▼
Scroll to page 2
of
34
Carte mère PRIME B650-PLUS F20333 Première Édition Août 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction. ii Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS............................................................vi Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Avant de commencer................................................................................................. 1-1 Vue d'ensemble de la carte mère.............................................................................. 1-1 Processeur................................................................................................................... 1-9 Mémoire système..................................................................................................... 1-10 Installer une carte M.2............................................................................................. 1-12 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Présentation du BIOS................................................................................................. 2-1 Programme de configuration du BIOS..................................................................... 2-2 ASUS EZ Flash 3.......................................................................................................... 2-3 ASUS CrashFree BIOS 3.............................................................................................. 2-4 Configuration de volumes RAID............................................................................... 2-5 Annexes Notices.......................................................................................................................................A-1 Garantie....................................................................................................................................A-5 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-6 Service et assistance...............................................................................................................A-6 iii Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique. Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés. Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre. Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local. Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement • • • • • • • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis. Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie. Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Placez le produit sur une surface stable. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur. Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. Informations sur la sécurité des piles bouton AVERTISSEMENT GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consultez immédiatement un médecin. iv À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère. • Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash, ainsi que les configurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. 1. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien. v Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère PRIME B650-PLUS Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Cache E/S 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de vis pour SSD M.2 Divers Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS Processeur Chipset Mémoire Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000* * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset AMD® B650 4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 compatible : 6400+(OC) / 6200(OC) / 6000(OC) / 5800(OC) / 5600(OC) / 5400(OC) / 5200 / 5000 / 4800 (ECC et Non-ECC, un-buffered)* Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Prise en charge de la technologie AMD® EXPO™ (EXTended Profiles for Overclocking) OptiMem II * Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. * La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC. 1 x Port DisplayPort** 1 x Port HDMI® *** Sorties vidéo Slots d'extension * Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Référez-vous aux spécifications du processeur AMD. ** Prend en charge la résolution 8K@60Hz comme défini dans les spécifications DisplayPort 1.4. ***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI® 2.1. Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x16) Chipset AMD® B650 1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x4) 2 x Slots PCIe 4.0 x 1 * Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/ support/FAQ/1037507/). Stockage 2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s* Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 5.0 x4) Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) Chipset AMD® B650 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s * Technologie AMD® RAIDXpert2 avec prise en charge RAID 0/1/10 (PCIe) et RAID 0/1/10 (SATA). (continue à la page suivante) vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS Réseau Sans fil et Bluetooth 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb Slot M.2 vertical uniquement (E Key, PCIe)* * Le module WiFi est vendu séparément. USB USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 4 x Ports USB 3.2 Gen 2 (3 x Type-A + 1 x Type-C®) 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (7 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Audio CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz Fonctionnalités Audio - Blindage audio - Condensateurs audio de haute qualité - Circuit imprimé audio dédié Interfaces de connexion arrières 4 x Ports USB 3.2 Gen 2 (3 x Type-A + 1 x Type-C®) 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Slot M.2 vertical (E Key) 1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb 5 x Prises audio 1 x Port de sortie S/PDIF optique 1 x Bouton BIOS Flashback™ Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) Stockage 2 x Slots M.2 (M Key) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s USB 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (continue à la page suivante) vii Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS Interfaces de connexion internes Divers 3 x Connecteurs adressables Gen 2 1 x Connecteur Aura RGB 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion du châssis 1 x Connecteur Thunderbolt™ ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot Core+ - Interface E/S arrière en acier inoxydable Fonctionnalités spéciales ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-LED Core - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique M.2 flexible - Dissipateur thermique VRM ASUS EZ DIY - Bouton BIOS Flashback™ - LED BIOS Flashback™ - ProCool Aura Sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Fan Xpert 2+ - Économie d'énergie AI Suite 3 - TurboV EVO - DIGI+ VRM - PC Cleaner ASUS CPU-Z Logiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite) WinRAR (continue à la page suivante) viii Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS Fonctionnalités logicielles BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits) Format Format ATX 30,5 cm x 24,4 cm L es caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. ix x 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit 1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. 1.2 • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. Vue d'ensemble de la carte mère 5 4 16 24.4cm(9.6in) 1 4 2 4 CPU_OPT ADD_GEN 2_1 19 DIGI+ VRM AIO_PUMP CPU_FAN BIOS_FLBK FLBK_LED 6 22110 2280 ATX_PWR 256Mb BIOS 2260 2242 30.5cm(12in) 9 8 1st M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 5.0 X4 X CHA_FAN2 PCIEX16_1 3 Super I/O SATA6G_3 SATA6G_4 Ethernet BATTERY PCIEX1_1 11 5 U32_C7 AUDIO TPM CHA_FAN1 M.2(WIFI) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM5 LAN_U32G2_1011 U32G1_89 Placez ce côté vers l'arrière du châssis DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) U32G2_C6 U32G2_2 DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) U2_1_5U32G1_34 ADD_GEN 2_2 ATX_12V HDMI_DP 4 7 AMD B650 PCIEX16_2 PCIE SATA 4.0 X4 X M.2_2(SOCKET3) 2280 2260 PCIEX1_2 COM AAFP 6 2242 CLRTC COM_DEBUG CHA_FAN3 TB_HEADER RGB_HEADER USB_1415 22110 USB_1617 Audio Codec SATA6G_1 SATA6G_2 PANEL ADD_GEN 2_3 15 14 11 12 4 13 18 10 7 17 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. ASUS PRIME B650-PLUS 1-1 1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR5 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 3. Slots d'extension Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16, deux cartes réseau ou cartes SCSI PCIe 4.0 x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus. com/support/FAQ/1037507/. • La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément. • Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS. 4. Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le système. FAN PWM FAN IN FAN PWR GND Connecteur Intensité Max Puissance Max Vitesse par défaut Contrôle partagé CPU_FAN CPU_OPT CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 AIO_PUMP 1A 1A 1A 1A 1A 1A 12W 12W 12W 12W 12W 12W Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Pleine vitesse A A - FAN PWM FAN IN FAN PWR GND Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. GND FAN PWR FAN IN FAN PWM • 5. Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. 1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système. 6. Slots M.2 (M Key) Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 : Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 5.0 x4) Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) 7. Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. NC NC CC1 VBUS RX1RX1+ GND TX1TX1+ VBUS 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur offre une vitesse de transfert allant jusqu'à 5 Gb/s. VBUS TX2+ TX2GND RX2+ RX2GND DD+ CC2 Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément. 9. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. PIN 1 USB3+5V IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_DIntA_P1_D+ GND USB3+5V IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_DIntA_P2_D+ Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. PIN 1 USB+5V USB_P2USB_P2+ GND Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC 10. Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Le module USB 2.0 est vendu séparément. ASUS PRIME B650-PLUS 1-3 Ground Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées. ADD_GEN 2 PIN 1 +5V Data 11. Connecteurs Gen 2 adressables Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. • La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré. • La bande LED RGB adressable est vendue séparément. 12. Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3m. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. 1. 1-4 Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. CLRTC +3V_BAT GND 13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC : PIN 1 Chapitre 1 : Introduction au produit 2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. 4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système ! Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. 14. Connecteur pour port série (COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. RXD DTR DSR CTS COM • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio]. SENSE2_RETUR Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. AAFP PIN 1 PORT1L PORT1R PORT2R SENSE_SEND PORT2L • AGND NC SENSE1_RETUR 15. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. DCD TXD GND RTS RI PIN 1 Le module TPM est vendu séparément. ASUS PRIME B650-PLUS PIN 1 TPM T_SPI_MOSI T_SPI_CLK GND TPM_DETECT_L S_SPI_TPM_CS2# S_SPI_TPM_IRQ# 16. Connecteur SPI TPM Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. F_SPI_HOLD#_R T_SPI_MISO F_SPI_CS0#_R F_SPI_PWR NC H_PCIE_RST# VCCSPI HD-audio-compliant pin definition 1-5 17. Connecteur panneau système Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage. • Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. • Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter bouton d'alimentation du système. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). • Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. • Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS) Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. I2C_SCL I2C_SDA I2C_IRQ# RTD3_POWER_EN SLP_S0_PLT_N_10 PERST_N WAKE# 18. Connecteur Thunderbolt™ Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB_HEADER • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. PIN 1 RTD3_SW La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément. FORCE_PWR TB_CIO_PLUG_EVENT SLP_S3# SLP_S5# GND • La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16_2. Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16_2. 19. LED BIOS Flashback™ La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. 1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit 1.2.2 Connecteurs arrières 1 9 2 10 3 11 4 12 13 5 14 15 6 7 8 16 1. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort. 2. Port USB 2.0. Ce port USB (4 broches) permet de connecter un périphérique USB 2.0. 3. Port USB 2.0 avec fonction BIOS FlashBack™. Insérez un périphérique de stockage USB dans ce port USB pour utiliser BIOS FlashBack™. 4. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de la LED du port Ethernet. Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien Vert Lien établi Vert Connexion 2,5 Gb/s Clignotant Activité de données Orange Connexion 1 Gb/s / 100 Mb/s / 10 Mb/s LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port Ethernet 5. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes. 6. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les hautparleurs arrières d'un système de haut-parleurs 4, 5.1 et 7.1. 7. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. 8. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs. 9. Port HDMI®. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. ASUS PRIME B650-PLUS 1-7 10. Bouton BIOS Flashback™. BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1) Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™. 2) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. 3) Renommez le fichier en PB650PS.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB. L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™. 4) Éteignez votre ordinateur. 5) Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée. 6) La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint. 11. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB (9 broches) permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen 1. 12. Port USB 3.2 Gen 2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter des périphériques USB 3.2 Gen 2 Type-C®. 13. Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ces ports USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) à neuf broches sont conçus pour les périphériques USB 3.2 Gen 2. 14. Slot M.2 vertical (E Key). Le slot M.2 (E Key) vertical vous permet d'installer un module WiFi M.2. Le module WiFi M.2 est vendu séparément. 15. Sortie S/PDIF optique. Ce port permet de connecter des appareils optiques compatibles avec S/PDIF. 16. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port Bleu clair (Panneau arrière) 1-8 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux - - - Sortie hautparleurs latéraux Vert (Panneau arrière) Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Sortie hautparleurs avants Rose (Panneau arrière) - - - - Noir (Panneau arrière) - Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs arrières Orange (Panneau arrière) - - Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse Chapitre 1 : Introduction au produit 1.3 Processeur Cette carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur ! • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur. Installer le processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. ASUS PRIME B650-PLUS 1-9 1.4 Mémoire système Cette carte mère est équipée de quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR5 : DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Canal Canal A Canal B Sockets DIMM_A1 & DIMM_A2 DIMM_B1 & DIMM_B2 • Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. • Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered, ECC et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale. • Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur. Configurations mémoire recommandées DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B2 1-10 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Chapitre 1 : Introduction au produit Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire ASUS PRIME B650-PLUS 1-11 1.5 Installer une carte M.2 1 3 2 OPTIONAL 1 3 8 5 6 4 7 5 8 4 1-12 • Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique de stockage M.2 simple face. • N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double-face. • Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. • Les périphériques de stockage M.2 sont vendus séparément. • Le dissipateur thermique M.2 flexible peut être installé sur le slot M.2_1 ou M.2_2. Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 2.1 2 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS. • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le manuel du BIOS en scannant ce code QR. ASUS PRIME B650-PLUS 2-1 2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS. • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>. 2-2 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID 2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Pour mettre à jour le BIOS : • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition. • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>. 3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). 4. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder (Dossier). 6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. ASUS PRIME B650-PLUS 2-3 2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PB650PS.CAP et placez le fichier renommé sur un périphérique de stockage USB. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 5. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu. 6. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! 2-4 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID 2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère dispose de la technologie AMD® RAIDXpert2, qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques. Cette configuration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres disques dans l'ensemble. Cette configuration ne procure aucun avantage en terme de performances ou de redondance de données, une défaillance de disque entraînera une perte de données. RAIDABLE Ces ensembles (aussi connus sous le nom de RAID Ready) représentent un type spécial de Volume (JBOD) qui permet à l'utilisateur d'ajouter davantage d'espace de stockage ou de créer un ensemble redondant après l'installation du système. Les ensembles RAIDABLE sont créés à l'aide de l'Option ROM, UEFI ou rcadm. La capacité à créer des ensembles RAIDABLE peut varier en fonction du système. RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS PRIME B650-PLUS 2-5 2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Avis de marque déposée HDMI® Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc. ASUS PRIME B650-PLUS A-1 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) A-2 Annexes Termes de licence Google™ Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm. UE RoHS Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35. ASUS PRIME B650-PLUS A-3 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback. htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Déclaration simplifiée de conformité de l’UE Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. A-4 Annexes Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/. ASUS PRIME B650-PLUS A-5 Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist, Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. A-6 Annexes