▼
Scroll to page 2
of
24
CPS-B1-FR GE S DE MA FU EN n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se Pri 0786 fr n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se Pri La conformité aux normes: NF S 61-938 pour les DCM/DCMR/DAC NF EN 12101-10 pour les EAES intégrée aux DAC - les valeurs des caractéristiques annoncées dans cette fiche Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 2 Fiche technique originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 3 99.828.33 1.0/07/22 Table des matières Introduction ...................................................................................................................................................3 Schéma de structure.....................................................................................................................................3 Utilisation conforme ......................................................................................................................................4 Consignes de sécurité ..................................................................................................................................4 Dispositions importantes...............................................................................................................................4 Programmateur de maintenance ..................................................................................................................4 Ouverture DENFC ........................................................................................................................................4 Motorisation ..................................................................................................................................................4 Caractéristiques techniques .........................................................................................................................5 Montage de la centrale DENFC....................................................................................................................6 Vue d'ensemble ............................................................................................................................................7 Vue d' ensemble platine de base..................................................................................................................8 Explication des pictogrammes ......................................................................................................................8 Relais de signalisation ..................................................................................................................................8 Affectation des bornes ..................................................................................................................................9 Réglages du commutateur DIP...................................................................................................................10 Câbles pour D+H systèmes de DENFC......................................................................................................11 Plan de câblage (modèle) ...........................................................................................................................11 Alimentation de secours 24 V .....................................................................................................................12 230 V alimentation ......................................................................................................................................13 Vue d'ensemble des connexions ...........................................................................................................14-15 Commande - déclenchement en cas d'alarme ...........................................................................................16 Commande - fermeture après une alarme..................................................................................................17 Commande - Ventilation quotidienne..........................................................................................................18 Commande - Automate météo....................................................................................................................18 Consignes relatives à la mise en service....................................................................................................19 Inspection ...................................................................................................................................................20 Maintenance ...............................................................................................................................................20 Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR .............................................................................................................21 Plaque d'identification .................................................................................................................................22 Maintenance et nettoyage ..........................................................................................................................22 Garantie ......................................................................................................................................................22 Déclaration de conformité...........................................................................................................................22 Elimination des déchets..............................................................................................................................22 2/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Introduction Les partenaires commerciaux et de service D+H Le produit n'est cependant pas le seul garant de la sécurité d'un bâtiment. La sécurité est avant tout une affaire de compétences. Tous les partenaires commerciaux et de service D+H sont des spécialistes en EFV agréés et suivent des formations régulières. En étroite collaboration avec D+H Mechatronic AG, fabricant des systèmes, ces partenaires realisent des systèmes de désenfumage et d'aération naturelle complets. Une prise en charge globale et un contrôle permanent de la qualité lors de toutes les phases de vos projets : du conseil, de la planification et de l'établissement du projet jusqu'à l'installation, la mise en service, la maintenance et le service. En vue de satisfaire en toute sécurité aux standards de qualité nationaux et internationaux les plus élevés. Montage et mise en service Un large réseau de partenaires commerciaux et de service D+H se tient à votre disposition pour vous garantir un montage et une mise en service appropriés. Notre système de partenariat nous ermet de vous garantir que les produits D+H sont exclusivement installés per des installateurs formés et expérimentés, respectant les directives et prescriptions techniques. Réception personnalisée et initiation des utilisateurs comprises. Entretien et maintenance Chaque exploitant de bâtiments est responsable de la sécurité de fonctionne de ses dispositifs de sécurité. Un entretien régulier et approprié garantit en permanence le bon ordre de marche des systèmes de sécurité. En tant que spécialistes en désenfumage, les partenaires commerciaux et de service D+H sont parfaitement qualifiés pour ces travaux d'entretien. Un contrat d'entretien permet également à tout moment à l'exploitant de prouver qu'il satisfait à ses obligations. Une qualité garantie Une garantie étendue couvre également tous les systèmes de désenfumage de D+H installés et régulièrement entretenus par un partenaire commercial et de service D+H. N'hésitez pas à contacter votre partenaire commercial et de service D+H compétent. Grâce à notre large réseau de filiales et de partenaires exclusifs, nous sommes à vos côtés partout dans le monde. Vous recherchez un partenaire D+H près de chez vous ? Visitez tout simplement notre site Internet : www.dh-partner.com Schéma de structure Bouton de ventilation par ex LT 84-U Détecteur de vent / pluie par ex. WRS-S Groupe GE MA NFU SE ion tens us e So ut mpt fa co Dé en ise Pr DE Contacts d’affichage Ligne Centrale DENFC < Facultatif > CMSI Bouton-poussoir désenfumage Type RT 45/R-FR 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 3/24 Utilisation conforme AVERTISSEMENT - Centrale de DENFC spécialement conçue pour les cages d'escalier - Centrale commandée par microprocesseur - 1 ligne, 1 groupe - Courant de motorisation 2,5 A ou 5 A - Fonctions confort pour la ventilation quotidienne - Convient uniquement au montage à l'intérieur. Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet produit. Ne pas suivre les instructions énumérées cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Programmateur de maintenance Consignes de sécurité Tension de fonctionnement 230 VAC ! Risque de blessure par choc électrique ! - Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder au raccordement - Convient uniquement au montage à l'intérieur. - Utiliser uniquement des pièces D+H d'origine non modifiées Installation pour système de dèsenfumage se reporter aux dispositions de la NF S61-932 et NFC 15100. Pour la maintenance se reporter aux dispositions de la NF S61-933. Un dysfonctionnement de l'installation DENFC est en outre indiqué par les voyants verts « Fonctionnement ok » éteints dans la centrale de commande et dans le bouton de désenfumage. Attention : La réinitialisation du programmateur de maintenance doit uniquement être effectuée par une entreprise spécialisée et agréée par le fabricant de l'appareil. Ouverture DENFC Motorisation L'ouverture DENFC devrait permettre, en cas d'incendie, une évacuation des gaz de fumée si possible sans le moindre obstacle. La taille, le type et la disposition de l'ouverture DENFC sont décisifs pour l'efficacité optimale. Ces consignes sont réglementées par les prescriptions applicables du pays d'installation. Vous trouverez également d'autres informations à ce sujet sur www.rwa-heute.de. L'ouverture DENFC devrait être réalisée en concertation avec les services anti-incendie compétents. CPS-B1-FR Le voyant jaune dans le bouton de désenfumage se met à clignoter. En fonction du paramétrage du programmateur de maintenance, la fonction de ventilation OUVERTURE peut être indisponible après l'expiration de l'intervalle de maintenance (14 à 16 mois environ). Dispositions importantes 4/24 Après environ 14 à 16 mois, la centrale de commande indique que la maintenance de l'installation aurait déjà dû être effectuée. Fonction High-Speed (HS) : Toutes les motorisations D+H ayant une fonction accélérée sont supportées. En mode de ventilation quotidienne, la diminution du régime du moteur permet d'obtenir une nette réduction du bruit. En présence d'un cas DENFC, les motorisations tournent à une vitesse accélérée pour atteindre la position d'ouverture en 60 secondes max. Postsychronisation DENFC : (uniquement si commutateur S1.5 = ON) Le désenfumage est commandé toutes les 2 min. pendant 30 min. par une impulsion OUVERTURE. A cet effet, la motorisation doit être protégée de tout blocage. Toutes les motorisations D+H remplissent cette condition. Montage des motorisations : En raison des multiples possibilités offertes en matière de motorisation, veuillez respecter les consignes de montage de la notice d'instructions de la motorisation choisie. Français 99.828.33 1.0/07/22 Caractéristiques techniques Type de centrale Alimentation Puissance nominale Puissance apparente Puissance en veille Tension de sortie Ondulation résiduelle Surveillance: Courant de sortie Mode de service État d’alarme / ventilation: Courant de sortie Mode de service CPS-B1-5-0101-FR CPS-B1-2.5-0101-FR 195.5 Vac à 276 Vac (NF 61-938) 140 VA 145 VA 10 VA 16 VA <2W <2W 24 Vdc (-10% à +20%) <0,5 Vss; < 1%, selon la charge 250 mA Service continu 2,5 A Mode intermittent, 30% de la durée de mise en marche 5A Mode intermittent, 30% de la durée de mise en marche Nombre de lignes / groupes* Bouton de désenfumage / ligne 1/1 max. 1 pcs. Plage de temp. Type de protection Cat. de protection Boîtier: Matériel Peinture Encombrement (larg. x haut. x prof.) -5 ... +40°C IP 32D II, avec mise à la terre fonctionnelle Plastique blanc 310 x 310 x 104 mm * Les entraînements High Speed (HS) de D+H sont compatibles. 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 5/24 Montage de la centrale DENFC Installer la centrale à un endroit protégé et facile d'accès pour la maintenance à proximité des motorisations. E AG UM NF SE n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se Pri DE n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se Pri n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se ri P Sous tension Défaut Prise en compte 4x Ø max. 5 mm (non fourni) 6/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Vue d'ensemble Porte-bornes de dérivation WAGO 221 (non fourni) Fixer les câbles de raccordement avec des serre-câbles Porte-bornes de dérivation WAGO 243 (non fourni) 4x 5x ON 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 Sous tension Défaut Prise en compte Porte-documents Sans vis Fixation de la platine de base Rail chapeau de 35 mm pour modules d'extension Largeur 29 mm Par ex. module CR1 pour la transmission d'un signal de capteurs de vent, de pluie et de température via des contacts sans potentiel. 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 7/24 Vue d' ensemble platine de base Raccord groupe Raccord extension Raccord bouton de ventilation Raccord secteur ligne ON-OFF-RESET Raccord maintenance JP1* Raccord ligne Raccord extension ligne Commutateur DIP ON 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 Contrôle Alarme Secteur Défaut Défaut groupe Défaut ligne Affichage LED Sous tension Défaut Prise en compte Raccord accumulateur Elément reconnaissant d'incendie * JP1 Pour la surveillance de la température intérieure du dispositif de commande. Une température intérieure supérieure à 72°C (sous l’effet d’un rayonnement thermique d’un feu à proximité immédiate du site de montage), entraine l’ouverture de secours provoquée par l’alarme de l’ensemble du système d’évacuation de fumée et de chaleur. Explication des pictogrammes Alarme désenfumage LED - Défaut accumulateur Cavalier pour l'interruption de la tension du groupe. Lorsque le cavalier est retiré, le groupe est déconnecté de l'alimentation électrique. être capable d'effectuer, par exemple, des travaux d'entretien en toute sécurité. les travaux d'entretien. Relais de signalisation max. 30 V / 0,5 A OK Défaut OK Centrale O.K. Motorisation de fenêtre D+H Branché sur secteur 8/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Affectation des bornes N° Nom Description Raccord secteur X1 X1.1 FE Terre fonctionnelle X1.2 N Conducteur neutre X1.3 L Phase Raccord extension X2 X2.1 – Potentiel de référence X2.2 N+ Potentiel sans alimentation de secours (max. 250 mA) X2.3 – Potentiel de référence X2.4 + Potentiel à alimentation de secours (max. 250 mA) * X2.5 A Sortie libre de potential alarme - contact à fermeture X2.6 C Sortie libre de potential - COM X2.7 M Sortie libre de potential sans alarme X2.8 S Sortie libre de potential défaut - contact à ouverture X2.9 C Sortie libre de potential - COM X2.10 K Sortie libre de potential contrôle - contact à fermeture X2.11 Z Entrée, fonction centralisée, Fermeture du groupe X2.12 – Potentiel de référence Raccord bouton de ventilation X3 X3.1 L Sortie du message "non fermé". – Potentiel de référence X3.2 Z Entrée "Ventilation FERMÉ" X3.3 X3.4 A Entrée "Ventilation OUVERT" Raccord groupe X4 X4.1 E Supervision X4.2 a Sortie Motorisation Mot. a X4.3 b Sortie Motorisation Mot. b Raccord ligne X5 X5.1 FE non attribué X5.2 R non attribué – non attribué X5.3 T Entrée du bouton de désenfumage Déclenchement/surveillance X5.4 – Potentiel de référence X5.5 K non attribué X5.6 A non attribué X5.7 Z non attribué X5.8 S non attribué X5.9 Raccord extension ligne X6 B– Entrée CMSI potentiel de référence X6.1 B+ Entrée alarme du CMSI +24V/+48V. Tension comprise entre -15% / +20% (NF 61-638) X6.2 RS non attribué X6.3 L non attribué X6.4 – non attribué X6.5 Raccord accumulateur X7 AKKU– Câble négatif de la batterie X7.1 AKKU+ +24V Câble de la batterie X7.2 * Si des charges supplémentaires sont connectées au potentiel d'alimentation de secours du CPS-B (X2.4, terminale +), leur consommation moyenne de courant de repos en cas de panne de courant pendant 72 heures ne doit pas dépasser la valeur indiquée ci-dessous. Type 2,2 Ah (Type 2) 3,4 Ah (Type 8) La capacité de charge maximale de l'unité de secours est de 250 mA. 99.828.33 1.0/07/22 CPS-B1-2.5-0101- FR CPS-B1-5-0101-FR Français 16 mA – – 22 mA CPS-B1-FR 9/24 Réglages du commutateur DIP ON Etat de livraison : 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 Commutateur DIP S1 S1.1 Dysfonctionnement de ligne = Alarme ON En présence d'un dysfonctionnement de ligne (par ex. en cas de coupure de la ligne du bouton ou en absence de la résistance terminale), la centrale est mise en alerte, c.à.d. le dispositif de désenfumage s'ouvre. S1.2 Dysfonctionnement de groupe = Alarme ON En présence d'un dysfonctionnement de groupe (par ex. en cas de coupure d'un circuit de monitoring), la centrale est mise en alerte, c.à.d. le dispositif de désenfumage s'ouvre. En combinaison avec un détecteur de température fixé par rodage (par ex. THE 4) le commutateur DIP doit être sur ON. S1.3 Désactiver la ligne du détecteur de réinitialisation à distance ON non attribué OFF non attribué S1.4 Groupe FERMETURE en cas d’alarme Le groupe ferme en présence d'une alarme ! ON S1.5 Tentatives de réouverture désenfumage en cas d’échec ON Postsychronisation EFC activée. Selon VdS 2581, le désenfumage est activé pendant 30 min. Durée d'intervalle 2 minutes. S1.6 Panne de secteur FERMETURE En cas de panne de l'alimentation secteur, la motorisation ferme. ON Attention : risque d'écrasement ! Les moteurs se ferment automatiquement. S1.7 Surveillance de la ligne étendue du groupe Tous les fils vers les lecteurs sont surveillés dans tous les états. ON S1.8 Fonctionnement sans batterie ON La charge et la surveillance des batteries sont désactivées. Commutateur DIP S2 S2.1 Mode mémoire OUVERT ON Après une pression unique sur le bouton de ventilation, les motorisations prennent la direction OUVERTURE. OFF Ouverture ne durent que tant que le bouton de ventilation reste appuyé. S2.2 Mode mémoire FERMÉ Après une pression unique sur le bouton de ventilation, les motorisations prennent la direction FERMETURE. ON OFF Les manœuvres des motorisations dans le sens FERMETURE ne durent que tant que le bouton "EFCFERMETURE" dans le bouton EFC reste appuyé. S2.3 Limitation de la durée de ventilation ON À la fin de la durée réglée (10 Min.), les motorisations ferment automatiquement. Attention : risque d'écrasement ! Les entraînements se ferment automatiquement, même en cas de commande par bouton-poussoir. S2.4 Rupture / Emission de current ON Rupture de courant : L'alarme est déclenchée lorsque 24 V ou 48 V sont déconnectés de l'entrée CMSI B+/B-. OFF Courant d'émission : L'alarme est déclenchée lorsque 24 V ou 48 V sont connectés à l'entrée CMSI B+/B-. S2.5 Test LED ON - Actionner commutateur DIP (ON/OFF). Les LED dans la centrale s'allument pendant 10 secondes. OFF 10/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Câbles pour D+H systèmes de DENFC Lors du choix et de la pose des câbles, il convient de respecter les réglementations régionales d'installation relatives aux installations électriques et aux dispositifs de sécurité nécessaires ainsi que les directives relatives au maintien de la fonction de lignes électriques. Remarque : Eu égard au grand choix disponible dans le commerce, nous n'indiquons pas de désignation de type pour ces câbles. Veuillez vous adresser à votre partenaire D+H à ce sujet. Câble Groupe (centrale - motorisation) Minimum câble à trois brins : - 2 brins pour l'alimentation de la motorisation - 1 brin pour la surveillance de la ligne qui sert également à transmettre le signal de fonctionnement accéléré (HS) du DENCF à la motorisation. Lorsque le commutateur 8 est sur ON, en présence d'un dysfonctionnement le groupe est commandé automatiquement dans le sens OUVERTURE. Câble Ligne (centrale - détecteurs) Les câbles sont surveillés en matière de courtcircuit et de coupure d'alimentation. Lorsque le commutateur 7 est sur ON, en présence d'un dysfonctionnement le groupe est commandé automatiquement dans le sens OUVERTURE. Plan de câblage (modèle) Tension système 24 V ! Ne pas câbler les lignes ensemble avec des lignes haute tension ! Avec une ligne avec le fil de terre (vert / jaune) ce ne peut être utilisé! Câbles et terminale boîtes marque. Détecteur de vent / pluie Motorisation Centrale * voir tableau de câblage vers le suivant AG UM NF SE n sio DE ten E us So t pte fau com Dé en se Pri * 230 V, 50 Hz Circuit séparé. Fusible marquer. * * Bouton d’aération env. 1,2 au dessus de l’arête du plancher fini Organe de sécurité à manipuler type RT 45/R-FR central env. 0,9 - 1,3 m au dessus de l’arête du plancher fini Recommandation pour CMSI 24 V ou 48 V DC les câbles :: emission ou rupture Secteur : 3 x 2.5mm² CMSI : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran OSM : 2 x 1mm² sans écran bouton d'aération : 4 x1mm² sans écran Sonde pluie/vent : 3 x 1mm² sans écran La section ou le diamètre des conducteurs Sonde pluie/vent (CR-1): 2 x 0.5mm² sans écran doit respecter les exigences de la norme report alarme : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran NF S 61932 en vigueur report défaut : 2 x 0.5mm² (8/10ème) sans écran * Longueurs et sections de câbles courant totale 3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm² Section (mm²) = 99.828.33 1.0/07/22 Français 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 240 120 80 60 48 40 34 30 400 200 130 100 80 65 55 50 5 24 40 m m Gaines pour câbles (m) x Consommation totale 80 CPS-B1-FR 11/24 Alimentation de secours 24 V Durée d'alimentation de secours : 72 heures Utiliser uniquement des accumulateurs homologués VdS ! CPS-B1-2.5-0101-FR: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Type 2) CPS-B1-5-0101-FR: 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Type 8) n sio ten us te So ut mp fa co Dé en ise Pr 12/24 CPS-B1-FR n sio ten us te So ut mp fa co Dé en ise Pr Français 99.828.33 1.0/07/22 230 V alimentation L N PE Mise à la terre fonctionnelle (FE) 230 V, 50 Hz Circuit électrique séparé. Marquer le fusible. Sous tension Défaut Prise en compte n sio ten us te So ut mp fa co Dé en se Pri 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 13/24 Vue d'ensemble des connexions Motorisation (BK) (BK) LT 84-U (-SD) (OG) 2x47kW EM 47 K Mot.a Mot.b HS Mot.a Mot.b OUV Supervision Mot.a Mot.b HS FERM L P – Signal OUVERT (Ce n'est qu'à LT 84-U-SD) L – Z A E a b LT (X3) MOT (X4) CPS-B1 ON 1 2 3 4 5 2 3 4 5 ON 1 Sous tension Défaut Prise en compte 14/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 6 7 8 Vue d'ensemble des connexions (continue) Organe de securité á manipuler RT 45/R-FR CMSI < Facultatif > 2 3 4 – T 1 24 ou 48 V DC 10 kW R – RM (X5) CPS-B1 – FE Ligne 10 kW T – K A Z S RT (X5) B– B+ RS L – LE (X6) ON 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 Sous tension Défaut Prise en compte 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 15/24 Commande - déclenchement en cas d'alarme Ouverture manuelle par bouton de désenfumage : DESENFUMAGE Ouverture automatique par entrée CMSI : CMSI 24 ou 48 V DC 16/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Commande - fermeture après une alarme Ouvrir les boîtiers (centrale et boutons) avec les clés fournies. En cas de déclenchement manuel à partir du bouton de désenfumage Reset > 1 Sek. = OFF En cas de déclenchement par CMSI : Reset > 1 Sek. = OFF Fermeture d'urgence en cas d'alarme non réinitialisable Reset Service clientèle > 1 Sek. = OFF 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 17/24 Commande - Ventilation quotidienne Bouton de ventilation requis. Fermer : Stopper : STOP Ouvrir : ST OP ST OP ST OP Commande - Automate météo En cas de détecteur de vent ou de pluie branché. Le déclenchement du capteur correspondant entraîne la fermeture du groupe de la centrale de commande. En cas d'alerte de désenfumage, le système s'ouvre même s'il détecte du vent ou de la pluie. Ne pas ventiler en utilisant le bouton de désenfumage, autrement il y a un risque de dégâts dus au vent ou à l'eau de pluie. Si, en cas de mauvais temps, vous souhaitez ventiler par ouverture entrebâillée, vous pouvez désactiver l'automate météo à l'aide d'un commutateur d'automate disponible en option. En l'absence d'un commutateur d'automate, la ventilation par ouverture entrebâillée n'est pas possible en cas de mauvais temps. Lorsque l'automate météo est en marche, le système ferme s'il détecte du vent ou de la pluie. Automatic Il ne se rouvre pas automatiqueon/off ment lorsque le vent ou la pluie s'arrête. Ouverture de l'installation pour ventiler par commande du bouton de ventilation. LT 84-U-W 18/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Consignes relatives à la mise en service Pour mettre la centrale DENFC en service, les contrôles visuels et fonctionnels ci-après doivent être effectués. Tous les câbles raccordés ? Non Oui Toutes les résistances terminales raccordées ? Monitoring des circuits des composants DENFC. Selon le réglage d'usine, la centrale est livrée de sorte à déclencher une alarme en cas de dysfonctionnement, à ouvrir le volet de désenfumage automatiquement et à exiger des conditions particulières pour la remise à zéro. En cas de raccordement partiel et incomplet de composants, des dysfonctionnements sont probables. Vérifier les raccordements suivants : secteur 230V, motorisations, bouton RT, le cas échéant détecteur d'incendie et bouton de ventilation. Voir les schémas des connexions pages 14 à 15. Oui Réglages d'usine ? (Commutateur DIP) Non Oui 10kΩ résistance dans le bouton RT ? Non Réglages d'usine des commutateur DIP voir page 10. La résistance doit être connectée dans le dernier bouton électrique aux bornes 3 / 8 (type RT 45-R-FR). Voir les schémas des connexions pages 14 à 15. Oui Module terminal 2x47kΩ dans la boîte de dérivation . Non Connecter le module terminal pour la dernière ou unique motorisation dans la boîte de dérivation sur ligne „E“ orange, „a“ noire et „b“ noire. Voir schémas des connexions page 14. Non Vérifier les coupe-circuit dans le tableau de distribution électrique et le fusible dans la centrale. Non Toujours aucune tension secteur ou ligne désactivée ou fusible défectueux. Oui Mise sous tension secteur. Voyant secteur allumé ? Oui Connecter les câbles accu, voyant contrôle allumé ? Oui Contrôle de fonction Alarme/Reset et Ventilation Oui Volet DENFC ouvre et ferme ? 99.828.33 1.0/07/22 Non Français Changer évtl. la polarité de la motorisation. CPS-B1-FR 19/24 Inspection Une fois par semestre et après une remise en état par un professionnel ou du personnel dûment formée. Eliminer immédiatement tout défaut. Tenir un carnet d'utilisation et de maintenance. Préparation : - Signaler l'installation comme étant hors service. - Signaler des fausses alertes à l'exploitant. - Interrompre ou désactiver des signalisations d'alarme à distance et des commandes à distance. Contrôle visuel : - Vérifier l'absence de dommages extérieurs et de salissures sur tous les appareils et branchements de câbles. - Veiller à ce que des marchandises stockées ou des modifications constructives ne puissent pas compromettre le bon fonctionnement des détecteurs d'incendie, des boutons de désenfumage, des dispositifs de désenfumage, etc. Maintenance Une fois par an par une entreprise spécialisée agréée par le fabricant des appareils. La maintenance doit porter sur les contrôles ciaprès : Renouveler la plaquette d'inspection, mettre le carnet de maintenance à jour. - Contrôle visuel / inspection des composants du système - Vérification de toutes les unités d'alimentation électriques concernées - Test de fonction des composants du système raccordés - Etablissement d'un procès-verbal de l'exécution de la maintenance dans les règles de l'art et identification selon les consignes C'est systématiquement la notice de maintenance actuelle de D+H qui sert de référence. Toute entreprise agréée par D+H la reçoit automatiquement et a été formée spécialement par Roto en vue de ces travaux de maintenance. 20/24 CPS-B1-FR Français 99.828.33 1.0/07/22 Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR D'après la norme française NF S61-938, pour le déclenchement de l'organe de sécurité à manipuler (RT 45/R-FR), en cas d'incendie il faut prévoir un dispositif pour briser la glace pour éviter d'être blessé. D+H recommande son marteau EH 401 (numéro d'article: 30.110.25), qui est déjà testé et approuvé avec le RT 45/R-FR en France. Utiliser d'autres moyens pour briser la glace pourrait donc affecter l'agrément du produit en France. Le support fourni avec le EH 401 a été conçu pour un montage sécurisé du RT 45/R-FR. Marteau EH 401 pour RT 45/R-FR. Prière de commander séparément. 99.828.33 1.0/07/22 RT 45/R-FR avec EH 401 Français CPS-B1-FR 21/24 Plaque d'identification 1- le nom du titulaire 2- n° de certification 3- désignation normative 4- code article 5- entrée et sortie de télécommande 6- n° de norme 7- référence 8- n° de lot 9- date de fabrication 10- numéro de série 3 4 5 6 2 7 Maintenance et nettoyage 10 1 Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 ans après la date de la livraison si le montage ou la mise en service avait été entrepris(e) par un partenaire de service et de vente D+H autorisé. Si vous raccordez les composants D+H à des installations étrangères ou panachez les produits D+H à des pièces d’autres constructeurs, le droit de garantie D+H devient caduque. Elimination des déchets Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques tech-niques est en conformité avec les réglementations suivants : 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU Dossier technique auprès de : D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek Dirk Dingfelder Maik Schmees Membre du directoire 26.05.2021 Fondé de pouvoir, Responsable technique CPS-B1-FR 9 Garantie L’inspection et la maintenance sont à effectuer conformément aux conseils de maintenance de D+H. Utilisez impérativement des pièces de rechange originales de D+H. Une réparation doit uniquement être effectuée par D+H. Essuyez les salissures à l’aide d’un chiffon sec et doux. N’utilisez ni nettoyant ni solvant.La société D+H Mechatronic AG se réserve le droit de modifier sans préavis ni préjudice la composition d'utilisation de ces notices. Elle décline toute responsabilité en cas de non respect de cette notice de pose. 22/24 8 Les appareil électrique, ainsi que leurs accessoires, batteries et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Français 99.828.33 1.0/07/22 99.828.33 1.0/07/22 Français CPS-B1-FR 23/24 D+H Mechatronic AG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 412 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail: [email protected] www.dh-partner.com © 2021 D+H Mechatronic AG, Ammersbek/ Sous réserve de modifications techniques 100 % Papier recyclé Organisme Certificateur: AFNOR Certifiation 11 rue Francis de Pressensé 93571 La Plaine Saint Denis Cedex Tel: 01 41 62 80 00 Télécopie: 01 49 17 90 00 Site internet: http://www.afnor.org et http://www.marque-nf.com Email: [email protected] 99.828.33 1.0/07/22