Asus PRIME B650-PLUS Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Asus PRIME B650-PLUS Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
PRIME B650-PLUS
F20333
Première Édition
Août 2022
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité................................................................................................................iv
À propos de ce manuel...............................................................................................................v
Contenu de la boîte....................................................................................................................vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS............................................................vi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Avant de commencer................................................................................................. 1-1
Vue d'ensemble de la carte mère.............................................................................. 1-1
Processeur................................................................................................................... 1-9
Mémoire système..................................................................................................... 1-10
Installer une carte M.2............................................................................................. 1-12
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Présentation du BIOS................................................................................................. 2-1
Programme de configuration du BIOS..................................................................... 2-2
ASUS EZ Flash 3.......................................................................................................... 2-3
ASUS CrashFree BIOS 3.............................................................................................. 2-4
Configuration de volumes RAID............................................................................... 2-5
Annexes
Notices.......................................................................................................................................A-1
Garantie....................................................................................................................................A-5
Informations de contact ASUS...............................................................................................A-6
Service et assistance...............................................................................................................A-6
iii
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié
ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures
chimiques, une perforation des tissus mous
et la mort. Des brûlures graves peuvent
survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
Consultez immédiatement un médecin.
iv
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
•
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à
bien.
v
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
1 x Carte mère PRIME B650-PLUS
Câbles
2 x Câbles SATA 6 Gb/s
1 x Cache E/S
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
Divers
Documentation
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS
Processeur
Chipset
Mémoire
Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™
de la série 7000*
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
Chipset AMD® B650
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 compatible :
6400+(OC) / 6200(OC) / 6000(OC) / 5800(OC) / 5600(OC) / 5400(OC) / 5200 /
5000 / 4800 (ECC et Non-ECC, un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Prise en charge de la technologie AMD® EXPO™ (EXTended Profiles for
Overclocking)
OptiMem II
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM
pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire.
Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles
avec cette carte mère.
* La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC.
1 x Port DisplayPort**
1 x Port HDMI® ***
Sorties vidéo
Slots d'extension
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé. Référez-vous aux spécifications du processeur AMD.
** Prend en charge la résolution 8K@60Hz comme défini dans les spécifications
DisplayPort 1.4.
***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI®
2.1.
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x16)
Chipset AMD® B650
1 x Slot PCIe 4.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 4.0 x 1
* Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/
support/FAQ/1037507/).
Stockage
2 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s*
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 5.0 x4)
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
Chipset AMD® B650
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Technologie AMD® RAIDXpert2 avec prise en charge RAID 0/1/10 (PCIe) et RAID
0/1/10 (SATA).
(continue à la page suivante)
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS
Réseau
Sans fil et Bluetooth
1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb
Slot M.2 vertical uniquement (E Key, PCIe)*
* Le module WiFi est vendu séparément.
USB
USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total)
4 x Ports USB 3.2 Gen 2 (3 x Type-A + 1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade
uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
Interfaces de connexion
arrières
4 x Ports USB 3.2 Gen 2 (3 x Type-A + 1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Slot M.2 vertical (E Key)
1 x Port Ethernet Realtek 2.5Gb
5 x Prises audio
1 x Port de sortie S/PDIF optique
1 x Bouton BIOS Flashback™
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
2 x Slots M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS
Interfaces de
connexion internes
Divers
3 x Connecteurs adressables Gen 2
1 x Connecteur Aura RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion
du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt™
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM
- LANGuard
- Protection contres les surtensions
- SafeSlot Core+
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
Fonctionnalités
spéciales
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED Core
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2 flexible
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- Bouton BIOS Flashback™
- LED BIOS Flashback™
- ProCool
Aura Sync
- Connecteur Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
- Fan Xpert 2+
- Économie d'énergie
AI Suite 3
- TurboV EVO
- DIGI+ VRM
- PC Cleaner
ASUS CPU-Z
Logiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite)
WinRAR
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME B650-PLUS
Fonctionnalités
logicielles
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS
Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau
WOL par PME, PXE
Système
d'exploitation
Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits)
Format
Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm
L es caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour
consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
ix
x
1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Introduction au produit
1.1
Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
1.2
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Vue d'ensemble de la carte mère
5
4
16
24.4cm(9.6in)
1
4
2
4
CPU_OPT
ADD_GEN 2_1
19
DIGI+
VRM
AIO_PUMP
CPU_FAN
BIOS_FLBK
FLBK_LED
6
22110
2280
ATX_PWR
256Mb
BIOS
2260
2242
30.5cm(12in)
9
8
1st
M.2_1(SOCKET3)
PCIE SATA
5.0 X4
X
CHA_FAN2
PCIEX16_1
3
Super
I/O
SATA6G_3 SATA6G_4
Ethernet
BATTERY
PCIEX1_1
11
5
U32_C7
AUDIO
TPM
CHA_FAN1
M.2(WIFI)
DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
SOCKET AM5
LAN_U32G2_1011
U32G1_89
Placez ce côté vers
l'arrière du châssis
DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
U32G2_C6
U32G2_2
DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
U2_1_5U32G1_34
ADD_GEN 2_2
ATX_12V
HDMI_DP
4
7
AMD
B650
PCIEX16_2
PCIE SATA
4.0 X4
X
M.2_2(SOCKET3)
2280
2260
PCIEX1_2
COM
AAFP
6
2242
CLRTC
COM_DEBUG
CHA_FAN3
TB_HEADER
RGB_HEADER
USB_1415
22110
USB_1617
Audio
Codec
SATA6G_1
SATA6G_2
PANEL
ADD_GEN 2_3
15
14
11 12 4 13 18
10
7
17
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de
broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
ASUS PRIME B650-PLUS
1-1
1.2.1 Contenu du schéma
1.
Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau
AMD® Ryzen™ de la série 7000.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2.
Slots DIMM DDR5
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3.
Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16, deux cartes réseau ou cartes SCSI
PCIe 4.0 x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express.
•
Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.
com/support/FAQ/1037507/.
•
La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément.
•
Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.
4.
Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des
ventilateurs afin de refroidir le système.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
Connecteur
Intensité
Max
Puissance
Max
Vitesse par
défaut
Contrôle
partagé
CPU_FAN
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
AIO_PUMP
1A
1A
1A
1A
1A
1A
12W
12W
12W
12W
12W
12W
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Pleine vitesse
A
A
-
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont
également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
•
5.
Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens.
Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement
insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
•
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum
350 W.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
•
Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
6.
Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 :
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 5.0 x4)
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4)
7.
Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
NC
NC
CC1
VBUS
RX1RX1+
GND
TX1TX1+
VBUS
8.
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade
Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB
3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur offre une vitesse de transfert
allant jusqu'à 5 Gb/s.
VBUS
TX2+
TX2GND
RX2+
RX2GND
DD+
CC2
Le module USB 3.2 Gen 1 Type-C® est vendu séparément.
9.
Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
PIN 1
USB3+5V
IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_DIntA_P1_D+
GND
USB3+5V
IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_DIntA_P2_D+
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
PIN 1
USB+5V
USB_P2USB_P2+
GND
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la
carte mère !
USB+5V
USB_P1USB_P1+
GND
NC
10. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les
connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
ASUS PRIME B650-PLUS
1-3
Ground
Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables
WS2812B (5V/Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et
un maximum de 500 LED combinées.
ADD_GEN 2
PIN 1
+5V
Data
11. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement
adressables ou aux bandes LED WS2812B.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
12. Connecteur Aura RGB
Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B),
avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3m.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
•
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
•
La bande LED est vendue séparément.
1.
1-4
Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
CLRTC
+3V_BAT
GND
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le
CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour effacer la mémoire RTC :
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
2.
Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3.
Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.
Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un courtcircuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
14. Connecteur pour port série (COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de
port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du
châssis.
RXD
DTR
DSR
CTS
COM
•
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce
connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce
connecteur est défini sur [HD Audio].
SENSE2_RETUR
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce
connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
AAFP
PIN 1
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
•
AGND
NC
SENSE1_RETUR
15. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
DCD
TXD
GND
RTS
RI
PIN 1
Le module TPM est vendu séparément.
ASUS PRIME B650-PLUS
PIN 1
TPM
T_SPI_MOSI
T_SPI_CLK
GND
TPM_DETECT_L
S_SPI_TPM_CS2#
S_SPI_TPM_IRQ#
16. Connecteur SPI TPM
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une
interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de
vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe et données. Un
système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités
numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.
F_SPI_HOLD#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_CS0#_R
F_SPI_PWR
NC
H_PCIE_RST#
VCCSPI
HD-audio-compliant
pin definition
1-5
17. Connecteur panneau système
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au
châssis.
•
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de
connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation
système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote
lorsque ce dernier est en veille.
•
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage
(HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de
stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur le support de stockage.
•
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
•
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter bouton d'alimentation du système.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou
mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).
•
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
•
Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS)
Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur
d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un
composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une
intrusion du châssis.
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
SLP_S0_PLT_N_10
PERST_N
WAKE#
18. Connecteur Thunderbolt™
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible
avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter
des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande
(Daisy-chain).
TB_HEADER
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte
Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.
PIN 1
RTD3_SW
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
FORCE_PWR
TB_CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
•
La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16_2.
Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16_2.
19. LED BIOS Flashback™
La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.2
Connecteurs arrières
1
9
2
10
3
11
4
12
13
5
14
15
6
7
8
16
1.
DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
2.
Port USB 2.0. Ce port USB (4 broches) permet de connecter un périphérique USB 2.0.
3.
Port USB 2.0 avec fonction BIOS FlashBack™. Insérez un périphérique de stockage USB dans
ce port USB pour utiliser BIOS FlashBack™.
4.
Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via
un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de
la LED du port Ethernet.
Indications de la LED du port Ethernet Realtek 2.5Gb
LED ACT/LIEN
LED Vitesse
État
Description
État
Description
Éteint
Pas de lien
Éteint
Pas de lien
Vert
Lien établi
Vert
Connexion 2,5 Gb/s
Clignotant
Activité de
données
Orange
Connexion 1 Gb/s / 100
Mb/s / 10 Mb/s
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port Ethernet
5.
Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de
connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes.
6.
Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les hautparleurs arrières d'un système de haut-parleurs 4, 5.1 et 7.1.
7.
Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre
source audio.
8.
Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
9.
Port HDMI®. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
ASUS PRIME B650-PLUS
1-7
10.
Bouton BIOS Flashback™. BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à
accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1) Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.
2) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
3) Renommez le fichier en PB650PS.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour
renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le
fichier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
4) Éteignez votre ordinateur.
5) Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la
LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
6) La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
11.
Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB (9 broches) permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
12.
Port USB 3.2 Gen 2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 permet de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 2 Type-C®.
13.
Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ces ports USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) à
neuf broches sont conçus pour les périphériques USB 3.2 Gen 2.
14.
Slot M.2 vertical (E Key). Le slot M.2 (E Key) vertical vous permet d'installer un module WiFi
M.2.
Le module WiFi M.2 est vendu séparément.
15.
Sortie S/PDIF optique. Ce port permet de connecter des appareils optiques compatibles avec
S/PDIF.
16.
Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port
Bleu clair
(Panneau arrière)
1-8
2 canaux
4 canaux
5.1 canaux
7.1 canaux
-
-
-
Sortie hautparleurs latéraux
Vert (Panneau
arrière)
Sortie hautparleurs avants
Sortie hautparleurs avants
Sortie hautparleurs avants
Sortie hautparleurs avants
Rose (Panneau
arrière)
-
-
-
-
Noir (Panneau
arrière)
-
Sortie hautparleurs arrières
Sortie hautparleurs arrières
Sortie hautparleurs arrières
Orange (Panneau
arrière)
-
-
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur
central/Caisson
de basse
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.3
Processeur
Cette carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs
d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
•
Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur
conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS
forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du
socket et/ou d'endommager le processeur !
•
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Installer le processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute
installation.
ASUS PRIME B650-PLUS
1-9
1.4
Mémoire système
Cette carte mère est équipée de quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire
DDR5. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR5 :
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
Canal
Canal A
Canal B
Sockets
DIMM_A1 & DIMM_A2
DIMM_B1 & DIMM_B2
•
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est
alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
•
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 /
DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM
destinés aux modules DDR5.
•
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered, ECC et non-ECC de 8 Go, 16
Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5.
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale.
•
Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette
carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
Configurations mémoire recommandées
DIMM_A2
DIMM_A2
DIMM_B2
1-10
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Installer un module de mémoire
Retirer un module de mémoire
ASUS PRIME B650-PLUS
1-11
1.5
Installer une carte M.2
1
3
2
OPTIONAL
1
3
8
5
6
4
7
5
8
4
1-12
•
Assurez-vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique
de stockage M.2 simple face.
•
N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage
M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les
périphériques de stockage M.2 double-face.
•
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement.
•
Les périphériques de stockage M.2 sont vendus séparément.
•
Le dissipateur thermique M.2 flexible peut être installé sur le slot M.2_1 ou M.2_2.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
BIOS et configurations RAID
2.1
2
Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI
et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la
possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI
avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel
fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par
défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances
optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les
cas suivants :
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide
d'un technicien qualifié.
Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière
version du BIOS pour les réglages et les options.
Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez
la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le
manuel du BIOS en scannant ce code QR.
ASUS PRIME
B650-PLUS
2-1
2.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour
vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type
de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
2-2
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
2.3
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs
optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Pour mettre à jour le BIOS :
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et
n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
1.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils),
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive
(Lecteur).
4.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder
(Dossier).
6.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
ASUS PRIME
B650-PLUS
2-3
2.4
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Restaurer le BIOS
1.
Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur
https://www.asus.com/fr/support/.
2.
Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PB650PS.CAP et placez le fichier renommé sur un
périphérique de stockage USB.
3.
Allumez l'ordinateur.
4.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
5.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
6.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
2-4
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
2.5
Configuration de volumes RAID
Cette carte mère dispose de la technologie AMD® RAIDXpert2, qui prend en charge les configurations
suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système).
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID,
veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur
https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Définitions RAID
Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces
disques. Cette configuration est utile pour trouver de l'espace sur les disques inutilisés par d'autres
disques dans l'ensemble. Cette configuration ne procure aucun avantage en terme de performances
ou de redondance de données, une défaillance de disque entraînera une perte de données.
RAIDABLE Ces ensembles (aussi connus sous le nom de RAID Ready) représentent un type spécial
de Volume (JBOD) qui permet à l'utilisateur d'ajouter davantage d'espace de stockage ou de créer un
ensemble redondant après l'installation du système. Les ensembles RAIDABLE sont créés à l'aide de
l'Option ROM, UEFI ou rcadm.
La capacité à créer des ensembles RAIDABLE peut varier en fonction du système.
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
ASUS PRIME
B650-PLUS
2-5
2-6
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Annexes
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Avis de marque déposée HDMI®
Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques
commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc.
ASUS PRIME B650-PLUS
A-1
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
A-2
Annexes
Termes de licence Google™
Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
ASUS PRIME B650-PLUS
A-3
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des
solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Informations sur le tri et le recyclage en France
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
A-4
Annexes
Garantie
Garantie ASUS
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire
du fabricant.
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations
relatives à la garantie commerciale ASUS.
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et
parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune
façon les droits acquis par la garantie légale.
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site
https://www.asus.com/fr/support/.
ASUS PRIME B650-PLUS
A-5
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist, Taipei City 112
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
ASUSTeK (UK) LIMITED
Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre,
Royaume-Uni
Service et assistance
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support.
A-6
Annexes

Manuels associés