Suburban 2018 | Chevrolet Tahoe 2018 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Suburban 2018 | Chevrolet Tahoe 2018 Mode d'emploi | Fixfr
18_CHEV_Suburban_Heavy-Duty_Package_COV_fr_CA_84016537A_CA_2017AUG22.ai 1 8/11/2017 10:52:04 AM
C
M
Y
CM
Caractéristiques du Suburban à poids lourd
MY
CY
CMY
K
84016537A_CA
chevrolet.ca
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Contenu
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clés, portes et glaces . . . . . . . . . . . . 5
Instruments et commandes . . . . . . 6
Conduite et fonctionnement . . . . . . 7
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . 18
Entretien et maintenance . . . . . . . 54
Données techniques . . . . . . . . . . . . 58
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
2
Introduction
Introduction
Les noms, logos, écussons de
marque, slogans, noms des
modèles de véhicules et
conceptions de carrosserie de
véhicule apparaissant dans ce
manuel, y compris, sans toutefois
s'y limiter, GM, le logo GM,
CHEVROLET, l'écusson de marque
CHEVROLET et SUBURBAN sont
des marques de commerce et/ou
des marques de service de General
Motors LLC, ses filiales, ses affiliés
ou ses détenteurs de licence.
Pour les véhicules vendus au
Canada à l'origine, on remplacera
« Compagnie General Motors du
Imprimé aux États-Unis
Numéro de pièce 84016537A_CA
Canada » par « Division Chevrolet
Motor » lorsqu'il apparaît dans ce
guide.
Propriétaires de
véhicules canadiens
Ce guide décrit les fonctions qui
peuvent équiper ou ne pas équiper
le véhicule en raison de
l'équipement en option qui n'a pas
été commandé lors de l'achat du
véhicule, des variantes de modèle,
des spécifications de pays, des
caractéristiques/applications qui
peuvent ne pas être disponibles
dans votre région, ou des
modifications ultérieures à
l'impression de ce guide du
propriétaire.
A French language manual can be
obtained from your dealer, at
www.helminc.com, or from:
Reportez-vous à la documentation
d'achat de votre véhicule spécifique
pour en vérifier les caractéristiques.
Propriétaires Canadiens
On peut obtenir un exemplaire de
ce guide en français auprès du
concessionnaire ou à l'adresse
suivante :
Helm, Incorporated
Attention : service à la clientèle
47911 Halyard Drive
Plymouth, MI 48170
États-Unis
Conservez ce guide dans le
véhicule pour vous y référer
rapidement.
©
2017 General Motors LLC. Tous droits réservés.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Introduction
Utilisation de ce
supplément
Ce supplément contient des
informations spécifiques aux
organes uniques du véhicule.
Il n'explique pas tout ce que vous
devez savoir au sujet du véhicule.
Lire ce supplément et le guide du
propriétaire pour connaître les
caractéristiques et commandes du
véhicule.
Index
L'index, situé à la fin de ce
supplément, vous permet de trouver
les informations que vous
recherchez. Il s'agit d'une liste
alphabétique répertoriant le contenu
du supplément avec le numéro de la
page sur laquelle se trouve l'article.
3
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
4
Introduction
2 NOTES
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Clés, portes et glaces
Clés, portes et
glaces
Rétroviseurs
extérieurs
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le rétroviseur côté passager est
plat et non pas convexe.
5
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
6
Instruments et commandes
Instruments et
commandes
Témoins, jauges et
indicateurs
Témoins, jauges et indicateurs
Témoin d'avertissement
de sortie de voie
Témoin d'avertissement de sortie
de voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selon l'équipement, ce témoin
s'allume brièvement au démarrage
du véhicule. S'il ne s'allume pas,
faire entretenir le véhicule.
Ce témoin est vert si l'avertissement
de changement de voie (LDW) est
activé et prêt à fonctionner.
Ce témoin devient orange et
clignote pour indiquer le
dépassement d'un marquage de
voie sans utilisation du clignotant
dans cette direction.
Voir Témoin de sortie de ligne 0 11.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Conduite et
fonctionnement
Information sur la
conduite
Attention (Suite)
endommagé et une perte
d'assistance de la direction peut
survenir.
Direction
Information sur la conduite
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrage de fonctionnement
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . 8
Systèmes d'assistance au
conducteur
Témoin de sortie de ligne . . . . . . 11
Carburant
E85 ou carburant mixte . . . . . . . . 12
Traction de remorque
Traction de remorque . . . . . . . . . . 14
7
Direction assistée hydraulique
Ce véhicule est équipé d'une
servodirection hydraulique. Il peut
nécessiter un entretien. Se reporter
à Liquide de direction assistée 0 30.
En cas de perte d'assistance de
direction à la suite d'un arrêt du
moteur ou à cause d'une défaillance
du système, le véhicule peut être
dirigé mais l'effort de direction est
accru. Consulter le concessionnaire
en cas de problème.
Attention
Si on tourne le volant jusqu'à ce
qu'il arrive en butée et qu'on le
maintient dans cette position
pendant plus de 15 secondes, la
direction assistée peut être
(Suite)
Conseils en virage
.
Prendre les virages à une
vitesse raisonnable.
.
Réduire la vitesse avant d'entrer
dans une courbe.
.
Maintenir une vitesse constante
raisonnable tout au long de la
courbe.
.
Attendre que le véhicule soit
sorti de la sortie du virage pour
accélérer prudemment dans la
section en ligne droite.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
8
Conduite et fonctionnement
Manipulation du volant en
situations d'urgence
.
Dans certaines situations, il est
plus efficace d'éviter un obstacle
que de freiner.
.
Le fait de tenir les deux côtés du
volant vous permet de tourner
sur 180 degrés sans retirer une
main du volant.
.
Le système de freinage
antiblocage (ABS) vous permet
de diriger le véhicule pendant le
freinage.
Démarrage de
fonctionnement
Démarrage du moteur
Placer le levier de sélection en
position de stationnement (P) ou au
point mort (N). Le démarrage à
toute autre position est impossible.
Pour redémarrer alors que le
véhicule roule, utiliser uniquement
le point mort (N).
Attention
Si vous ajoutez des pièces
électriques ou des accessoires,
vous pourriez modifier le
fonctionnement du moteur. Tout
dommage causé par ces pièces
ou accessoires ne sont pas
couverts par la garantie du
véhicule. Se reporter à « Ajout
d'équipements électriques » dans
le guide du propriétaire.
Attention
Ne pas tenter de passer en
position de stationnement (P)
lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez
endommager la boîte de vitesses.
Passer en position de
stationnement (P) uniquement
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Attention
Si l'on tourne le volant jusqu'en
butée et qu'on le maintient dans
cette position en démarrant le
véhicule, le système hydraulique
de direction assistée peut être
endommagé et une perte
d'assistance de la direction peut
se produire.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Méthode de démarrage (accès
avec clé)
1. Sans le pied sur l'accélérateur,
mettre la clé à la position
START (DÉMARRAGE).
Lorsque le moteur démarre,
relâcher la clé. Le régime du
ralenti diminuera au fur et à
mesure que le moteur
réchauffe. Ne pas lancer le
moteur immédiatement après
le démarrage. Faire fonctionner
le moteur et la boîte de
vitesses suffisamment pour
permettre à l'huile de se
réchauffer et de lubrifier tous
les organes mobiles.
Lorsque le témoin de bas
niveau de carburant est allumé
et que le message NIVEAU DE
CARBURANT BAS est affiché
dans le centralisateur
informatique de bord (CIB),
maintenir le commutateur
d'allumage sur la position
START (démarrage) pour
continuer le lancement du
moteur.
Attention
Si vous tentez de démarrer le
moteur pendant une longue
période en replaçant la clé de
contact en position START
(démarrage) immédiatement
après avoir essayé de le
démarrer, vous risquez de
provoquer une surchauffe,
d'endommager le moteur et de
décharger la batterie. Attendre au
moins 15 secondes entre chaque
tentative afin de permettre au
démarreur de refroidir.
2. Si le moteur ne démarre pas
après 5 à 10 secondes, en
particulier par temps très froid
(moins de -18°C ou 0°F), il
peut être noyé par un excès
d'essence. Essayer d'enfoncer
complètement la pédale
d'accélérateur et la maintenir
au plancher tout en plaçant la
clé de contact à la position
START (DÉPART) pendant
15 secondes maximum.
9
Attendre au moins
15 secondes entre chaque
essai afin de permettre le
refroidissement du démarreur.
Une fois le moteur démarré,
relâcher la clé et l'accélérateur.
Si le véhicule démarre
brièvement puis s'arrête,
recommencer. Cela élimine le
carburant en excès dans le
moteur. Ne pas emballer le
moteur juste après le
démarrage. Faire fonctionner le
moteur et la boîte de vitesses
avec douceur jusqu'à ce que
l'huile soit chaude et lubrifie
tous les organes mobiles.
Méthode de démarrage (accès
sans clé)
1. Avec le système d'accès sans
clé, l'émetteur de
télédéverrouillage (RKE) doit
se trouver dans le véhicule.
Appuyer sur ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du
moteur) avec le pied sur la
pédale de frein. Dès que le
moteur commence à tourner,
relâcher le bouton.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
10
Conduite et fonctionnement
Le régime de ralenti diminue
lorsque le moteur du véhicule
se réchauffe. Ne pas lancer le
moteur du véhicule
immédiatement après son
démarrage.
Si l'émetteur RKE n'est pas
dans le véhicule, si la pile du
RKE est déchargée, ou en
présence d'interférence, le
centralisateur informatique de
bord (CIB) affiche un message.
Attention
Si vous tentez de démarrer le
moteur pendant une longue
période en replaçant la clé de
contact en position START
(démarrage) immédiatement
après avoir essayé de le
démarrer, vous risquez de
provoquer une surchauffe,
d'endommager le moteur et de
décharger la batterie. Attendre au
moins 15 secondes entre chaque
tentative afin de permettre au
démarreur de refroidir.
2. Si le moteur ne démarre pas
après 5 à 10 secondes,
spécialement par temps très
froid (moins de -18°C ou 0°F),
il peut être noyé par un excès
d'essence. Enfoncer
complètement la pédale
d'accélérateur jusqu'au
plancher et la maintenir
enfoncée en appuyant sur
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
pendant 15 secondes
maximum. Attendre au moins
15 secondes entre chaque
essai pour permettre le
refroidissement du démarreur.
Une fois le moteur en marche,
relâcher le bouton et
l'accélérateur. Si le véhicule
démarre brièvement, puis
s'arrête à nouveau, effectuer la
même procédure. Ceci élimine
le carburant excessif du
moteur. Ne pas lancer le
moteur immédiatement après
le démarrage. Faire fonctionner
en douceur le moteur et la
boîte de vitesses jusqu'à ce
que l'huile soit chaude et
lubrifie tous les organes
mobiles.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Systèmes
d'assistance au
conducteur
Avertissement (Suite)
.
Témoin de sortie de ligne
L'avertissement de changement de
voie (LDW) (option) peut aider à
prévenir les changements de voie
involontaires. Il peut émettre une
alerte si le véhicule franchit une
voie détectée sans recours au
clignotant dans cette direction. Le
LDW utilise un capteur de caméra
pour détecter les marquages de
voie à des vitesses de 56 km/h
(35 mi/h) ou plus.
{ Avertissement
Le système LDW ne dirige pas le
véhicule. Le système LDW ne
peut pas :
. Fournir suffisamment de
temps pour éviter un
accident.
(Suite)
Détecter les marquages de
voie dans des conditions
météorologiques ou la
visibilité est mauvaise. Cela
peut se produire si le
pare-brise ou les phares
sont masqués par de la
saleté, de la neige ou de la
glace; s'ils ne sont pas en
bon état; ou si le soleil brille
directement dans la caméra.
.
Détecter les bordures de
route.
.
Détecter les marquages de
voie sur les routes
sinueuses ou vallonnées.
Si le LDW ne détecte des
marquages que d'un côté de la
route, il ne vous avertira que si
vous quittez la voie du côté où il a
détecté un marquage de voie.
Toujours vous concentrer sur la
route et maintenir une position
correcte du véhicule dans la voie,
(Suite)
11
Avertissement (Suite)
sous peine de générer un risque
de dommages sur le véhicule, de
blessures ou de mort. Toujours
maintenir le pare-brise, les
phares, et les capteurs de la
caméra propre et en bon état. Ne
pas utiliser le LDW par mauvais
temps.
Fonctionnement du système
Le capteur de la caméra de
l'avertissement de changement de
voie (LDW) se trouve sur le
pare-brise devant le rétroviseur.
Pour activer et désactiver la fonction
LDW, appuyer sur @ à gauche du
volant. L'indicateur de commande
s'allume lorsque l'avertissement de
changement de direction (LDW) est
activé.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
12
Conduite et fonctionnement
Lorsque le LDW est activé, @ est
vert si le LDW est disponible pour
signaler un changement de voie.
Si le véhicule franchit un marquage
de voie détecté sans que le
clignotant n'ait été utilisé dans cette
direction, @ passe à l'orange et
clignote. Simultanément, trois
signaux sonores retentissent, ou le
siège du conducteur vibre à trois
reprises, du côté droit ou gauche,
selon la direction de la sortie
de voie.
Si le système semble ne pas
fonctionner correctement
Le système peut ne pas détecter les
voies aussi précisément en
présence de :
. Véhicules proches à l'avant.
.
Changements brusques de
luminosité, tel que lors de la
conduite dans des tunnels.
.
Routes escarpées.
Si le système LDW ne fonctionne
pas correctement lorsque les
marquages de voie sont bien
visibles, le nettoyage du pare-brise
peut en améliorer le
fonctionnement.
Les alertes de LDW peuvent être
provoquées par la présence de
traces, ombres portées, fissures sur
le revêtement de chaussée, de
marquages temporaires ou de
marquages de voie en construction,
ou d'autres imperfections de la
chaussée. Il s'agit d'un
fonctionnement normal du système;
le véhicule ne nécessite pas
d'entretien. Désactiver le LDW si
ces conditions perdurent.
Carburant
E85 ou carburant mixte
Les véhicules équipés d'un bouchon
de carburant jaune peuvent utiliser
soit de l'essence sans plomb, soit
du carburant contenant jusqu'à
85 % d'éthanol (E85). Tous les
autres véhicules doivent utiliser
uniquement de l'essence sans
plomb, tel que décrit dans la section
« Carburant » du guide du
propriétaire.
L'utilisation d'E85 ou de carburant
mélangé est encouragée lorsque le
véhicule est conçu à cet usage. E85
ou le carburant mélangé est réalisé
à partir de sources renouvelables.
Pour aider à localiser les stations de
carburants qui transportent l'E85 ou
le polycarburant, le Département
Américain de l'Énergie dipose
d'un site Internet relatif aux
carburants alternatifs. Consulter
www.afdc.energy.gov/afdc/locator/
stations.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Les carburants E85 ou mélangés
doivent satisfaire à la norme ASTM
D 5798 ou CAN/CGSB–3.512 au
Canada. Ne pas utiliser de
carburant si le contenu en méthanol
dépasse 85%. Les carburants
mélangés qui ne satisfont pas aux
normes ou CGSB peuvent affecter
le comportement routier et causer
l'éclairement du témoin de
défaillance.
Après le ravitaillement en carburant,
le véhicule calcule la composition
du carburant. Il n'est pas
recommandé de changer plusieurs
fois de carburant. Si les carburants
sont fréquemment permutés, ajouter
autant de carburant que possible et
ne jamais ajouter moins de 11 L
(3 gal) lors du ravitaillement. Rouler
sur au moins 11 km (7 mi)
immédiatement après le
ravitaillement pour permettre au
véhicule de s'adapter au
changement de concentration
d'éthanol.
Étant donné que les carburants
E85 et les polycarburants ont moins
d'énergie par litre (gallon) que
l'essence, le véhicule doit être
ravitaillé plus souvent. Se reporter à
« Remplissage du réservoir » dans
le guide du propriétaire.
Attention
Certains additifs sont
incompatibles avec les carburants
E85 et mélangés qui peuvent
endommager le circuit
d'alimentation en carburant du
véhicule. Ne rien ajouter aux
carburants E85 et mélangés. Les
dommages causés par ces
additifs ne sont pas couverts par
la garantie du véhicule.
Attention
Ne pas utiliser de carburant
contenant du méthanol. Celui-ci
peut corroder les pièces
métalliques du système
d'alimentation et détériorer
les pièces de plastique et de
caoutchouc. Ces dégâts ne sont
pas couverts par votre garantie.
13
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
14
Conduite et fonctionnement
Traction de remorque
Ne pas tracter une remorque
pendant le rodage. Se reporter à la
rubrique « Rodage de véhicule
neuf », dans le guide du
propriétaire.
Avertissement (Suite)
remorque sans respecter toutes
les consignes de cette section.
Demander conseil à votre
concessionnaire.
{ Avertissement
Le conducteur peut perdre la
maîtrise du véhicule pendant le
tractage d'une remorque si
l'équipement utilisé n'est pas
adéquat ou si le véhicule n'est
pas conduit de façon correcte.
Par exemple, si la remorque est
trop lourde, les freins risquent de
fonctionner de manière
insuffisante – voire pas du tout.
Le conducteur et les passagers
pourraient être gravement
blessés. Le véhicule pourrait
également être détérioré et les
réparations ne seraient pas
couvertes par la garantie du
véhicule. Ne pas tracter de
(Suite)
Attention
Tracter une remorque
incorrectement peut endommager
le véhicule et entraîner des
réparations coûteuses qui ne sont
pas couvertes par la garantie du
véhicule. Pour savoir comment
tracter correctement une
remorque, observer les
instructions contenues dans la
présente section et consulter le
concessionnaire pour obtenir plus
de renseignements sur la façon
de tracter une remorque à l'aide
du véhicule.
Pour déterminer la capacité de
remorquage du véhicule, consulter
la rubrique « Poids de la
remorque » ci-après.
La conduite avec remorque est
différente de celle sans remorque.
Le remorquage modifie la
maniabilité, l'accélération, le
freinage, la durabilité et la
consommation. Pour tracter une
remorque correctement et de
manière sécuritaire, il faut utiliser
l'équipement et la méthode
appropriés.
Cette rubrique donne des conseils
importants sur la traction de
remorque et présente des règles de
sécurité ayant fait leurs preuves et
qui assureront votre sécurité et celle
de vos passagers. Il convient donc
de lire cette section attentivement
avant de tracter une remorque.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Poids de la remorque
Quel est le poids maximal de la
remorque que votre véhicule peut
tracter en toute sécurité?
Cela dépend de l'utilisation de
l'ensemble véhicule-remorque. La
vitesse, l'altitude, la déclivité, la
température extérieure et la
fréquence d'utilisation du véhicule
pour tracter une remorque sont tous
des facteurs importants. Cela
dépend aussi de l'équipement
spécial monté sur le véhicule, et du
poids au timon que votre véhicule
peut supporter. Se reporter à
« Poids au timon » plus loin dans
cette section.
Le poids maximal de la remorque
est calculé en supposant que seul
le conducteur prend place dans le
véhicule tracteur et que ce dernier
est équipé de tout le matériel
nécessaire à la traction de la
remorque. Le poids de l'équipement
optionnel supplémentaire, des
passagers et du chargement dans
le véhicule qui remorque doit être
soustrait du poids maximal de la
remorque.
Utiliser le tableau suivant pour
déterminer le poids maximum de la
remorque, en fonction du modèle du
véhicule et des options.
15
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
16
Conduite et fonctionnement
Véhicule
Rapport de pont
Poids maximal de la
remorque
PNBC*
4,10
1 360 kg (3 000 lb)
5 761 kg (12 700 lb)
Série 3500 4RM empattement long HD VUS
V8 6.0L
*Le poids nominal brut combiné (PNBC) est le poids total permis pour un véhicule et sa remorque entièrement chargés,
c'est-à-dire avec tous les passagers, le chargement, l'équipement et les éléments de conversion. Le PNBC du véhicule ne
devrait pas être dépassé.
Vous pouvez interroger votre
concessionnaire pour obtenir des
renseignements ou des conseils sur
le remorquage.
Poids au timon
Le poids au timon (1) d'une
remorque est très important car
c'est également une part du poids
du véhicule. Le poids brut du
véhicule (PBV) comprend le poids à
vide du véhicule, le poids du
chargement et celui des passagers
ainsi que le poids au timon. Les
options du véhicule, l'équipement,
les passagers et le chargement à
bord du véhicule réduisent le poids
au timon que le véhicule peut
supporter, ce qui réduit sa capacité
de remorquage. Se reporter au
guide du propriétaire pour plus de
renseignements sur la capacité de
charge maximale du véhicule.
En général, le poids d'un timon de
remorque (1) doit être de 10 à 15 %
du poids de la remorque
chargée (2). Certains types
particuliers de remorques
(notamment les remorques à
bateaux) ne correspondent pas à
cette plage. Dans ce cas, le poids
recommandé pour le timon indiqué
dans le manuel d'utilisation de la
remorque doit être respecté. Dans
tous les cas, les charges maximales
pour la série de véhicules et le type
d'attelage ne doivent pas être
dépassées.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Conduite et fonctionnement
Série du véhicule
Type d'attelage
Poids au timon maximal
3500
Sellette d'attelage
136 kg (300 lb)
Ne pas dépasser le poids de charge
sur le timon maximal du véhicule.
Choisir une barre d'attache de
l'attelage la plus courte possible, de
sorte que l'attelage à rotule soit la
plus près possible du véhicule.
Cette mesure aidera à réduire l'effet
de la charge sur le timon sur le pont
arrière.
Le poids nominal de remorquage
peut être limité par la capacité du
véhicule de porter le poids au timon.
Le poids au timon ne doit pas faire
dépasser le PNBV (poids nominal
brut du véhicule) ou le PNBE arrière
(poids nominal brut sur l'essieu
arrière). Se reporter à « Poids total
reposant sur les pneus du
véhicule » suivant.
Une fois la remorque chargée,
peser séparément la remorque et
ensuite le timon, pour voir si les
poids sont appropriés. Si ce n'est
pas le cas, on peut remédier à la
situation en déplaçant certains
articles dans la remorque.
Si un support de chargement est
utilisé dans le récepteur d'attelage
de la remorque, choisir un support
qui place la charge aussi près que
possible du véhicule. Le poids total,
support compris, ne peut dépasser
la moitié du poids total maximum
autorisé sur l'attelage pour le
véhicule ou 227 kg (500 lb) selon le
poids le moins élevé.
Poids total reposant sur les
pneus du véhicule
S'assurer que les pneus du véhicule
sont gonflés à la pression indiquée
sur l'étiquette de conformité
apposée sur la colonne centrale ou
se reporter à « Limites de charge du
véhicule » dans le guide du
propriétaire. S'assurer ensuite de ne
pas dépasser le PNBV, ou le PNBE
17
arrière, avec le véhicule tracteur et
la remorque complètement chargés
pour le trajet, poids au timon
compris. En cas d'utilisation d'un
attelage répartiteur de charge,
prendre soin de ne pas dépasser le
PNBE arrière avant d'installer les
barres de torsion.
Poids de la combinaison
remorquée
Il est important que la combinaison
du véhicule tracteur et de la
remorque n'excède aucun des ces
poids nominaux – PNBC, PNBV,
PNBE arrière, poids maximum de la
remorque ou poids au timon. La
seule façon de vérifier cela est de
peser la combinaison du véhicule
tracteur et de la remorque
complètement chargée pour le trajet
en obtenant les poids de chacun de
ses éléments.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
18
Entretien du véhicule
Entretien du
véhicule
Généralités
Avertissement sur proposition
65 - Californie . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vérifications du véhicule
Aperçu du compartiment
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liquide de boîte de vitesses
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Filtre à air du moteur . . . . . . . . . . . 24
Système de refroidissement . . . 24
Surchauffe du moteur . . . . . . . . . . 29
Liquide de direction assistée . . . 30
Batterie - Amérique du Nord . . . 31
Essieu avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Essieu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Système de réduction du
bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réseau électrique
Bloc-fusibles d'ensemble
d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Roues et pneus
Changement de pneu . . . . . . . . . . 37
Démarrage avec batterie
auxiliaire
Démarrage avec batterie
d'appoint - Amérique
du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Remorquage du véhicule
Remorquage du véhicule . . . . . . 51
Remorquage d'un véhicule
récréatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entretien de l'apparence
Soin extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Généralités
Avertissement sur
proposition 65 - Californie
{ Avertissement
La plupart des véhicules, y
compris celui-ci, ainsi que
plusieurs de ses pièces de
rechange et fluides, comportent
et/ou émettent des produits ou
émanations chimiques dont il a
été prouvé en Californie qu'ils
peuvent provoquer le cancer, des
anomalies congénitales ou des
troubles des fonctions
reproductrices. L'échappement du
moteur, ainsi que de nombreux
systèmes et pièces, de nombreux
liquides et certains sous-produits
dus à l'usure des composants
contiennent et/ou émettent ces
produits chimiques. Pour plus
d'information, consulter le site
www.P65Warnings.ca.gov/
passenger-vehicle.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Voir Batterie - Amérique du Nord
0 31 et Démarrage avec batterie
d'appoint - Amérique du Nord 0 47
ainsi que la quatrième de
couverture.
19
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
20
Entretien du véhicule
Vérifications du véhicule
Aperçu du compartiment moteur
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
1. Borne positive (+) de batterie
(sous le couvercle)
2. Batterie
3. Réservoir d'expansion et
bouchon du radiateur
4. Filtre à air du moteur
5. Jauge d'huile moteur
6. Bouchon de remplissage de
l'huile-moteur
7. Ventilateur de refroidissement
du moteur (non visible)
8. Localisation négative (-) à
distance
9. Réservoir de liquide de
servodirection
10. Réservoir de liquide de frein
11. Réservoir de liquide de
lave-glace
12. Batterie auxiliaire
13. Bloc-fusibles de compartiment
moteur.
Huile à moteur
Pour s'assurer d'un rendement
moteur correct et durable, une
attention toute particulière doit être
portée à l'huile moteur. Suivre ces
étapes suivantes simples, mais
néanmoins importantes, vous
aideront à protéger votre
investissement :
. Utiliser de l'huile moteur
approuvée et conforme à la
spécification appropriée et dont
le grade de viscosité est
approprié. Voir « Sélection de
l'huile moteur correcte » plus loin
dans la présente section.
. Vérifier le niveau d'huile
régulièrement et maintenir le bon
niveau d'huile. Se reporter à
« Vérifier le niveau d'huile » et à
« Quand ajouter de l'huile »
ci-après.
. Changer l'huile moteur au
moment opportun. Se reporter à
« Système de durée de vie de
l'huile moteur » dans le guide du
propriétaire.
.
21
Toujours éliminer correctement
l'huile moteur usagée. Se
reporter à « Que faire de l'huile
moteur usagée » plus loin dans
cette section.
Vérification de l'huile moteur
Vérifier le niveau d'huile moteur
régulièrement, chaque 650 km
(400 mi), surtout avant un long
voyage. La poignée de la jauge
d'huile moteur est en forme de
boucle. Voir Aperçu du
compartiment moteur 0 20 pour
connaître l'emplacement.
{ Avertissement
La poignée de la jauge d'huile
moteur peut être chaude ; il y a
un risque de brûlure. Utiliser une
serviette ou porter un gant pour
toucher la poignée de la jauge.
Si le centralisateur informatique de
bord (CIB) indique un niveau d'huile
bas, vérifier le niveau d'huile.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
22
Entretien du véhicule
Suivre ces directives :
. Pour obtenir une lecture exacte,
stationner le véhicule sur un
terrain plat. Vérifier le niveau
d'huile moteur après que le
moteur ait été éteint depuis au
moins deux heures. Vérifier le
niveau d'huile moteur dans une
pente abrupte ou trop peu de
temps après que le moteur soit
éteint peut occasionner des
lectures incorrectes. La précision
est améliorée lorsque la
vérification est effectuée sur un
moteur froid avant le démarrage.
Retirer la jauge et vérifier le
niveau d'huile.
. En cas d'impossibilité d'attendre
deux heures, le moteur doit être
éteint pendant au moins
15 minutes si le moteur est
chaud, ou au moins 30 minutes
s'il ne l'est pas. Retirer la jauge,
l'essuyer avec un essuie-tout ou
un chiffon propre, puis la
remettre jusqu'au fond. La retirer
à nouveau, en gardant la pointe
vers le bas, et vérifier le niveau.
Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se situe
au-dessous de la section quadrillée
de la pointe de la jauge et que le
moteur est éteint depuis au moins
15 minutes, ajouter un litre d'huile
(1 pt) préconisée et vérifier encore
le niveau. Se reporter à « Choisir
l'huile moteur appropriée » plus loin
dans ce chapitre pour obtenir des
explications sur le type d'huile à
utiliser. Pour la capacité d'huile
moteur du carter, se reporter à
Capacités et spécifications 0 59.
Attention
Ne pas ajouter une trop grande
quantité d'huile. Les niveaux
supérieurs ou inférieurs à la plage
de fonctionnement acceptable
indiquée sur la jauge d'huile sont
nuisibles au moteur. Si vous
remarquez que le niveau d'huile
est supérieur à la plage de
fonctionnement, c'est à dire, que
le moteur contient tellement
d'huile que le niveau passe
au-dessus de la zone hachurée
qui indique la plage de
fonctionnement correcte, le
moteur pourrait être endommagé.
Il convient de vidanger l'huile en
excès ou de limiter la conduite et
de rechercher un professionnel
pour retirer la quantité d'huile
excédentaire.
Se reporter à Aperçu du
compartiment moteur 0 20 pour
connaître l'emplacement précis du
bouchon de remplissage d'huile.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Additifs pour huile moteur/
Rinçage de l'huile moteur
Ajouter assez d'huile pour amener
le niveau dans la plage de
fonctionnement appropriée. À la fin
de l'opération, repousser
complètement la jauge en place.
Sélection de l'huile moteur
correcte
La sélection de l'huile moteur
correcte dépend à la fois de la
spécification de l'huile et de son
grade de viscosité.
Spécification
Demander et utiliser des huiles
moteur répondant à la spécification
dexos1.
Les huiles moteur ayant été
approuvés par GM comme
répondant aux spécifications dexos1
sont identifiées par le logo dexos1
approved. Consulter le site
www.gmdexos.com.
23
Attention
Le fait de ne pas utiliser l'huile
recommandée risque
d'endommager le moteur et les
dommages ne seraient pas
couverts par votre garantie.
Ne rien ajouter à l'huile. Les huiles
recommandées conformes à la
spécification dexos1 représentent
tout ce dont vous avez besoin pour
assurer un bon rendement et une
bonne protection du moteur.
Les rinçages du circuit d'huile
moteur ne sont pas recommandés
et peuvent entraîner des dommages
non couverts par la garantie du
véhicule.
Que faire de l'huile de rebut?
Degré de viscosité
Utiliser une huile moteur d'un grade
de viscosité SAE 5W-30.
Lors de la sélection d'une huile de
grade de viscosité approprié, il est
recommandé de choisir une huile de
la spécification correcte. Se reporter
à « Spécifications » plus haut dans
cette section.
L'huile moteur usée renferme
certains éléments qui peuvent être
malsains pour la peau et qui
risquent même de provoquer le
cancer. Il faut donc éviter tout
contact prolongé avec la peau.
Nettoyer la peau et les ongles avec
de l'eau savonneuse ou un
nettoyant pour les mains de bonne
qualité. Laver ou éliminer de façon
appropriée les vêtements ou
chiffons imbibés d'huile moteur
usée. Se reporter aux
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
24
Entretien du véhicule
avertissements du fabricant sur
l'utilisation et la mise au rebut des
produits d'huile.
L'huile de rebut peut constituer une
menace grave pour l'environnement.
Si vous vidangez vous-même l'huile
de votre véhicule, vous devez vous
assurer de vider toute l'huile qui
s'écoule du filtre à huile avant de
vous en débarrasser. Ne jamais se
débarrasser de l'huile en la jetant
aux poubelles ou en la déversant
sur le sol, dans les égouts, dans les
ruisseaux ou dans les cours d'eau.
La recycler en l'apportant à un
centre de récupération.
Liquide de boîte de
vitesses automatique
Quand vérifier et vidanger le
liquide de boîte de vitesses
automatique
Il n'est généralement pas
nécessaire de contrôler le niveau de
liquide de boîte de vitesses. Le seul
motif de perte de liquide est une
fuite ou une surchauffe de la boîte
de vitesses. Ce véhicule n'est pas
équipé d'une jauge de niveau de
liquide de boîte de vitesses. Il existe
une procédure spéciale de
vérification et de remplacement du
liquide de boîte de vitesses dans
ces véhicules. Comme cette
procédure est délicate, elle devrait
être exécutée par le
concessionnaire. Contacter votre
concessionnaire pour de plus
amples informations. La procédure
figure également dans le manuel
d'entretien. Se reporter à
« Information sur la commande de
publications de service », dans le
guide du propriétaire.
Attention
L'utilisation du liquide de boîte
automatique incorrect peut
endommager le véhicule, et ces
dégâts peuvent ne pas être
couverts par la garantie sur le
véhicule. Se reporter à « Liquides
et lubrifiants recommandés »
dans le guide du propriétaire
Remplacer le liquide et le filtre aux
intervalles d'entretien programmé
indiqués dans le Programme
d'entretien du guide du propriétaire.
Veiller à utiliser le liquide de boîte
de vitesses correct. Se reporter à
« Liquides et lubrifiants
recommandés » dans le guide du
propriétaire.
Filtre à air du moteur
Se reporter à la rubrique « Filtre à
air du moteur », dans le du guide du
propriétaire.
Système de
refroidissement
Le système de refroidissement
permet le maintien de la
température correcte de
fonctionnement du moteur.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Avertissement (Suite)
les vêtements et les outils à
l'écart du ventilateur électrique du
compartiment moteur.
{ Avertissement
1. Réservoir d'expansion
2. Bouchon de réservoir
d'expansion du liquide de
refroidissement
3. Ventilateur de
refroidissement du moteur
(non visible)
{ Avertissement
Un ventilateur électrique du
compartiment moteur peut
commencer à tourner même si le
moteur est arrêté et provoquer
des blessures. Garder les mains,
(Suite)
Ne pas toucher les flexibles du
chauffage ou du radiateur ou
d'autre pièces du moteur. Elles
peuvent être très chaudes et vous
brûler. Ne pas faire tourner le
moteur en cas de fuite; tout le
liquide de refroidissement fuirait.
Ceci pourrait provoquer un
incendie du moteur et vous brûler.
Corriger toute fuite avant de
conduire le véhicule.
Liquide de refroidissement
Le circuit de refroidissement du
véhicule est rempli de liquide de
refroidissement DEX-COOL. Ce
liquide de refroidissement est conçu
pour rester dans le véhicule
25
pendant 5 ans ou 240 000 km
(150 000 milles), selon la première
occurrence.
Ce qui suit explique le
fonctionnement du système de
refroidissement et comment
contrôler et ajouter du liquide de
refroidissement quand le niveau est
bas. Si le moteur surchauffe, se
reporter à Surchauffe du moteur
0 29.
Utiliser ce qui suit
{ Avertissement
De l'eau courante, ou d'autres
liquides tels que de l'alcool,
peuvent entrer en ébullition avant
que le mélange de liquide de
refroidissement correct ne le
fasse. Avec de l'eau courante ou
un mélange incorrect, le moteur
peut devenir trop chaud sans qu'il
n'y ait d'avertissement de
surchauffe. Le moteur peut
prendre feu et vous brûler ou
brûler d'autres personnes.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
26
Entretien du véhicule
Utiliser un mélange à 50/50 d'eau
potable propre et de liquide de
refroidissement DEX-COOL. Ce
mélange :
. Protège contre le gel jusqu'à
−37 °C (−34 °F), température
extérieure
. Protège contre l'ébullition
jusqu'à une température moteur
de 129 °C (265 °F)
. Protège contre la rouille et la
corrosion
. N'endommage pas les pièces en
aluminium
. Aide à garder le moteur à la
température appropriée
Attention
Ne pas utiliser autre chose qu'un
mélange de liquide de
refroidissement DEX-COOL
répondant à la norme GM
GMW3420 et d'eau potable pure.
Tout autre produit peut
endommager le système de
(Suite)
Attention (Suite)
refroidissement du moteur et le
véhicule, ce qui ne sera pas
couvert par la garantie du
véhicule.
Ne jamais jeter le liquide de
refroidissement dans la poubelle,
ou en le répandant sur le sol, dans
les égouts, dans les ruisseaux ou
les étendues d'eau. Faire changer le
liquide de refroidissement par un
centre de service autorisé,
respectueux des exigences prévues
par la loi en ce qui concerne la mise
au rebut des liquides de
refroidissement usagés. Ceci aidera
à protéger l'environnement et votre
santé.
Vérification du niveau de
liquide de refroidissement
Le réservoir d'expansion de liquide
de refroidissement est dans le
compartiment moteur, côté
passager. Se reporter à Aperçu du
compartiment moteur 0 20.
Le véhicule doit se trouver sur une
surface de niveau lors de la
vérification du niveau du liquide de
refroidissement.
Vérifier si le liquide de
refroidissement est visible dans le
vase d'expansion. Si le liquide bout
dans le vase, attendre le
refroidissement. Le niveau de
liquide de refroidissement doit
atteindre ou dépasser le repère
plein à froid. Sinon, il peut exister
une fuite dans le circuit de
refroidissement.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Si du liquide de refroidissement est
visible mais si le niveau de liquide
n'atteint pas le repère froid, se
reporter à « Procédure d'appoint de
liquide de refroidissement dans le
vase d'expansion », qui suit.
Comment remplir le réservoir
d'expansion de liquide de
refroidissement
{ Avertissement
Renverser du liquide de
refroidissement sur des pièces
chaudes du moteur peut vous
brûler. Le liquide de
refroidissement contient de
l'éthylène glycol et il peut
s'enflammer si les pièces du
moteur sont suffisamment
chaudes.
{ Avertissement
De l'eau courante, ou d'autres
liquides tels que de l'alcool,
peuvent entrer en ébullition avant
que le mélange de liquide de
refroidissement correct ne le
fasse. Avec de l'eau courante ou
un mélange incorrect, le moteur
peut devenir trop chaud sans qu'il
n'y ait d'avertissement de
surchauffe. Le moteur peut
prendre feu et vous brûler ou
brûler d'autres personnes.
{ Avertissement
La vapeur et les liquides
bouillants d'un système de
refroidissement chaud sont sous
pression. Tourner même un petit
peu le bouchon de pression peut
les faire sortir à grande vitesse et
vous pourriez être brûlé. Ne
jamais tourner le bouchon lorsque
(Suite)
27
Avertissement (Suite)
le système de refroidissement, y
compris le bouchon de pression,
est chaud. Attendre que le
système de refroidissement et le
bouchon de pression
refroidissent.
Attention
Ne pas respecter la procédure de
remplissage spécifique du liquide
de refroidissement peut causer
une surchauffe du moteur et
endommager le système. Si du
liquide de refroidissement n'est
pas visible dans le réservoir
d'expansion, contacter le
concessionnaire.
Si vous ne voyez pas de liquide de
refroidissement dans le réservoir
d'expansion, en ajouter.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
28
Entretien du véhicule
bas. Si le niveau est plus bas,
ajouter du mélange dans le
réservoir d'expansion jusqu'à
ce le niveau atteigne le repère
plein à froid.
1. Retirer le bouchon de pression
du réservoir d'expansion
lorsque le système de
refroidissement, y compris le
bouchon de pression et la
durite supérieure, ne sera plus
chaud.
Tourner le bouchon de
pression lentement dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre d'environ un tour
complet. Si un sifflement se fait
entendre, attendre jusqu'à ce
qu'il s'arrête. Le sifflement
indique qu'il y a toujours de la
pression.
2. Continuer à faire tourner le
bouchon de pression lentement
et le retirer.
5. Revisser fermement le
bouchon de pression.
3. Remplir ensuite le réservoir
d'expansion avec le mélange
approprié jusqu'au repère plein
à froid.
4. Le bouchon du réservoir
d'expansion du liquide de
refroidissement étant déposé,
démarrer le moteur et le laisser
tourner jusqu'à ce que
l'indicateur de température du
liquide de refroidissement du
moteur indique environ 90 °C
(195 °F).
À ce moment, le niveau du
liquide de refroidissement à
l'intérieur du réservoir
d'expansion pourrait être plus
6. Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement après avoir
coupé le moteur et attendu que
le liquide de refroidissement
soit froid. Au besoin, répéter
les opérations 1 à 6.
Attention
Si le bouchon de pression n'est
pas bien fermé, le liquide de
refroidissement peut s'échapper
et le moteur peut être
endommagé. Prendre soin de
toujours vérifier que le bouchon
est correctement fermé.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Surchauffe du moteur
Un indicateur de température du
liquide de refroidissement du moteur
se trouve dans le groupe
d'instruments. Se reporter au guide
du propriétaire.
Dégagement de vapeur du
compartiment moteur
{ Avertissement
La vapeur et les liquides
bouillants d'un système de
refroidissement chaud sont sous
pression. Tourner même un petit
peu le bouchon de pression peut
les faire sortir à grande vitesse et
vous pourriez être brûlé. Ne
jamais tourner le bouchon lorsque
le système de refroidissement, y
compris le bouchon de pression,
est chaud. Attendre que le
système de refroidissement et le
bouchon de pression
refroidissent.
Attention
Ne pas faire tourner le moteur en
cas de fuite du système de
refroidissement du moteur. Ceci
peut causer une perte de tout le
liquide de refroidissement et peut
endommager le système et le
véhicule. Faire réparer
immédiatement toute fuite.
Pas de dégagement de vapeur
du compartiment moteur
Un message du centralisateur
informatique de bord (CIB), ainsi
qu'un problème de faible niveau de
liquide de refroidissement, peut
indiquer un problème sérieux.
En cas d'indication de surchauffe
alors que le véhicule ne présente
pas un bas niveau de liquide de
refroidissement, et qu'aucune
vapeur ne se voit ni ne s'entend, le
problème peut ne pas être grave.
Parfois, le moteur peut chauffer un
peu trop lorsque le véhicule :
29
.
Gravit une longue côte au cours
d'une journée chaude
.
S'arrête après avoir roulé à
grande vitesse
.
Roule au ralenti pendant de
longues périodes dans un
embouteillage
.
Tracte une remorque. Se
reporter à Traction de remorque
0 14
Si le message du CIB s'affiche sans
émission de vapeur, essayer ceci
pendant une minute ou deux :
1. Laisser tourner le moteur au
ralenti, au point mort (N),
lorsque la circulation est
intense. Si possible, quitter la
chaussée, passer en position
de stationnement (P) ou au
point mort (N) et laisser le
moteur tourner au ralenti.
2. Mettre le chauffage et le
ventilateur à la position
maximale et ouvrir la fenêtre,
au besoin.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
30
Entretien du véhicule
Si le véhicule ne présente plus
l'avertissement de surchauffe,
continuer à conduire. Pour plus de
sécurité, conduire plus lentement
pendant environ 10 minutes.
Si l'avertissement ne se rallume
pas, rouler normalement et faire
contrôler le remplissage et le
fonctionnement corrects du système
de refroidissement.
Liquide de direction
assistée
Si le témoin est toujours allumé,
quitter la route, s'arrêter et garer le
véhicule immédiatement.
Se reporter à la rubrique Aperçu du
compartiment moteur 0 20 pour
connaître l'emplacement du
réservoir.
S'il n'y a toujours pas de vapeur qui
s'échappe et que le véhicule est
doté d'un ventilateur de
refroidissement entraîné par le
moteur, appuyer sur l'accélérateur
jusqu'à doubler le régime de ralenti
normal pendant au moins
cinq minutes tout en restant garé.
Si l'avertissement est toujours
présent, couper le contact et faire
sortir tous les occupants du véhicule
jusqu'à ce que le moteur refroidisse.
Il peut être décidé de ne pas
soulever le capot et d'appeler un
centre de service immédiatement.
Vérification du niveau du
liquide de direction assistée
Pour vérifier le niveau du liquide de
servodirection :
1. Couper le contact et laisser
refroidir le
compartiment-moteur.
Intervalle de vérification du
liquide de servodirection
À moins de soupçonner une fuite ou
d'entendre un bruit anormal, il n'est
pas nécessaire de vérifier
régulièrement le liquide de direction
assistée. Une perte de liquide dans
ce système pourrait indiquer un
problème. Faire inspecter et réparer
le système.
Attendez que le système de
direction assistée refroidisse, le
moteur étant éteint, avant de vérifier
le liquide.
2. Essuyer le bouchon et le
dessus du réservoir pour les
débarrasser de toute saleté.
3. Dévisser le bouchon et essuyer
la jauge à l'aide d'un chiffon
propre.
4. Remettre le bouchon et bien le
serrer en place.
5. Retirer le bouchon à nouveau
et examiner le niveau de fluide
indiqué sur la jauge.
Le niveau devrait se situer entre les
repères ADD et FULL. Au besoin,
ajouter juste assez de liquide pour
amener le niveau jusqu'à la zone
hachurée, entre les repères ADD
et FULL.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Utiliser ce qui suit
Pour déterminer le type de liquide à
utiliser, se reporter à la rubrique
Liquides et lubrifiants recommandés
0 56. Toujours utiliser le liquide
correct.
Attention
L'utilisation d'un liquide non
approprié risque d'endommager
le véhicule et d'entraîner des
réparations qui ne seraient pas
couvertes par votre garantie.
Toujours utiliser le liquide correcte
indiqué dans la section Liquides
et lubrifiants recommandés 0 56.
Batterie - Amérique
du Nord
La batterie qui équipe d'origine le
véhicule est sans entretien. Ne pas
enlever le bouchon et ne pas
ajouter de liquide.
Se reporter au numéro de
remplacement de l'étiquette de la
batterie d'origine lorsqu'une
nouvelle batterie est nécessaire. Se
reporter à Aperçu du compartiment
moteur 0 20 pour connaître
l'emplacement de la batterie.
{ Avertissement
AVERTISSEMENT : les
batteries, bornes et accessoires
connexes contiennent du plomb
et des composés de plomb, des
produits chimiques considérés
par l'État de Californie comme
cancérigènes et pouvant
provoquer des malformations
congénitales ou autres problèmes
de reproduction. Les batteries
contiennent également d'autres
produits chimiques considérés
par l'État de Californie comme
cancérigènes. SE LAVER LES
MAINS APRÈS MANIPULATION.
Pour plus d'information,
visiter le site Internet
www.P65Warnings.ca.gov/
passenger-vehicle.
31
Se reporter à Avertissement sur
proposition 65 - Californie 0 18 et à
la quatrième de couverture.
Entreposage du véhicule
{ Avertissement
Les batteries contiennent de
l'acide qui peut vous brûler et des
gaz qui peuvent exploser. Vous
pouvez être gravement blessé si
vous n'y prêtez pas attention. Se
reporter à Démarrage avec
batterie d'appoint - Amérique du
Nord 0 47 pour les conseils de
travail à proximité d'une batterie
sans risque de blessures.
Utilisation peu fréquente :
débrancher le câble noir négatif (-)
de la batterie afin d'éviter qu'elle se
décharge.
Entreposage prolongé : retirer le
câble noir négatif (-) de la batterie
ou utiliser un chargeur en régime
d'entretien.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
32
Entretien du véhicule
1. Bouchon de remplissage
2. Bouchon de vidange
Essieu avant
Intervalle de vérification et de
vidange de lubrifiant
À moins de soupçonner une fuite ou
d'entendre un bruit anormal, il n'est
pas nécessaire de vérifier
régulièrement le liquide d'essieu
avant. Une perte de liquide pourrait
indiquer un problème. Faire
inspecter et réparer.
Vérification du niveau de lubrifiant
Pour obtenir une lecture précise, le
véhicule doit être stationné sur une
surface plate.
.
.
Quand le différentiel est froid,
ajouter suffisamment de
lubrifiant pour amener le niveau
de 0 mm (0 po) à 3,2 mm
(1/8 po) sous l'orifice du
bouchon de remplissage (1).
Quand le différentiel est à la
température de fonctionnement
(chaud), ajouter suffisamment de
lubrifiant pour amener le niveau
au bas de l'orifice du bouchon
de remplissage (1).
Utiliser ce qui suit
Pour déterminer quel type de
lubrifiant utiliser, se reporter à la
rubrique Liquides et lubrifiants
recommandés 0 56.
Essieu arrière
Intervalle de vérification du
lubrifiant
Il n'est pas nécessaire de vérifier
régulièrement le liquide de l'essieu
arrière, sauf si une fuite est
suspectée ou si un bruit inhabituel
se fait entendre. Une perte de
liquide peut signaler un problème.
Faire inspecter et réparer le
véhicule.
Tous les ensembles d'essieu sont
remplis d'un volume quelconque de
liquide durant la production. Ce
remplissage n'atteint cependant pas
un niveau déterminé. Lorsque vous
vérifiez le niveau de liquide d'un
essieu quel qu'il soit, les variations
dans les relevés peuvent être
attribuables aux volumes de liquide
variables utilisés à l'usine. Par
ailleurs, si le véhicule vient tout
juste de s'arrêter avant qu'on en
vérifie le niveau de liquide, il se peut
que le niveau semble plus bas que
la normale, car il s'est répandu le
long des tubulures de l'essieu et n'a
pas encore réintégré complètement
le fond de carter. Par conséquent,
un relevé effectué cinq minutes
après que le véhicule s'est arrêté
semblera indiquer un niveau de
liquide plus bas que s'il s'agit d'un
véhicule immobilisé depuis une ou
deux heures. L'ensemble d'essieu
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
arrière doit être supporté sur une
surface plane pour garantir
l'exactitude du relevé.
Vérification du niveau de
lubrifiant
Utiliser ce qui suit
Pour déterminer quel type de
lubrifiant utiliser, se reporter à la
rubrique Liquides et lubrifiants
recommandés 0 56.
Système de réduction du
bruit
Garantie contre les émissions
sonores
Pour obtenir une lecture précise, le
véhicule doit être stationné sur une
surface plate.
Le niveau correct se situe entre 0 et
10 mm (0 et 0,4 po) sous le bas de
l'orifice du bouchon de remplissage,
placé sur l'essieu arrière. Ajouter
juste assez de liquide pour atteindre
le niveau correct.
General Motors garantit à la
première personne qui achète ce
véhicule à des fins autres que la
revente et à chaque acheteur
suivant que ce véhicule fabriqué par
General Motors a été conçu,
construit et équipé pour se
conformer, au moment où il a quitté
le contrôle de General Motors, à
tous les règlements applicables de
l'EPA US relatifs au contrôle du
bruit. Cette garantie couvre ce
véhicule tel qu'il a été conçu,
construit et équipé par General
Motors et ne se limite pas à
une pièce, composant ou système
particulier du véhicule fabriqué par
General Motors. Les défauts de
33
conception, d'assemblage ou de
toute pièce, composant ou système
du véhicule fabriqué par General
Motors, qui au moment où il a quitté
le contrôle de General Motors ont
causé un dépassement des normes
fédérales relatives aux émissions
sonores, sont couverts par cette
garantie pour la durée de vie du
véhicule.
Les informations suivantes se
rapportent à la conformité aux
normes d'émissions sonores
fédérales des véhicules dont le
poids nominal brut (GVWR)
dépasse 4 536 kg (10 000 lb). Le
programme de maintenance fournit
des informations sur l'entretien du
système de contrôle sonore afin de
minimiser la dégradation du
système de contrôle des émissions
sonores tout au long de la vie du
véhicule. La garantie du système de
contrôle sonore figure dans le
manuel de garantie.
Ces normes ne s'appliquent qu'aux
véhicules vendus aux États-Unis.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
34
Entretien du véhicule
MODIFICATION AVEC
SYSTÈME DE RÉDUCTION DU
BRUIT INTERDIT
Isolation :
Les lois fédérales interdisent les
actions suivante ou leur cause
correspondante :
Moteur :
1. Le fait qu'une personne, pour
des motifs autre que la
maintenance, la réparation ou
le remplacement, retire ou
désactive un dispositif ou
élément conceptuel incorporé
dans un véhicule en vue du
contrôle des émissions
sonores, ce avant la vente ou
la livraison du véhicule à
l'utilisateur final ou au cours de
son utilisation; ou
2. L'utilisation du véhicule après
retrait ou désactivation par une
personne d'un tel dispositif ou
élément conceptuel.
Parmi les actions susceptibles de
constituer une violation, on trouve
les reprises ci-dessous.
Retraits des écrans sonores ou de
l'isolation sous le capot.
Retrait ou désactivation du limiteur
de régime moteur, selon
l'équipement, de manière à ce que
le régime du moteur dépasse les
spécifications du constructeur.
Ventilateur et entraînement :
. Retrait de l'embrayage du
ventilateur, selon l'équipement,
ou rendre l'embrayage
inopérant.
. Retrait du carénage de
ventilateur, selon l'équipement.
Admission d'air :
. Dépose du silencieux de
l'épurateur d'air.
. Modification de l'épurateur d'air.
Échappement :
. Dépose du silencieux et/ou du
silencieux à résonance.
. Dépose des tuyaux
d'échappement et de leurs
colliers.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Réseau électrique
Bloc-fusibles d'ensemble
d'instruments
Connecteur X7 du centre
électrique du tableau de
bord (ICEM)
Les prédispositions standard
d'installateur d'équipements sont
pourvues de bornes dans le
connecteur X7 du centre électrique
du tableau de bord (ICEM). L'ICEM
est situé dans la partie inférieure du
tableau de bord à gauche de
l'ensemble de pédale de frein. Les
circuits suivants sont pourvus de
bornes dans le connecteur X7 de
l'ICEM.
‐ Borne 8 - Alimentation de
batterie, commutateur d'allumage
en position RUN/ACCESSORY
(marche/accessoires).
‐ Borne 11 - Alimentation de
batterie, commutateur d'allumage
en position RUN/CRANK
(marche/démarrage).
Le véhicule est doté de
prédispositions de câblage standard
pour brancher l'alimentation 12 V de
la batterie sur l'équipement installé
par le client.
‐ Bornes 7 et 17 - Alimentation de
batterie principale. La charge
maximale de chaque circuit ne
doit pas dépasser 15 A.
‐ Borne 10 - Masse.
‐ Borne 19 - Le signal du capteur
de vitesse du véhicule (VSS)
délivre 4000 impulsions par mile.
35
Le circuit de sortie VSS du module
de commande électronique de
freinage (EBCM) est dépourvu de
résistance d'excursion haute de
circuit logique. Si le circuit de
connexion d'entré VSS de
l'équipement du client est dépourvu
de résistance d'excursion haute,
une résistance de 5000 ohms peut
être branchée entre le fil du circuit
VSS du véhicule et l'alimentation de
la batterie du véhicule.
Une batterie auxiliaire de 12 V est
comprise dans l'équipement
standard, elle est située à l'avant
gauche du compartiment moteur. Le
branchement de l'équipement du
client sur la batterie auxiliaire doit
être effectué au niveau de
l'ensemble fusible situé sur la borne
positive de batterie.
Le branchement sur les circuits
internes du connecteur X7 de
l'ICEM doit s'effectuer au moyen
d'un faisceau de raccordement
fourni par le client, constitué d'un
connecteur et de fils de section
appropriée. Le connecteur
d'accouplement sur la cavité du
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
36
Entretien du véhicule
connecteur X7 de l'ICEM est
une pièce de rechange GM portant
la référence 19328970 (OEM
19324036). Pour de plus amples
informations, se reporter aux
schémas de câblage figurant dans
les présentes spécifications et au
bulletin 115 d'installateur
d'équipements GM.
Un faisceau de câblage complet
pour le branchement sur le
connecteur X7 de l'ICEM est
disponible, consulter le site
www.gmupfitter.com.
Prédispositions de câblage d'alimentation et de circuits de signaux du
commutateur d'allumage pour 1FL1500 et 3500HD
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
‐ IECL : centre électrique du
tableau de bord-GAUCHE.
‐ IECR : centre électrique du
tableau de bord-DROIT.
‐ IECM : centre électrique du
tableau de bord-CENTRAL.
Le connecteur X7 d'équipements
ultérieurs n'est pas compris dans
l'IECM. Un faisceau de
raccordement fourni par le client
pour le branchement sur le
connecteur X7 de l'IECM est
disponible, consulter le site
www.gmupfitter.com. Consulter
également les bulletins 110 et 115
d'INSTALLATEUR
d'équipements GM.
Le circuit de signal de vitesse du
véhicule, en sortie du module de
commande électronique de
freinage, est dépourvu de résistance
d'excursion haute de circuit logique.
Si le circuit de connexion d'entré
VSS de l'équipement du client est
dépourvu de résistance d'excursion
haute, une résistance de 5000
ohms peut être branchée entre le fil
du circuit VSS du véhicule et
l'alimentation de la batterie du
véhicule.
37
Roues et pneus
Changement de pneu
Dépose du pneu de secours et
des outils
L'équipement doit être modifié, un
pneu plat est enregistré à l'arrière
du véhicule, du côté conducteur,
derrière un volet dans le panneau
de garniture.
1. Bouton du cric
2. Écrou à oreilles de retenue
des cales de roues
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
38
Entretien du véhicule
3. Écrou à oreilles de retenue
du nécessaire à outils
Extraire le sac d'outillage vers
l'avant du véhicule et lever la
partie arrière du sac vers le
haut pour le retirer.
4. Tourner le bouton du cric dans
le sens antihoraire pour
dégager le cric et les cales de
roue du support.
2.
3.
4.
5.
Cales de roue
Manivelle du cric
Rallonges de levier de cric
Clé de roue
Pour accéder à la roue de secours,
se reporter aux graphiques et
instructions suivant(e)s :
5. Tourner l'écrou à oreille de
retenue des cales de roues
dans le sens antihoraire pour
déposer les cales de roues et
la pièce de fixation des cales.
Utiliser les outils suivants :
1. Tirer pour ouvrir le volet du
panneau de garniture.
Le siège côté conducteur de
troisième rangée doit avoir être
rabattu pour accéder au volet
du panneau de garniture.
2. Lever le patin acoustique pour
accéder au cric et aux outils.
3. Tourner l'écrou à oreille fixant
le nécessaire à outils dans le
sens antihoraire pour le
déposer.
1. Cric
1. Treuil
2. Axe de treuil
3. Trou/couvercle d'accès au
treuil
4. Rallonges de levier de cric
5. Clé de roue
6. Verrou de la roue de
secours
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
7. Extrémité de rallonge pour
treuil
8. Trou d'accès au treuil
9. Roue de secours (tige de
valve orientée vers le bas)
10. Retenue de pneu/roue
11. Câble de treuil
1. Ouvrir le couvercle d'accès à
l'arbre du treuil (3) sur le
pare-chocs pour accéder au
verrou de la roue de
secours (6).
39
vers le bas pour le retirer avant
de déposer le couvercle
d'accès à l'axe du treuil.
2. Pour retirer le verrou de la roue
de secours (6), insérer la clé
du véhicule, la tourner dans le
sens des aiguilles d'une
montre, et l'extraire en ligne
droite.
4. Insérer l'extrémité ouverte de la
rallonge (7) dans l'orifice du
pare-chocs arrière (8) (trou
d'accès au treuil).
S'assurer que l'extrémité pour
treuil de la rallonge s'emboîte
dans l'axe de treuil (7).
L'extrémité carrée et cannelée
de la rallonge est utilisée pour
abaisser la roue de secours.
Si le véhicule est équipé d'une
protection d'attelage, faire
tourner les fixations de la
protection dans le sens
antihoraire et tirer le couvercle
3. Assembler les deux rallonges
de levier de cric (4) et la clé de
roue (5) comme illustré.
5. Tourner la clé de roue dans le
sens antihoraire pour abaisser
la roue de secours au sol.
Continuer à tourner la clé de
roue jusqu'à ce que la roue de
secours puisse être enlevée de
sous le véhicule.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
40
Entretien du véhicule
7. Incliner le pneu vers le véhicule
avec un certain mou dans le
câble pour accéder à la pièce
de retenue de roue/pneu.
Incliner la pièce de retenue et
l'extraire avec le câble et le
ressort à travers le centre de
la roue.
6. La clé de roue comporte un
crochet permettant de
rapprocher le câble du treuil et
d'atteindre ainsi la roue de
secours.
Lorsque la retenue est séparée
de l'axe de guidage, incliner la
retenue et l'extraire par le
centre de la roue avec le câble
et le loquet.
8. Placer la roue de secours près
du pneu dégonflé.
Dépose d'un pneu crevé et
installation du pneu de
rechange
1. Effectuer un contrôle de
sécurité avant de poursuivre.
Se reporter à « En cas de pneu
dégonflé » dans le guide du
propriétaire.
2. Si le véhicule est équipé d'un
cache central recouvrant les
fixations des roues, placer
l'extrémité biseautée de la clé
de roue dans la fente de la
roue et soulever avec
précaution le cache.
Si la roue est dotée d'un
cache-moyeu boulonné,
desserrer les capuchons
d'écrou en plastique en
tournant la clé de roue dans le
sens inverse des aiguilles
d'une montre. Les capuchons
seront retenus dans le
cache-moyeu après son retrait
de la roue.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Zones de levage (Vue d'ensemble)
4. Placer le cric sous le véhicule
comme le montre l'illustration.
3. Desserrer tous les écrous de
roue à l'aide de la clé pour
écrous de roue. Tourner la clé
pour écrous de roue dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre pour desserrer
les écrous de roue. Ne pas
enlever les écrous de roue tout
de suite.
Position avant
41
Pneu avant dégonflé : si un
pneu avant est dégonflé,
utiliser le levier de cric et une
seule rallonge de levier de cric.
Fixer la clé pour écrou de
roues sur la rallonge de levier
de cric. Fixer le levier de cric
au cric. Placer le cric sur le
châssis, derrière le pneu
dégonflé, à l'endroit où les
sections de cadre se
chevauchent, comme illustré.
Faire tourner la clé de roue
dans le sens horaire pour lever
le véhicule. Écarter
suffisamment le véhicule du
sol, pour qu'il y ait
suffisamment de place pour la
roue de secours.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
42
Entretien du véhicule
{ Avertissement
Il est dangereux de se placer
sous un véhicule mis sur cric.
Si le véhicule quitte le cric, vous
risquez de graves blessures,
voire le décès. Ne jamais se
placer sous un véhicule soutenu
uniquement par un cric.
Position arrière
Pneu arrière dégonflé :
positionner le cric sous l'axe
arrière entre l'ancrage de
ressort et le crochet
amortisseur.
S'assurer que la tête du cric
est placée de manière à ce que
le pont arrière soit appuyé en
toute sécurité entre les
cannelures se trouvant sur la
tête du cric.
{ Avertissement
Le levage du véhicule sur un cric
mal placé peut endommager le
véhicule et même le faire tomber.
Pour éviter les blessures et les
dégâts, placer la tête du cric à
l'emplacement correct avant de
lever le véhicule.
5. Enlever tous les écrous
de roue.
6. Retirer le pneu à plat.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
7. Enlever toute rouille et toute
saleté des boulons de roue,
des surfaces, de montage et
de la roue de secours.
{ Avertissement
S'il y a de la rouille ou de la
saleté sur la roue ou sur
les pièces auxquelles elle est
attachée, les écrous peuvent se
desserrer au fil du temps. La roue
pourrait se détacher et provoquer
un accident. Lors du
remplacement d'une roue, enlever
toute rouille ou saleté des pièces
du véhicule auxquelles la roue
s'attache. En cas d'urgence, un
linge ou un essuie-tout peut être
utilisé, mais il faut toutefois
s'assurer d'utiliser un grattoir ou
une brosse métallique plus tard
pour enlever toute la rouille et la
saleté.
8. Une fois la roue de secours en
place, remettre les écrous de
roue, extrémité arrondie face à
la roue de secours.
43
{ Avertissement
Ne jamais utiliser d'huile ni de
graisse sur les boulons et les
écrous. Ceci risquerait de
desserrer les écrous. Les roues
du véhicule peuvent tomber et
entraîner une collision.
9. Serrer chaque écrou de roue à
la main. Serrer ensuite les
écrous à l'aide de la clé de
roue jusqu'à ce que la roue
tienne sur le moyeu.
10. Tourner la clé de roue dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre pour abaisser le
véhicule. Abaisser
complètement le cric.
11. Serrer les écrous fermement
en croix comme illustré en
tournant la clé de roue dans le
sens des aiguilles d'une
montre.
{ Avertissement
Une roue pourrait se desserrer ou
se détacher si les écrous de roue
sont serrés de façon incorrecte.
Les écrous de roue doivent être
serrés à l'aide d'une clé
dynamométrique au couple
adéquat prescrit après leur
(Suite)
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
44
Entretien du véhicule
Avertissement (Suite)
remplacement. En cas d'utilisation
d'écrous de roue accessoires,
respecter le couple prescrit par le
fabriquant du marché secondaire.
Se reporter à « Capacités et
spécifications » dans le guide du
propriétaire pour les couples
prescrits des écrous de roue
d'origine.
Attention
Des écrous de roue mal serrés
peuvent entraîner la pulsation des
freins et endommager le rotor.
Pour éviter des réparations
coûteuses des freins, serrer les
écrous de roue également et
fermement, dans l'ordre approprié
et au couple adéquat. Pour le
couple de serrage des écrous de
roues, se reporter à « Capacités
et spécifications » dans le guide
du propriétaire.
Lors de la repose de la roue et du
pneu normaux, il faut également
reposer le cache central ou le
cache-moyeu boulonné, en fonction
de l'équipement du véhicule.
. Pour les caches centraux,
aligner la patte du cache central
sur la fente de la roue. Le cache
ne peut se placer que dans un
sens. Placer le cache sur la roue
et le presser pour l'emboîter.
. Pour les cache-moyeu
boulonnés, aligner les
capuchons d'écrou en plastique
sur les écrous de roue et serrer
dans le sens des aiguilles d'une
montre à la main pour les
engager. Serrer ensuite à fond à
l'aide de la clé à roue.
Entreposage d'un pneu crevé
ou d'un pneu de secours et
des outils
{ Avertissement
Le rangement d'un cric, d'un pneu
ou d'autres équipements dans
l'habitacle peut causer des
blessures. En cas d'arrêt brusque
ou de collision, l'équipement non
arrimé peut heurter quelqu'un.
Ranger ces pièces à
l'emplacement correct.
Attention
Ranger sous votre véhicule une
roue en aluminium dont le pneu
est à plat pour une longue
période ou dont la tige de valve
est orientée vers le haut peut
endommager la roue. Lorsque
vous rangez la roue, la tige de
valve du pneu doit toujours être
(Suite)
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
1. Mettre le pneu (9) sur le sol à
l'arrière du véhicule, la tige de
valve étant orientée vers le bas
et vers l'arrière.
Attention (Suite)
orientée vers la bas et vous
devez faire réparer votre roue ou
votre pneu dès que possible.
2. Incliner la roue vers le
véhicule. Séparer la retenue de
roue de l'axe de guidage.
Extraire la goupille par le
centre de la roue. Incliner la
retenue vers le bas par
l'ouverture centrale de la roue.
Attention
Le treuil à pneu peut être
endommagé s'il n'y a pas de
tension sur le câble lors de son
utilisation. Pour obtenir la tension
nécessaire, le pneu de secours
ou l'ensemble roue/pneu doit être
installé sur le treuil à pneu pour
pouvoir l'utiliser.
Remiser le pneu sous l'arrière du
véhicule dans le porte-roue de
secours. Se reporter aux graphiques
et instructions suivant(e)s :
45
1. Treuil
2. Axe de treuil
3. Trou/couvercle d'accès au
treuil
4. Rallonges de levier de cric
5. Clé de roue
6. Verrou de la roue de
secours
7. Extrémité de rallonge pour
treuil
8. Trou d'accès au treuil
9. Roue de secours (tige de
valve orientée vers le bas)
10. Retenue de pneu/roue
11. Câble de treuil
S'assurer que le dispositif de
retenue est complètement logé
à travers le dessous de la roue.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
46
Entretien du véhicule
3. Assembler les deux rallonges
de levier de cric (4) et la clé de
roue (5) comme illustré.
vous entendiez deux déclics ou
que vous le sentiez sauter à
deux reprises. Le câble ne peut
pas être trop serré.
Selon l'équipement. reposer la
protection d'attelage et tourner
les fixations dans le sens
horaire.
Pour ranger les outils :
1. Remettre les outils (clé de
roue, levier de cric et rallonges
de levier de cric) dans le sac à
outils.
2. Assembler les cales de roues
et le cric avec l'écrou à oreilles.
4. Insérer l'extrémité ouverte de la
rallonge (7) dans l'orifice du
pare-chocs arrière (8) (trou
d'accès au treuil).
5. Soulever partiellement le pneu.
S'assurer que le dispositif de
retenue est bien enfoncé dans
l'ouverture de la roue.
6. Soulever bien le pneu contre le
dessous du véhicule en
tournant la clé pour écrous de
roue dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que
3. Placer le cric et les cales de
roue dans le panneau de
garniture côté conducteur
au-dessus du passage
de roue.
7. S'assurer de ranger le pneu en
toute sécurité. Pousser, tirer et
ensuite essayer de tourner le
pneu. Si le pneu bouge, utiliser
la clé de roue pour serrer le
câble.
8. Réinstaller le verrou de la roue
de secours.
9. Réinstaller le couvercle d'accès
au treuil.
4. Tourner le bouton vers la droite
jusqu'à ce que le cric soit bien
serré dans le support de
fixation. Veiller à positionner
les orifices dans la base du cric
sur la goupille du support de
fixation.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
5. Utiliser le support de fixation
pour fixer le sac à outils sur le
goujon et tourner l'écrou à
oreilles vers la droite pour le
maintenir en place.
6. Fermer le volet du panneau de
garniture.
Démarrage avec
batterie auxiliaire
Démarrage avec batterie
d'appoint - Amérique
du Nord
Pour plus d'informations au sujet de
la batterie du véhicule, se reporter à
Batterie - Amérique du Nord 0 31.
Si la batterie (ou les batteries) du
véhicule est à plat, il est possible de
démarrer le véhicule en reliant la
batterie à celle d'un autre véhicule
avec des câbles volants. Les
indications qui suivent vous
permettront d'effectuer cette
manoeuvre en toute sécurité.
{ Avertissement
AVERTISSEMENT : les
batteries, bornes et accessoires
connexes contiennent du plomb
et des composés de plomb, des
produits chimiques considérés
(Suite)
47
Avertissement (Suite)
par l'État de Californie comme
cancérigènes et pouvant
provoquer des malformations
congénitales ou autres problèmes
de reproduction. Les batteries
contiennent également d'autres
produits chimiques considérés
par l'État de Californie comme
cancérigènes. SE LAVER LES
MAINS APRÈS MANIPULATION.
Pour plus d'information,
visiter le site Internet
www.P65Warnings.ca.gov/
passenger-vehicle.
Se reporter à Avertissement sur
proposition 65 - Californie 0 18 et à
la quatrième de couverture.
{ Avertissement
Les batteries peuvent vous
blesser. Elles peuvent être
dangereuses parce que :
(Suite)
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
48
Entretien du véhicule
Avertissement (Suite)
.
Elles contiennent de l'acide
qui peut vous brûler.
.
Elles contiennent du gaz qui
peut exploser ou
s'enflammer.
.
Elles contiennent
suffisamment d'électricité
pour vous brûler.
Si vous ne respectez pas
exactement ces étapes, certains
ou tous ces éléments peuvent
vous blesser.
Attention
L'ignorance de ces étapes peut
causer des dégâts coûteux au
véhicule qui ne seraient pas
couverts par la garantie sur le
véhicule. Le démarrage du
véhicule en poussant ou en tirant
ne fonctionne pas et risque
d'endommager le véhicule.
1. Vérifier l'autre véhicule. Il doit
avoir une batterie de 12 volts
ainsi qu'un système de masse
négative.
Attention
Si l'autre véhicule ne possède
pas de circuit 12 V avec masse
négative, les deux véhicules
risquent des dégâts. Utiliser
uniquement un véhicule qui
possède un circuit 12 V avec
masse négative pour démarrage
au moyen d'une batterie
d'appoint.
2. Si votre véhicule est équipé de
deux batteries, il se peut que
par temps froid vous ne
puissiez pas obtenir
suffisamment de puissance à
partir d'une seule batterie d'un
autre véhicule pour faire
démarrer votre moteur. Si votre
véhicule est équipé de
plusieurs batteries, utiliser celle
qui est la plus proche du
démarreur, ce qui réduit la
résistance électrique. Elle se
trouve à l'arrière du
compartiment moteur, du côté
passager.
3. Rapprocher les véhicules
suffisamment pour que les
câbles volants puissent être à
la portée, mais s'assurer que
les véhicules ne se touchent
pas. Le cas échéant, ceci
provoquerait une connexion de
masse involontaire. Vous ne
pourriez faire démarrer votre
véhicule et la mauvaise mise à
la masse pourrait endommager
les systèmes électriques.
Pour éviter que les véhicules
ne roulent, tirer fermement le
frein de stationnement des
deux véhicules qui servent au
démarrage d'appoint. Mettre le
levier d'une boîte automatique
à la position de
stationnement (P) ou celui
d'une boîte de vitesses
manuelle à la position de point
mort (N) avant de serrer le frein
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
de stationnement. S'assurer
que la boîte de transfert est en
prise, et non au point mort (N).
Attention
Si des accessoires sont laissés
sous tension ou branchés
pendant la procédure de
démarrage par câbles, ils
pourraient être endommagés. Les
réparations ne seraient pas
couvertes par la garantie du
véhicule. Si possible, éteindre ou
débrancher tous les accessoires
dans les deux véhicules lors du
démarrage avec batterie
d'appoint.
4. Couper le contact des deux
véhicules. Débrancher tout
accessoire inutile de la prise
électrique pour accessoires.
Éteindre la radio et toutes les
lampes inutiles. Ces
précautions permettront d'éviter
des étincelles et des
dommages aux deux batteries.
5. Ouvrir le capot de l'autre
véhicule et en repérer les
cosses positive (+) et
négative (-).
La borne positive (+) est sous
un couvercle en plastique
rouge, près de la borne
positive de la batterie. Pour
découvrir la borne positive (+),
ouvrir le couvercle en plastique
rouge.
Pour plus d'informations sur
l'emplacement des cosses
positive (+) et négative (-), se
reporter à Aperçu du
compartiment moteur 0 20.
{ Avertissement
Un ventilateur électrique peut
commencer à tourner, même si le
moteur est arrêté, et vous blesser.
Garder les mains, les vêtements
et les outils à l'écart des
ventilateurs.
49
{ Avertissement
L'utilisation d'une allumette près
d'une batterie peut provoquer une
explosion des gaz de batterie.
Des personnes ont été blessées
par ces explosions et
quelques-unes sont même
devenues aveugles. Utiliser une
lampe de poche si vous avez
besoin de plus d'éclairage.
Le liquide de batterie contient de
l'acide qui peut vous brûler. Il faut
éviter de le toucher. Si par
mégarde vous en éclaboussez
dans les yeux ou sur la peau,
rincer à l'eau et faire
immédiatement appel à un
médecin.
{ Avertissement
Les ventilateurs et autres pièces
mobiles du moteur peuvent
provoquer de graves blessures.
(Suite)
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
50
Entretien du véhicule
Avertissement (Suite)
Garder les mains à l'écart
des pièces mobiles une fois que
le moteur est en marche.
batterie et d'autres pièces. Ne
pas relier le câble négatif (-) à
la borne négative (-) de la
batterie déchargée sous peine
de provoquer des étincelles.
Ne pas laisser l'autre côté en
contact avec quelque chose au
cours de l'étape suivante.
6. S'assurer que l'isolant des
câbles volants n'est pas lâche
ou manquant. Le cas échéant,
vous pourriez recevoir un choc.
Les véhicules pourraient
également être endommagés.
Avant de brancher les câbles,
voici quelques éléments de
base à connaître. Le positif (+)
se raccorde au positif (+) ou à
une borne positive éloignée (+)
si le véhicule en dispose. Le
négatif (-) est relié à une pièce
métallique non peinte, lourde,
du moteur ou sur une borne
négative (-) éloignée, si le
véhicule en possède une.
Ne pas relier une borne
positive (+) à une borne
négative (-) sous peine de
causer un court-circuit qui
pourrait endommager la
9. Brancher le câble négatif (-)
noir à la borne négative (-) de
la batterie chargée. Utiliser une
borne négative (-) à distance si
le véhicule en est équipé.
7. Relier le câble rouge positif (+)
à la borne positive (+) de la
batterie déchargée.
8. Ne pas laisser l'autre extrémité
toucher le métal. La brancher à
la borne positive (+) de la
bonne batterie. Utiliser la borne
positive (+) auxiliaire si le
véhicule en possède une.
10. Connecter l'autre extrémité du
câble négatif (-) au support
d'alternateur du véhicule dont
la batterie est déchargée.
11. Démarrer le véhicule de
dépannage et laisser son
moteur tourner pendant
quelques instants.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
12. Essayer de faire démarrer le
véhicule dont la batterie était
déchargée. S'il ne démarre pas
après quelques essais, le
véhicule doit être réparé.
Attention
Si les câbles volants ne sont pas
raccordés ou déposés dans le
bon ordre, un court-circuit
électrique peut survenir et
endommager le véhicule. Les
réparations ne seraient pas
couvertes par la garantie du
véhicule. Toujours raccorder et
déposer les câbles volants dans
l'ordre correct, en s'assurant que
les câbles ne se touchent pas et
qu'ils ne sont pas en contact avec
une autre pièce métallique.
Retrait des câbles volants
Inverser la séquence pour déposer
les câbles de démarrage d'appoint.
Après le démarrage du véhicule en
panne et avoir retiré les câbles
volants, le laisser au ralenti pendant
plusieurs minutes.
51
Remorquage du
véhicule
Attention
Remorquer un véhicule en panne
de manière incorrecte peut
occasionner des dégâts. Les
dégâts ne sont pas couverts par
la garantie du véhicule.
Ne pas accrocher ou amarrer à
des éléments de la suspension.
Utiliser les courroies appropriées
autour des pneus pour sécuriser
le véhicule.
Pour remorquer un véhicule en
panne, n'utiliser que des remorques
à plateau. Ne jamais se servir de
dépanneuses à courroies, des
dommages s'ensuivraient. Au
besoin, utiliser une rampe afin de
réduire l'angle d'accès. Les roues
motrices d'un véhicule remorqué ne
devraient pas toucher le sol.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
52
Entretien du véhicule
Consulter un service de remorquage
professionnel si le véhicule en
panne doit être remorqué.
Points de fixation avant
Le véhicule est équipé de deux
points de fixations spécifiques à
utiliser pour tirer le véhicule d'une
surface plane vers un camion à
plateau. Ne pas utiliser ces points
de fixation pour extraire le véhicule
de la neige, de la boue ou du sable.
Remorquage d'un
véhicule récréatif
Le véhicule n'a pas été conçu et
n'est pas prévu pour être remorqué
avec l'une ou l'autre des roues en
contact avec le sol. Si le véhicule
doit être remorqué, se reporter à la
rubrique Remorquage du véhicule
0 51.
Entretien de
l'apparence
Soin extérieur
Organes de la direction, de la
suspension et du châssis
Examiner visuellement les organes
de direction, suspension et châssis
en recherchant des dégâts, des
organes manquants ou desserrés
ou des indices d'usure, au moins
une fois par an.
Examiner la direction assistée en
vérifiant l'attachement, les
connections, la reliure et l'absence
de fuites, de fissures,
d'effilochage, etc.
Vérifier visuellement le joint
homocinétique, les soufflets de
caoutchouc et les joints d'essieu en
recherchant des fuites.
Pour les véhicules de la série 3500,
au moins à chaque changement
d'huile moteur, graisser les rotules
de bras de commande supérieur et
inférieur.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien du véhicule
Pour les véhicules de la série 3500
équipés d'une timonerie de
direction, au moins à chaque
changement d'huile moteur, graisser
les joints à rotule de biellette de
direction, les roulements d'axe
de pivot de bras de renvoi, la rotule
de bras de renvoi, la rotule de bielle
pendante (bras pitman).
Attention
La lubrification des points
d'application de la direction/
suspension ne doit pas se faire si
la température n'est pas au moins
égale à −12°C (10°F) ou plus,
sinon des dommages pourraient
en résulter.
53
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
54
Entretien et maintenance
Entretien et
maintenance
Programme entretien
Programme d'entretien
Programme entretien . . . . . . . . . . 54
Fluides, lubrifiants et pièces
recommandées
Liquides et lubrifiants
recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pièces de remplacement
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
de vie utile de la boîte de
transfert et/ou des essieux, qui
devront alors être remplacés.
Programme
d'entretien
Vérifications et services par le
propriétaire
Les intervalles suivants s'appliquent
aux véhicules Suburban à service
intensif. Pour les autres intervalles
non indiqués, se reporter à
« Programme d'entretien » dans le
guide du propriétaire.
Entretiens supplémentaires
nécessaires - Entretien normal
Tous les 80 000 km/50 000 mi
. Remplacer le liquide de boîte de
transfert. Ne pas directement
laver sous pression la boîte de
transfert et/ou les joints
d'étanchéité des essieux avant
et arrière. À pression élevée,
l'eau peut traverser les joints
d'étanchéité et contaminer le
liquide, ce qui diminue la durée
Les conditions intensives
nécessitant des entretiens
plus fréquents*
.
Véhicules du service public,
militaires ou à usage commercial
y compris ce qui suit :
‐ Ambulances, voitures de
police, et véhicule de secours
d'urgence.
‐ Véhicules civils tels que
camionnettes légères, VUS, et
voitures de tourisme utilisés
dans des applications
militaires.
‐ Véhicules de dépannage tels
que dépanneuses et
transporteurs de véhicules à
plateau ou tout véhicule
régulièrement utilisé dans des
opérations de remorquage ou
d'autres charges.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien et maintenance
‐ Véhicules commerciaux à
usage intensif tels que
véhicules de livraison de
courrier, véhicules de
patrouille de sécurité privés,
ou tout véhicule fonctionnant
24 h sur 24.
‐ Tout véhicule utilisé
régulièrement dans des
environnements sableux ou
poussiéreux, tels que
les pipelines pétroliers ou les
applications similaires.
.
Les véhicules fréquemment
utilisés pour des trajets courts
de 6 km (3,7 mi) maximum.
* Note de bas de page : dans les
conditions de conduite extrêmes
indiquées ci-dessus, il peut être
nécessaire de remplacer les
bougies d'allumage à des
intervalles plus fréquents.
Contacter votre concessionnaire
afin d'obtenir de l'aide pour
déterminer les intervalles
d'entretien les plus adaptés pour
votre véhicule.
L'entretien extrême est destiné
aux véhicules roulant surtout
hors route en quatre roues
motrices ou utilisés sur la ferme,
dans les mines, en foresterie ou
pour le déneigement.
Entretiens supplémentaires
nécessaires - Entretien
extrême
Tous les 40 000 km/25 000 mi
. Remplacer le liquide de boîte de
transfert. Ne pas directement
laver sous pression la boîte de
transfert et/ou les joints
d'étanchéité des essieux avant
et arrière. À pression élevée,
l'eau peut traverser les joints
d'étanchéité et contaminer le
liquide, ce qui diminue la durée
de vie utile de la boîte de
transfert et/ou des essieux, qui
devront alors être remplacés.
55
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
56
Entretien et maintenance
Fluides, lubrifiants et pièces recommandées
Liquides et lubrifiants recommandés
Les liquides suivants s'appliquent aux véhicules Suburban à service intensif. Pour les autres liquides non indiqués, se
reporter à « Liquides et lubrifiants recommandés » dans le guide du propriétaire.
Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont
disponibles chez votre concessionnaire.
Usage
Huile moteur
Essieu avant (véhicules à quatre roues
motrices)
Système de servodirection
Essieu arrière
Liquide/lubrifiant
Huile moteur conforme à la spécification dexos1 de la classe de viscosité SAE
correcte. L'huile ACDelco dexos1 est recommandée. Se reporter à Huile à moteur
0 21.
Lubrifiant synthétique pour essieu SAE 75W-90 (N° de pièce GM 88900401,
Canada 89021678).
Liquide de servodirection GM (N° de pièce GM 19329450, Canada 19329449).
Lubrifiant synthétique pour essieu SAE 75W-90 (N° de pièce GM 88900401,
Canada 89021678).
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Entretien et maintenance
57
Pièces de remplacement d'entretien
Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues
auprès de votre concessionnaire.
Numéro de
référence GM
Numéro de pièce
ACDelco
Filtre à huile
19303975
PF48E
Bougies
12621258
41-110
Pièce
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
58
Données techniques
Données
techniques
Données sur le
véhicule
Hauteurs d'assiette
Données sur le véhicule
Hauteurs d'assiette . . . . . . . . . . . . 58
Capacités et spécifications . . . . 59
Disposition de la courroie
d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pour obtenir des informations sur la
procédure de réglage de la hauteur
d'assiette, se reporter à la version la
plus récente des bulletins
d'intégration d'installateur 126 sur la
page du bulletin technique de
www.gmupfitter.com.
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Données techniques
59
Capacités et spécifications
Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à
Liquides et lubrifiants recommandés 0 56.
Application
Fluide frigorigène de climatiseur
Capacités
Unités métriques
Unités anglaises
Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la
climatisation, se reporter à l'étiquette relative au
réfrigérant placée sous le capot. Consulter votre
concessionnaire pour de plus amples renseignements.
Système de refroidissement
15,3 L
16,2 pintes
Huile moteur avec filtre
5,7 L
6,0 pintes
Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel, puis revérifier le niveau du liquide.
Caractéristiques du moteur
Moteur
V8 6.0L
Code NIV
Écartement des électrodes
G (tous
publics)
0,95–1,10 mm (0,037 – 0,043 po)
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
60
Données techniques
Disposition de la courroie
d'entraînement
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
Index
Index
A
Acheminement de la courroie
de transmission, moteur . . . . . . . . 60
Acheminement, courroie de
transmission du moteur . . . . . . . . 60
Automatique
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avertissement
Changement de voie (LDW) . . . . 11
Avertissement relatif à
la proposition 65,
Californie . . . . . . . . . . . . . . . 18, 31, 47,
Couvercle arrière
Avertissement sur
proposition 65 Californie . . . . . . . . . . . . . . . 18, 31, 47,
Couvercle arrière
Avertisseur de changement de
voie (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B
Batterie - Amérique
du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 47
Blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C
Calage du moteur au ralentissement
Acheminement de la
courroie de transmission . . . . . . 60
61
Calage du moteur au
ralentissement (suite)
Aperçu du compartiment . . . . . . . . 20
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Épurateur d’air/Filtre . . . . . . . . . . . . 24
Surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système de refroidissement . . . . 24
Capacités et spécifications . . . . . . 59
Chauffés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Circuit de refroidissement . . . . . . . . 24
Circuit électrique
Bloc-fusibles d'ensemble
d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D
Démarrage avec batterie
d'appoint - Amérique
du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . 8
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Liquide, Assistance . . . . . . . . . . . . . 30
E
E85 ou carburant mixte . . . . . . . . . . 12
Éclairage
Avertissement de
changement de voie . . . . . . . . . . . . 6
Écran pare-chaleur
Liquide, Automatique . . . . . . . . . . . 24
Groupe service intensif Chevrolet Suburban (GMNA-Localisation-États-Unis/
Canada/Mexique-11349742) - 2018 - crc - 8/16/17
62
Index
Électrique
Liquide de direction assistée . . . . 30
Entretien de l'apparence
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Épurateur d’air/Filtre, moteur . . . . 24
Essieu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Essieu avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Essieu, avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
F
Filtre,
Filtre à air du moteur . . . . . . . . . . . 24
Fluide
à 4 vitesses-MU4 . . . . . . . . . . . . . . . 24
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fusibles
Bloc-fusibles d'ensemble
d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
H
Hauteur d'assiette . . . . . . . . . . . . . . . 58
Huile
Huile pour moteur . . . . . . . . . . . . . . 21
I
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
L
Liquides et lubrifiants
recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
N
Nettoyage
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
P
Pièces de rechange
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pneu dégonflé
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pneumatiques
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Polycarburant
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Positionnement du véhicule
Propriétaires canadiens . . . . . . . . . . 2
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programme d'entretien . . . . . . . . . . 54
Liquides et lubrifiants
recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Propriétaires de véhicule
canadiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
R
Remorquage
Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Véhicule récréatif . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remorquage d'un véhicule
récréatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remorque
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
S
Spécifications et Capacités . . . . . . 59
Supplément
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Surchauffe du moteur . . . . . . . . . . . . 29
Système
Contrôle du bruit . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Système de contrôle du bruit . . . . 33
T
Témoin d'avertissement de
changement de voie . . . . . . . . . . . . . 6
U
Utilisation de ce supplément . . . . . . 3
18_CHEV_Suburban_Heavy-Duty_Package_COV_fr_CA_84016537A_CA_2017AUG22.ai 1 8/11/2017 10:52:04 AM
C
M
Y
CM
Caractéristiques du Suburban à poids lourd
MY
CY
CMY
K
84016537A_CA
chevrolet.ca

Manuels associés