242S9JAL/00 | 242S9AL/00 | 242S9JML/01 | 242S9AL/01 | 242S9JAL/01 | Philips 242S9JML/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
242S9JAL/00 | 242S9AL/00 | 242S9JML/01 | 242S9AL/01 | 242S9JAL/01 | Philips 242S9JML/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur | Fixfr
S Line
242S9
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
1
Assistance client et
Garantie
23
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
27
Table des matières
1.
Important ������������������������������������� 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������1
1.2 Notations ������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������4
2. Installation du moniteur ���������� 5
2.1 Installation ����������������������������������� 5
2.2 Utilisation du moniteur �������������8
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA �������������11
3. Optimisation de l’image ��������� 13
3.1 SmartImage ��������������������������������13
3.2 SmartContrast ����������������������������15
4. Adaptive Sync ���������������������������16
5. Conceptions pour réduire
le syndrome de vision
informatique (CVS) ������������������ 17
6. Spécifications techniques ������� 18
6.1 Résolution et modes de
préréglage �����������������������������������21
7. Gestion de l'alimentation ������ 22
8. Assistance client et Garantie � 23
8.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ��������������������������������������������23
8.2 Assistance client & Garantie ��26
9. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ������������������������� 27
9.1 Guide de dépannage ��������������27
9.2 Questions générales ���������������28
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et
ne pliez pas le câble d’alimentation
et le câble de signal. Ne placez
pas le moniteur ou tout autre
objet lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent
causer un incendie ou une décharge
électrique.
•
Pour éviter d’éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l’écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
d’inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution
et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l’écran et
annuler la garantie.
1
1. Important
moniteur ne seront pas couverts par
la garantie.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger ou
épongez l’eau et envoyez le moniteur
au centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
Maintenance
•
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sur votre écran.
•
Ces images "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
2
1. Important
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
1.2 Notations
Service
Notes, mises en garde et avertissements
•
Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e)
de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit peut ne pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement à travers une collection
aux déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles
ordures électriques et électroniques,
veuillez contacter votre représentant
du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
4
2. Setting up the monitor
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
242S9AL/242S9JAL
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.1 Installation
242S9AL
Contenu de la boîte
242S9AL/242S9JAL
S Line
242S9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
242S9JAL
Screw and screwdriver
M4-10 x 3
*HDMI
* DVI
(242S9AL)
* VGA
*DP
(242S9JAL)
Power
* Audio
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)À l'aide d'un tournevis, serrez les
vis d'assemblage et fixez le col à
l'écran bien fermement.
*USB A-B
(242S9JAL)
242S9JML
(2) Attachez doucement la base sur
le support.
S Line
242S9
242S9AL
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Power
2
CLICK!
242S9JAL
*HDMI
* VGA
* Audio
1
* DVI
*DP
*USB A-B
*Diffère selon le pays
2
5
CLICK!
2. Setting up the monitor
Connexion à votre PC
242S9JML
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
242S9AL
1
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez doucement la base sur
le support.
2 3
4
5
6
7
1 Entrée d'alimentation CA
2 Entrée HDMI
3 Entrée DVI
(2)Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située dans la partie
inférieure de la base et fixez
fermement la base à la colonne.
4 Entrée VGA
5 Entrée audio
6 Sortie Audio
(3)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
7 Verrou antivol Kensington
242S9JAL
Fast
Charger
2
7
8
9
1
2
3
4
5
6
10
3
1
1 Entrée d'alimentation CA
2 Entrée DisplayPort
3 Entrée HDMI
4 Entrée VGA
5 Entrée audio
6 Sortie Audio
7 Chargeur USB rapide/USB
descendant
8 USB descendant
6
2. Setting up the monitor
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
9 USB UP
10 Verrou antivol Kensington
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
242S9JML
Fast
Charger
8
9
10
11
12
5 7
2 3 4 6
1
13
Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
1 Entrée d'alimentation CA
2 Entrée DisplayPort
3 Entrée DVI
4 Entrée HDMI
5 Entrée VGA
6 Entrée audio
Avertissement :
7 Sortie Audio
Les appareils sans fil USB 2,4 GHz,
tels que les souris, les claviers et les
casques sans fil, peuvent subir des
interférences par le signal haut débit
des appareils USB 3.2, ce qui peut
entraîner une réduction de l'efficacité
de la radio-transmission. Si cela arrive,
veuillez essayer les méthodes suivantes
pour permettre de réduire les effets des
interférences.
8 Chargeur USB rapide/USB
descendant
9 USB descendant
10 USB descendant
11 USB descendant
12 USB UP
13 Verrou antivol Kensington
•
Essayez de maintenir les récepteurs
USB 2.0 éloignés du port de
connexion USB 3.2.
•
Utilisez un câble d'extension USB
standard ou un concentrateur USB
pour accroître l'espace entre votre
récepteur sans fil et le port de
connexion USB 3.2.
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
7
2. Setting up the monitor
2
2.2 Utilisation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD) ?
Descriptions des boutons de
contrôle
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
 
3




7 6
5
4
2

1

Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.

Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.

Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Ajuste le menu OSD.
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
Ajuste le niveau de
luminosité.
Change la source d'entrée
du signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une
vue d’ensemble de la structure de
l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir
aux différents réglages.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
8
2. Setting up the monitor
Main menu
LowBlue Mode
Input
3
Sub menu
On
1, 2, 3, 4
VGA
DVI (242S9AL/242S9JML)
HDMI 1.4
DisplayPort (242S9JAL/242S9JML)
Picture
Auto
On, Off
SmartImage
EasyRead, Office, Photo, Movie,
Game, Economy, LowBlue Mode, Off
Adaptive Sync
Picture Format
Audio
Color
On, Off
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio Source
Audio In, HDMI,
DisplayPort (242S9JAL/242S9JML)
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User De�ne
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920 x 1080.
Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la
résolution 1920 x 1080 pour un résultat
optimal.
Off
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
4
Fonction physique
242S9AL/242S9JAL
Inclinaison
25°
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Magyar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Setting
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
-5°
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
Resolution Noti�cation
Reset
0~100
242S9JML
On, Off
Yes, No
Inclinaison
Information
25°
-5°
9
2. Setting up the monitor
Pivotement
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
+180°
-180°
Ajustement de la hauteur
130mm
Pivot
0°
0°
-90°
90°
Avertissement :
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
10
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
2. Setting up the monitor
242S9AL
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
242S9AL/242S9JAL
242S9JAL
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
242S9AL
242S9JAL
2. Desserrez les vis d'assemblage, puis
dégagez le col de l'écran.
11
2. Setting up the monitor
242S9JML
242S9AL
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
100mm
100mm
242S9JAL
100mm
100mm
2. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
242S9JML
100mm
100mm
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement :
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
12
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Image Optimization
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
242S9AL/242S9JAL
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
242S9JML
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée avec
votre moniteur.
1. Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Continuez d’appuyer sur
pour
passer d’un mode à un autre,
LectureFacile, Bureautique, Photo,
Film, Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
Comment ça marche ?
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK"
pour confirmer.
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film, Jeu, Économie,
Mode Bleu réduit et Éteint.
13
3. Image Optimization
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.





•
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d'obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d'onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d'ondes et nocive.
•
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Remarque


 

•
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé pour
une lecture sans fatiguer les yeux, en
ajustant la luminosité, le contraste
et la température des couleurs du
moniteur.
•
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
•
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d'autres
images incroyablement clair avec
des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
•
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d'obtenir un affichage de chaque
14
3. Image Optimization
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran, et
optimise automatiquement le contraste
du moniteur pour une clarté visuelle et un
plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage
est ainsi augmenté pour des images plus
claires, plus précises et plus lumineuses,
ou diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel, quel
que soit le type de contenu à l'écran.
SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage
pour des images ou des écrans de jeu et
de vidéo claires, précises et lumineuses,
et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la
durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
15
4.Adaptive Sync
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur
PC ont pâti de la différence de
fréquence de rafraîchissement entre
les processeurs graphiques (GPU) et
les moniteurs. Il arrive que le GPU
produise de nombreuses images en
un même rafraîchissement, auquel cas
le moniteur affiche des fragments de
chaque image en une seule image. C'est
ce qu'on appelle le « tearing ». Pour
résoudre les problèmes de tearing, les
joueurs peuvent utiliser une fonction
appelée « v-sync » ou synchronisation
verticale. L'image risque toutefois
de devenir saccadée, le GPU devant
attendre que le moniteur demande
un rafraîchissement pour envoyer de
nouvelles images.
Gammes AMD Radeon R9 300
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 11/10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
16
5.Conceptions pour éviter le syndrome de vision informatique
l'avant, l'arrière et les côté pour
soulager la douleur.
5. Conceptions pour
réduire le syndrome
de vision informatique
(CVS)
3. Posture de travail idéale
• Repositionnez votre écran à la
hauteur et à l'angle appropriés
pour votre taille.
4. Choisissez un moniteur Philips pour
un confort visuel optimal.
Le moniteur Philips est conçu pour
éviter la fatigue oculaire causée par
l'utilisation prolongée d'un ordinateur.
• Écran anti-éblouissement : Un
écran anti-éblouissement réduit
efficacement les reflets gênants
et distrayants qui peuvent causer
de la fatigue oculaire.
Suivez les instructions ci-dessous et
utilisez le moniteur Philips pour réduire
efficacement la fatigue oculaire et optimiser votre productivité.
• La nouvelle technologie sans
scintillement permet de contrôler
la luminosité et de réduire les
scintillements pour un visionnement plus confortable.
1. Éclairage ambiant approprié :
• Réglez l'éclairage ambiant à
un niveau similaire à la luminosité de votre écran, évitez
les éclairages fluorescents et
les surfaces qui sont trop réfléchissantes.
• Mode LowBlue : La lumière bleue
peut causer une fatigue oculaire.
Le mode LowBlue de Philips
vous permet de régler différents
niveaux de filtre de lumière bleue
pour diverses situations de travail.
• Réglez la luminosité et le contraste à un niveau approprié.
2. Bonnes pratiques de travail :
• Le mode EasyRead pour une
expérience de lecture semblable à celle du papier, offrant un
visionnement plus confortable
lorsque vous lisez des longs documents sur l'écran.
• Une utilisation excessive de
l'écran peut causer un inconfort oculaire, il est préférable de
prendre des pauses plus courtes
et plus fréquentes de votre poste
de travail que des pauses plus
longues et moins fréquentes ;
par exemple, une pause de 5 à
10 minutes après une utilisation
continue de 50 à 60 minutes de
l'écran sera probablement meilleure qu'une pause de 15 minutes
toutes les deux heures.
• Regardez quelque chose d'autre
à des distances variables après
une longue période de concentration sur l'écran.
• Fermez et faites rouler doucement vos yeux pour les détendre.
• Clignez souvent les yeux lorsque
vous travaillez.
• Étirez doucement votre cou et
inclinez lentement votre tête vers
17
6.Technical Specifications
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale
Résolution maximale
Angle de vue
Couleurs de l’écran
Sans scintillement
Amélioration de l’image
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Mode BleuFaible
LectureFacile
Adaptive Sync
Connectivité
Source d’entrée de signal
Connecteurs
Entrée sync
USB (242S9JAL/242S9JML)
USB Ports
Power Delivery
USB SuperSpeed
VA (242S9AL/242S9JAL/242S9JML)
W-LED
23,8'' L (60,5 cm)
16:9
0,2745(H)mm x 0,2745(V)mm
3000:1
1920 x 1080 à 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz (VGA/DVI)
1920 x 1080 @ 75 Hz (HDMI/DP)
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 (typique)
16,7 M (8 bits)
OUI
SmartImage
48 Hz - 75 Hz
30 kHz - 85 kHz
OUI
OUI
OUI
OUI
VGA, HDMI, DVI (242S9AL/242S9JML),
DisplayPort (242S9JAL/242S9JML)
1 x VGA
1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4)
1 x DVI (242S9AL/242S9JML)
1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (242S9JAL/242S9JML)
1 x Audio in
1 x Audio out
1 x USB-B (en amont) (242S9JAL/242S9JML)
2 x USB-A: en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2
(242S9JAL)
4 x USB-A: en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2
(242S9JML)
Synchro séparée, synchro sur vert
USB-A x 2 (en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2)
(242S9JAL)
USB-A x 4 (en aval avec x 1 charge rapide BC 1.2)
(242S9JML)
USB-A: x 1 charge rapide BC 1.2,up to 7.5W (5V/1.5A)
USB-A: USB 3.2 Gen 1, 5 Gbps
18
6.Technical Specifications
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
Haut parleur intégré
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
2Wx2
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 11/10/8.1/8/7, Mac OS X
-5 / +25 degrés
-180 / +180 degrés (242S9JML)
130 mm (242S9JML)
-90 / +90 degrés (242S9JML)
Alimentation (242S9AL/242S9JAL)
Tension CA
Tension CA
Tension CA
Verbrauch
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
Fonctionnement normal
17,7 W (typ.)
17,9 W (typ.)
18,0 W (typ.)
Mode Sommeil(Veille)
0,3 W
0,3 W
0,3 W
Mode Éteint
0,3 W
0,3 W
0,3 W
Tension CA
Tension CA
Tension CA
Dissipation thermique*
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
50Hz
50Hz
50Hz
60,41 BTU/h
61,09 BTU/h
61,43 BTU/h
Fonctionnement normal
(typ.)
(typ.)
(typ.)
Mode Sommeil(Veille)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Éteint
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode marche (Mode ECO)
12 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
Voyant DEL d’alimentation
(clignote)
Source d’alimentation
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Alimentation (242S9JML)
Verbrauch
Fonctionnement normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Mode Sommeil(Veille)
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
17,7 W (typ.)
0,4 W
0,3 W
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
60,41 BTU/h
(typ.)
1,37 BTU/h
19
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
17,9 W (typ.)
0,4 W
0,3 W
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
61,09 BTU/h
(typ.)
1,37 BTU/h
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
18,0 W (typ.)
0,4 W
0,3 W
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
61,43 BTU/h
(typ.)
1,37 BTU/h
6.Technical Specifications
Mode Éteint
Mode marche (Mode ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
12 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
242S9AL/242S9JAL: 539 x 430 x 208 mm
242S9JML: 539 x 484 x 205 mm
539 x 324 x 55 mm
242S9AL/242S9JAL: 616 x 420 x 124 mm
242S9JML: 730 x 420 x 139 mm
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
242S9AL: 3,19 kg
242S9JAL: 3,43 kg
242S9JML: 4,85 kg
242S9AL: 2,77 kg
242S9JAL: 3,01 kg
242S9JML: 3,09 kg
242S9AL: 5,07 kg
242S9JAL: 5,31 kg
242S9JML: 7,15 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température (en
0°C à 40°C
fonctionnement)
Humidité relative (en
20% à 80%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température (hors
-20°C à 60°C
fonctionnement)
Humidité relative (hors
10% à 90%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1060hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
20
6.Technical Specifications
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080. Pour
une meilleure qualité d'affichage,
veuillez suivre cette recommandation
de résolution.
6.1 Résolution et modes de
préréglage
Fréq. H.
(KHz)
Résolution Fréq. V. (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
35,16
800 x 600
56,25
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,08
800 x 600
72,19
47,73
832 x 624
74,55
48,36
1024 x 768
60,00
56,48
1024 x 768
70,07
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
60
1280 x 960
60
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
83,89
1920 x 1080
74,97
(HDMI/DP)
21
7.Power Management
242S9JML
7. Gestion de
l'alimentation
Définition de la gestion énergétique
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un
logiciel installé sur votre PC, le
moniteur va automatiquement
réduire sa consommation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas
d’activation d’une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de
détection d’un autre appareil d’entrée,
le moniteur va automatiquement "se
réveiller". Le tableau suivant affiche la
consommation électrique et les signaux
de cette fonctionnalité d’économie
d’énergie automatique :
Actif
MARCHE
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode
Éteint
Sync Sync
H
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Oui
17,9 W (typ.)
24,3 W
(max.)
Blanc
DÉSACTIVÉ Non
Non
0,3 W
Blanc
(clignote)
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
-
242S9JAL
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Mode
Sommeil
(Veille)
Mode
Éteint
Sync Sync
H
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Oui
Oui
17,9 W (typ.)
59,2 W
(max.)
Blanc
DÉSACTIVÉ Non
Non
0,3 W
Blanc
(clignote)
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
-
MARCHE
Sync Sync
V
H
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Oui
Oui
17,9 W (typ.)
59,2 W
(max.)
Blanc
DÉSACTIVÉ Non
Non
0,4 W
Blanc
(clignote)
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
-
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
Oui
DÉSACTIVÉ
Actif
Mode
Éteint
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
Vidéo
Mode
Sommeil
(Veille)
242S9AL
Mode VESA
Mode VESA
22
•
Résolution native : 1920 x 1080
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 80%
•
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
8.Customer care and warranty
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se compose
d’un grand nombre de pixels. Quand tous
les sous-pixels d’un pixel sont allumés,
les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel blanc.
Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
8. Assistance client et
Garantie
8.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de défauts
de pixels et définit les niveaux de défauts
acceptables pour chacun des ces types.
Pour bénéficier de la réparation ou du
remplacement sous garantie, le nombre
de défauts de pixels sur un panneau TFT
doit dépasser ces niveaux acceptables.
Par exemple, pas plus de 0,0004% des
sous-pixels d’un moniteur ne peuvent
être défectueux. En outre, étant donné
que certains types ou combinaisons de
défauts de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux de
qualité encore plus élevés. Cette garantie
est valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre de
l’écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
subpixel
pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
23
8.Customer care and warranty
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par rapport
aux pixels environnants, tandis qu’un
pixel brillant vert est 30 % plus lumineux
que les pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Points défectueux sombres
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Les points défectueux sombres sont des
pixels ou sous-pixels toujours noirs ou
"éteints". Un pixel sombre est donc un
sous-pixel qui ressort du fond clair de
l’écran. Voici les types de pixels sombres
défectueux.
24
8.Customer care and warranty
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
2
1
0
>15mm
2
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
3 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
3 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
25
8.Customer care and warranty
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée
dans le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
S
elon les régions
•
+
1 an
•
P
ériode de la garantie locale
standard +1
•
+ 2 ans
•
Période de la garantie locale
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
locale standard
prolongée
standard +2
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
26
9.Troubleshooting & FAQs
•
9. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
•
9.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après avoir
appliqué ces corrections, contactez un
représentant du service client Philips.
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
•
Contactez immédiatement le serviceclient de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de broches
tordues du côté connexion. Si c’est
le cas, il faut réparer ou remplacer le
câble.
•
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
La fonction d’économie d’énergie est
peut-être activée
L’écran affiche
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
  
•
•
Vérifiez que le câble du moniteur est
bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
Vérifiez l’absence de broches tordues
au niveau du câble du moniteur.
27
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
9.Troubleshooting & FAQs
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
•
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
•
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des "images résiduelles", "brûlures" ou
"images fantômes" apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
•
•
•
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette "rémanence à l’extinction",
ou "image résiduelle" ou "image
fantôme" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant et
me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
9.2 Questions générales
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
Rép. :Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080.
28
9.Troubleshooting & FAQs
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "Zone bureau", déplacez la
réglette sur 1920 x 1080 pixels.
•
Suivez les instructions de votre
manuel d'utilisation, et les pilotes
de moniteur (fichiers .inf et .icm)
seront installés automatiquement.
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions
disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de
Windows®, sous "Propriétés
d’affichage".
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 1920
x 1080.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur LCD
Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du moniteur
?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton
, puis sélectionnez
‘Setup’ >'Reset' pour restaurer tous
les paramètres d'origine.
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. :En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter
vos conditions de garantie.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75Hz
pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép. :Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour
un nettoyage plus en profondeur,
utilisez de l’alcool isopropylique.
N’utilisez pas de solvant, comme
l’alcool éthylique, l’éthanol,
l’acétone, l’hexane, etc.
Q3 :Que sont les fichiers .inf et .icm
? Comment puis-je installer les
pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. :Ils sont les fichiers du pilote de
votre moniteur. Votre ordinateur
peut vous demander d’installer les
pilotes du moniteur (fichiers .inf et
.icm) lorsque vous installez votre
moniteur pour la première fois.
Q8 : Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
29
9.Troubleshooting & FAQs
Rép. :Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande
du menu à l'écran. Suivez la
procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la "Flèche vers le bas"
pour sélectionner l’option "Couleur".
Appuyez ensuite sur "OK" pour
ouvrir le sous-menu de réglage
des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1.
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips
pour plus d’informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Température de couleurs : Native,
5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K,
9 300K et 11 500K. Avec un réglage
dans de température de 5 000K,
l’écran apparaît "chaud", avec
une tonalité rouge-blanc, alors
que la température 11 500K est
plus "froide", avec une tonalité
bleu-blanc.
Rép. :Oui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 11/10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes, les
scanners, etc.)
3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures plus
élevées, comme 9 300K sont bleues.
La température neutre est blanche, à 6
504K.
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
30
9.Troubleshooting & FAQs
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 1920 x 1080. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci
?
Rép. :Pour verrouiller l'OSD, maintenez
le bouton
appuyé
pendant que le moniteur est
éteint, puis appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur. Pour
déverrouiller l'OSD, maintenez le
bouton
appuyé pendant
que le moniteur est éteint, puis
appuyez sur le bouton pour
allumer le moniteur.
  
  
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU?
Rép. : Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
31
2022 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory
Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous
licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M9242SJE1T

Manuels associés