242S9JAL/00 | 242S9AL/00 | 242S9JML/01 | 242S9AL/01 | 242S9JAL/01 | Philips 242S9JML/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
S Line 242S9 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation 1 Assistance client et Garantie 23 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 27 Table des matières 1. Important ������������������������������������� 1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ������������������������������������1 1.2 Notations ������������������������������������� 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage �������������4 2. Installation du moniteur ���������� 5 2.1 Installation ����������������������������������� 5 2.2 Utilisation du moniteur �������������8 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA �������������11 3. Optimisation de l’image ��������� 13 3.1 SmartImage ��������������������������������13 3.2 SmartContrast ����������������������������15 4. Adaptive Sync ���������������������������16 5. Conceptions pour réduire le syndrome de vision informatique (CVS) ������������������ 17 6. Spécifications techniques ������� 18 6.1 Résolution et modes de préréglage �����������������������������������21 7. Gestion de l'alimentation ������ 22 8. Assistance client et Garantie � 23 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ��������������������������������������������23 8.2 Assistance client & Garantie ��26 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ������������������������� 27 9.1 Guide de dépannage ��������������27 9.2 Questions générales ���������������28 1. Important 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. Opération • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Protégez l’écran contre le pétrole. Le pétrole peut endommager le couvercle en plastique de l’écran et annuler la garantie. 1 1. Important moniteur ne seront pas couverts par la garantie. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. Maintenance • • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Les solutions de nettoyage à base de pétrole peuvent endommager les parties en plastique et annuler la garantie. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez- Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des "brûlures", également appelée "images résiduelles" ou "images fantômes" sur votre écran. • Ces images "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas 2 1. Important être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. 1.2 Notations Service Notes, mises en garde et avertissements • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante : • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section "Caractéristiques techniques". • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. 3 1. Important Informations relative à la reprise/ recyclage destinées aux clients 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation. Déchet d’équipement électrique et électronique-DEEE Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local. 4 2. Setting up the monitor Installer le socle 2. Installation du moniteur 242S9AL/242S9JAL 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation 242S9AL Contenu de la boîte 242S9AL/242S9JAL S Line 242S9 Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 242S9JAL Screw and screwdriver M4-10 x 3 *HDMI * DVI (242S9AL) * VGA *DP (242S9JAL) Power * Audio 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)À l'aide d'un tournevis, serrez les vis d'assemblage et fixez le col à l'écran bien fermement. *USB A-B (242S9JAL) 242S9JML (2) Attachez doucement la base sur le support. S Line 242S9 242S9AL Quick Start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 Power 2 CLICK! 242S9JAL *HDMI * VGA * Audio 1 * DVI *DP *USB A-B *Diffère selon le pays 2 5 CLICK! 2. Setting up the monitor Connexion à votre PC 242S9JML 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 242S9AL 1 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)Attachez doucement la base sur le support. 2 3 4 5 6 7 1 Entrée d'alimentation CA 2 Entrée HDMI 3 Entrée DVI (2)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située dans la partie inférieure de la base et fixez fermement la base à la colonne. 4 Entrée VGA 5 Entrée audio 6 Sortie Audio (3)Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu’à ce que le socle soit verrouillé avec l’attache. 7 Verrou antivol Kensington 242S9JAL Fast Charger 2 7 8 9 1 2 3 4 5 6 10 3 1 1 Entrée d'alimentation CA 2 Entrée DisplayPort 3 Entrée HDMI 4 Entrée VGA 5 Entrée audio 6 Sortie Audio 7 Chargeur USB rapide/USB descendant 8 USB descendant 6 2. Setting up the monitor 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 9 USB UP 10 Verrou antivol Kensington 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 242S9JML Fast Charger 8 9 10 11 12 5 7 2 3 4 6 1 13 Chargement USB Cet écran dispose de ports USB capables d'une sortie d'alimentation standard, y compris certains avec la fonction Chargement USB (identifiables avec l'icône d'alimentation ). Vous pouvez utiliser ces ports pour charger votre smartphone ou alimenter votre disque dur externe, par exemple. L'écran doit être sous tension en permanence pour pouvoir utiliser cette fonction. 1 Entrée d'alimentation CA 2 Entrée DisplayPort 3 Entrée DVI 4 Entrée HDMI 5 Entrée VGA 6 Entrée audio Avertissement : 7 Sortie Audio Les appareils sans fil USB 2,4 GHz, tels que les souris, les claviers et les casques sans fil, peuvent subir des interférences par le signal haut débit des appareils USB 3.2, ce qui peut entraîner une réduction de l'efficacité de la radio-transmission. Si cela arrive, veuillez essayer les méthodes suivantes pour permettre de réduire les effets des interférences. 8 Chargeur USB rapide/USB descendant 9 USB descendant 10 USB descendant 11 USB descendant 12 USB UP 13 Verrou antivol Kensington • Essayez de maintenir les récepteurs USB 2.0 éloignés du port de connexion USB 3.2. • Utilisez un câble d'extension USB standard ou un concentrateur USB pour accroître l'espace entre votre récepteur sans fil et le port de connexion USB 3.2. Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 7 2. Setting up the monitor 2 2.2 Utilisation du moniteur Description de l’affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? Descriptions des boutons de contrôle La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 3 7 6 5 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l’alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Ajuste le menu OSD. Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. Ajuste le niveau de luminosité. Change la source d'entrée du signal. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. SmartImage. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. 8 2. Setting up the monitor Main menu LowBlue Mode Input 3 Sub menu On 1, 2, 3, 4 VGA DVI (242S9AL/242S9JML) HDMI 1.4 DisplayPort (242S9JAL/242S9JML) Picture Auto On, Off SmartImage EasyRead, Office, Photo, Movie, Game, Economy, LowBlue Mode, Off Adaptive Sync Picture Format Audio Color On, Off Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio Source Audio In, HDMI, DisplayPort (242S9JAL/242S9JML) Color Temperature Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User De�ne Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1080. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 x 1080 pour un résultat optimal. Off L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). 4 Fonction physique 242S9AL/242S9JAL Inclinaison 25° Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Setting Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Setup -5° Auto H.Position 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock Resolution Noti�cation Reset 0~100 242S9JML On, Off Yes, No Inclinaison Information 25° -5° 9 2. Setting up the monitor Pivotement moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • +180° -180° Ajustement de la hauteur 130mm Pivot 0° 0° -90° 90° Avertissement : • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le 10 N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 2. Setting up the monitor 242S9AL 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 242S9AL/242S9JAL 242S9JAL 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 242S9AL 242S9JAL 2. Desserrez les vis d'assemblage, puis dégagez le col de l'écran. 11 2. Setting up the monitor 242S9JML 242S9AL 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. 100mm 100mm 242S9JAL 100mm 100mm 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 242S9JML 100mm 100mm 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 0° 90° -5° * La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations. Avertissement : Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour une installation murale, contactez le fabricant. 12 • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 3. Image Optimization Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l’image 242S9AL/242S9JAL 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 242S9JML Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Continuez d’appuyer sur pour passer d’un mode à un autre, LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. Comment ça marche ? 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur "OK" pour confirmer. SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. Il y a plusieurs sélections : LectureFacile, Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et Éteint. 13 3. Image Optimization détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d'onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d'ondes et nocive. • Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par SmartImage. Remarque • EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. • Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. • Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Philips mode LowBlue, le mode 2 est conforme à la certification TUV Faible Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque 14 3. Image Optimization lumière bleue, vous pouvez obtenir ce mode en appuyant simplement sur la touche de raccourci , puis appuyez sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 15 4.Adaptive Sync • • • • • • • • • • 4. Adaptive Sync Adaptive Sync Pendant longtemps, les jeux sur PC ont pâti de la différence de fréquence de rafraîchissement entre les processeurs graphiques (GPU) et les moniteurs. Il arrive que le GPU produise de nombreuses images en un même rafraîchissement, auquel cas le moniteur affiche des fragments de chaque image en une seule image. C'est ce qu'on appelle le « tearing ». Pour résoudre les problèmes de tearing, les joueurs peuvent utiliser une fonction appelée « v-sync » ou synchronisation verticale. L'image risque toutefois de devenir saccadée, le GPU devant attendre que le moniteur demande un rafraîchissement pour envoyer de nouvelles images. Gammes AMD Radeon R9 300 AMD Radeon R9 Fury X AMD Radeon R9 360 AMD Radeon R7 360 AMD Radeon R9 295X2 AMD Radeon R9 290X AMD Radeon R9 290 AMD Radeon R9 285 AMD Radeon R7 260X AMD Radeon R7 260 ■■ Ordinateurs de bureau à processeur A-Series et Mobility APU • • • • • • • • AMD A10-7890K AMD A10-7870K AMD A10-7850K AMD A10-7800 AMD A10-7700K AMD A8-7670K AMD A8-7650K AMD A8-7600 • AMD A6-7400K Le mode v-sync dégrade également le temps de réponse à la souris ainsi que la fréquence finale d'images par secondes. Avec la technologie AMD Adaptive Sync, tous ces problèmes sont éliminés. Le GPU actualise le moniteur chaque fois qu'une nouvelle image est prête, ce qui offre aux joueurs une expérience visuelle lisse sans tearing et une réactivité optimale de l'affichage. Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes graphiques compatibles. ■■ Système d’exploitation • Windows 11/10/8.1/8/7 ■■ Carte graphique : Gammes R9 290/300 et gammes R7 260 16 5.Conceptions pour éviter le syndrome de vision informatique l'avant, l'arrière et les côté pour soulager la douleur. 5. Conceptions pour réduire le syndrome de vision informatique (CVS) 3. Posture de travail idéale • Repositionnez votre écran à la hauteur et à l'angle appropriés pour votre taille. 4. Choisissez un moniteur Philips pour un confort visuel optimal. Le moniteur Philips est conçu pour éviter la fatigue oculaire causée par l'utilisation prolongée d'un ordinateur. • Écran anti-éblouissement : Un écran anti-éblouissement réduit efficacement les reflets gênants et distrayants qui peuvent causer de la fatigue oculaire. Suivez les instructions ci-dessous et utilisez le moniteur Philips pour réduire efficacement la fatigue oculaire et optimiser votre productivité. • La nouvelle technologie sans scintillement permet de contrôler la luminosité et de réduire les scintillements pour un visionnement plus confortable. 1. Éclairage ambiant approprié : • Réglez l'éclairage ambiant à un niveau similaire à la luminosité de votre écran, évitez les éclairages fluorescents et les surfaces qui sont trop réfléchissantes. • Mode LowBlue : La lumière bleue peut causer une fatigue oculaire. Le mode LowBlue de Philips vous permet de régler différents niveaux de filtre de lumière bleue pour diverses situations de travail. • Réglez la luminosité et le contraste à un niveau approprié. 2. Bonnes pratiques de travail : • Le mode EasyRead pour une expérience de lecture semblable à celle du papier, offrant un visionnement plus confortable lorsque vous lisez des longs documents sur l'écran. • Une utilisation excessive de l'écran peut causer un inconfort oculaire, il est préférable de prendre des pauses plus courtes et plus fréquentes de votre poste de travail que des pauses plus longues et moins fréquentes ; par exemple, une pause de 5 à 10 minutes après une utilisation continue de 50 à 60 minutes de l'écran sera probablement meilleure qu'une pause de 15 minutes toutes les deux heures. • Regardez quelque chose d'autre à des distances variables après une longue période de concentration sur l'écran. • Fermez et faites rouler doucement vos yeux pour les détendre. • Clignez souvent les yeux lorsque vous travaillez. • Étirez doucement votre cou et inclinez lentement votre tête vers 17 6.Technical Specifications 6. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel Taux de contraste (typique) Résolution optimale Résolution maximale Angle de vue Couleurs de l’écran Sans scintillement Amélioration de l’image Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Mode BleuFaible LectureFacile Adaptive Sync Connectivité Source d’entrée de signal Connecteurs Entrée sync USB (242S9JAL/242S9JML) USB Ports Power Delivery USB SuperSpeed VA (242S9AL/242S9JAL/242S9JML) W-LED 23,8'' L (60,5 cm) 16:9 0,2745(H)mm x 0,2745(V)mm 3000:1 1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz (VGA/DVI) 1920 x 1080 @ 75 Hz (HDMI/DP) 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 (typique) 16,7 M (8 bits) OUI SmartImage 48 Hz - 75 Hz 30 kHz - 85 kHz OUI OUI OUI OUI VGA, HDMI, DVI (242S9AL/242S9JML), DisplayPort (242S9JAL/242S9JML) 1 x VGA 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DVI (242S9AL/242S9JML) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (242S9JAL/242S9JML) 1 x Audio in 1 x Audio out 1 x USB-B (en amont) (242S9JAL/242S9JML) 2 x USB-A: en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2 (242S9JAL) 4 x USB-A: en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2 (242S9JML) Synchro séparée, synchro sur vert USB-A x 2 (en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2) (242S9JAL) USB-A x 4 (en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2) (242S9JML) USB-A: x 1 charge rapide BC 1.2,up to 7.5W (5V/1.5A) USB-A: USB 3.2 Gen 1, 5 Gbps 18 6.Technical Specifications Caractéristiques pratiques Fonctions pratiques Haut parleur intégré Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot 2Wx2 Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 11/10/8.1/8/7, Mac OS X -5 / +25 degrés -180 / +180 degrés (242S9JML) 130 mm (242S9JML) -90 / +90 degrés (242S9JML) Alimentation (242S9AL/242S9JAL) Tension CA Tension CA Tension CA Verbrauch entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz Fonctionnement normal 17,7 W (typ.) 17,9 W (typ.) 18,0 W (typ.) Mode Sommeil(Veille) 0,3 W 0,3 W 0,3 W Mode Éteint 0,3 W 0,3 W 0,3 W Tension CA Tension CA Tension CA Dissipation thermique* entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 50Hz 50Hz 50Hz 60,41 BTU/h 61,09 BTU/h 61,43 BTU/h Fonctionnement normal (typ.) (typ.) (typ.) Mode Sommeil(Veille) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Mode Éteint 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h Mode marche (Mode ECO) 12 W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz Alimentation (242S9JML) Verbrauch Fonctionnement normal Mode Sommeil(Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Mode Sommeil(Veille) Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 17,7 W (typ.) 0,4 W 0,3 W Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 60,41 BTU/h (typ.) 1,37 BTU/h 19 Tension CA entrée à 115VAC, 50Hz 17,9 W (typ.) 0,4 W 0,3 W Tension CA entrée à 115VAC, 50Hz 61,09 BTU/h (typ.) 1,37 BTU/h Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 18,0 W (typ.) 0,4 W 0,3 W Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 61,43 BTU/h (typ.) 1,37 BTU/h 6.Technical Specifications Mode Éteint Mode marche (Mode ECO) Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 12 W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) 242S9AL/242S9JAL: 539 x 430 x 208 mm 242S9JML: 539 x 484 x 205 mm 539 x 324 x 55 mm 242S9AL/242S9JAL: 616 x 420 x 124 mm 242S9JML: 730 x 420 x 139 mm Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé 242S9AL: 3,19 kg 242S9JAL: 3,43 kg 242S9JML: 4,85 kg 242S9AL: 2,77 kg 242S9JAL: 3,01 kg 242S9JML: 3,09 kg 242S9AL: 5,07 kg 242S9JAL: 5,31 kg 242S9JML: 7,15 kg Conditions de fonctionnement Plage de température (en 0°C à 40°C fonctionnement) Humidité relative (en 20% à 80% fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1060hPa (en fonctionnement) Plage de température (hors -20°C à 60°C fonctionnement) Humidité relative (hors 10% à 90% fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1060hPa (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Fini OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Noir Texture Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 20 6.Technical Specifications Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080. Pour une meilleure qualité d'affichage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. 6.1 Résolution et modes de préréglage Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq. V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19 47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 83,89 1920 x 1080 74,97 (HDMI/DP) 21 7.Power Management 242S9JML 7. Gestion de l'alimentation Définition de la gestion énergétique Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se réveiller". Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Actif MARCHE Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Sync Sync H V Énergie utilisée Couleur DEL Oui 17,9 W (typ.) 24,3 W (max.) Blanc DÉSACTIVÉ Non Non 0,3 W Blanc (clignote) - 0,3 W DÉSACTIVÉ - 242S9JAL Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif MARCHE Mode Sommeil (Veille) Mode Éteint Sync Sync H V Énergie utilisée Couleur DEL Oui Oui 17,9 W (typ.) 59,2 W (max.) Blanc DÉSACTIVÉ Non Non 0,3 W Blanc (clignote) - 0,3 W DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ - MARCHE Sync Sync V H Énergie utilisée Couleur DEL Oui Oui 17,9 W (typ.) 59,2 W (max.) Blanc DÉSACTIVÉ Non Non 0,4 W Blanc (clignote) - 0,3 W DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ - La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. Oui DÉSACTIVÉ Actif Mode Éteint Définition de la gestion énergétique Vidéo Vidéo Mode Sommeil (Veille) 242S9AL Mode VESA Mode VESA 22 • Résolution native : 1920 x 1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 80% • Température de couleurs : 6 500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 8.Customer care and warranty correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. 8. Assistance client et Garantie 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel pixel Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels 23 8.Customer care and warranty Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Tolérances des défauts de pixels Points défectueux sombres Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou "éteints". Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 24 8.Customer care and warranty POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* Total des points défectueux brillants, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 2 1 0 >15mm 2 POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points défectueux sombres* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 3 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 3 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 25 8.Customer care and warranty 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • Période de garantie • Période de garantie • Durée totale de la garantie • S elon les régions • + 1 an • P ériode de la garantie locale standard +1 • + 2 ans • Période de la garantie locale • + 3 ans • Période de la garantie locale locale standard prolongée standard +2 standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 26 9.Troubleshooting & FAQs • 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas • 9.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) Signes visibles de fumée ou d’étincelles • N’effectuez aucun dépannage • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. • Contactez immédiatement le serviceclient de Philips. Problèmes relatifs à l'image L’image n’est pas centrée Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image vibre sur l’écran • La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée L’écran affiche Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait • • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. 27 • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes 9.Troubleshooting & FAQs principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran • • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Des "images résiduelles", "brûlures" ou "images fantômes" apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • • • L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. * Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne • Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. 9.2 Questions générales Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur, que faire lorsque l’écran affiche "Impossible d’afficher ce mode vidéo" ? Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Rép. :Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080. 28 9.Troubleshooting & FAQs • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres/Panneau de configuration. Dans Fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Affichage. Dans Panneau de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet "Paramètres". Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte "Zone bureau", déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. • Suivez les instructions de votre manuel d'utilisation, et les pilotes de moniteur (fichiers .inf et .icm) seront installés automatiquement. Q4 :Comment ajuster la résolution ? Rép. :Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous "Propriétés d’affichage". Ouvrez "Propriétés avancées" et réglez l’option Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q5 :Que faire si je m’embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép. :Appuyez simplement sur le bouton , puis sélectionnez ‘Setup’ >'Reset' pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. :En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q2 :Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép. :Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q7 :Comment nettoyer la surface de l’écran LCD ? Rép. :Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q3 :Que sont les fichiers .inf et .icm ? Comment puis-je installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. :Ils sont les fichiers du pilote de votre moniteur. Votre ordinateur peut vous demander d’installer les pilotes du moniteur (fichiers .inf et .icm) lorsque vous installez votre moniteur pour la première fois. Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? 29 9.Troubleshooting & FAQs Rép. :Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur "OK" pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour sélectionner l’option "Couleur". Appuyez ensuite sur "OK" pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité "Plug-and-Play" ? Température de couleurs : Native, 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît "chaud", avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus "froide", avec une tonalité bleu-blanc. Rép. :Oui, les moniteurs sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 11/10/8.1/8/7, Mac OSX Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente, ou "brûlures", ou "images résiduelles" ou "images fantômes" pour les écrans LCD ? Rép. :L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? 30 9.Troubleshooting & FAQs Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ? Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. :Pour verrouiller l'OSD, maintenez le bouton appuyé pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Pour déverrouiller l'OSD, maintenez le bouton appuyé pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Q14 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU? Rép. : Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. 31 2022 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M9242SJE1T