le compartiment . Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule ouverte. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver / Modifier le dosage en capsule Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu'avant le départ du programme. Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez le paramètre aucune Cap (désactiver) ou un autre type de Cap (modifier). 37 6. Démarrer un programme Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s'affiche pas à l'écran. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. La porte se verrouille et le programme de lavage démarre. L'affichage indique : L'état du programme s'affiche à l'écran. Patientez jusqu'à ce que l'écran suivant apparaît : Ouvert.porte possib Le lave-linge vous indique l’étape de programme en cours ainsi que la durée de programme restante. Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci s'affiche à l'écran. Économie d'énergie Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Vous pouvez réactiver les éléments d'affichage : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n'a aucune incidence sur le programme en cours). 38 Patientez Ouvrez la porte et ajoutez ou retirez les pièces de linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme de lavage se poursuit. En général, il n'est pas possible d'ajouter ou de retirer du linge si : - la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C, - le niveau d'eau dans le tambour dépasse une certaine valeur, 7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. L’affichage à l’écran passe de Arrêt/Infroissable Appuyer sur Départ Déverrouillez la porte en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge ou en tournant le sélecteur sur la position . La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Sortez le linge. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez le linge du tambour. 39 Essorage Vitesse d'essorage final du programme de lavage La vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme. Il est possible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure pour certains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d'essorage maximale disponible pour chaque programme. 40 Programme tr/min Coton 1400 Synthétique 1200 Fin 900 Laine 1200 Soie 600 Chemises 900 Express 20 1200 Foncé/Jeans 1200 ECO 40-60 1400 Imperméabilisation 1000 Textiles modernes 800 Textiles sport 1200 Automatic + 1400 Rinçage / Amidonnage 1400 Vidange/Essorage 1400 Nettoyage machine 600 Essorage Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) Réglez la vitesse d'essorage (arrêt cuve pleine). Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour en fin de programme. Terminer le programme avec essorage L'écran affiche Arrêt cuve pl. en alternance avec la vitesse d'essorage optimale. Démarrez l'essorage final en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final Avant le démarrage du programme, réduisez la vitesse d'essorage jusqu'à atteindre 0. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. Terminer le programme sans essorage Réduisez la vitesse d'essorage à 0. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. 41 Tableau des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Synthétique 60 °C - froid 4,0 kg maximum Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Fin Textiles 60 °C - froid 3,0 kg maximum Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil - Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent choisir un programme avec prélavage. - Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage. Laine 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en pure laine / laine mélangée Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Soie 30 °C - froid 1,0 kg maximum Textiles Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine Conseil Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage. 42 Tableau des programmes Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/2,0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangées Conseil - Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. - Utiliser le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. - Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileStart La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'application Miele. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. 43 Tableau des programmes ECO 40-60 9,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton. Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écoconception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. 44 Tableau des programmes Programmes disponibles dans Autres programmes/ Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Textiles sport 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil - Ne pas utiliser d'adoucissant. - Respecter les instructions d'entretien du fabricant. Automatic + 40 °C - froid 6,0 kg maximum Textiles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes Coton et Synthétique Conseil Les paramètres de lavage (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait. 45 Tableau des programmes Rinçage / Amidonnage Textiles 8,0 kg maximum - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. - Le linge à amidonner est fraîchement lavé, sans adoucissant. - Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec 2 rinçages en activant l'option Hydro +. Vidange/Essorage Conseil - Vidange : régler la vitesse d'essorage sur 0 tr/min. - Contrôler la vitesse d'essorage réglée. 46 – Tableau des programmes Réglages /Entretien Réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoins du moment. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre « Réglages ». Entretien Le lave-linge dispose de deux programmes d'entretien. 1. Nettoyage machine pour nettoyer le lave-linge. 2. Entretien TwinDos pour rincer les compartiments TwinDos /. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien TwinDos ». Nettoyage machine 85 °C sans charge Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation de moisissures dans le lave-linge. Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures. Il évite également la formation de mauvaises odeurs. Conseil - L'utilisation du nettoyant pour machine Miele IntenseClean permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre. - Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour. - Ne pas mettre de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le tambour doit être vide. 47 Symboles d'entretien Lavage Les degrés figurant dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. Séchage Température normale température réduite sèche-linge déconseillé Rythme de lavage normal Rythme de lavage plus doux Rythme de lavage très doux env. 200 °C Lavage à la main env. 150 °C Non lavable env. 110 °C Fer à repasser et repasseuse Un repassage à la vapeur peut entraîner des dommages irréversibles. Exemple de sélection de programme Programme Symboles d'entretien Coton Synthétique Fin Laine Soie Express 20 Automatic+ Fer à repasser & repasseuse interdit Nettoyage professionnel Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage. Nettoyage à l'eau Nettoyage chimique interdit Blanchiment 48 Tout blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l'oxygène uniquement Blanchiment interdit Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Sélection des options Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensitive correspondante sur le bandeau de commande. La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires via l'écran. Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée. La touche correspondante s'allume en clair. La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas d'éclairage atténué et ne peut pas être activée par effleurement. Court La durée du programme est réduite. L'action mécanique du tambour et la consommation d'énergie augmentent. Défroissage Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de réduire la charge maximale de 50 %. Respectez les indications à l'écran. De plus petites quantités améliorent le résultat. Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge et être repassés . Hydro + Le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage / Amidonnage. Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour l'option Hydro +, comme décrit au chapitre « Réglages ». 49 Options Options disponibles via la touche Options Sélectionner une option à l'écran Effleurez la touche sensitive Options. L’écran affiche : aucune option Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche. Validez l'option en effleurant la touche sensitive OK. L'option est ensuite cochée . Désélectionner une option Effleurez la touche sensitive Options. La première option sélectionnable s'affiche à l'écran. Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que aucune option s'affiche. Validez aucune option en effleurant la touche sensitive OK. L'option est désormais désactivée. Prélavage Pour éliminer les salissures importantes comme l'accumulation de poussière, de sable. Trempage Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine. Vous pouvez sélectionner un temps de trempage compris entre 30 minutes et 6 heures par paliers de 30 minutes, comme décrit dans le chapitre « Réglages ». Le réglage d'usine est de 30 minutes. 50 Intensif Pour le linge très sale et résistant. Le lave-linge offre un cycle de lavage plus efficace grâce à un brassage plus intensif et à une utilisation accrue d'énergie thermique. Extra silencieux L’émission sonore du lave-linge pendant le programme de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous voulez laver pendant les heures de repos, la nuit par exemple. L'option (Arrêt cuve pleine) est automatiquement activée pour la vitesse d'essorage final. La durée du programme est prolongée. Très délicat L'action mécanique du tambour et le temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de douceur. AllergoWash En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène. Les temps de maintien en température sont prolongés grâce à une consommation d'énergie plus élevée et l'efficacité de rinçage est augmentée grâce à une consommation d'eau plus élevée. La charge doit convenir au sèche-linge et être repassable . Options Court Défroissage Hydro + Prélavage Trempage Intensif Extra silencieux Très délicat AllergoWash Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Coton Synthétique Fin – Laine – – – – – – – – Soie – – – – – – – – Chemises – Express 20 – – – – – – – Foncé/Jeans – ECO 40-60 – – – – – – – – – Imperméabilisation – – – – – – – – – Textiles modernes – – – Textiles sport – – Automatic + – Rinçage / Amidonnage – – – – – – – – Nettoyage machine – – – – – – – – = sélectionnable = activé automatiquement – = non disponible 51 Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages Coton 2-5 Synthétique 2-4 Fin Laine Soie Chemises 1,2,3 2,3 2-4 2,3 2 2 3-4 Express 20 1 Foncé/Jeans 3-5 ECO 40-60 – Imperméabilisation 3 2,3 2–3 2 1 3 3 2, 3 5 Textiles modernes 3-4 Textiles sport 2-3 Automatic + Rinçage / Amidonnage 0-1 Vidange/Essorage – – – – Nettoyage machine 3 La légende se trouve à la page suivante. 52 2-4 Déroulement de programme = niveau d'eau bas = niveau d'eau intermédiaire Spécificités selon les programmes = effectué Infroissable : une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : Les programmes Laine et Soie ne comportent pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. – 1) A partir d'une température de 60 °C et pour les températures supérieures, 2 cycles de rinçage sont effectués. A une température inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage sont réalisés. 2 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme lavage à la main = non effectué Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. L'affichage du déroulement des programmes de votre lave-linge vous indique à tout moment la phase de programme en cours. - formation excessive de mousse dans le tambour ; - vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min. 3 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : - sélection de l'option Hydro +, lorsque l'option Niveau d'eau ou Niveau+rinç sup a été activée dans les Réglages. 5 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l’option Hydro +. 53 Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécurité enfants) Il n'est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d'essorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d'éviter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Si le lave-linge est éteint pendant que le programme est en cours, la fonction de veille n'éteindra pas complètement le lave-linge après 15 minutes. Il se peut qu'il y ait encore de l'eau dans le tambour, les fonctions de sécurité sont donc toujours actives. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le lave-linge est arrêté. Pour continuer : tournez le sélecteur de programme sur la position du programme de lavage interrompu. oui OK L’écran affiche : non OK Validez en effleurant la touche sensitive OK. Conseil : si Non modifiable apparaît à l'écran, le sélecteur de programme est dans une mauvaise position. 54 Tournez le sélecteur de programme sur la position . Tournez le sélecteur sur le programme Coton. L’écran affiche : Annuler ? oui OK Effleurez la touche sensitive OK. Programme annulé OK Attendez jusqu'à ce que le symbole s'éteigne à l'écran et que la porte se déverrouille. Ouvrez la porte. Effleurez la touche sensitive . Annuler ? Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démarrage. Le lave-linge vidange le bain lessiviel. L’écran affiche : Interrompre un programme Annuler ? Annuler un programme Sortez le linge. Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Eco-recharges - du degré de salissure du linge, Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets. - de la quantité de linge, - de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 55 Lessives Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Conseil : Pour l'adoucissant, activez l'option Hydro +. Doser les produits via TwinDos L'un des réservoirs de dosage automatique doit être rempli d'adoucissant. Sélectionnez le programme Rinçage / Amidonnage. Effleurez la touche sensitive TwinDos. Activez le réservoir correspondant. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Doser les produits via le bac à produits Versez l'adoucissant dans le compartiment ou insérez la capsule. Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquide dans le compartiment et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage / Amidonnage. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Si vous utilisez une capsule, activez la touche sensitive . Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. 56 Décoloration/coloration Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele UltraPhase 1 et 2 Coton – Synthétique – Fin – Laine – – – Soie – – – Chemises – Express 20 – – Foncé/Jeans – ECO 40-60 – Imperméabilisation – – – Textiles modernes – – – Textiles sport – – – Automatic + – Rinçage / Amidonnage –/– –/– /– –/– – Recommandation Pas de recommandation Miele Caps Lessives spéciales (par ex. WoolCare) Produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) Additif (par ex. Booster) 57 Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton – – Synthétique – – – Fin – – – Laine – – Soie – – Chemises – – Express 20 – 1 – – Foncé/Jeans – 1 – ECO 40-60 – – Textiles modernes – – Textiles sport – – Automatic + – – – – – Nettoyage machine 2 Recommandation 1 Lessive liquide – Pas de recommandation 2 Lessive en poudre 58 Remplacer la cartouche TwinDos Une cartouche de lessive vide est signalée par le lave-linge sur l'écran. Remplacer la cartouche Mettez le lave-linge en marche. Préparer la cartouche Retirez le bouchon de la cartouche. ou Appuyez sur le bouton jaune au-dessus de la cartouche pour déverrouiller. Retirez la cartouche. Insérez une nouvelle cartouche. Confirmez les messages à l'écran. Le compteur se met à 0. Retirez la totalité du film de scellage de la cartouche. Risque de dommages provoqués par le film de scellage Les restes de film peuvent entraîner des fuites dans le système TwinDos. Avant d'insérer la nouvelle cartouche, retirez la totalité du film sur le raccord d'aspiration. 59 Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le bandeau Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lorsque le lave-linge est éteint, une tension réseau est présente Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil. Dommages provoqués par jets Nettoyer le bac à produits L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits même en cas d'utilisation exclusive de TwinDos. Extraire le bac à produits d'eau. En raison de la pression d'un jet d'eau, de l'eau peut pénétrer dans le lave-linge et endommager les composants. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun de ces produits nettoyants. 60 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude. Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspiration du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du compartiment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer le logement du bac à produits 1. Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le tiroir à produits entrouvert pour un meilleur séchage. 61 Nettoyage et entretien Entretien TwinDos Dommages causés par des résidus secs de lessive. Après un long arrêt d'utilisation (plus de deux mois), la lessive se trouvant dans les tuyaux peut devenir visqueuse ou sécher. Les tuyaux peuvent se boucher et doivent être ensuite nettoyés par le service après-vente. Nettoyez le système TwinDos. Pour le nettoyage, vous avez besoin soit d’une cartouche de nettoyage « TwinDosCare » ou d'une cartouche de recharge TwinDos disponible sur www.shop.miele.com. Le lave-linge dispose d’un programme de nettoyage pour le système TwinDos. Ce programme de nettoyage permet de nettoyer les tuyaux à l’intérieur du lavelinge. Démarrer le programme d'entretien Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/ .. Textiles modernes OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique : Entretien Validez le réglage en effleurant la touche sensitive OK. 62 OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique : Entretien TwinDos OK Validez le réglage en effleurant la touche sensitive OK. Entretien tiroir OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le compartiment souhaité s'affiche. Validez en effleurant la touche sensitive OK. Vidanger ? non OK Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que l'écran indique : Vidanger ? oui OK Validez le réglage en effleurant la touche sensitive OK. Suivez les instructions affichées à l'écran. Les tuyaux ont été nettoyés. Le système TwinDos peut être réutilisé quand vous le souhaitez. Nettoyer le logement de TwinDos Les restes de détergent présents peuvent s’agglomérer sur les parois du logement. Nettoyez l'intérieur du logement de TwinDos à l'aide d’un chiffon humide lors du changement de cartouches ou de réservoirs. Nettoyage et entretien Info hygiène (Nettoyer le tambour) Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge en utilisant le programme Nettoyage machine. Prenez en compte le message qui s'affiche à l'écran : Info Hygiène : Utiliser au moins le programme 75°C ou «Nettoyage machine» Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez la. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Nettoyage du filtre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de 2 filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Vérifiez les filtres tous les 6 mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet. Ouvrez le robinet. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du raccord fileté. Resserrez le raccord. 63 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes. Pour les lire intégralement, effleurez les touches sensitives ou . Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le lave-linge n'est pas sous tension. Vérifiez si la fiche est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sélecteur de programmes. L'écran vous demande d'entrer un code. Le code est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil. L'écran affiche : La porte n’est pas fermée correctement. Le verSAV verrouillage porte rouillage de la porte n’a pas pu s’enclencher. anomalie F34 Refermez la porte. Relancez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. 64 En cas d'anomalie Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution Vidange voir L’évacuation d’eau est bloquée ou gênée. Le flexible d’évacuation est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe à bain lessiviel. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. Arrivée d'eau voir L’arrivée d’eau chaude est bloquée ou gênée. Vérifiez si le robinet d’eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le flexible d’arrivée d’eau est plié. Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est bouché. Nettoyez le filtre. La pompe de vidange est activée pendant 2 minutes. Au bout de ce laps de temps, la porte du lave-linge est déverrouillée. Attendez la fin du pompage avant d’éteindre le lave-linge. Aquasécurité. Fermer SAV SAV défaut F Le système de protection de l’eau a réagi. Fermez le robinet d’eau. Contactez le service après-vente Miele. Une anomalie est détectée. Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant ou déconnectez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Branchez à nouveau le lave-linge. Relancez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Pour effacer le message d'anomalie, positionnez le sélecteur sur et éteignez le lave-linge. 65 En cas d'anomalie Message d'anomalie en fin de programme Problème Cause et solution Vérifier dosage Pour le lavage, il s’est formé trop de mousse pendant le lavage. Contrôlez la quantité réglée pour le dosage TwinDos. Réduisez la quantité réglée par paliers de 10 %. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. Info Hygiène : Utiliser Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/. Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique Entretien. Effleurez la touche sensitive OK. au moins le programme 75°C ou «Nettoyage machine» L'affichage indique : Nettoyage machine Effleurez la touche sensitive OK. Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. Ajuster le lave-linge L’option Défroissage en fin de programme n’a pas pu se dérouler normalement. Vérifiez si le lave-linge est installé d’aplomb (voir chapitre « Installation », section « Alignement »). Vérifiez que la hauteur maximale de refoulement ne dépasse pas 1 m. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge sans l'option Défroissage. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés avec la touche sensitive OK. 66 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La cartouche ne contient presque plus de lessive. Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de lavage. Insérez une nouvelle cartouche. presque vide. Encore peu de lavage possible TwinDos vide. Vérifier le résultat de lavage Utiliser «TwinDos» ou démarrer l'entretien. Voir L'entretien TwinDos des tiroirs et doit être lancé. Voir La cartouche est vide. Remplacez la cartouche. Vérifiez la propreté du linge si la quantité de lessive était encore suffisante. Si la quantité de lessive n'était pas suffisante, lavez de nouveau le linge. Le dosage TwinDos n'a pas été utilisé via le compartiment et/ou depuis un certain temps. Utilisez TwinDos pour l'une des prochaines lessives. Effectuez l'entretien TwinDos (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien TwinDos »). Le dosage TwinDos n'a pas été utilisé via le compartiment et/ou depuis trop longtemps. Il est possible que de la lessive sèche dans les tuyaux. Effectuez immédiatement l'entretien TwinDos (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien TwinDos »). Les messages listés sur cette page sont donnés à titre d'exemple. Il existe des différences selon le compartiment / concerné. 67 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution Le dosage de la lessive n'a pas eu lieu. TwinDos est désactivé. Avant de lancer le prochain lavage, vérifiez que la touche sensitive TwinDos est allumée. La touche sensitive TwinDos est allumée, mais le dosage de la lessive n'a pas lieu. Essayez de nouveau. Si le dosage n'est toujours pas effectué, contactez le service après-vente. Après utilisation d'une nouvelle cartouche de lessive, la cartouche est signalée comme étant vide lorsque l'appareil est mis en marche. 68 Lors du remplacement de la cartouche, le lave-linge était éteint. Mettez le lave-linge en marche. Retirez la cartouche puis insérez la de nouveau dans le compartiment. Le compteur est remis à 0. En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge dégage une odeur. L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. Le lave-linge bouge pendant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie. inhabituels. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. Une langue inconnue s'affiche. Une autre langue a été sélectionnée sous « Réglages, Langue ». Réglez la langue d'utilisation de votre choix. Le drapeau vous permet de vous repérer. 69 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il reste pas mal de lessive dans le bac à produits. La pression d'eau est insuffisante. Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro +. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et à l'avenir, commencez par verser la lessive puis le produit anti-tartre. L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le comparti« Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer ment . le bac à produits ». Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. De l'eau reste dans le bac à adoucissant, à côté de la capsule. La touche sensitive n'a pas été activée. Activez la touche sensitive la prochaine fois que vous utilisez une capsule. La capsule vide n'a pas été retirée après la dernière lessive. Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive. Le tube d’évacuation du bac à produits, dans lequel est insérée la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. 70 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées. Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé. mades). Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. 71 En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Suivez les instructions au chapitre « 6. Démarrer le programme », section « Ajouter/retirer du linge ». Après une annulation de La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, programme, afin d'éviter tout risque de brûlures. Refroid. final Attendre jusqu’à ce que la température dans le s'affiche. tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait disparu. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée. SAV déverrouil. porte Contactez le service après-vente Miele. anomalie F35 72 En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Arrêtez le lave-linge. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas entièrement les filtres. Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Ouvrez la trappe d’accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque d'ébouillantement dû au Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Revissez le filtre de vidange pour arrêter la vidange. Dès que l'eau ne coule plus : bain lessiviel brûlant. Si vous venez de laver du linge à haute température, l'écoulement du bain lessiviel est brûlant. Evacuez le bain lessiviel avec précaution. Dévissez entièrement le filtre et retirez-le. 73 En cas d'anomalie Ouvrir la porte Risque de blessure due au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Nettoyez soigneusement le filtre de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l’intérieur. Remettez le filtre à lessive correctement en place et serrez-le à fond. Fermez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau. Si le filtre n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Replacez le filtre et revissez-le. 74 Service après-vente Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces détachées Miele. Accessoires en option Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l'intérieur de la porte. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle. Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Miele Service www.miele.com/service Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. 75 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Raccordement électrique c Tuyau de vidange avec crosse (accessoire) et les différentes évacuations possibles de l'eau d Bandeau de commande e Bac à produits 76 f Porte g Clapet d'accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au déverrouillage d'urgence h Clapet d'accès aux cartouches TwinDos i Quatre pieds réglables en hauteur *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange b Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique c Raccordement électrique d Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Sécurités avec tiges de transport g Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour tiges de transport démontées 77 *INSTALLATION* Installation Lieu d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol « souple », il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Attention : installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. En cas d'installation sur un plancher en bois : Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Conseil : installez l’appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà existant (socle en béton ou en maçonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du revendeur ou du service après-vente Miele). 78 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Du fait de circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. *INSTALLATION* Installation Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport droite Retirer la tige de transport gauche Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. 79 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices Fixer les tiges de transport Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation. Dommages liés à un transport in- Appuyez fermement sur les caches jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 80 correct. Le lave-linge peut être endommagé s'il est transporté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement. *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement. 81 *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison. Vérifiez que le lave-linge est d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Dommages provoqués par un Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps. 82 lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. *INSTALLATION* Installation Encastrement sous un plan de travail Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés Si le couvercle est démonté, des éléments sous tension peuvent être touchés. Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. - Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* vient remplacer le couvercle du lave-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention : - L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge et être facilement accessibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. a = 2 cm minimum b = WTV simple : 172 cm WTV tiroir : 181 cm c = 64 cm 83 *INSTALLATION* Installation Système anti-fuites Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge. Ce système se compose des éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars). Boîtier et électronique - Tôle de fond : l'eau s'écoulant suite à des fuites dans le lave-linge sera récupérée dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur permet de fermer la vanne d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. - Protection contre les fuites : les fuites d'eau qui ne s'écoulent pas dans la tôle de fond sont détectées. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. 84 - Sécurité anti-débordement : ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. *INSTALLATION* Installation Arrivée d'eau Raccorder l’arrivée d’eau Risques pour la santé et dommages dus à l’eau impure qui s’écoule. La qualité de l'entrée d'eau doit correspondre aux spécifications de l'eau potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l'eau potable. La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa/1 bar et 1000 kPa/10 bars. Si la pression de l'eau est supérieure à 1 000 kPa de surpression, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾". S'il n'y a pas de robinet d'arrêt, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Maintenance En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars). Dommages provoqués par de la saleté dans l'eau. Pour protéger la vanne d'arrivée d'eau, un filtre est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Ne retirez pas ces deux filtres à impuretés. Rallonge de tuyau en option Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele. Le raccord vissé est sous pression au niveau du raccordement à l’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccordement. Ouvrez lentement le robinet d’eau. Si nécessaire, modifiez la position du joint et du raccord vissé. Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude. Ne raccordez pas le lave-linge à l'eau chaude. 85 *INSTALLATION* Installation Vidange de l'eau Mettre en place la crosse Le bain lessiviel est vidangé par une pompe de vidange d’une hauteur de pompage d’1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour éviter que le tuyau de vidange ne glisse, utilisez la crosse fournie. Pour des hauteurs d’évacuation supérieures à un mètre (hauteur de pompage max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : Fixez la crosse sur le tuyau de vidange . – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. – Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable). 3. Evacuation dans une bonde au sol (puits d'écoulement). 4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique. 86 Accrochez le tuyau de vidange dans un lavabo. Bloquez la crosse pour l'empêcher de glisser à l'aide d'une sangle et de l'œillet . *INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrou moleté pour évier sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté pour évier avec un tournevis. 87 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le lave-linge est équipé en série d’un raccordement «prêt à être branché» à une prise de sécurité. Installer le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation. Risque d'incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique du lave-linge. Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. 88 Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. 2,0 3,5 0,23 0,33 0,60 0,45 1,45 35 30 57 75 65 28 56 65 Litres Eau 0:39 0:20 1:59 2:39 2:29 2:29 2:39 3:29 h.:min. Durée – 27 30 20 54 25 29 39 °C Température 1 – 60 30 53 53 52 50 50 % Humidité résiduelle 1200 1200 1200 1400 1400 1400 1400 1400 tr/min Vitesse de rotation Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écoconception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. 30 40 4,0 9,0 30 9,0 20 0,25 2,5 60 0,45 4,5 kWh 0,80 kg 9,0 Énergie Charge Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Remarque pour les clients Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. 2 Option Court activée 1 Température maximale du linge atteinte dans le lavage principal. * Laine Express 20 2 Synthétique Coton ECO 40-60* Programmes Données de consommation 89 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d’installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d’installation sous plan 600 mm Profondeur d’installation sous plan 600 mm Poids environ 90 kg Capacité 9,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre « Données de consommation » Pression d’écoulement d’eau minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’écoulement d’eau maximale 1 000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,60 m Longueur du tuyau d’évacuation 1,50 m Longueur du câble d’alimentation électrique 2,00 m Hauteur maximale de vidange 1,00 m Longueur maximale de vidange 5,00 m Diodes électroluminescentes LED Classe 1 Labels de conformité délivrés voir plaque signalétique Consommation à l'arrêt 0,40 W Etat de préparation du réseau 0,80 W Bande de fréquence 2,4000 GHz - 2,4835 GHz Puissance d’émission maximale < 100 mW 90 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série 91 Réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoins du moment. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. Ouvrir le menu Réglages Sélectionner les réglages Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. - La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. - La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affiché. Modifier un réglage Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/. Textiles modernes OK Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique : Réglages OK OK Vous vous trouvez à présent dans le sous-menu Réglages. 92 Le réglage actuel est marqué d'une coche . Si la sélection souhaitée est affichée à l'écran, effleurez la touche sensitive OK pour l'activer. Quitter le menu Réglages Validez en effleurant la touche sensitive OK. Langue Pour savoir quelles options sont disponibles pour ce réglage, effleurez les touches sensitives . Tournez le sélecteur de programme. Réglages Langue Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas. La langue sélectionnée est enregistrée. TwinDos Vous pouvez définir la lessive et la quantité de dosage utilisées et vérifier le niveau de remplissage des cartouches de lessive UltraPhase 1 et UltraPhase 2. Modifier qtité dosage Vous pouvez consulter et modifier les valeurs réglées pour le dosage de lessive des compartiments et . Vérifier le niveau Cette fonction est seulement disponible si vous utilisez la lessive UltraPhase 1 et 2. Un diagramme vous permet de consulter le niveau de remplissage. Les conditions suivantes sont requises pour garantir l'exactitude des données : Sélectionner lessive Si vous souhaitez utiliser la fonction TwinDos avec une autre lessive qu'UltraPhase 1 et 2, vous devez vous procurer une cartouche de recharge TwinDos (accessoire en option). La lessive UltraPhase 1 et 2 fonctionne toujours en duo. C’est pourquoi les réglages de l’autre compartiment sont automatiquement annulés en cas de changement de lessive. Vous pouvez utiliser les produits suivants : - lessive universelle - textiles délicats - text. délicat/laine - Adoucissant - aucun produit Respectez les instructions de dosage du fabricant indiquées sur l'emballage. Vous devez définir la quantité de dosage correspondante pour la lessive sélectionnée. L'écran vous guide pour effectuer les réglages. Conseil : Si vous sélectionnez aucun produit, le compartiment TwinDos correspondant sera mis hors service. 1. Vous avez inséré des nouvelles cartouches (pleines). 2. Ne retirez pas les cartouches du lave-linge avant qu'elles ne soient vides. 93 Réglages Degré de salissure Vous pouvez déterminer un degré de salissure préréglé pour la touche sensitive . Sélection - légèrement - normal - fort (réglage d'usine) Volume sign. sonore Le signal sonore vous indique que le programme est terminé. Vous pouvez baisser ou augmenter le volume du signal sonore. Sélection - Mélodie d'accueil Vous disposez de 7 positions de réglage du volume. Sélection - - (faible) - (réglage d'usine) - (fort) Consommation Vous trouverez ici les consommations d'énergie et d'eau enregistrées. Sélection - - - (fort) (réglage d'usine) Sélection - désactivé - (faible) - (réglage d'usine) - (fort) 94 Total consommation Indication du total des consommations d'énergie et d'eau des derniers programmes. Bip de validation Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive. Dernier programme Indication de la consommation du dernier programme de lavage réalisé. désactivé - (faible) désactivé - Fonction mise à zéro Les consommations d'énergie et d'eau additionnées sont remises à zéro. Réglages Code verrouillage Le code PIN vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des touches sensitives (activées ou activables). Sélection Sélection - - activer Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lavelinge pour pouvoir utiliser ce dernier. Le code PIN par défaut est : 125. - modifier Vous pouvez créer votre propre code PIN (3 caractères). Permet de régler la luminosité de l'écran. – (sombre) – (clair) (réglage d'usine) - - désactiver Vous pouvez à nouveau utiliser le lave-linge sans saisie de code PIN. Cette option apparaît seulement si vous aviez activé le code PIN. Unité température La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. Touches «on» Permet de régler la luminosité des touches sensitives activées. N'oubliez pas votre nouveau code PIN. En cas d'oubli, seul le service aprèsvente Miele peut déverrouiller votre lave-linge. Notez le nouveau code PIN. Luminosité affichage – (sombre) – (réglage d'usine) – (clair) - Touches lum.variable Permet de régler la luminosité des touches sensitives activables. – (sombre) – (réglage d'usine) – (clair) Conseil : Veillez à garder un contraste marqué entre les touches activées (pleine luminosité) et les touches activables (luminosité atténuée). Un contraste marqué facilite la commande. Le réglage °C/Celsius est activé par défaut. 95 Réglages Règle veille affichage L'éclairage de l'écran et des touches sensitives est désactivé pour économiser l'énergie. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote lentement. Sélection - - activé(réglages d'usine) L'éclairage est désactivé au bout de 10 minutes. activé sauf pdt prg L'éclairage reste activé pendant les programmes. L'éclairage est désactivé 10 minutes après la fin d'un programme. - désactivé L'éclairage reste activé. Info programme Vous pouvez choisir quelle information s'affiche à l'écran après avoir sélectionné un programme. Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers réglages d’un programme de lavage (température, vitesse d’essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés. La fonction Mémoire est désactivée par défaut. Prélavage sup. coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée de base fixée à 25 minutes. Sélection - normal - + 6 min Sélection - - - (réglage d'usine) L'écran affiche le nom du programme et la charge maximale pendant quelques secondes. - désactivé + 9 min Le temps de prélavage est de 34 minutes. Prog. + charge max L'écran bascule directement vers l'affichage principal (température, vitesse d'essorage et durée du programme) après avoir sélectionné un programme. 96 Le temps de prélavage est de 31 minutes. Nom programme L'écran affiche le nom du programme pendant quelques secondes. (réglage d'usine) Le temps de prélavage est de 25 minutes. - + 12 min Le temps de prélavage est de 37 minutes. Réglages Durée de trempage Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 6 heures. Vous pouvez moduler la durée par paliers de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l'option Trempage. Hydro plus Vous pouvez sélectionner quelle fonction se cache derrière l'option Hydro +. Sélection - Niveau d'eau - Rinçage suppl. La durée par défaut est de 0: 30 h. Fonction délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur. La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthétique. La fonction Délicat est désactivée par défaut. Réduc température L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la température pour éviter « l’ébullition de l’eau ». La température maximale est réduite à 80 °C, même lorsqu’une température plus élevée est sélectionnée. (réglage d'usine) Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est effectué. - Niveau+rinç sup Le niveau d'eau augmente pendant le lavage et le rinçage et un rinçage supplémentaire est effectué. Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro + est activée, 4 paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Niveaux - normal (réglage d'usine) - plus - plus - plus La fonction Réduction température est désactivée par défaut. 97 Réglages Niveau rinçage max. Informations importantes pour allergiques un résultat de lavage particulièrement bon est atteint. Pression faible Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge interrompt le programme avec le message d'anomalie Arrivée d'eau voir . Pendant les phases de rinçage, le niveau d'eau est réglé à la valeur maximale. La consommation d'eau augmente. Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, activer cette fonction empêche l'annulation de programme. Le niveau de rinçage maximal est désactivé par défaut. L'option « pression d'eau faible » est désactivée par défaut. Refroidissement bain Infroissable À la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel doit être activé : - pour éviter tout risque d’ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ; - dans les bâtiments non pourvus d’un tuyau d’évacuation conforme à la norme DIN 1986. Le refroidissement du bain lessiviel est désactivé par défaut. 98 La fonction Infroissable permet de réduire la formation de plis après la fin du programme. Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme. Vous pouvez déverrouiller et ouvrir la porte du lave-linge à tout moment en effleurant la touche Départ/Ajouter du linge. La fonction Infroissable est activée par défaut. Réglages Miele@home Configurez la connexion de votre lavelinge à votre réseau Wi-Fi domestique. Le sous-menu contient les options suivantes : Etat de connexion (visible si Miele@home est activé) Les informations suivantes sont affichées : - qualité de réception du Wi-Fi - nom du réseau Installation - adresse IP Ce message apparaît uniquement si le lave-linge n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi. Nouvelle installation Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Première mise en service ». La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer. Désactiver (visible si Miele@home est (visible si déjà confi- guré) retour réglage usine (visible si déjà confi- activé) guré) La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée. - La connexion Wi-Fi est désactivée. (visible si Miele@home est désactivé) Activation La fonction Wi-Fi est réactivée. - La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d'usine. Réinitialisez la configuration réseau, si vous éliminez, vendez le lave-linge ou si vous mettez en service un lave-linge d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au lave-linge. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation. 99 Réglages Commande distance Le réglage Commande distance est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Si l’app Miele est installée sur votre terminal mobile, il est possible de vérifier l’état du lave-linge partout de n’importe où, de l’allumer et de le contrôler à distance grâce au programme MobileStart. Le paramètre Commande distance peut être désactivé pour ne plus commander votre lave-linge avec le terminal mobile. Il est également possible d’annuler un programme via l’application si la fonction Commande distance n’est pas activée. Avec la touche « Départ différé », configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre lavelinge puis lancez le départ différé (voir chapitre « Départ différé/SmartStart »). Le lave-linge peut être activé dans le créneau horaire enregistré en envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le lave-linge démarre automatiquement. La commande à distance est activée par défaut. 100 SmartGrid Le réglage SmartGrid est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée. Vous pouvez définir une plage horaire durant laquelle votre lave-linge démarre automatiquement. Lorsque SmartGrid est activé, la touche sensitive Départ différé a une nouvelle fonction. Elle permet de configurer la fonction SmartGrid. Le lave-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé. Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus tardive, le lave-linge démarre automatiquement (voir chapitre « Départ différé »). La fonction SmartGrid est désactivée par défaut. Réglages RemoteUpdate L'option RemoteUpdate n'est visible et sélectionnable que si les conditions préalables à l'utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service », section « Miele@home »). La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre lave-linge. Si une mise à jour est disponible pour votre lavelinge, elle sera automatiquement téléchargée par votre lave-linge. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. Si vous choisissez de ne pas installer une mise à jour, cela n'impacte pas l'utilisation de votre lave-linge. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour. Mise en marche / Arrêt La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour. Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele. Un message s'affiche sur l'écran de votre lave-linge, dès qu'une mise à jour est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du lave-linge. Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate). La mise à jour peut prendre quelques minutes. Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible. - Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente. - N'éteignez pas le lave-linge pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. 101 Réglages Droits d’auteur et licences pour le module de communication Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http:// <ip adresse>/Licenses). Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs. 102 Lessive et produits d'entretien Pour ce lave-linge, vous pouvez obtenir des détergents, des produits d'entretien pour textiles, des additifs et des produits d'entretien pour appareils. Tous les produits sont appropriés aux lavelinge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via www.mieleshop.com, auprès du service aprèsvente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Lessives Miele UltraPhase 1 et 2 - Lessive liquide à 2 composants actifs pour le linge blanc et de couleur UltraWhite (lessive en poudre) - Résultats parfaits à 20/30/40/60/95 °C - Une blancheur éclatante grâce à sa forte teneur en oxygène actif et en agents blanchissants - Élimination efficace des taches, même à basse température UltraColor (lessive liquide) - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C - Formule protectrice pour des couleurs toujours éclatantes - Élimination efficace des taches, même à basse température - Pour des couleurs vives et un blanc éclatant UltraColor Sensitive (lessive liquide) - Élimination efficace des taches, même à basse température - Pour les couleurs - adapté pour les peaux sensibles Miele UltraPhase 1 et 2 Sensitive - Sans parfums ni colorants - Lessive liquide à 2 composants actifs pour le linge blanc et de couleur - Propriétés écologiques certifiées par l'écolabel Le Cygne Blanc - Sans parfum ni colorant : adapté pour les peaux sensibles Lessive pour linge délicat WoolCare (lessive liquide) - Propriétés écologiques certifiées par l'écolabel Le Cygne Blanc - Pour la laine, la soie et les textiles délicats - Élimination efficace des taches, même à basse température - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C 103 Lessive et produits d'entretien Lessives spéciales Ces lessives spéciales sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. - Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs Caps Sport Caps UltraDark - pour textiles synthétiques - Lessive spéciale pour linge noir et foncé - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs - Prévient le chargement électrostatique des vêtements - Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques Caps DownCare - pour duvets - Préserve l’élasticité et les propriétés respirantes des duvets - Nettoyage efficace et entretien doux grâce à la lanoline - Les duvets ne collent pas et restent légers - Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur - Effet anti-bouloches : empêche vos vêtements de ternir - Préserve durablement l’intensité des couleurs Caps CottonRepair - Lessive spéciale pour textiles en coton - Ravive visiblement les textiles en un seul lavage. - Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes. Caps WoolCare - Élimine les bouloches et ravive l’éclat des couleurs - Lessive pour la laine et les textiles délicats - Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an et par pièce de linge. - Formule de soin spéciale à base de protéines de blé Caps SilkCare - Technologie de protection des fibres contre le feutrage - Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur - Lessive pour la soie et les textiles délicats - Formule spéciale à base de protéines de soie Caps Outdoor - Préserve la douceur typique des textiles en soie - Lessive spéciale pour vêtements de travail de qualité supérieure - Nettoyage délicat pour la protection des fibres de soie - Protège les fonctions de membrane des vêtements de travail de haute qualité 104 Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de soin du linge Ces produits complémentaires de soin du linge sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. Cap Adoucissant - Adoucissant pour un parfum de fraîcheur - Pour un lavage parfait en toute simplicité - Pour du linge d'une douceur incomparable - Prévient le chargement électrostatique des vêtements Cap ImpraProtect - Imperméabilisant pour vêtements de sport et de pluie - Effet hydrofuge, coupe-vent et antisalissure - Préserve les propriétés respirantes des textiles Entretien de l'appareil TwinDosCare - Produit de nettoyage pour système de dosage TwinDos - À utiliser avant une pause prolongée d'utilisation (2 mois min.) - À utiliser avant de changer de produit lessiviel Détartrant - élimine les dépôts de calcaire importants - doux grâce à l'acide citrique naturel - Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments IntenseClean - Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge - Elimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent - Nettoyage efficace en profondeur Additifs Tablettes de détartrage Les additifs sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. - Réduit la dose de lessive nécessaire pour une eau très calcaire Cap Booster - Détachant ultra-puissant - Moins de résidus de lessive sur les tissus - Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées - Technologie enzymatique contre les taches tenaces - Pour les textiles blancs et de couleur - Pour d’excellents résultats de lavage, même à basse température 105 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh WCG 660 fr-FR M.-Nr. 11 659 951 / 01