D+H CPS-B1-FR Smoke vent control panel france Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
D+H CPS-B1-FR Smoke vent control panel france Mode d'emploi | Fixfr
CPS-B1-FR
GE
S
DE
MA
FU
EN
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
Pri
0786
fr
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
Pri
La conformité aux normes:
NF S 61-938 pour les DCM/DCMR/DAC
NF EN 12101-10 pour les EAES intégrée aux DAC
- les valeurs des caractéristiques annoncées dans cette fiche
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 2
Fiche technique originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 3
99.828.33 1.0/07/22
Table des matières
Introduction ...................................................................................................................................................3
Schéma de structure.....................................................................................................................................3
Utilisation conforme ......................................................................................................................................4
Consignes de sécurité ..................................................................................................................................4
Dispositions importantes...............................................................................................................................4
Programmateur de maintenance ..................................................................................................................4
Ouverture DENFC ........................................................................................................................................4
Motorisation ..................................................................................................................................................4
Caractéristiques techniques .........................................................................................................................5
Montage de la centrale DENFC....................................................................................................................6
Vue d'ensemble ............................................................................................................................................7
Vue d' ensemble platine de base..................................................................................................................8
Explication des pictogrammes ......................................................................................................................8
Relais de signalisation ..................................................................................................................................8
Affectation des bornes ..................................................................................................................................9
Réglages du commutateur DIP...................................................................................................................10
Câbles pour D+H systèmes de DENFC......................................................................................................11
Plan de câblage (modèle) ...........................................................................................................................11
Alimentation de secours 24 V .....................................................................................................................12
230 V alimentation ......................................................................................................................................13
Vue d'ensemble des connexions ...........................................................................................................14-15
Commande - déclenchement en cas d'alarme ...........................................................................................16
Commande - fermeture après une alarme..................................................................................................17
Commande - Ventilation quotidienne..........................................................................................................18
Commande - Automate météo....................................................................................................................18
Consignes relatives à la mise en service....................................................................................................19
Inspection ...................................................................................................................................................20
Maintenance ...............................................................................................................................................20
Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR .............................................................................................................21
Plaque d'identification .................................................................................................................................22
Maintenance et nettoyage ..........................................................................................................................22
Garantie ......................................................................................................................................................22
Déclaration de conformité...........................................................................................................................22
Elimination des déchets..............................................................................................................................22
2/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Introduction
Les partenaires commerciaux et de service D+H
Le produit n'est cependant pas le seul garant de la
sécurité d'un bâtiment. La sécurité est avant tout une
affaire de compétences. Tous les partenaires
commerciaux et de service D+H sont des
spécialistes en EFV agréés et suivent des
formations régulières. En étroite collaboration avec
D+H Mechatronic AG, fabricant des systèmes, ces
partenaires realisent des systèmes de désenfumage
et d'aération naturelle complets. Une prise en charge
globale et un contrôle permanent de la qualité lors de
toutes les phases de vos projets : du conseil, de la
planification et de l'établissement du projet jusqu'à
l'installation, la mise en service, la maintenance et le
service. En vue de satisfaire en toute sécurité aux
standards de qualité nationaux et internationaux les
plus élevés.
Montage et mise en service
Un large réseau de partenaires commerciaux et de
service D+H se tient à votre disposition pour vous
garantir un montage et une mise en service
appropriés. Notre système de partenariat nous
ermet de vous garantir que les produits D+H sont
exclusivement installés per des installateurs formés
et expérimentés, respectant les directives et
prescriptions techniques. Réception personnalisée
et initiation des utilisateurs comprises.
Entretien et maintenance
Chaque exploitant de bâtiments est responsable de
la sécurité de fonctionne de ses dispositifs de
sécurité. Un entretien régulier et approprié garantit
en permanence le bon ordre de marche des
systèmes de sécurité. En tant que spécialistes en
désenfumage, les partenaires commerciaux et de
service D+H sont parfaitement qualifiés pour ces
travaux d'entretien. Un contrat d'entretien permet
également à tout moment à l'exploitant de prouver
qu'il satisfait à ses obligations.
Une qualité garantie
Une garantie étendue couvre également tous les
systèmes de désenfumage de D+H installés et
régulièrement entretenus par un partenaire
commercial et de service D+H. N'hésitez pas à
contacter votre partenaire commercial et de service
D+H compétent.
Grâce à notre
large réseau de filiales et de partenaires exclusifs,
nous sommes à vos côtés partout dans le monde.
Vous recherchez un partenaire D+H près de chez
vous ?
Visitez tout simplement notre site Internet :
www.dh-partner.com
Schéma de structure
Bouton de ventilation
par ex LT 84-U
Détecteur
de vent / pluie
par ex. WRS-S
Groupe
GE
MA
NFU
SE
ion
tens
us
e
So ut
mpt
fa
co
Dé en
ise
Pr
DE
Contacts
d’affichage
Ligne
Centrale DENFC
< Facultatif >
CMSI
Bouton-poussoir
désenfumage Type
RT 45/R-FR
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
3/24
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
- Centrale de DENFC spécialement conçue pour
les cages d'escalier
- Centrale commandée par microprocesseur
- 1 ligne, 1 groupe
- Courant de motorisation 2,5 A ou 5 A
- Fonctions confort pour la ventilation quotidienne
- Convient uniquement au montage à l'intérieur.
Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications
fournis avec cet produit.
Ne pas suivre les instructions énumérées cidessous peut provoquer un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Programmateur de maintenance
Consignes de sécurité
Tension de fonctionnement 230 VAC !
Risque de blessure par choc électrique !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à
procéder au raccordement
- Convient uniquement au montage à l'intérieur.
- Utiliser uniquement des pièces D+H d'origine non
modifiées
Installation pour système de dèsenfumage se
reporter aux dispositions de la NF S61-932
et NFC 15100.
Pour la maintenance se reporter aux dispositions
de la NF S61-933.
Un dysfonctionnement de l'installation DENFC est en
outre indiqué par les voyants verts « Fonctionnement
ok » éteints dans la centrale de commande et dans le
bouton de désenfumage.
Attention : La réinitialisation du programmateur
de maintenance doit uniquement être effectuée
par une entreprise spécialisée et agréée par le
fabricant de l'appareil.
Ouverture DENFC
Motorisation
L'ouverture DENFC devrait permettre, en cas
d'incendie, une évacuation des gaz de fumée si
possible sans le moindre obstacle.
La taille, le type et la disposition de l'ouverture
DENFC sont décisifs pour l'efficacité optimale. Ces
consignes sont réglementées par les prescriptions
applicables du pays d'installation. Vous trouverez
également d'autres informations à ce sujet sur
www.rwa-heute.de.
L'ouverture DENFC devrait être réalisée en
concertation avec les services anti-incendie
compétents.
CPS-B1-FR
Le voyant jaune dans le bouton de désenfumage se
met à clignoter.
En fonction du paramétrage du programmateur de
maintenance, la fonction de ventilation OUVERTURE
peut être indisponible après l'expiration de l'intervalle
de maintenance (14 à 16 mois environ).
Dispositions importantes
4/24
Après environ 14 à 16 mois, la centrale de commande
indique que la maintenance de l'installation aurait déjà
dû être effectuée.
Fonction High-Speed (HS) :
Toutes les motorisations D+H ayant une fonction
accélérée sont supportées. En mode de ventilation
quotidienne, la diminution du régime du moteur
permet d'obtenir une nette réduction du bruit. En
présence d'un cas DENFC, les motorisations
tournent à une vitesse accélérée pour atteindre la
position d'ouverture en 60 secondes max.
Postsychronisation DENFC :
(uniquement si commutateur S1.5 = ON)
Le désenfumage est commandé toutes les 2 min.
pendant 30 min. par une impulsion OUVERTURE.
A cet effet, la motorisation doit être protégée de
tout blocage. Toutes les motorisations D+H
remplissent cette condition.
Montage des motorisations :
En raison des multiples possibilités offertes en
matière de motorisation, veuillez respecter les
consignes de montage de la notice d'instructions
de la motorisation choisie.
Français
99.828.33 1.0/07/22
Caractéristiques techniques
Type de centrale
Alimentation
Puissance nominale
Puissance apparente
Puissance en veille
Tension de sortie
Ondulation résiduelle
Surveillance:
Courant de sortie
Mode de service
État d’alarme / ventilation:
Courant de sortie
Mode de service
CPS-B1-5-0101-FR
CPS-B1-2.5-0101-FR
195.5 Vac à 276 Vac (NF 61-938)
140 VA
145 VA
10 VA
16 VA
<2W
<2W
24 Vdc (-10% à +20%)
<0,5 Vss; < 1%, selon la charge
250 mA
Service continu
2,5 A
Mode intermittent, 30% de la
durée de mise en marche
5A
Mode intermittent, 30% de la
durée de mise en marche
Nombre de lignes / groupes*
Bouton de désenfumage / ligne
1/1
max. 1 pcs.
Plage de temp.
Type de protection
Cat. de protection
Boîtier:
Matériel
Peinture
Encombrement (larg. x haut. x prof.)
-5 ... +40°C
IP 32D
II, avec mise à la terre fonctionnelle
Plastique
blanc
310 x 310 x 104 mm
* Les entraînements High Speed (HS) de D+H sont compatibles.
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
5/24
Montage de la centrale DENFC
Installer la centrale à un endroit protégé et facile d'accès pour la maintenance à proximité des motorisations.
E
AG
UM
NF
SE
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
Pri
DE
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
Pri
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
ri
P
Sous tension
Défaut
Prise en compte
4x
Ø max. 5 mm
(non fourni)
6/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Vue d'ensemble
Porte-bornes de dérivation
WAGO 221
(non fourni)
Fixer les câbles de
raccordement avec
des serre-câbles
Porte-bornes de dérivation
WAGO 243
(non fourni)
4x
5x
ON
1
2
3
4
5
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
Sous tension
Défaut
Prise en compte
Porte-documents
Sans vis Fixation
de la platine de base
Rail chapeau de 35 mm
pour modules d'extension
Largeur 29 mm
Par ex. module CR1 pour la transmission
d'un signal de capteurs de vent, de pluie et
de température via des contacts sans potentiel.
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
7/24
Vue d' ensemble platine de base
Raccord
groupe
Raccord
extension
Raccord
bouton de
ventilation
Raccord
secteur
ligne
ON-OFF-RESET
Raccord
maintenance
JP1*
Raccord
ligne
Raccord
extension ligne
Commutateur DIP
ON
1
2
3
4
5
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
Contrôle
Alarme
Secteur
Défaut
Défaut
groupe
Défaut
ligne
Affichage LED
Sous tension
Défaut
Prise en compte
Raccord
accumulateur
Elément reconnaissant d'incendie
* JP1
Pour la surveillance de la température intérieure du dispositif de
commande. Une température intérieure supérieure à 72°C (sous
l’effet d’un rayonnement thermique d’un feu à proximité
immédiate du site de montage), entraine l’ouverture de secours
provoquée par l’alarme de l’ensemble du système d’évacuation
de fumée et de chaleur.
Explication des pictogrammes
Alarme désenfumage
LED - Défaut
accumulateur
Cavalier pour l'interruption de la tension du groupe.
Lorsque le cavalier est retiré, le groupe est déconnecté de
l'alimentation électrique. être capable d'effectuer, par
exemple, des travaux d'entretien en toute sécurité. les travaux
d'entretien.
Relais de signalisation
max. 30 V / 0,5 A
OK
Défaut
OK
Centrale O.K.
Motorisation de fenêtre D+H
Branché sur secteur
8/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Affectation des bornes
N°
Nom
Description
Raccord secteur X1
X1.1
FE
Terre fonctionnelle
X1.2
N
Conducteur neutre
X1.3
L
Phase
Raccord extension X2
X2.1
–
Potentiel de référence
X2.2
N+
Potentiel sans alimentation de secours (max. 250 mA)
X2.3
–
Potentiel de référence
X2.4
+
Potentiel à alimentation de secours (max. 250 mA) *
X2.5
A
Sortie libre de potential alarme - contact à fermeture
X2.6
C
Sortie libre de potential - COM
X2.7
M
Sortie libre de potential sans alarme
X2.8
S
Sortie libre de potential défaut - contact à ouverture
X2.9
C
Sortie libre de potential - COM
X2.10
K
Sortie libre de potential contrôle - contact à fermeture
X2.11
Z
Entrée, fonction centralisée, Fermeture du groupe
X2.12
–
Potentiel de référence
Raccord bouton de ventilation X3
X3.1
L
Sortie du message "non fermé".
–
Potentiel de référence
X3.2
Z
Entrée "Ventilation FERMÉ"
X3.3
X3.4
A
Entrée "Ventilation OUVERT"
Raccord groupe X4
X4.1
E
Supervision
X4.2
a
Sortie Motorisation Mot. a
X4.3
b
Sortie Motorisation Mot. b
Raccord ligne X5
X5.1
FE
non attribué
X5.2
R
non attribué
–
non attribué
X5.3
T
Entrée du bouton de désenfumage Déclenchement/surveillance
X5.4
–
Potentiel de référence
X5.5
K
non attribué
X5.6
A
non attribué
X5.7
Z
non attribué
X5.8
S
non attribué
X5.9
Raccord extension ligne X6
B–
Entrée CMSI potentiel de référence
X6.1
B+
Entrée alarme du CMSI +24V/+48V. Tension comprise entre -15% / +20% (NF 61-638)
X6.2
RS
non attribué
X6.3
L
non attribué
X6.4
–
non attribué
X6.5
Raccord accumulateur X7
AKKU–
Câble négatif de la batterie
X7.1
AKKU+
+24V Câble de la batterie
X7.2
* Si des charges supplémentaires sont connectées au potentiel d'alimentation de secours du CPS-B (X2.4, terminale +),
leur consommation moyenne de courant de repos en cas de panne de courant pendant 72 heures ne doit pas
dépasser la valeur indiquée ci-dessous.
Type
2,2 Ah (Type 2)
3,4 Ah (Type 8)
La capacité de charge maximale de l'unité de
secours est de 250 mA.
99.828.33 1.0/07/22
CPS-B1-2.5-0101- FR
CPS-B1-5-0101-FR
Français
16 mA
–
–
22 mA
CPS-B1-FR
9/24
Réglages du commutateur DIP
ON
Etat de livraison :
1
2
3
4
5
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
Commutateur DIP S1
S1.1 Dysfonctionnement de ligne = Alarme
ON
En présence d'un dysfonctionnement de ligne (par ex. en cas de coupure de la ligne du bouton ou en absence
de la résistance terminale), la centrale est mise en alerte, c.à.d. le dispositif de désenfumage s'ouvre.
S1.2 Dysfonctionnement de groupe = Alarme
ON
En présence d'un dysfonctionnement de groupe (par ex. en cas de coupure d'un circuit de monitoring), la
centrale est mise en alerte, c.à.d. le dispositif de désenfumage s'ouvre. En combinaison avec un détecteur de
température fixé par rodage (par ex. THE 4) le commutateur DIP doit être sur ON.
S1.3 Désactiver la ligne du détecteur de réinitialisation à distance
ON
non attribué
OFF non attribué
S1.4 Groupe FERMETURE en cas d’alarme
Le groupe ferme en présence d'une alarme !
ON
S1.5 Tentatives de réouverture désenfumage en cas d’échec
ON
Postsychronisation EFC activée. Selon VdS 2581, le désenfumage est activé pendant 30 min. Durée
d'intervalle 2 minutes.
S1.6 Panne de secteur FERMETURE
En cas de panne de l'alimentation secteur, la motorisation ferme.
ON
Attention : risque d'écrasement ! Les moteurs se ferment automatiquement.
S1.7 Surveillance de la ligne étendue du groupe
Tous les fils vers les lecteurs sont surveillés dans tous les états.
ON
S1.8 Fonctionnement sans batterie
ON
La charge et la surveillance des batteries sont désactivées.
Commutateur DIP S2
S2.1 Mode mémoire OUVERT
ON
Après une pression unique sur le bouton de ventilation, les motorisations prennent la direction OUVERTURE.
OFF Ouverture ne durent que tant que le bouton de ventilation reste appuyé.
S2.2 Mode mémoire FERMÉ
Après une pression unique sur le bouton de ventilation, les motorisations prennent la direction FERMETURE.
ON
OFF Les manœuvres des motorisations dans le sens FERMETURE ne durent que tant que le bouton "EFCFERMETURE" dans le bouton EFC reste appuyé.
S2.3 Limitation de la durée de ventilation
ON
À la fin de la durée réglée (10 Min.), les motorisations ferment automatiquement. Attention : risque d'écrasement !
Les entraînements se ferment automatiquement, même en cas de commande par bouton-poussoir.
S2.4 Rupture / Emission de current
ON
Rupture de courant : L'alarme est déclenchée lorsque 24 V ou 48 V sont déconnectés de l'entrée CMSI B+/B-.
OFF Courant d'émission : L'alarme est déclenchée lorsque 24 V ou 48 V sont connectés à l'entrée CMSI B+/B-.
S2.5
Test LED
ON - Actionner commutateur DIP (ON/OFF). Les LED dans la centrale s'allument pendant 10 secondes.
OFF
10/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Câbles pour D+H systèmes de DENFC
Lors du choix et de la pose des câbles, il convient
de respecter les réglementations régionales
d'installation relatives aux installations électriques
et aux dispositifs de sécurité nécessaires ainsi que
les directives relatives au maintien de la fonction
de lignes électriques.
Remarque :
Eu égard au grand choix disponible dans le
commerce, nous n'indiquons pas de désignation
de type pour ces câbles. Veuillez vous adresser à
votre partenaire D+H à ce sujet.
Câble Groupe (centrale - motorisation)
Minimum câble à trois brins :
- 2 brins pour l'alimentation de la motorisation
- 1 brin pour la surveillance de la ligne qui sert
également à transmettre le signal de
fonctionnement accéléré (HS) du DENCF à la
motorisation. Lorsque le commutateur 8 est sur
ON, en présence d'un dysfonctionnement le
groupe est commandé automatiquement dans le
sens OUVERTURE.
Câble Ligne (centrale - détecteurs)
Les câbles sont surveillés en matière de courtcircuit et de coupure d'alimentation. Lorsque le
commutateur 7 est sur ON, en présence d'un
dysfonctionnement le groupe est commandé
automatiquement dans le sens OUVERTURE.
Plan de câblage (modèle)
Tension système 24 V !
Ne pas câbler les lignes ensemble avec des
lignes haute tension !
Avec une ligne avec le fil de terre (vert / jaune)
ce ne peut être utilisé!
Câbles et terminale boîtes marque.
Détecteur de vent / pluie
Motorisation
Centrale
*
voir tableau de câblage
vers le suivant
AG
UM
NF
SE
n
sio
DE
ten
E
us
So t
pte
fau com
Dé en
se
Pri
*
230 V, 50 Hz
Circuit séparé.
Fusible marquer.
*
*
Bouton d’aération
env. 1,2 au dessus
de l’arête du plancher fini
Organe de sécurité
à manipuler type
RT 45/R-FR central
env. 0,9 - 1,3 m au dessus
de l’arête du plancher fini
Recommandation pour
CMSI 24 V ou 48 V DC
les câbles ::
emission ou rupture
Secteur : 3 x 2.5mm²
CMSI : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran
OSM : 2 x 1mm² sans écran
bouton d'aération : 4 x1mm² sans écran
Sonde pluie/vent : 3 x 1mm² sans écran
La section ou le diamètre des conducteurs
Sonde pluie/vent (CR-1): 2 x 0.5mm² sans écran
doit respecter les exigences de la norme
report alarme : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran
NF S 61932 en vigueur
report défaut : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran
*
Longueurs et sections
de câbles
courant totale
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
Section (mm²) =
99.828.33 1.0/07/22
Français
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
240 120 80 60 48 40 34 30
400 200 130 100 80 65 55 50
5
24
40
m
m
Gaines pour câbles (m) x Consommation totale
80
CPS-B1-FR
11/24
Alimentation de secours 24 V
Durée d'alimentation de secours : 72 heures
Utiliser uniquement des accumulateurs homologués VdS !
CPS-B1-2.5-0101-FR:
2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah
(Type 2)
CPS-B1-5-0101-FR:
2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah
(Type 8)
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
ise
Pr
12/24
CPS-B1-FR
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
ise
Pr
Français
99.828.33 1.0/07/22
230 V alimentation
L
N
PE
Mise à la terre
fonctionnelle (FE)
230 V, 50 Hz
Circuit électrique séparé.
Marquer le fusible.
Sous tension
Défaut
Prise en compte
n
sio
ten
us
te
So ut
mp
fa
co
Dé en
se
Pri
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
13/24
Vue d'ensemble des connexions
Motorisation
(BK)
(BK)
LT 84-U (-SD)
(OG)
2x47kW
EM 47 K
Mot.a
Mot.b
HS
Mot.a
Mot.b
OUV
Supervision
Mot.a
Mot.b
HS
FERM
L
P
–
Signal OUVERT (Ce n'est qu'à LT 84-U-SD)
L
–
Z
A
E
a
b
LT (X3)
MOT (X4)
CPS-B1
ON
1
2
3
4
5
2
3
4
5
ON
1
Sous tension
Défaut
Prise en compte
14/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
6
7
8
Vue d'ensemble des connexions (continue)
Organe de securité á manipuler
RT 45/R-FR
CMSI
< Facultatif >
2
3
4
–
T
1
24 ou 48 V DC
10 kW
R
–
RM (X5)
CPS-B1
–
FE
Ligne
10 kW
T
–
K
A
Z
S
RT (X5)
B–
B+ RS
L
–
LE (X6)
ON
1
2
3
4
5
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
Sous tension
Défaut
Prise en compte
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
15/24
Commande - déclenchement en cas d'alarme
Ouverture manuelle par bouton de désenfumage :
DESENFUMAGE
Ouverture automatique par entrée CMSI :
CMSI
24 ou 48 V DC
16/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Commande - fermeture après une alarme
Ouvrir les boîtiers (centrale et boutons) avec les clés fournies.
En cas de déclenchement manuel à partir du bouton de désenfumage
Reset
> 1 Sek. = OFF
En cas de déclenchement par CMSI :
Reset
> 1 Sek. = OFF
Fermeture d'urgence en cas d'alarme non réinitialisable
Reset
Service
clientèle
> 1 Sek. = OFF
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
17/24
Commande - Ventilation quotidienne
Bouton de ventilation requis.
Fermer :
Stopper :
STOP
Ouvrir :
ST OP
ST OP
ST OP
Commande - Automate météo
En cas de détecteur de vent ou de pluie
branché.
Le déclenchement du capteur correspondant
entraîne la fermeture du groupe de la centrale de
commande. En cas d'alerte de désenfumage, le
système s'ouvre même s'il détecte du vent ou de la
pluie.
Ne pas ventiler en utilisant le bouton de
désenfumage, autrement il y a un risque de dégâts
dus au vent ou à l'eau de pluie.
Si, en cas de mauvais temps, vous souhaitez
ventiler par ouverture entrebâillée, vous pouvez
désactiver l'automate météo à l'aide d'un
commutateur d'automate disponible en option.
En l'absence d'un commutateur d'automate, la
ventilation par ouverture entrebâillée n'est pas
possible en cas de mauvais temps. Lorsque
l'automate météo est en marche, le système ferme
s'il détecte du vent ou de la pluie.
Automatic
Il ne se rouvre pas automatiqueon/off
ment lorsque le vent ou la pluie
s'arrête. Ouverture de l'installation
pour ventiler par commande du
bouton de ventilation.
LT 84-U-W
18/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Consignes relatives à la mise en service
Pour mettre la centrale DENFC en service, les contrôles visuels et fonctionnels ci-après doivent
être effectués.
Tous les câbles
raccordés ?
Non
Oui
Toutes les résistances terminales raccordées ?
Monitoring des circuits des composants DENFC. Selon le réglage d'usine, la centrale
est livrée de sorte à déclencher une alarme en cas de dysfonctionnement, à ouvrir le
volet de désenfumage automatiquement et à exiger des conditions particulières pour la
remise à zéro.
En cas de raccordement partiel et incomplet
de composants, des dysfonctionnements
sont probables. Vérifier les raccordements
suivants : secteur 230V, motorisations,
bouton RT, le cas échéant détecteur
d'incendie et bouton de ventilation. Voir les
schémas des connexions pages 14 à 15.
Oui
Réglages d'usine ?
(Commutateur DIP)
Non
Oui
10kΩ résistance
dans le bouton RT ?
Non
Réglages d'usine des commutateur DIP voir
page 10.
La résistance doit être connectée dans le
dernier bouton électrique aux bornes 3 / 8
(type RT 45-R-FR). Voir les schémas des
connexions pages 14 à 15.
Oui
Module terminal
2x47kΩ dans la boîte de
dérivation .
Non
Connecter le module terminal pour la
dernière ou unique motorisation dans la boîte
de dérivation sur ligne „E“ orange, „a“ noire et
„b“ noire.
Voir schémas des connexions page 14.
Non
Vérifier les coupe-circuit dans le tableau de
distribution électrique et le fusible dans la
centrale.
Non
Toujours aucune tension secteur ou ligne
désactivée ou fusible défectueux.
Oui
Mise sous tension
secteur. Voyant secteur
allumé ?
Oui
Connecter les câbles
accu, voyant contrôle
allumé ?
Oui
Contrôle de fonction Alarme/Reset et Ventilation
Oui
Volet DENFC ouvre et
ferme ?
99.828.33 1.0/07/22
Non
Français
Changer évtl. la polarité de la motorisation.
CPS-B1-FR
19/24
Inspection
Une fois par semestre et après une remise en état par un professionnel ou du personnel dûment
formée. Eliminer immédiatement tout défaut. Tenir un carnet d'utilisation et de maintenance.
Préparation :
- Signaler l'installation comme étant hors service.
- Signaler des fausses alertes à l'exploitant.
- Interrompre ou désactiver des signalisations
d'alarme à distance et des commandes à
distance.
Contrôle visuel :
- Vérifier l'absence de dommages extérieurs et de
salissures sur tous les appareils et branchements
de câbles.
- Veiller à ce que des marchandises stockées ou
des modifications constructives ne puissent pas
compromettre le bon fonctionnement des
détecteurs d'incendie, des boutons de
désenfumage, des dispositifs de désenfumage,
etc.
Maintenance
Une fois par an par une entreprise spécialisée
agréée par le fabricant des appareils.
La maintenance doit porter sur les contrôles ciaprès :
Renouveler la plaquette d'inspection, mettre le
carnet de maintenance à jour.
- Contrôle visuel / inspection des composants du
système
- Vérification de toutes les unités d'alimentation
électriques concernées
- Test de fonction des composants du système
raccordés
- Etablissement d'un procès-verbal de l'exécution
de la maintenance dans les règles de l'art et
identification selon les consignes
C'est systématiquement la notice de maintenance
actuelle de D+H qui sert de référence.
Toute entreprise agréée par D+H la reçoit
automatiquement et a été formée spécialement par
Roto en vue de ces travaux de maintenance.
20/24
CPS-B1-FR
Français
99.828.33 1.0/07/22
Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR
D'après la norme française NF S61-938, pour le déclenchement de l'organe de sécurité à manipuler
(RT 45/R-FR), en cas d'incendie il faut prévoir un dispositif pour briser la glace pour éviter d'être blessé.
D+H recommande son marteau EH 401 (numéro d'article: 30.110.25), qui est déjà testé et approuvé avec le
RT 45/R-FR en France.
Utiliser d'autres moyens pour briser la glace pourrait donc affecter l'agrément du produit en France.
Le support fourni avec le EH 401 a été conçu pour un montage sécurisé du RT 45/R-FR.
Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR.
Prière de commander séparément.
99.828.33 1.0/07/22
RT 45/R-FR avec EH 401
Français
CPS-B1-FR
21/24
Plaque d'identification
1- le nom du titulaire
2- n° de certification
3- désignation normative
4- code article
5- entrée et sortie de télécommande
6- n° de norme
7- référence
8- n° de lot
9- date de fabrication
10- numéro de série
3
4
5
6
2
7
Maintenance et nettoyage
10
1
Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la
remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3
ans après la date de la livraison si le montage ou la
mise en service avait été entrepris(e) par un
partenaire de service et de vente D+H autorisé.
Si vous raccordez les composants D+H à des
installations étrangères ou panachez les produits
D+H à des pièces d’autres constructeurs, le droit de
garantie D+H devient caduque.
Elimination des déchets
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
le produit décrit sous Caractéristiques tech-niques est
en conformité avec les réglementations suivants :
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
Dossier technique auprès de :
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder
Maik Schmees
Membre du directoire
26.05.2021
Fondé de pouvoir, Responsable technique
CPS-B1-FR
9
Garantie
L’inspection et la maintenance sont à effectuer
conformément aux conseils de maintenance de D+H.
Utilisez impérativement des pièces de rechange
originales de D+H. Une réparation doit uniquement
être effectuée par D+H. Essuyez les salissures à
l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez ni nettoyant ni
solvant.La société D+H Mechatronic AG se réserve le
droit de modifier sans préavis ni préjudice la
composition d'utilisation de ces notices. Elle décline
toute responsabilité en cas de non respect de cette
notice de pose.
22/24
8
Les appareil électrique, ainsi que leurs accessoires,
batteries et emballages, doivent pouvoir suivre chacun
une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas votre
appareil électroportatif avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques et sa réalisation dans les lois nationales,
les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir
doivent être séparés et suivre une voie de recyclage
appropriée.
Français
99.828.33 1.0/07/22
99.828.33 1.0/07/22
Français
CPS-B1-FR
23/24
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
22949 Ammersbek, Germany
Tel.: +4940-605 65 412
Fax: +4940-605 65 254
E-Mail: [email protected]
www.dh-partner.com
© 2021 D+H Mechatronic AG, Ammersbek/
Sous réserve de modifications techniques
100 % Papier recyclé
Organisme Certificateur:
AFNOR Certifiation
11 rue Francis de Pressensé
93571 La Plaine Saint Denis Cedex
Tel: 01 41 62 80 00
Télécopie: 01 49 17 90 00
Site internet: http://www.afnor.org et http://www.marque-nf.com
Email: [email protected]
99.828.33 1.0/07/22

Manuels associés