Pace TD-100N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Pace TD-100N Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation et d’entretien du
fer modèle TD-100N (azote)
P/N 5050-0558
SOMMAIRE
PAGE
Consignes de sécurité....................................................................................................3
Branchement de l’outil....................................................................................................3
Branchement de la source d’azote ...............................................................................4
Régulateur d’azote PACE en option ..............................................................................4
Kit d’extension d’azote PACE en option ........................................................................4
Mise en place de la cartouche de panne .......................................................................4
Accessoires et pièces détachées...................................................................................5
Pannes ...........................................................................................................................6
Dépannage.....................................................................................................................8
Service après-vente .......................................................................................................8
Déclaration de limitation de la garantie PACE ...............................................................9
Coordonnées.................................................................................................................10
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 2 sur 11
www.paceworldwide.com
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation de ces appareils, le personnel doit connaître et observer les précautions suivantes :
1. RISQUE D'ÉLECTROCUTION - Les réparations des produits PACE doivent être effectuées
uniquement par des techniciens qualifiés. Lorsque le matériel est démonté, les câbles
électriques peuvent être mis à nu. Lors des réparations, les techniciens ne doivent pas
toucher ces parties dénudées.
2. Pour éviter toute blessure, respectez les directives de sécurité de l’OSHA et les autres
normes de sécurité applicables.
3. Les pannes de la cartouche du dispositif chauffant sont chaudes lorsque le fer est sous
tension, et restent chaudes pendant un certain temps après la mise hors tension. NE
TOUCHEZ PAS la cartouche du dispositif chauffant. Vous pourriez être gravement brûlé.
4. Les supports panne et outil et les compartiments à outils PACE sont conçus pour être utilisés
avec l’outil approprié. Ils servent à protéger l'utilisateur des brûlures accidentelles. Remettez
toujours l’outil sur son support. Replacez toujours l’outil sur son support après utilisation et
laissez-le refroidir avant de le ranger.
5. Utilisez toujours les systèmes PACE dans un lieu bien aéré. Pour protéger vos ouvriers des
fumées dégagées par le flux, nous vous conseillons fortement d’utiliser un système
d’extraction de fumée tel que ceux de la gamme PACE.
6. Prenez les mesures nécessaires quand vous utilisez des produits chimiques (pâte à souder,
par exemple). Suivez les consignes du fabricant figurant sur la fiche technique de sécurité
qui accompagne chaque produit chimique. Observez toutes les mesures de sécurité
préconisées par le fabricant.
Branchement de l’outil
L’outil PACE TD-100N est disponible en deux types de configuration des connecteurs et broches. La
pièce référence 6993-0273-P1 (RÉF. DE PIÈCE DU KIT) est conçue pour fonctionner avec les unités
HeatWise™ et TempWise™. Le modèle PACE MBT 350 nécessite l’outil référencé no 6010-0155-P1 pour
un fonctionnement avec de l’azote.
TD-100 N, 4 broches
6993-0273-P1 (kit)
6010-0155-P1
(outil uniquement)
TD-100 N, 8 broches
Régulateur d’azote
Accessoire nécessaire
6993-0273-P1 (kit)
(6993-0271-P1)
6010-0156-P1 (outil uniquement)
HW 50
TW 50
MBT 350
Branchez la prise de l’outil dans la prise d’alimentation femelle comme
suit :
1. Alignez les broches du connecteur sur les encoches de la prise.
2. Insérez le connecteur dans la prise d’alimentation.
3. Faites tourner le connecteur dans le sens horaire pour le bloquer.
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 3 sur 11
www.paceworldwide.com
Branchement de la source d’azote
1. Branchez le tuyau à azote de 137 cm sur le tube en métal situé à
l’arrière de l’outil TD-100N.
2. Insérez l’extrémité nervurée d'une prise à fixation rapide pour tuyau (P/N
1259-0087) dans l'extrémité libre de ce tuyau à azote de 137 cm. Fixez le
tuyau à azote au câble d’alimentation de l’outil avec des agrafes à câble
(P/N 1321-0085-01).
3. Branchez la prise à fixation rapide mâle sur la source d’alimentation ou le port à azote en option.
Régulateur d’azote PACE en option
L’outil TD-100N peut s’adapter à tout système compatible de cartouche à panne
chauffante (il peut être installé sur les systèmes HW 100 ou TW 100). Il suffit
d’installer le régulateur d’azote PACE (pièce réf. 6993-0271-P1) sur le côté du boîtier
de l’alimentation à l’aide du matériel de fixation fourni. Ensuite, branchez la source
d’azote telle les sources d’azote PACE NF500 (P/N 8110-0001) ou NF1000 (P/N
8110-0002) sur le raccord à tuyau nervuré situé à l’arrière du régulateur. Respectez
les instructions fournies avec ce produit concernant le débit.
Kit d’extension d’azote PACE en option
Le kit d’extension d’azote PACE (P/N 6993-0277-P1) ajoute 10 ports à fixation
rapide à votre source d’azote. Ce kit comprend (1) collecteur 10 ports à fixation
rapide, (1) bouchon de port en plastique, et 15 m de tuyau flexible qui peut être
coupé à la longueur requise pour atteindre la station de soudage. La photo de
droite montre trois ports utilisés et les sept autres ports bouchés par le
bouchon en plastique et des morceaux du tuyau fourni.
ATTENTION
Pour déposer un tuyau à azote, tournez puis tirez. N’essayez pas de tirer directement sur le tuyau. Vous
risqueriez alors d’endommager le dispositif de fixation.
Mise en place de la cartouche de panne
Les cartouches de panne du TD-100 comprennent un dispositif de verrouillage. Cette fonction permet de
s’assurer que les cartouches de panne sont bien fixées et conservent leur orientation.
1. Alignez le dispositif de verrouillage de la cartouche de panne sur l’encoche
à l’avant de l’outil.
2. Poussez la cartouche à fond dans l’outil.
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 4 sur 11
www.paceworldwide.com
Pour retirer une cartouche, utilisez le coussinet protecteur de démontage pour saisir la cartouche
et la sortir de l’outil. Faites attention lors de cette procédure car la cartouche peut être chaude et le
contact direct peut provoquer des brûlures.
Les cartouches de panne peuvent être changées à tout moment, sans avoir à mettre l’appareil
hors tension.
Accessoires et pièces détachées
Description
Référence PACE
Étui à pannes
Peut contenir 10 pannes
(pannes non fournies)
1310-0034-P1
Coussinet protecteur de
démontage
1100-0307-P1
Support d’outil TD-100
6019-0068-P1
(TD-100 Fer et pannes non
fournis)
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Outil TD-100N à 4 broches
(cartouche à pannes non
fournie)
6010-0155-P1
Outil TD-100N à 8 broches
(cartouche à pannes non
fournie)
6010-056-P1
Câble de remplacement
pour l’outil TD-100N à 4
broches
Câble de remplacement
pour l’outil TD-100N à 8
broches
3008-0258-P1
3008-0259-P1
Page 5 sur 11
www.paceworldwide.com
Kit régulateur d’azote
6993-0271-P1
Kit d’extension d’azote
6993-0277-P1
Pannes disponibles
Une grande variété de cartouches de pannes est disponible pour le modèle TD-100N et l’outil. Veuillez
vous reporter au tableau ci-dessous pour les styles de cartouches de pannes disponibles. Les pannes
coudées (sauf modèles listés ci-dessous) NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉES AVEC LE
CARÉNAGE, elles peuvent fonctionner avec le fer lorsque le carénage est déposé mais la
concentration d’azote en est alors affectée.
RÉFÉRENCE
PACE
Description
1124-0001-P1
Conique, pointue, étirée 1/32"
1124-0002-P1
Conique, pointue 1/64"
1124-0004-P1
Conique, pointue, étirée 1/64"
1124-0005-P1
1/32" Conique
1124-0006-P1
3/128" Conique
1124-0007-P1
Ciseau 90 degrés 1/16"
1124-0008-P1
Ciseau 30 degrés 3/64"
1124-0009-P1
Biseau 30 degrés 3/64"
1124-0010-P1
Ciseau 13/64"
1124-0011-P1
Biseau 60 degrés 1/64"
1124-0012-P1
Ciseau 30 degrés 1/32"
1124-0013-P1
Ciseau 30 degrés 3/32"
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 6 sur 11
www.paceworldwide.com
1124-0014-P1
Biseau 60 degrés 5/64"
1124-0016-P1
Ciseau, coudée à 30 degrés 3/64"
1124-0017-P1
Ciseau 60 degrés 1/16"
1124-0018-P1
Conique, pointue, étirée 1/32"
1124-0019-P1
Ciseau 30 degrés 1/16"
1124-0020-P1
Ciseau 90 degrés 1/8"
1124-0022-P1
Conique, pointue 1/16"
1124-0023-P1
Ciseau 90 degrés, étendue 1/8"
1124-0024-P1
Biseau 30 degrés 1/16"
1124-0025-P1
Conique, pointue, étirée 1/16"
1124-0029-P1
Biseau 30 degrés 1/32"
1124-0030-P1
Conique, pointue 1/32"
1124-0031-P1
Fournisseur de chaleur
1124-0032-P1
MiniWave
1124-0034-P1
Ciseau à 1 côté
1124-0036-P1
Conqiue 1/128"
1124-0037-P1
Lame plate, 1/4
1124-0040-P1
Ciseau microfin à 1 côté, 0,9 mm
1124-0041-P1
Ciseau microfin à 1 côté, 1,1 mm
1124-0042-P1
Conique microfine, 0,25 mm
1124-0046-P1
Panne Micro-Wave
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 7 sur 11
www.paceworldwide.com
Pannes d’extraction des composants de surface pour le fer à souder TD-100N
Type de
composant
Dimension A
Dimension B
Référence
Circuit imprimé
402
1 mm (0,04”)
1124-0521-P1
SOT 23
1,8 mm (0,07”)
1124-0522-P1
Circuit imprimé
1206
3,6 mm (0,142”)
1124-0524-P1
Circuit imprimé
0805
2,4 mm (0,095”)
1124-0525-P1
Dépannage
Capuchon
L’outil TD-100N comporte un joint torique remplaçable qui protège
la surface de contact des vapeurs de flux et autres polluants. A la
longue, il faudra peut être le remplacer. Pour ce faire, veuillez
suivre la procédure ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez le TD100 de la source d'alimentation.
Enlevez la cartouche de panne.
Dévissez le capuchon à l’arrière du TD-100N.
Faites glisser l’ensemble connecteur pour l’extraire de la
poignée.
Enlevez et remplacez l’ancien joint torique de l’ensemble
connecteur (l’ancien joint torique peut rester dans la
poignée).
Replacez l’ensemble connecteur. Prenez soin d’aligner
les rainures de la poignée et de l’ensemble connecteur.
Ne forcez pas en introduisant l’ensemble connecteur à
l’intérieur de la poignée.
Revissez le capuchon et assurez-vous qu’il est bien serré
contre la poignée.
Installez une cartouche de panne.
Joint torique
Cartouche de
panne
Dépannage de l’outil
La plupart des problèmes sont simples et faciles à éliminer.
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 8 sur 11
www.paceworldwide.com
PACE, INCORPORATED
9030 Junction Drive
Annapolis Junction, Maryland 20701
Tél. : 301-317-3588
Facs. : 301-498-3252
Point de contact des utilisateurs en EUROPE :
PACE EUROPE LIMITED
13 Tanners Drive Blakelands
Milton Keynes
MK14 5BU
Royaume-Uni
Tél. : (44) 1908 277666
Facs. du SAV : (44) 1908 277 777
Point de contact pour les autres utilisateurs :Revendeur PACE local agréé :
PACE Incorporated se réserve le droit d’apporter des modifications aux informations contenues dans le
présent manuel, à tout moment et sans préavis. Contactez votre revendeur local agréé de PACE ou
PACE Incorporated pour obtenir les dernières spécifications.
Liste des marques commerciales et/ou des agences SAV de PACE, Incorporated, MD, États-Unis :
INSTACAL™, FUMEFLO™, HEATWISE™, PACEWORLDWIDE™, PERMAGROUND™,
POWERPORT™, POWERMODULE™, TEMPWISE™, TIP-BRITE™, AUTO-OFF™ et
TEKLINK™.
Liste des marques déposées et/ou de fabrique pour le SAV appartenant à PACE Incorporated, Anapolis
Junction, Maryland, États-Unis :
ARM-EVAC®, FLO-D-SODR®, MINIWAVE®, PACE®, SENSATEMP®, SNAP-VAC®,
SODRTEK®, SODR-X-TRACTOR®, THERMOFLO®, THERMOJET®, THERMOTWEEZ®,
VISIFILTER®, THERMO-DRIVE®, et TOOLNET®.
Les produits PACE sont conformes à (voire dépassent) toutes les spécifications militaires et civiles
EOS/ESD, ils garantissent la stabilité de température et répondent aux autres normes telles que MIL STD
2000, ANSI/JSTD 001, IPC7711 et IPC A-610.
Pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel ou des autres documentations PACE, contactez
PACE :
www.paceworldwide.com
PACE USA
9030 Junction Drive
Annapolis Junction, MD 20701
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
PACE EUROPE LIMITED
13 Tanners Drive Blakelands
Milton Keynes
Page 10 sur 11
www.paceworldwide.com
ÉTATS-UNIS
MK14 5BU
Royaume-Uni
Tél. :
(301) 490-9860
Télécopie :(301) 498-3252
Tél. :
(44) 01908-277666
Télécopie : (44) 01908-277777
© 2005 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland
Tous droits réservés
Page 11 sur 11
www.paceworldwide.com

Manuels associés