AKASO V50X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
AKASO V50X Manuel utilisateur | Fixfr
V50 X
C A M É R A
D ' A C I O N
MANUEL D'UTILISATION
V2.1
FR
Sommaire
Spécifications Caméra----------------------------------------------------------------------- 03
Remarques Importantes ------------------------------------------------------------------- 04
Emballage --------------------------------------------------------------------------------------- 05
Votre V50 X -------------------------------------------------------------------------------------- 06
Pour Commencer ----------------------------------------------------------------------------- 08
Installation et Formatage Carte Mémoire ------------------------------------------- 08
Démontage et Installation du Boîtier étanche ------------------------------------ 10
Chargement et Installation de la Batterie ------------------------------------------- 12
Instructions D'utilisation des Boutons ------------------------------------------------ 13
Mode de I’appareil Photo ----------------------------------------------------------------- 15
Mode Photo ---------------------------------------------------------------------------------- 15
Mode Vidéo----------------------------------------------------------------------------------- 18
Mode Wifi ------------------------------------------------------------------------------------- 20
Personnalisation de Votre V50 X -------------------------------------------------------- 21
Paramètres Photo -------------------------------------------------------------------------- 21
Paramètres Vidéo -------------------------------------------------------------------------- 23
Paramètres Système----------------------------------------------------------------------- 25
Connexion à I’application AKASO GO -------------------------------------------------- 29
Lecture de Votre Contenu ----------------------------------------------------------------- 31
Lecture ou Suppression de Fichiers sur le V50 X --------------------------------- 31
Lecture ou Suppression de Fichiers sur le I’application AKASO GO--------- 32
Télécharger Votre Contenu---------------------------------------------------------------- 33
Offloading Votre Contenu dans un Ordinateur------------------------------------ 33
Télécharger Votre Contenu dans un Smartphone-------------------------------- 33
01
FR
Télécommande -------------------------------------------------------------------------------- 34
Vidéo-------------------------------------------------------------------------------------------- 35
Photo ------------------------------------------------------------------------------------------- 35
Remplacement De La Pile CR2032 Pour Télécommande ---------------------- 35
Entretien de I'appareil Photo ------------------------------------------------------------- 37
Entretien de la Batterie --------------------------------------------------------------------- 37
Stockage et Traitement de la Batterie ------------------------------------------------- 37
Montage Votre Caméra --------------------------------------------------------------------- 38
FAQ------------------------------------------------------------------------------------------------- 41
Nous Contacter -------------------------------------------------------------------------------- 42
02
FR
Spécifications Caméra
Specifications du Materiel
Modèle
Contrôle principal
LCD
Formats vidéo/photo
Interface
Micro Externe
Gyroscope
Batterie
Autonomie
V50 X
Icatch
Écran tactile de 2.0 pouces
MOV/JPG
Micro USB 2.0, Micro HDMI
Oui (spécifique à AKASO requis)
Gyroscope à 6 axes
4.2V 1350mAh
Environ 120 minutes avec une charge complète
Objectif
6G
Ouverture
2.6
Télécommande
Oui
03
FR
Remarques Importantes
Félicitations pour l’achat de votre appareil photo pour le sport AKASO V50 X !
Nous savons que vous êtes impatient d’ utiliser votre appareil photo V50 X, mais
veuillez lire ce manuel avant de procéder à toute opération. Cet appareil a des
nombreuses fonctions vous permettant d’ effectuer des nombreuses opérations,
vous devez donc vous familiariser avec toutes ses fonctionnalités et opérations
pour en tirer le meilleur parti.
1. Cet appareil photo pour le sport est un produit de haute précision, veuillez donc faire
attention à ne pas la faire tomber.
2. N’exposez pas l’appareil à des champs magnétiques puissants, tels que des moteurs
électriques, des aimants et des machines à fortes ondes électriques.
3. Ne placez pas l’ appareil dans un endroit chaud. Une exposition prolongée de
l’appareil photo à des températures élevées peut endommager ses composants
électroniques et son système d’exploitation.
4. Bien que l’ appareil soit étanche avec un boîtier étanche, assurez-vous que tous
les joints sont intacts et que le couvercle de la batterie est correctement fermé
avant d’immerger l’appareil dans l’eau.
5. Conservez toujours la batterie dans un endroit exempt de tout métal tranchant
et d’humidité.
6. La charge prolongée de la batterie doit être évitée. Veuillez charger l’appareil hors
de portée des enfants et des animaux domestiques pour éviter tout accident.
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, ou si vous avez des
problèmes de qualité photo/vidéo, veuillez consulter la section Dépannage/FAQ.
Vous pouvez également contacter notre équipe d’assistance à [email protected].
04
FR
Emballage
AKASO V50 X
x1
Télécommande
x1
Boîtier étanche
x1
Chargeur
x1
Sangle de
Protection de la
télécommande x 1 porte arrière x 1
Batterie
x2
Câble USB
x1
Clip
x1
Clip 2
x1
Support 1
x1
Support 2
x1
Support 3
x1
Support 4
x1
Support 5
x1
Support 6
x1
Support 7
x1
Montage sur guidon
/ poteau x 1
Supports pour
casques x 2
Clé
x1
Pansements
x4
Attaches
x5
Tissu pour lentilles
x1
05
Ruban adhésif Guide de démarrage
double face x 2
rapide x 1
FR
Votre V50 X
1
2
4
5
6
3
7
1 Bouton de Obturateur/Sélection
5 Port Mini USB
2 Indicateur
6 Port Micro HDMI
3 Bouton d'Alimentation/Mode
7 Lentille
4 Fente carte Mémoire
06
FR
9
8
10
11
12
8 Écran
11 Bouton Bas
9 Bouton Haut
12 Porte de Batterie
10 Diffuseur de Son
Remarque: La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'elle se trouve dans le
boîtier étanche.
07
FR
Pour Commencer
Bienvenue à AKASO V50 X ! Vous devez insérer une carte mémoire (achetée séparément)
avant de prendre des photos ou des vidéos.
Carte Mémoire
Veuillez utiliser une carte mémoire qui répond aux exigences suivantes :
• U3
• Mémoire maximale 64 Go
Remarque:
1. Veuillez formater la carte mémoire de l’appareil photo avant de l’utiliser. Veuillez
formater régulièrement la carte mémoire pour vous assurer qu’elle est en bon
état. Le fait de formater à plusieurs reprises votre carte mémoire supprimera
vos vidéos ou vos photos. Veuillez donc les télécharger avant de les formater.
2. Les fichiers sont segmentés par 4G, chaque segment vidéo ayant un volume
maximal de 4G jusqu’à ce que la carte soit pleine. L’espace réellement disponible
pour la taille 4G est de 3,6G+.
Installation et Formatage Carte Mémoire
• Si la carte contient des données ou d’autres images que l’appareil photo ne reconnaît
pas lors de sa première utilisation, veuillez la formater avant de l’utiliser. Veuillez
mettre l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Si les performances de la carte mémoire diminuent, vous devrez en acheter une
nouvelle. Veuillez noter que l’utilisation répétée d’une carte mémoire peut dégrader
ses performances.
• La carte mémoire est un dispositif électronique de précision, ne la pliez pas pour
éviter de la faire tomber ou de la mettre sous pression.
• Ne placez pas la carte mémoire dans un environnement électrique ou magnétique
puissant, par exemple à proximité d’un haut-parleur ou d’un récepteur TV.
• N’utilisez pas et ne laissez pas la carte mémoire dans un environnement trop chaud
ou trop froid.
• Gardez la carte mémoire propre et évitez tout contact avec des liquides. Si la
carte mémoire entre en contact avec un liquide, séchez-la avec un chiffon doux.
• Placez la carte mémoire dans le porte-carte lorsque vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas la carte mémoire avec d’autres appareils photo numériques. Si
08
FR
vous voulez utiliser une carte mémoire différente sur votre appareil photo,
formatez-la d’abord.
• N’ utilisez pas de cartes mémoire qui ont été formatées sur d’ autres caméscopes
numériques ou lecteurs de cartes.
Les données enregistrées peuvent être corrompues si :
• la carte n’est pas utilisée correctement ; ou
• l’ appareil est mis hors tension ou la carte mémoire est retirée lors de l’enregistrement, de l’effacement (formatage) ou de la lecture.
Veuillez noter qu’il est normal que la carte mémoire devient chaude après une
utilisation prolongée.
Remarque: Il est normal que la carte mémoire chauffe après une utilisation prolongée.
Remettez-la dans l'appareil photo lorsqu'elle a refroidi.
Démontage et Installation du Boîtier étanche
Fente Carte Mémoire
Carte Mémoire
Localisez le logement pour carte mémoire sur l’ appareil photo, confirmez le sens
d’ insertion de la carte mémoire et insérez la carte dans le logement, puis appuyez
sur la carte jusqu’à ce qu’elle soit correctement insérée. N’insérez pas brutalement
la carte mémoire.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur la carte jusqu’ à ce que vous entendiez
un son, après quoi la carte sera éjectée avec un clic audible. Ne retirez pas la carte
mémoire lorsque l’ appareil photo est allumé pour éviter d’ endommager les
données de la carte mémoire.
Formatage
1. Lorsque l’ appareil photo est éteint, insérez la carte mémoire et mettez ensuite
l’appareil photo sous tension.
2. Cliquez sur l’ icône des paramètres pour accéder aux paramètres de l’ appareil
photo, trouvez l’ option « Formater la carte mémoire » et cliquez sur « Confirmer »
pour terminer le formatage.
09
FR
00:00:00
03:21:11
Normal
4K30fps
Fréquence Optique
Non
Formatage
Est
SystèmesRéinitialiser
Remarque:
• Utilisez une carte mémoire de marque connue qui répond aux exigences du manuel.
• Veuillez formater la carte mémoire de l’appareil photo avant de l’utiliser.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui n’est pas compatible avec l’appareil photo,
ce dernier affichera un message tel que « Veuillez formater la carte » ou « Veuillez
insérer la carte » lorsqu’il sera mis sous tension.
• Assurez-vous que l’interne est sec et propre avant d’utiliser la carte mémoire. Lisez
les informations fournies par le fabricant de la carte mémoire pour vérifier la plage
de température de fonctionnement de la carte et d’autres informations importantes.
• Veuillez formater régulièrement la carte mémoire pour vous assurer qu’elle est en
bon état. Veuillez télécharger un fichier de sauvegarde avant de formater la carte
mémoire pour éviter toute suppression lors du processus de formatage.
Démontage et Installation du Boîtier étanche
Comment retirer l'étui étanche de la boîte d'emballage?
a Retirez le protecteur en
caoutchouc de silicone.
b Tirez fort sur la boucle de
montage.
10
c Tirez vers l'arrière pour
démonter la caméra.
FR
d Faites tourner le support 1 dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre avec vos mains ou clé.
e Détachez le boîtier étanche de la
boucle de montage.
Comment retirer l'appareil photo de son étui étanche ?
a Tirez la boucle comme indiqué b Ouvrez la porte arrière
par les flèches.
du boîtier étanche.
c Retirez la caméra du
boîtier étanche.
Comment installer la caméra sur le boîtier étanche ?
a
a Placez l'appareil photo dans le boîtier b Fermez bien la porte arrière. c Attachez la boucle.
étanche comme indiqué par la flèche.
11
FR
APPUYEZ
d Appuyez sur la porte arrière pour assurer l'étanchéité.
Chargement et Installation de la Batterie
Charge
Pour charger la batterie séparément, insérez-la dans le chargeur de batterie, puis
branchez le chargeur de batterie avec le câble USB. Lorsque la batterie est complètement
chargée, insérez-la dans son logement, puis mettez l'appareil photo sous tension.
Vous pouvez également connecter le câble USB à l'appareil, le brancher sur un
chargeur ou un port USB de votre ordinateur pour charger l'appareil après avoir
inséré la batterie.
Remarque:
1. La charge avec un ordinateur peut être plus lente qu’avec un adaptateur électrique
en raison de la puissance de sortie plus faible du port USB de l’ordinateur.
2. Normalement, il suffit de le charger pendant. 3 heures pour qu’il soit complètement
chargé. Ne le chargez pas en permanence. La batterie a une autonomie d’environ
120 minutes avec une charge complète.
12
FR
Installation
a Faites glisser de gauche à
droitepour ouvrir le couvercle
de la batterie.
b Insérez la batterie, appuyez c Remettre le couvercle de
dessus jusqu'à ce qu'elle soit
en place.
la batterie pour le fermer.
Remarque: veuillez noter les pôles positifs et négatifs de la batterie avant de l’installer.
Instrucitons D'utilisation des Boutons
Bouton/Voyant
Obturateur
Alimentation
Haut
Bas
Voyant Bleu
Fonctionnement/État
Appuyez brièvement sur ce bouton pour confirmer la sélection.
Appuyez longuement sur ce bouton pour entrer dans le menu des paramètres.
Appuyez sur ce bouton brièvement pour accéder au menu de sélection du mode.
Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer/éteindre l’appareil.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver le Wifi.
Appuyez longuement sur ce bouton pour effectuer un zoom avant, jusqu’à 4X .
Appuyez brièvement sur ce bouton pour entrer dans le menu de lecture.
Appuyez longuement sur ce bouton pour effectuer un zoom arrière, jusqu’à 4X.
Toujours allumé lorsque l’appareil est sous tension, clignotant lors de la prise
de photos ou de l’enregistrement; éteint lorsque l’appareil est éteint.
13
FR
Voyant Rouge
Voyant Wifi
Témoin de charge, toujours allumé pendant la charge, éteint lorsque la charge
est complète.
Il clignote en rouge le Wifi est activé, reste allumé lorsque connecté, s’éteint
lorsque désactivé.
1. Allumer et éteindre
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’ alimentation pour allumer l’ appareil,
l’ indicateur d’ état est allumé et l’ écran affichera une interface de prévisualisation
après le démarrage. Appuyez sur le bouton d’ alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant que l’ appareil photo est allumé, l’ appareil photo s’ éteindra et l’ indicateur
d’état s’éteindra en même temps.
La première fois que vous allumez votre appareil, vous pouvez sélectionner la langue
et régler l’heure et la date.
2. Activer le Wifi
Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton haut ou sur le bouton d’alimentation
pour entrer dans le menu de sélection du mode, cliquer sur l’icône Wifi pour activer
le Wifi, et le voyant rouge Wifi clignote en haut lorsque le Wifi est activé. Lorsque le Wifiest
connecté, le voyant reste allumé ; lorsque le Wifi est désactivé, le voyant est éteint.
3. Sélection du Mode
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue que vous souhaitez en
appuyant sur le bouton ou en touchant l’écran.
Pour appuyer boutons: Lorsque l’ appareil est sous tension, appuyez brièvement
sur le bouton d’alimentation pour accéder au menu de sélection du mode, sélectionnez
le mode souhaité ou quittez la sélection du mode actuel. Appuyez brièvement sur
les boutons haut et bas pour sélectionner une fonction de prise de vue, appuyez
brièvement sur le déclencheur pour sélectionner le mode actuel.
Pour toucher l'écran : Lorsque l'appareil photo s'allume, appuyez sur l'écran pour
accéder au menu du mode appareil photo. Cliquez sur Photo ou Vidéo pour choisir
le mode de prise de vue que vous voulez. Cliquez sur "X" pour quitter le menu du
mode caméra.
14
FR
00:00:00
03:21:11
Vidéo
Photo
Normal
Boucle
Record
TimeLapse
Ralenti
Rapide
Wifi
Single
4K30fps
Faites glisser l’ écran vers la gauche et la droite pour passer d’ un mode de photo/vidéo
à un autre (seul le dernier menu sélectionné est conservé).
Mode de I’appareil Photo
L’ appareil photo dispose de 10 modes de prise de vue: Photo Unique, Continue,
Photo TimeLapse, Temps, Longue Exposition,Vidéo Normale, Boucle Record, Vidéo
TimeLapse, Ralenti et Rapide.
Mode Photo
En mode photo, appuyez brièvement sur le bouton de confirmation pour prendre
une photo, et l’indicateur d’état clignote en même temps.
Mode Photo Unique
Les photos sont prises en fonction de la résolution photo définie.
0000
9220
Unique
20M
15
FR
Mode Continue
La prise de vue Continue consiste à prendre plusieurs photos à la fois en fonction
du nombre défini, ce qui convient à la capture de scènes.
0000
9220
Continue
20M
Mode Photo TimeLapse
Les photos sont prises plusieurs fois de suite à des intervalles définis. Il convient
pour la prise de vue de scènes changeanes.
0000
9220
TimeLapse
20M
16
FR
Mode Longue Exposition
Les photos sont prises en fonction de la durée d’exposition définie, plus le nombre
défini est élevé, plus le temps d’exposition est long.
0000
9220
Longue Exposition
20M
Mode Temps
En mode Temps, l’ appareil photo génère un délai entre le relâchement et l’ appui
sur le déclencheur. Le mode de photo normale s’applique et les photos sont prises
selon le compte à rebours de l’intervalle de temps défini.
0000
9220
Temps
20M
17
FR
Mode Vidéo
Appuyez brièvement sur le déclencheur en mode vidéo pour démarrer ou arrêter
l’enregistrement, le voyant vidéo clignote pendant l’enregistrement.
Mode Vidéo Normale
Ce mode consiste à enregistrer un ou plusieurs vidéos en fonction de la résolution
définie. Le zoom numérique est obtenu en appuyant et en maintenant enfoncé le
bouton haut/bas ou en appuyant sur l’ icône de zoom avant/arrière, avec un zoom
numérique maximal de 4x.
00:00:00
03:21:11
Normale
4K30fps
Mode Boucle Record
Ce mode consiste à enregistrer des vidéos avec des durées d’enregistrement
différentes en fonction de la durée définie. Lorsque la carte mémoire est pleine,
les nouveaux fichiers écrasent les anciens, ce qui convient aux scénarios de voyage
longue distance.
00:00:00
03:21:11
Boucle Record
4K30fps
18
FR
Mode Vidéo TimeLapse
Ce mode consiste à obtenir une image de fichier vidéo en fonction de l’ intervalle
défini, et enfin à produire la vidéo à 30 fps pour réaliser l’effet de la transformation
espace-temps. Ce mode permet de présenter plusieurs heures de vidéo en quelques
minutes ou secondes. Les vidéos prises en mode d’ enregistrement accéléré n’ ont
pas de son.
00:00:00
03:21:11
TimeLapse
4K30fps
Mode Ralenti
Ce mode est basé sur la résolution définie et le ralentissement de la vidéo. Par
exemple, si vous réglez la résolution sur 2.7K 2X et que vous filmez pendant 1 minute,
le résultat final sera une vidéo au ralenti 2.7K de 2 minutes. Ce mode convient aux
scènes de prise de vue où les mouvements rapides sont décomposés.
00:00:00
03:21:11
Ralenti
2.7K 2X
19
FR
Mode Rapide
Ce mode consiste à avancer rapidement la vidéo en fonction du multiple de prise
de vue défini. Par exemple, si vous réglez la résolution sur 2.7K 2X et que vous filmez
pendant 1 minute, le résultat final sera une vidéo au ralenti 2.7K de 30 minutes. Ce
mode convient aux scènes de prise de vue avec lecture à double vitesse.
00:00:00
03:21:11
Rapide
4K30fps
Mode Wifi
Cliquez sur l’icône pour activer le Wi-Fi, cliquez sur le X pour quitter le Wifi.
Vidéo
Photo
SSID:AKASO_V50 X_****
Mot Passe:1234567890
Normal
Boucle
Record
TimeLapse
Ralenti
Rapide
Wifi
Et attente de connexion Wifi...
Appuyez sur la touche Haut
pour désactiver Wifi.
Pour plus de détails concernant la connexion à l'application, veuillez vous reporter
à la section Connexion à l'application AKASO GO qui commence à la page 29.
20
FR
Personnalisation de Votre V50 X
Paramètres des Photo
1. Taille Del’image
20MP/12M/8M/5M/3M (Par défaut: 20MP)
Plus la résolution est grande, plus la photo est nette.
2.Format de Sortie
JPEG/JPEG+DNG (Par défaut: JPEG)
L’ extension de fichier DNG fait référence au format d’ image original. Les données
de l’ image ne sont pas compressées et restent dans leur état original. Vous pouvez
sélectionner le format de sortie photo souhaité.
3.Temporisateur
1 s/3 s/5 s/10 s/30 s
Le mode de photo normale s’ applique et les photos sont prises selon le compte à
rebours de l’ intervalle de temps défini. Le retardateur temporisé offre un délai entre
le relâchement et l’appui sur le déclencheur et est généralement utilisé pour les selfies.
Remarque: Temporisateur ne fonctionne qu'en mode Temps.
4.Timelapse Intervervalle
3 Secondes/5 Secondes/10 Secondes/30 Secondes/1Mnute (Par défaut: 3 Secondes)
Les photos sont prises plusieurs fois de suite à des intervalles définis. Il convient
pour la prise de vue de scènes changeantes.
Remarque: La fonction TimeLapse intervalle ne fonctionne qu'en mode TimeLapse.
5. Photo Continu
3 Coups/ 5 Coups/ 10 Coups (Par défaut: 3 Coups)
Lorsque vous sélectionnez le nombre de photos à prendre en une seule fois, plus
le chiffre est élevé, plus le nombre de photos à prendre est important et plus la
durée de prise de vue correspondante est longue. Le mode rafale permet à l’ appareil
photo de prendre plusieurs photos en succession rapide, il est donc largement
utilisé lors de la prise de vue d’action.
Remarque: Le mode Photo Continu fonctionne uniquement en mode Continue.
21
FR
6. Longue Exposition
1 Seconde/2 Secondes/5 Secondes/8 Secondes/30 Secondes/60 Secondes (Par
défaut: 1 Seconde)
Le mode en pose longue est appliqué, ce qui vous permet de définir la durée de
l’exposition de la photo, plus la durée est longue, plus l’exposition de la photo est longue.
Remarque: Longue Exposition fonctionne uniquement dans le mode Longu Exposition.
7. Valeur D’exposition
-2/-1,7/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/0/0,3/0,7/1,0/1,3/1,7/2 (Par défaut: 0)
Plus la valeur d’exposition est élevée, plus la photo est lumineuse.
Par défaut, votre appareil photo détermine l’ exposition appropriée en fonction de
l’image. Toutefois, alors que l’appareil photo détermine la valeur d’exposition, vous
pouvez également utiliser ce paramètre pour sélectionner les zones sur lesquelles
vous souhaitez que l’appareil photo effectue la mise au point en priorité. Ce paramètre
est particulièrement utile lorsque vous prenez des photos de zones importantes
pouvant être surexposées ou sous-exposées.
8. ISO
Automatique/100/200/400/600/800/1600/3200 (Par défaut : automatique)
La sensibilité peut être réglée, plus le nombre est grand, plus la sensibilité est forte.
La sensibilité ISO détermine la sensibilité de l’appareil photo à la lumière et permet
d’ obtenir un bon équilibre entre la luminosité et le bruit de l’ image qui en résulte.
Le bruit d’ image est le degré de grain d’ une image. Dans des conditions de faible
éclairage, des valeurs ISO plus élevées augmentent la luminosité de l’image, mais la
rendent également plus bruyante. A l’inverse, des valeurs ISO plus basses réduisent
la luminosité de l’image, mais rendent également l’image moins bruyante.
9. Mesure
Centre/Multi/Place (Par défaut: Multi)
Vous pouvez choisir la méthode de mesure pour la prise de vue. En photographie,
le mode de mesure fait référence à la façon dont l’ appareil photo détermine la
valeur d’ exposition. L’ utilisateur choisit généralement entre la mesure centrale,
moyenne et spot. Les différentes méthodes de mesure permettent à l’ utilisateur
de choisir la valeur d’ exposition la plus appropriée pour la prise de vue dans
différentes conditions de lumière.
22
FR
10. Qualité Photo
Haut/Moyen/Bas Par défaut: Haut
Sélection du niveau de détail de vos images.
Paramètres Vidéo
1. Taille De La Vidéo
4K 30fps/2.7K 30fps/2.7K 60fps/1080P 60fps/1080P 30fps/720P 120fps/720P 60fps
/720P 30fps (Par défaut : 4K30fps)
La résolution de la vidéo peut être sélectionnée pour déterminer le niveau de détail
capturé.
Remarque: à des résolutions élevées ou à des fréquences d’images élevées,
l’appareil photo chauffera et consommera plus d’énergie dans des environnements
doux.
2. Anti Vibration
Fermé/Ouvrir (Par défaut: Fermé)
Cette fonction détermine le niveau de fluidité de la capture vidéo. Elle peut réduire
l’angle et ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction de correction de
la distorsion.
3. Longueur Du Vidéo
1 Minute / 3 Minutes / 5 Minutes (Par défaut : 1 Minute)
Applicable au mode d’enregistrement en boucle, qui vous permet de définir la durée
d’un seul enregistrement vidéo. Lorsque le mode d’enregistrement en boucle est
activé, le nouveau fichier écrasera l’ancien. Lorsque la carte mémoire est pleine,
l’appareil supprime la première vidéo pour faire place au fichier le plus récent. Par
exemple, si vous sélectionnez une durée d’enregistrement en boucle de 1 minute,
l’appareil enregistrera un fichier vidéo de 1 minute ; ce fichier vidéo sera supprimé
si l’appareil a besoin de plus d’espace.
Remarque: la Longuer Du Vidéo ne fonctionne qu'en mode Boucle Record.
4. Intervalle De Temps
1 Seconde/3 Secondes/5 Secondes/10 Secondes/30 Secondes/1Minute (Par défaut: 1 Seconde)
Applicable au mode d’enregistrement accéléré. Ce mode permet à l’appareil
23
FR
d’ enregistrer une vidéo à une fréquence d’ images spécifique à un intervalle
spécifique. La vidéo accélérée enregistrée par l’appareil n’a pas de son.
Remarque: Intervalle De Temps fonctionne uniquement en mode TimeLapse.
5. Ralenti
2.7K 2X/1080P 2X/720P 4X/720P 2 X (Par défaut : 2.7K 2X)
Il s’ applique au mode ralenti. Vous pouvez sélectionner la résolution et la cadence
de prise de vue au ralenti. Le mode ralenti est un effet spécial dans le cinéma qui
donne l’impression que le temps de la prise de vue est ralenti.
Remarque:
1. Le mode ralenti ne peut pas être activé avec la stabilisation d’ image électronique
en même temps, veuillez donc désactiver la stabilisation d’ image électronique
avant d’enregistrer une vidéo au ralenti.
2. Le Ralenti ne fonctionne qu'en mode ralenti.
6. Action Rapide
le Ralenti ne fonctionne qu'en mode Ralenti.
Enregistrement rapide : 2 Fois/4 Fois/6 Fois/10 Fois/15 Fois (Par défaut : 2 Fois)
Il s’applique au mode d’enregistrement rapide. Vous pouvez sélectionner la résolution
et la cadence de prise de vue.
Remarque: Le Action Rapide ne fonctionne qu'en mode Rapide.
7. Microphone
Intégré/Externe (Par défaut : Intégré)
Microphone intégré ou externe en option.
8. Enregistrement
Fermé/Ouvrir (Par défaut: Ouvrir)
Vous pouvez choisir d’ enregistrer une vidéo avec ou sans son. Lorsque l’enregistrement audio est désactivé, le son n’ est pas enregistré lorsque l’ appareil
enregistre une vidéo.
9. Valeur d’Exposition
-2/-1.7/-1.3/-1.0/-0.7/-0.3/0/0.3/0.7/1.0/1.3/1.7/2 (Par défaut : 0)
Plus la valeur d’exposition est élevée, plus la photo est lumineuse.
24
FR
Par défaut, votre appareil photo détermine l’ exposition appropriée en fonction de
l’image. Toutefois, alors que l’appareil photo détermine la valeur d’exposition, vous
pouvez également utiliser ce paramètre pour sélectionner les zones sur lesquelles
vous souhaitez que l’appareil photo effectue la mise au point en priorité. Ce paramètre
est particulièrement utile lorsque vous prenez des photos de zones importantes
pouvant être surexposées ou sous-exposées.
10. Mesure
Centre/Multi/Place (Par défaut: Multi)
Vous pouvez choisir la méthode de mesure pour la prise de vue. En photographie,
le mode de mesure fait référence à la façon dont l’ appareil photo détermine la
valeur d’ exposition. L’ utilisateur choisit généralement entre la mesure centrale,
moyenne et spot. Les différentes méthodes de mesure permettent à l’ utilisateur
de choisir la valeur d’ exposition la plus appropriée pour la prise de vue dans
différentes conditions de lumière.
Paramètres du Système
1. Paramètres Sonores:
Shutter: Fermé/Ouvrir
Démarrage: Fermé/Ouvrir
Tonalite: Fermé/Ouvrir
Volume: Vous pouvez régler le volume de l’appareil et activer ou désactiver les sons
de l’obturateur, de la mise sous tension et des boutons.
2. Correction Distorsion
Fermé/Ouvrir (Par défaut : Fermé)
Lorsque le Calibrage Distorsion est activé, la distorsion de l'image est corrigée et
l'angle devient plus petit.
3. Perspective
Super Large/Large/Moyen/Étroite (Par défaut : Super large)
Ce paramètre vous permet de sélectionner le champ de vision, cette fonction ne
peut pas être utilisée en même temps que la fonction de zoom numérique.
25
FR
4.Balance Des Blancs
Automatique/Incandescent/Fluorescent/Lumière du Soleil/Nuageux
La balance des blancs permet de régler la luminosité des couleurs des vidéos et
des photos. Cette fonction est plus efficace lorsque vous prenez des photos dans
des conditions de lumière chaude ou froide.
Remarque: cette fonction ne peut pas être utilisée conjointement avec la fonction
de filtrage.
5. Couleur
Naturel / Noir & Blanc / Sépia (Par défaut : Naturel )
6. Acuité
Haut/ Moyen/Bas (Par défaut : Moyen)
La netteté contrôle le niveau de détail capturé dans une vidéo ou une photo.
7. Mode de Plongée
Fermé/Ouvrir (Par défaut : Fermé)
Le mode plongée activé permet de compenser l’ absence de lumière rouge lors
des prises de vue sous l’ eau. Le mode plongée est adapté aux prises de vue en
eaux tropicales et profondes. Ce mode est particulièrement efficace pour les
prises de vue à partir de 10 à 80 pieds sous l’eau.
8. WDR
Fermé/Ouvrir (Par défaut : Ouvrir)
Dans les zones sombres comme dans les zones claires, la plage dynamique
étendue (WDR) préserve une grande partie des détails de l’ image, de sorte que
l’ exposition est juste dans les deux situations. Ce paramètre est particulièrement
utile pour les scènes en contre-jour ou présentant de grandes zones lumineuses.
9. Mode D’inversion
Fermé/Ouvrir (Par défaut : Fermé)
Le Mode D'inversion fonctionne avec le Mode De Plongée. L'interface utilisateur
sera à l'envers lorsque le mode est activé.
26
FR
10. Mode de Conduite
Fermé/Ouvrir (Par défaut : Fermé)
En mode conduite, l’ appareil photo pour le sport peut être utilisé comme un
enregistreur de conduite. Une fois ce mode activé, l’ appareilet enregistre automatiquement.
11. Arrêt Automatique
Fermé/ 1 Minute / 3 Minutes / 5 Minutes / 10 Minutes (Par défaut : 3 Minutes)
Ce paramètre vous permet de sélectionner l’heure à laquelle l’appareil photo s’éteint
automatiquement. Lorsque l’ appareil n’ est pas utilisé pendant un certain temps, il
s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
12. Protection D’écran
Fermé/ 30 Secondes / 1 Minute / 3 Minutes (Par défaut : 30 Secondes)
Ce paramètre vous permet de sélectionner la durée d’écran de veille automatique.
Lorsque l’ appareil n’ est pas utilisé pendant un certain temps, l’ écran s’ éteint
automatiquement pour économiser l’ énergie. Appuyez sur l’ un des boutons de
l’appareil photo pour allumer l’écran.
13. Langue
English / Français / Deutdch/ Espanol / Italiano / 日本語 / Portugues/ 한국인 / 简体
中文 / 繁体中文(Langue par défaut : English)
14. Date Et Heure
Par défaut : MM/JJ/AA
Vous pouvez régler la date et l’heure de l’appareil photo.
15. Timbre Dateur
Fermé /La date/ Date Et Heure (Par défaut : Date et heure)
Si vous sélectionnez l’option date et heure, les photos et vidéos prises par l’appareil
photo seront marquées d’un filigrane indiquant la date et l’heure.
16. Fréquence Optique
50Hz/60Hz (Valeur par défaut : 60Hz)
27
FR
17. Formatage
Non/Est
Pour conserver votre carte mémoire en bon état, formatez-la régulièrement. Le
formatage répété de la carte mémoire supprimera toutes vos données. Veuillez
donc exporter les fichiers avant le formatage.
18. Systèmes Rèinitialiser
Non/Est
Cette option restaure tous les paramètres de l’appareil à leurs valeurs par défaut.
19. À propos de
Marque: AKASO
Modèle: V50 X
Numéro de version : SN-AX-**-**-**
Vous pouvez consulter les informations relatives au modèle et à la version de cet
appareil.
28
FR
Connexion à l'application AKASO GO
Veuillez d'abord télécharger et installer l'application AKASO GO sur l’App Store ou
Google Play. L'application AKASO GO vous permet de contrôler votre caméra à
distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Les fonctionnalités incluent le
contrôle de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture, le téléchargement et les paramètres.
1. Allumez la caméra, appuyez sur le bouton Haut pour activer le Wifi. Le nom et le
mot de passe de Wifi sont affichés sur l'écran de la caméra.
SSID:AKASO_V50 X_****
Mot Passe:1234567890
Et attente de connexion Wifi...
Appuyez sur la touche Haut
pour désactiver Wifi.
2. Allez dans le paramètre Wifi de votre téléphone, findez le nom Wifi de la caméra
dans la liste et cliquez dessus, puis entrez le mot de passe 12345678190 pour
vous connecter.
AKASO_V50X_
****
****
29
FR
3. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur "Dispositif" → "Ajouter un dispositif",
choisissez "V50X".
2
3
1
4. Tick «L’opération ci-dessus a été confirmée», et cliquez sur «Aperçu en direct»,
votre caméra se connectera à l'application AKASO GO.
1
2
30
FR
Lecture De Votre Contenu
Vous pouvez lire votre contenu sur l'appareil photo, votre ordinateur, votre téléviseur,
votre smartphone ou votre tablette. Vous pouvez également lire du contenu en
insérant la carte mémoire directement dans un appareil, tel qu'un ordinateur ou
un téléviseur compatible. Avec cette méthode, la résolution de lecture dépend de
la résolution de l'appareil et de sa capacité à lire cette résolution.
Remarque: Pour lire vos vidéos et photos sur un ordinateur, vous devez d'abord
transférer ces fichiers sur un ordinateur. Le transfert peut également libérer de
l'espace sur votre carte mémoire pour le nouveau contenu.
Lecture ou Suppression de Fichiers sur le V50 X
Appuyez brièvement sur le bouton bas ou cliquez sur l’icône de lecture pour accéder
à l’écran de lecture.
00:00:00
03:21:11
4/4
00:15:03
Normal
4K30fps
00:13:04
00:16:02
00:08:06
Lecture de fichiers: cliquez sur la vidéo ou l’image à lire.
Suppression de fichiers: cliquez sur l’icône de suppression
, sélectionnez le
fichier à supprimer et cliquez à nouveau sur l’icône de suppression
Quitter: Appuyez sur le bouton pour sélectionner ou cliquez sur l’icône de retour.
31
FR
Lecture ou Suppression de Fichiers sur le l’application AKASO GO
1. Ouvrez l’application AKASO GO et connectez l’appareil photo.
Pour plus de détails concernant la connexion à l'application, veuillez vous reporter
à la section Connexion à l'application AKASO GO qui commence à la page 29.
2. Cliquez sur l’icône « Lecture » pour visualiser toutes les vidéos ou photos.
00:15:03
00:13:04
00:16:02
00:08:06
3. Cliquez sur l'icône Sélectionner dans le coin supérieur droit pour choisir la photo
ou la vidéo que vous voulez supprimer, puis cliquez sur l'icône Supprimer dans
le coin inférieur gauche, et enfin choisissez Confirmer pour terminer la suppression.
1
2
00:15:03
00:13:04
00:15:03
00:13:04
00:15:03
00:16:02
00:08:06
00:13:04
00:16:02
00:08:06
00:16:02
00:08:06
3
4
32
FR
Télécharger Votre Contenu
Offloading Votre Contenu dans un Ordinateur
Pour supprimer des fichiers sur un ordinateur, vous avez besoin d'un lecteur de
carte (vendu séparément). Insérez une carte mémoire dans votre lecteur de carte,
puis connectez le lecteur de carte à l'ordinateur via un port USB. Vous pouvez
ensuite transférer des fichiers sur votre ordinateur ou supprimer la sélection
fichiers en utilisant l'explorateur de fichiers.
Télécharger Votre Contenu dans un Smartphone
1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra l'application.
Pour plus de détails concernant la connexion à l'application, veuillez vous reporter
à la section Connexion à l'application AKASO GO qui commence à la page 29.
2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos.
00:15:03
00:13:04
00:16:02
00:08:06
3. Cliquez sur l'icône Sélectionner
dans le coin supérieur droit pour choisir la photo
ou la vidéo que vous voulez télécharger, puis cliquez sur l'icône Télécharger
dans
le coin inférieur gauche pour télécharger. En attendant la fin de la progression
du téléchargement, la vidéo ou la photo sera téléchargée dans l'album photo de
votre téléphone.
33
FR
1
00:15:03
00:13:04
2
00:15:03
00:16:02
00:08:06
20220717_135250.MOV
00:13:04
00:16:02
00:08:06
3
Remarque:
1. Si vous ne pouvez pas afficher de vidéos ou de photos sur iPhone, veuillez entrer
Paramètres → Confidentialité → Photos, recherchez «AKASO GO» et
sélectionnez «Toutes les Photos»
2. iPhone non ti consente di scaricare video 4K o 2.7K tramite l'applicazione. Si
prega discaricare video 4K o 2.7K tramite un lettore di schede.
Télécommande
Bouton Photo
Bouton Vidéo
Résistan aux éclaboussures seulement, pas à l'eau
34
FR
Vidéo
Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo.
Pour Commencer l'Enregistrement:
Appuyez sur le bouton vidéo gris. L'appareil photo émet un bip et le voyant de
l'appareil photo clignote pendant l'enregistrement.
Pour Arrêter l'Enregistrement:
Appuyez à nouveau sur le bouton vidéo gris. L'appareil photo émet un bip et le
voyant d'état de l'appareil photo cesse de clignoter.
Photo
Pour capturer une photo, vérifiez que l'appareil photo est en mode Photo.
Prendre une Photo:
Appuyez sur le bouton rouge Photo. L'appareil photo émet un son d'obturateur et
commence à prendre des photos.
Remplacement De La Pile CR2032 Pour Télécommande
1. Retirez les 4 vis du capot arrière de la télécommande à l'aide d'un tournevis
cruciforme de 1,8 mm.
2. Retirez 4 autres vis sur la carte PCB.
35
FR
3. Soulevez la carte PCB et faites glisser la batterie, comme indiqué sur l'image.
Remarque: NE faites PAS tourner la carte PCB pour éviter d'inverser les fonctions
de la caméra et des boutons vidéo.
4. Installez la nouvelle pile, en gardant le pôle «+» vers le haut.
5. Reposez les 4 vis sur la carte PCB.
6. Remettez les 4 vis dans le couvercle.
36
FR
Entretien de L'appareil Photo
Veuillez suivre ces consignes pour obtenir les meilleures performances de votre caméra:
1. Pour de meilleures performances audio, secouez la caméra ou soufflez sur le micro
pour éliminer les débris des trous du microphone.
2. Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux non pelucheux. N'insérez
pas d'objets étrangers autour de l'objectif.
3. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.
4. Gardez l'appareil photo à l'écart des chutes et des chocs, qui peuvent endommager
les pièces à l'intérieur.
5. Gardez l'appareil photo à l'écart des températures élevées et des rayons du soleil
pour éviter d'être endommagé.
Maximiser La Durée Batterie
Si la batterie atteint 0% pendant l'enregistrement, l'appareil photo sauvegarde le fichier
et s'éteint.
Pour maximiser la durée de vie de la batterie, suivez ces instructions lorsque cela est possible:
• Désactivez les connexions Wireless.
• Capturez des vidéos à des fréquences d'images et des résolutions inférieures.
• Utilisez le paramètre d'économiseur d'écran.
Stockage Fonctionnement Batterie
L'appareil photo contient des composants sensibles, y compris la batterie. Évitez
d'exposer votre appareil photo à des températures très froides ou très chaudes.
Des conditions de température basse ou élevée peuvent raccourcir temporairement
la durée de vie de la batterie ou empêcher temporairement l'appareil photo de
fonctionner correctement. Évitez les changements dramatiques de température
ou d'humidité lors de l'utilisation de l'appareil photo, car de la condensation peut
se former sur ou à l'intérieur de l'appareil photo.
• Ne séchez pas l'appareil photo ou la batterie avec une source de chaleur externe
telle qu'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à l'appareil
37
FR
photo ou à la batterie causés par un contact avec un liquide à l'intérieur de
l'appareil photo ne sont pas couverts par la garantie.
• Ne stockez pas votre batterie avec des objets métalliques, tels que des piècesde
monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie entrent en contact
avec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie.
• N'apportez aucune modification non autorisée à l'appareil photo. Cela pourrait
compromettre la sécurité, la conformité réglementaire, les performances et
annuler la garantie.
AVENTISSEMENT: Ne laissez pas tomber, ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier,
déformer, perforer, déchiqueter, micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra sport
ou la batterie. N'insérez pas d'objets étrangers dans l'ouverture de la batterie de la
caméra sport. N'utilisez ni la caméra sport ni la batterie si elle a été endommagée,
par exemple si elle est fissurée, perforée ou endommagée par l'eau. Le démontage
ou la perforation de la batterie peut provoquer une explosion ou un incendiee.
Montage Votre Caméra
Vous pouvez fixer votre caméra sur les casques, les guidons et les équipements,
comme suit:
38
FR
39
FR
40
FR
FAQ
Q1: Que dois-je faire si mon appareil photo ne s’allume pas ?
R1: 1. Déterminez si la batterie est chargée. Nous vous suggérons de charger ou de
remplacer la batterie par une batterie entièrement chargée ;
2. Chargez l’appareil à l’aide du câble et vérifiez si le mot AKASO apparaît à l’écran
et vous pouvez entrer dans l’ interface d’ enregistrement ; s’ il n’ apparaît pas,
veuillez remplacer l’adaptateur et le câble USB.
3. Si l’ appareil peut être ouvert à l’ étape 2, veuillez sauvegarder les photos et
vidéos sur la carte et aller à l’interface des paramètres pour réinitialiser l’appareil.
Q2 : Que dois-je faire si mon appareil photo se bloque sur la page d’accueil ?
R2: 1. Retirez et insérez la batterie pour voir si le problème est résolu ;
2. Utilisez l’adaptateur 5V2A pour brancher l’alimentation, appuyez longuement
sur le bouton d’ alimentation pendant 3 secondes pour allumer l’ appareil et
voir s’il fonctionne correctement ;
3. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Q3: Que faire si vous ne pouvez pas vous connecter au Wifi de la caméra?
R3: 1. Assurez-vous de suivre toutes les instructions de connexion pour connecter
le Wifi de la caméra.
2. Si les informations Wifi ne s'affichent pas sur l'écran de la caméra ou si le
Wifi de la caméra n'apparaît pas dans la liste Wifi de votre téléphone,
veuillez contacter le service clientèle pour obtenir de l'aide.
Q4: Que dois-je faire si la batterie ne peut pas être chargée ?
R4: 1. Vérifiez que le chargeur de bureau, le câble USB et le port fonctionnent
normalement ;
2. Chargez l’appareil avec le câble USB pour confirmer que l’appareil se charge
correctement ;
3. Chargez la batterie avec un câble de charge ou un chargeur différent pour
déterminer si le câble de charge ou le chargeur est endommagé, contactez
le service après-vente pour remplacer l’accessoire approprié.
41
FR
Q5: Que dois-je faire s’il n’y a pas de son dans l’enregistrement ?
R5: 1. Assurez-vous que vous avez activé l'audio.
2. Vérifiez s’il y a du son sur la lecture de l’ordinateur, si c’est le cas, le
haut-parleur est endommagé, sinon le microphone est endommagé,
contactez le service après-vente pour obtenir une aide appropriée.
Q6: Que dois-je faire si l’appareil photo continue de me demander de formater ?
R6: Veuillez vous référer au manuel et suivre les exigences pertinentes du manuel
pour acheter une carte mémoire et la formater dans l’appareil photo avant de
l’utiliser.
Nous contacter
[email protected]
www.akasotech.com
Tous les produits sont garantis un an et bénéficient de l’ assistance de notre
équipe de service clientèle professionnelle. Si vous avez des questions concernant
nos produits ou la garantie, n’ hésitez pas à nous contacter par e-mail. Nous nous
efforcerons de vous répondre dans les 24 heures et ferons de notre mieux pour
vous aider à résoudre le problème jusqu’à ce que vous soyez satisfait.
42

Manuels associés