Denver JST-10020 Jumpstarter Powerbank Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Denver JST-10020 Jumpstarter Powerbank Manuel utilisateur | Fixfr
Informations de sécurité importantes pour le démarreur de secours
JST-10020
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence
1.Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.
2.Veuillez garder le produit à l’écart des animaux domestiques.
3.Attention - ce démarreur de secours comporte une batterie au polymère de lithium.
4.Ne démontez pas le produit, car cela pourrait l’endommager.
5.N’exposez pas l’appareil à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du
soleil !
6.N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même, vous risquez d’endommager la
batterie, ce qui pourrait entraîner une surchauffe et des blessures. Les réparations
ou l’entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié.
7.La batterie doit être recyclée ou mise au rebut séparément des déchets ménagers.
Ne jetez pas la batterie au feu.
8.Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
9.Veuillez débrancher le câble USB lorsque le démarreur de secours est pleinement
chargé.
10.Ne placez pas le produit dans un environnement de haute température pendant
une durée prolongée. Température de fonctionnement : 0~45 °C.
11.Ne le laissez pas tomber et ne l’exposez en aucun cas à un choc.
12.N’utilisez pas de produits chimiques ni de détergents pour nettoyer le produit.
13.Le remplacement avec un type incorrect de batterie peut être dangereux, et donc
interdit.
14.Une batterie jetée au feu, mise dans un four, écrasée ou découpée peut exploser.
15.N’exposez pas la batterie à un environnement de haute température. Ceci peut
causer une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammable.
16.N’exposez pas la batterie à une pression atmosphérique extrêmement basse.
Ceci peut causer une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammable.
17.Vérifiez le niveau de charge du produit tous les trois mois au moins, et chargez le
produit dès que nécessaire.
IMPORTANT : Respectez les instructions du mode d’emploi sans exception.
Si le produit n’est pas utilisé correctement, il peut être dangereux et pourrait
causer des blessures ou entraîner des situations potentiellement mortelles.
_
FRA
_
Contenu de la boîte
1x Chargeur d’aide
au démarrage
1x Câbles d’aide au
démarrage intelligents
1x Câble de type C
JST-10020
denver.eu
User Manual
25/10/2021
1x Manuel d’utilisation
1x Boîte de rangement
Introduction
Merci d’avoir acheté ce chargeur et système d’aide qu démarrage de voiture
DENVER JST-10020. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de
commencer à utiliser le produit.
Principales caractéristiques
Puissant système d’aide au démarrage : Le système d’aide au démarrage permet
de démarrer des voitures, des SUV, des camions ou des fourgonnettes utilisant un
circuit en 12 V (moteur essence 5,0 L ou diesel 4,0 L) en quelques secondes et
jusqu’à 30 fois.
Chargeur portable pour 12V, 1,5A/9V, 2 A/5 V-3A et 5V, 2,4A : Assure un efficacité
de charge ultra rapide, 4 fois plus rapide que les chargeurs conventionnels.
Compatibilité descendante avec le QC 1.0 et 2.0
De puissantes lumières LED : Lampe torche à LED ultra-lumineuse permettant un
effet de lumière stroboscopique et un signal lumineux SOS avec une autonomie de
120 heures.
_
FRA 01
_
Votre produit
1.Prise d’aide au
5.Entrée de TYPE C
3.Sortie USB 1
démarrage
6.Bouton Power
4.Sortie USB 2
2.Lumière LED
7.Indicateur de batterie
Puissant système de protection de circuit - Pinces intelligentes
1. Câble de démarrage rouge (+)
3.Prise pour pince intelligente
2.Câble de démarrage noir (-)
Prise en main
Charger votre système d’aide au démarrage
1.Utilisez un adaptateur 5V, 2 A/9 V, 2 A/12 V, 1,5 A
pour charger le produit (le câble de type C est
inclus, l’adaptateur n’est pas inclus).
2.En utilisant un adaptateur 5 V/2 A, il faudra
environ 5 heures pour effectuer une charge
complète de l’appareil. Afin de prolonger la durée de
vie de la batterie, il est recommandé d’effectuer une
(l’adaptateur n’est pas inclus)
charge complète de l’appareil tous les 3 à 6 mois.
_
FRA 02
_
Mise sous tension de votre système d’aide au démarrage
Appuyez sur le bouton power pour mettre le système sous tension, les voyants
LED indicateur de batterie s’allumeront. Pour économiser de l’énergie, le système
passe en mode veille si aucune opération n’est effectuée dans les 20 secondes.
Lumière LED
Appuyez et maintenez le bouton power enfoncé pendant plus de 3 secondes pour
activer le mode éclairage. Le système propose trois modes d’éclairage qui sont : «
MARCHE », « SOS » et « Stroboscope ». Appuyez simplement sur le bouton
power pour changer entre les 3 modes ou désactiver le mode éclairage. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton power pendant plus de 3 secondes pour
désactiver le mode éclairage.
Double sortie USB
Ce système d’aide au démarrage portable est également équipé de deux sorties
USB intelligentes qui offrent la vitesse de charge la plus rapide (USB1 : 5V, 3 A/9
V, 2 A/12 V, 1,5 A ; USB2 : 5V, 2,4A) pour vos appareils électroniques portables,
tels que des téléphones, tablettes, écouteurs Bluetooth, etc.
Aider au démarrage de votre voiture
Remarque :
1.Ce produit est uniquement destiné aux voitures équipées d’un système
électrique 12V. Assurez-vous que 3 ou 4 voyants LED s’allument (le niveau de la
batterie est supérieur à 50 %) avant de l’utiliser pour aider au démarrage de votre
voiture.
2.Avant d’utiliser le système d’aide au démarrage pour démarrer le moteur,
assurez-vous de fermer les portières et que les lumières sont éteintes.
1.Insérez complètement la fiche de la pince intelligente
dans le système d’aide au démarrage. Les voyants LED
vert et rouge clignotent alternativement.
2.Appliquez correctement les pinces rouge et noire sur
les bornes de la batterie de la voiture (la pince rouge
sur la borne positive et la pince noire sur la borne
négative) (le voyant LED vert reste allumé).
3.Démarrez le véhicule.
_
FRA 03
_
4.Une fois le véhicule démarré, retirez
immédiatement les câbles du système d’aide
au démarrage de la batterie du véhicule.
Si jamais l’une des situations suivantes se produit, la pince intelligente active
immédiatement le mode de protection :
Voyant LED :
Le voyant LED rouge/vert
clignotera
Le voyant LED vert est
allumée en continu
Le voyant LED rouge est
allumé sans bourdonner
Situation :
Prêt à être utilisé
État de fonctionnement
La batterie du système d’aide au démarrage
est faible et doit être chargée
La température de la pince intelligente est
Le voyant LED rouge est
anormale ou les pôles positif et négatif
allumé en continu et le buzzer peuvent être court-circuités. Retirez
retentit
immédiatement la pince intelligente
Le voyant LED vert clignote
lentement
Le démarrage n’est pas terminé après avoir
connecté la pince intelligente pendant 90
secondes
Aider au démarrage de votre voiture
1.Utilisez la pince intelligente d’origine pour démarrer la voiture.
2.N’utilisez PAS cet appareil si un câble, une pince ou un cordon est endommagé.
3.Ne démarrez que des véhicules équipés d’un circuit électrique 12V, ou vous
pourriez gravement endommager l’unité.
4.Ne tentez pas de démarrez votre voiture lorsque la capacité du DENVER
JST-10020 est inférieure à 30 %.
5.Ne court-circuitez pas les deux pinces lorsque le système d’aide au démarrage
est sous tension. Ne connectez pas les deux pinces du câble sur le même
morceau de métal.
6.Si le moteur ne démarre pas du premier coup, débranchez le système de la
batterie de la voiture et attendez au moins 20 secondes avant de le rebrancher. Un
maximum de trois tentatives en deux minutes est autorisé.
7.Une fois le moteur démarré avec succès, débranchez les pinces dans les 30
secondes.
_
FRA 04
_
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce
document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER
www.denver.eu
Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si
ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une
poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures
ménagères.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les
appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de
leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre
municipalité.
Par la présente, Denver A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type
JST-10020 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro
de modèle : JST-10020. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve
dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Courant de crête : 600 A
Courant de démarrage : 300 A
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
_
FRA 05
_

Manuels associés