▼
Scroll to page 2
of
10
Manuel d’utilisation et d’entretien du fer modèle TD-100N (azote) P/N 5050-0558 SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité....................................................................................................3 Branchement de l’outil....................................................................................................3 Branchement de la source d’azote ...............................................................................4 Régulateur d’azote PACE en option ..............................................................................4 Kit d’extension d’azote PACE en option ........................................................................4 Mise en place de la cartouche de panne .......................................................................4 Accessoires et pièces détachées...................................................................................5 Pannes ...........................................................................................................................6 Dépannage.....................................................................................................................8 Service après-vente .......................................................................................................8 Déclaration de limitation de la garantie PACE ...............................................................9 Coordonnées.................................................................................................................10 © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 2 sur 11 www.paceworldwide.com Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de ces appareils, le personnel doit connaître et observer les précautions suivantes : 1. RISQUE D'ÉLECTROCUTION - Les réparations des produits PACE doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés. Lorsque le matériel est démonté, les câbles électriques peuvent être mis à nu. Lors des réparations, les techniciens ne doivent pas toucher ces parties dénudées. 2. Pour éviter toute blessure, respectez les directives de sécurité de l’OSHA et les autres normes de sécurité applicables. 3. Les pannes de la cartouche du dispositif chauffant sont chaudes lorsque le fer est sous tension, et restent chaudes pendant un certain temps après la mise hors tension. NE TOUCHEZ PAS la cartouche du dispositif chauffant. Vous pourriez être gravement brûlé. 4. Les supports panne et outil et les compartiments à outils PACE sont conçus pour être utilisés avec l’outil approprié. Ils servent à protéger l'utilisateur des brûlures accidentelles. Remettez toujours l’outil sur son support. Replacez toujours l’outil sur son support après utilisation et laissez-le refroidir avant de le ranger. 5. Utilisez toujours les systèmes PACE dans un lieu bien aéré. Pour protéger vos ouvriers des fumées dégagées par le flux, nous vous conseillons fortement d’utiliser un système d’extraction de fumée tel que ceux de la gamme PACE. 6. Prenez les mesures nécessaires quand vous utilisez des produits chimiques (pâte à souder, par exemple). Suivez les consignes du fabricant figurant sur la fiche technique de sécurité qui accompagne chaque produit chimique. Observez toutes les mesures de sécurité préconisées par le fabricant. Branchement de l’outil L’outil PACE TD-100N est disponible en deux types de configuration des connecteurs et broches. La pièce référence 6993-0273-P1 (RÉF. DE PIÈCE DU KIT) est conçue pour fonctionner avec les unités HeatWise™ et TempWise™. Le modèle PACE MBT 350 nécessite l’outil référencé no 6010-0155-P1 pour un fonctionnement avec de l’azote. TD-100 N, 4 broches 6993-0273-P1 (kit) 6010-0155-P1 (outil uniquement) TD-100 N, 8 broches Régulateur d’azote Accessoire nécessaire 6993-0273-P1 (kit) (6993-0271-P1) 6010-0156-P1 (outil uniquement) HW 50 TW 50 MBT 350 Branchez la prise de l’outil dans la prise d’alimentation femelle comme suit : 1. Alignez les broches du connecteur sur les encoches de la prise. 2. Insérez le connecteur dans la prise d’alimentation. 3. Faites tourner le connecteur dans le sens horaire pour le bloquer. © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 3 sur 11 www.paceworldwide.com Branchement de la source d’azote 1. Branchez le tuyau à azote de 137 cm sur le tube en métal situé à l’arrière de l’outil TD-100N. 2. Insérez l’extrémité nervurée d'une prise à fixation rapide pour tuyau (P/N 1259-0087) dans l'extrémité libre de ce tuyau à azote de 137 cm. Fixez le tuyau à azote au câble d’alimentation de l’outil avec des agrafes à câble (P/N 1321-0085-01). 3. Branchez la prise à fixation rapide mâle sur la source d’alimentation ou le port à azote en option. Régulateur d’azote PACE en option L’outil TD-100N peut s’adapter à tout système compatible de cartouche à panne chauffante (il peut être installé sur les systèmes HW 100 ou TW 100). Il suffit d’installer le régulateur d’azote PACE (pièce réf. 6993-0271-P1) sur le côté du boîtier de l’alimentation à l’aide du matériel de fixation fourni. Ensuite, branchez la source d’azote telle les sources d’azote PACE NF500 (P/N 8110-0001) ou NF1000 (P/N 8110-0002) sur le raccord à tuyau nervuré situé à l’arrière du régulateur. Respectez les instructions fournies avec ce produit concernant le débit. Kit d’extension d’azote PACE en option Le kit d’extension d’azote PACE (P/N 6993-0277-P1) ajoute 10 ports à fixation rapide à votre source d’azote. Ce kit comprend (1) collecteur 10 ports à fixation rapide, (1) bouchon de port en plastique, et 15 m de tuyau flexible qui peut être coupé à la longueur requise pour atteindre la station de soudage. La photo de droite montre trois ports utilisés et les sept autres ports bouchés par le bouchon en plastique et des morceaux du tuyau fourni. ATTENTION Pour déposer un tuyau à azote, tournez puis tirez. N’essayez pas de tirer directement sur le tuyau. Vous risqueriez alors d’endommager le dispositif de fixation. Mise en place de la cartouche de panne Les cartouches de panne du TD-100 comprennent un dispositif de verrouillage. Cette fonction permet de s’assurer que les cartouches de panne sont bien fixées et conservent leur orientation. 1. Alignez le dispositif de verrouillage de la cartouche de panne sur l’encoche à l’avant de l’outil. 2. Poussez la cartouche à fond dans l’outil. © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 4 sur 11 www.paceworldwide.com Pour retirer une cartouche, utilisez le coussinet protecteur de démontage pour saisir la cartouche et la sortir de l’outil. Faites attention lors de cette procédure car la cartouche peut être chaude et le contact direct peut provoquer des brûlures. Les cartouches de panne peuvent être changées à tout moment, sans avoir à mettre l’appareil hors tension. Accessoires et pièces détachées Description Référence PACE Étui à pannes Peut contenir 10 pannes (pannes non fournies) 1310-0034-P1 Coussinet protecteur de démontage 1100-0307-P1 Support d’outil TD-100 6019-0068-P1 (TD-100 Fer et pannes non fournis) © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Outil TD-100N à 4 broches (cartouche à pannes non fournie) 6010-0155-P1 Outil TD-100N à 8 broches (cartouche à pannes non fournie) 6010-056-P1 Câble de remplacement pour l’outil TD-100N à 4 broches Câble de remplacement pour l’outil TD-100N à 8 broches 3008-0258-P1 3008-0259-P1 Page 5 sur 11 www.paceworldwide.com Kit régulateur d’azote 6993-0271-P1 Kit d’extension d’azote 6993-0277-P1 Pannes disponibles Une grande variété de cartouches de pannes est disponible pour le modèle TD-100N et l’outil. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les styles de cartouches de pannes disponibles. Les pannes coudées (sauf modèles listés ci-dessous) NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉES AVEC LE CARÉNAGE, elles peuvent fonctionner avec le fer lorsque le carénage est déposé mais la concentration d’azote en est alors affectée. RÉFÉRENCE PACE Description 1124-0001-P1 Conique, pointue, étirée 1/32" 1124-0002-P1 Conique, pointue 1/64" 1124-0004-P1 Conique, pointue, étirée 1/64" 1124-0005-P1 1/32" Conique 1124-0006-P1 3/128" Conique 1124-0007-P1 Ciseau 90 degrés 1/16" 1124-0008-P1 Ciseau 30 degrés 3/64" 1124-0009-P1 Biseau 30 degrés 3/64" 1124-0010-P1 Ciseau 13/64" 1124-0011-P1 Biseau 60 degrés 1/64" 1124-0012-P1 Ciseau 30 degrés 1/32" 1124-0013-P1 Ciseau 30 degrés 3/32" © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 6 sur 11 www.paceworldwide.com 1124-0014-P1 Biseau 60 degrés 5/64" 1124-0016-P1 Ciseau, coudée à 30 degrés 3/64" 1124-0017-P1 Ciseau 60 degrés 1/16" 1124-0018-P1 Conique, pointue, étirée 1/32" 1124-0019-P1 Ciseau 30 degrés 1/16" 1124-0020-P1 Ciseau 90 degrés 1/8" 1124-0022-P1 Conique, pointue 1/16" 1124-0023-P1 Ciseau 90 degrés, étendue 1/8" 1124-0024-P1 Biseau 30 degrés 1/16" 1124-0025-P1 Conique, pointue, étirée 1/16" 1124-0029-P1 Biseau 30 degrés 1/32" 1124-0030-P1 Conique, pointue 1/32" 1124-0031-P1 Fournisseur de chaleur 1124-0032-P1 MiniWave 1124-0034-P1 Ciseau à 1 côté 1124-0036-P1 Conqiue 1/128" 1124-0037-P1 Lame plate, 1/4 1124-0040-P1 Ciseau microfin à 1 côté, 0,9 mm 1124-0041-P1 Ciseau microfin à 1 côté, 1,1 mm 1124-0042-P1 Conique microfine, 0,25 mm 1124-0046-P1 Panne Micro-Wave © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 7 sur 11 www.paceworldwide.com Pannes d’extraction des composants de surface pour le fer à souder TD-100N Type de composant Dimension A Dimension B Référence Circuit imprimé 402 1 mm (0,04”) 1124-0521-P1 SOT 23 1,8 mm (0,07”) 1124-0522-P1 Circuit imprimé 1206 3,6 mm (0,142”) 1124-0524-P1 Circuit imprimé 0805 2,4 mm (0,095”) 1124-0525-P1 Dépannage Capuchon L’outil TD-100N comporte un joint torique remplaçable qui protège la surface de contact des vapeurs de flux et autres polluants. A la longue, il faudra peut être le remplacer. Pour ce faire, veuillez suivre la procédure ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débranchez le TD100 de la source d'alimentation. Enlevez la cartouche de panne. Dévissez le capuchon à l’arrière du TD-100N. Faites glisser l’ensemble connecteur pour l’extraire de la poignée. Enlevez et remplacez l’ancien joint torique de l’ensemble connecteur (l’ancien joint torique peut rester dans la poignée). Replacez l’ensemble connecteur. Prenez soin d’aligner les rainures de la poignée et de l’ensemble connecteur. Ne forcez pas en introduisant l’ensemble connecteur à l’intérieur de la poignée. Revissez le capuchon et assurez-vous qu’il est bien serré contre la poignée. Installez une cartouche de panne. Joint torique Cartouche de panne Dépannage de l’outil La plupart des problèmes sont simples et faciles à éliminer. © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 8 sur 11 www.paceworldwide.com PACE, INCORPORATED 9030 Junction Drive Annapolis Junction, Maryland 20701 Tél. : 301-317-3588 Facs. : 301-498-3252 Point de contact des utilisateurs en EUROPE : PACE EUROPE LIMITED 13 Tanners Drive Blakelands Milton Keynes MK14 5BU Royaume-Uni Tél. : (44) 1908 277666 Facs. du SAV : (44) 1908 277 777 Point de contact pour les autres utilisateurs :Revendeur PACE local agréé : PACE Incorporated se réserve le droit d’apporter des modifications aux informations contenues dans le présent manuel, à tout moment et sans préavis. Contactez votre revendeur local agréé de PACE ou PACE Incorporated pour obtenir les dernières spécifications. Liste des marques commerciales et/ou des agences SAV de PACE, Incorporated, MD, États-Unis : INSTACAL™, FUMEFLO™, HEATWISE™, PACEWORLDWIDE™, PERMAGROUND™, POWERPORT™, POWERMODULE™, TEMPWISE™, TIP-BRITE™, AUTO-OFF™ et TEKLINK™. Liste des marques déposées et/ou de fabrique pour le SAV appartenant à PACE Incorporated, Anapolis Junction, Maryland, États-Unis : ARM-EVAC®, FLO-D-SODR®, MINIWAVE®, PACE®, SENSATEMP®, SNAP-VAC®, SODRTEK®, SODR-X-TRACTOR®, THERMOFLO®, THERMOJET®, THERMOTWEEZ®, VISIFILTER®, THERMO-DRIVE®, et TOOLNET®. Les produits PACE sont conformes à (voire dépassent) toutes les spécifications militaires et civiles EOS/ESD, ils garantissent la stabilité de température et répondent aux autres normes telles que MIL STD 2000, ANSI/JSTD 001, IPC7711 et IPC A-610. Pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel ou des autres documentations PACE, contactez PACE : www.paceworldwide.com PACE USA 9030 Junction Drive Annapolis Junction, MD 20701 © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés PACE EUROPE LIMITED 13 Tanners Drive Blakelands Milton Keynes Page 10 sur 11 www.paceworldwide.com ÉTATS-UNIS MK14 5BU Royaume-Uni Tél. : (301) 490-9860 Télécopie :(301) 498-3252 Tél. : (44) 01908-277666 Télécopie : (44) 01908-277777 © 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 11 sur 11 www.paceworldwide.com