▼
Scroll to page 2
of
15
Manuel d’utilisation et d’entretien du système numérique SODRTEK® ST 600 de distribution de produits à braser Réf. 5050-0538 SOMMAIRE PAGE Informations d’ordre général Introduction...........................................................................................................3 Caractéristiques techniques .................................................................................3 Identification des pièces .......................................................................................4 Sécurité ..........................................................................................................................5 Consignes de sécurité..........................................................................................5 Configuration du système ..............................................................................................6 Connexion du tuyau de corps tubulaire...................................................................6 Chargement du produit à braser..............................................................................6 Mise sous tension du système.......................................................................................6 Fonctionnement .............................................................................................................7 Réglage des modes de distribution......................................................................8 Conseils d’utilisation pour une distribution correcte.......................................................9 Sélection de la panne....................................................................................................10 Dépannage....................................................................................................................10 Liste des pièces fournies...............................................................................................11 Pièces détachées et accessoires..................................................................................12 Service après-vente ......................................................................................................13 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LE SYSTÈME PACE « SODRTEK » ............14 Pour nous contacter ......................................................................................................15 ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 2 / 15 Informations d’ordre général Introduction Merci d’avoir acheté le système numérique SODRTEK® ST 600 de distribution de crème à braser de chez PACE. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à la configuration, au fonctionnement et à l’entretien appropriés de votre nouveau système. Le modèle ST 600 est un système numérique automatique de distribution de liquide, commandé par microprocesseur. La pression est entièrement réglable pour chaque type d’application et la période du cycle de distribution permet d’obtenir une distribution de liquides, tels colles, graisses et crèmes à braser, très précise. La station ST 600 est disponible en version 115V CA ou 230V CA. La version 230 VCA porte le marquage CE, qui garantit sa conformité à la norme EMC 89/336/CEE. Les versions 115VCA sont conformes à la norme « FCC Emission Control Standard », Titre 47, Section B, Classe A. Cette norme a été conçue pour offrir une protection suffisante contre les interférences provoquées par l’usage d’équipements dans un environnement industriel. Caractéristiques techniques Alimentation du système ST 600 ST 600E 97-127 VCA, 50/60 Hz, 90 watts maximum à 115 VCA, 60 Hz. 197-253 VCA 50/60 Hz, 80 watts maximum à 230 VCA, 50 Hz. Période de distribution de 0,01 à 99,99 secondes - réglable Intervalles entre les périodes Tolérance de la répétition du dosage Dimensions de 0,1 à 9,9 secondes - réglable Poids 1,7Kg (3,75 Lbs) Tension interne 24VCC Arrivée d’air 0,25-0,7MPa (35-100 PSI) Sortie d’air 0,01-0,7MPa (1-100 PSI) ±0,05% 23,8 cm x 15,0 cm x 6,0 cm (9,37” x 5,9” x 2,36”) ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 3 / 15 Identification des pièces Indicateurs/Boutons Intervalle de temps Interrupteur Bouton de contrôle de l’aspiration Indicateurs/ Boutons de temps Prise de l’interrupteur à bascule Bouton de contrôle de la pression d’air Raccord pour la pression de sortie Jauge de pression d’air Prise d’alimentation femelle/Portefusible Receptacle Prise pour la pédale Interrupteurs de distribution mode DIP ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Raccord pour l’entrée d’air Page 4 / 15 Sécurité Consignes de sécurité Le personnel doit respecter les précautions suivantes lors de l’utilisation ou de l’entretien du produit. Ces précautions peuvent être rappelées ou non dans d’autres sections du manuel. 1. RISQUE D'ÉLECTROCUTION - Les interventions sur les produits PACE doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié. Des fils électriques peuvent devenir apparents lorsque le matériel est démonté. Le personnel chargé de l’entretien ne doit pas toucher ces fils apparents. 2. Pour éviter toute blessure potentielle, respectez les directives de sécurité de l’OSHA ainsi que les autres normes de sécurité applicables. 3. Utilisez les stations PACE dans un local toujours bien aéré. Nous vous conseillons fortement d’utiliser un système d’extraction de fumées, tel que ceux de la gamme PACE, afin de protéger le personnel contre la fumée produite par l’usage du flux. 4. Prenez les mesures nécessaires lors de l’utilisation de produits chimiques (pâte à souder, par exemple). Respectez les consignes du fabricant fournies avec la fiche technique de sécurité de chaque produit chimique. Observez toutes les mesures de sécurité préconisées par le fabricant. 5. N’excédez pas 7 bars (100 PSI) de pression sous peine d’endommager les équipements et les matériaux ainsi que de risquer des blessures graves. 6. Le personnel chargé de la manutention des matériaux doit se laver les mains et le visage consciencieusement avant de prendre un repas ou d’utiliser les toilettes. 7. Il est nécessaire de former le personnel chargé de la manutention de ces matériaux. 8. Il est recommandé d’utiliser des lunettes de protection lors du chargement des corps tubulaires. ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 5 / 15 Configuration du système Connexion du tuyau de corps tubulaire 1. Raccordez l’alimentation d’air de l’atelier à la prise d’arrivée d'air de l'appareil. 2. Attachez l’extrémité cannelée de la prise mâle de fixation rapide pour tuyau au tuyau d’air. 3. Insérez la fixation rapide mâle pour tuyau (attachée au tuyau d’air) dans la sortie femelle du dispositif de fixation de la pression de distribution. 4. Faites coulisser le collier du tuyau sur la partie libre du tuyau d’air. Repoussez le collier d’environ 2,5cm de l’extrémité du tuyau d’air. 5. Attachez la partie libre du tuyau d’air sur le téton de l’adaptateur du corps tubulaire (un adaptateur de 10 cc est fourni). 6. Fixez le tuyau d’air sur l’adaptateur du corps tubulaire en faisant coulisser le collier de fixation sur le raccord de l'adaptateur du tuyau de corps tubulaire et en vissant le collier pour le fixer dans sa position d’attache. 7. Attachez l’adaptateur du corps tubulaire à un corps tubulaire préchargé (non fourni). Placez le corps tubulaire dans le dispositif de rangement du distributeur. 8. Assurez-vous qu’une pédale est connectée à la prise PEDALE située sur le panneau arrière. Chargement du produit à braser Nous vous recommandons d’utiliser des corps tubulaires préchargés lorsque cela est possible afin de minimiser la manutention et les précautions de sécurité à prendre. Lorsque le chargement est requis, veuillez respecter toutes les consignes de sécurité fournies par le fabricant du produit. Reportez-vous aux caractéristiques de sécurité fournies avec chaque produit concernant les précautions d'emploi à suivre ainsi qu'à la liste des produits chimiques toxiques. Le chargement de produits à basse viscosité est simple à réaliser en plaçant un corps tubulaire vide (avec son bouchon présent) dans le mécanisme Pik & Paste. Transvasez peu à peu le produit dans le corps tubulaire à l’aide d’une pissette en plastique ou d’un petit entonnoir. Attention : Ne remplissez pas le corps tubulaire à plus des 2/3 de sa capacité. Vous éviterez des variations dans la distribution ainsi que le débordement du produit sur l’adaptateur du corps tubulaire. Ne permettez pas au corps tubulaire de se mettre en position couchée ou renversée. Le moteur de la pompe pourrait subir des dommages si le fluide s’échappait dans le système à travers le tuyau d'air. Mise sous tension du système Branchez l’extrémité mâle du cordon d’alimentation dans une prise secteur à 3 fils, mise à la terre. REMARQUE : Veuillez vous assurer que la prise de l’alimentation secteur est correctement reliée à la terre et à la tension requise. ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 6 / 15 Fonctionnement 1. Mettez l’unité en marche en plaçant l’interrupteur rouge sur la position « on ». 2. Tirez sur le bouton de régulation de la pression d’air vers vous et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression de l’air et atteindre la pression requise. REMARQUE : La pression de l'air en sortie doit normalement être entre 0,1 et 2,7 bars (1-40 PSI). 3. Placez l’interrupteur de mode sur la position adéquate et reportez-vous à la section sur le réglage de la période de distribution ainsi que celle de l’intervalle entre les répétitions. 4. Réglez la période de distribution à l’aide des boutons situés sur le panneau avant. Pour effectuer le réglage, appuyez sur la touche “+” pour augmenter la période et sur la touche “-“ pour diminuer la période. Celle-ci est réglée par quatre chiffres qui vont de 0,01 à 99,99 secondes, la résolution étant de 0,01 seconde. 5. Réglez la période de l’intervalle à l’aide des boutons situés sur le panneau avant. Pour effectuer le réglage, appuyez sur la touche « + » pour augmenter la période et sur la touche « - » pour diminuer la période. Celle-ci est réglée par deux chiffres qui vont de 0,1 à 9,9 secondes, la résolution étant de 0,1 seconde. 6. Régler l’aspiration à l’aide du bouton de réglage de l’aspiration situé sur le panneau avant. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’aspiration et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer l’aspiration. L’aspiration doit normalement être réglée lors du cycle de distribution. Cette fonction est prévue pour éviter que le produit ne coule une fois la distribution effectuée. REMARQUE : Le produit dans le corps tubulaire ne coule ou ne goutte pas à moins d’avoir atteint un seuil de basse viscosité. Lorsque le produit ne coule ou ne goutte toujours pas, laissez le bouton de contrôle de l’aspiration complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Un réglage de l’aspiration trop fort peut aspirer et renvoyer le produit dans le système et ainsi risquer d’endommager la station. 7. Assurez-vous que le produit (dans le corps tubulaire) et la panne adéquats sont bien en place. 8. Essuyez tout résidu de produit de la pointe de la panne. ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 7 / 15 9. Maintenez le corps tubulaire à un angle d’environ 60° (+ or -20°), posez la panne sur un morceau de papier et faites la distribution d’une petite quantité de produit. Cette distribution initiale suffit à remplir la panne de produit. 10. Appuyez sur la pédale pour distribuer le produit. 11. Replacez le corps tubulaire dans l’espace de rangement lorsque l’opération de distribution est terminée. REMARQUE : De la condensation peut se former dans le tuyau d’air après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Déconnectez le tuyau d’air de l’adaptateur du corps tubulaire puis activez la pompe de distribution pour retirer la condensation. La pression de l’air enlève alors la condensation du tuyau d’air. Réglage des modes de distribution L’interrupteur de ce mode est situé sur le panneau arrière de l’appareil. Reportez-vous au tableau cidessous pour les réglages. REMARQUE : Une distribution à période contrôlée signifie que la distribution s’effectue à une période et un intervalle définis. ON 1 Nº de pièce 2 3 4 Statut de l'interrupteur de mode S1 S2 S3 S4 1 OFF OFF OFF OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON 14 ON OFF ON ON 15 OFF ON ON ON ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Fonction Distribution continue lorsque la pédale est enfoncée, sinon la distribution s’arrête. Une seule distribution déclenchée, à une seule période. Une seule distribution déclenchée, avec deux périodes. Une seule distribution déclenchée, avec trois périodes. Une seule distribution déclenchée, avec quatre périodes. Une seule distribution déclenchée, avec cinq périodes. Une seule distribution déclenchée, avec six périodes. Une seule distribution déclenchée, avec sept périodes. Une seule distribution déclenchée, avec huit périodes. Une seule distribution déclenchée, avec neuf périodes. Une seule distribution déclenchée, avec dix périodes. Une seule distribution déclenchée, avec onze périodes. Une seule distribution déclenchée, avec douze périodes. Une seule distribution déclenchée, en période continue, le deuxième déclenchement arrête la distribution. Lorsque la pédale est enfoncée, la distribution à période est en continu sinon la distribution s’arrête. Page 8 / 15 16 ON ON ON ON Distribution en période continue et automatiquement. Conseils d’utilisation pour une distribution correcte Nous recommandons à l’utilisateur de se familiariser au préalable avec le fonctionnement du distributeur en appliquant le produit sur un morceau de papier ou un déchet de circuit imprimé. Suivez cette méthode afin d’obtenir les résultats souhaités pour chaque distribution de produit selon l’application. 1. Ne laissez pas le produit être refoulé dans le contrôleur comme indiqué ici. 2. Augmentez ou diminuez la taille des points en augmentant ou en diminuant la période, ou en augmentant ou en diminuant la pression, ou en augmentant ou en diminuant la taille de la panne. 3. Assurez-vous que l’alimentation d’air est propre et sèche. 4. La pression de l’air en sortie doit être régulée à environ 0,21-0,27 Mpa (15-40 PSI). 5. Lors de la distribution de différentes tailles de point, sélectionnez une combinaison période/panne adéquate qui distribue de petits points. Ces petits points peuvent être distribués en plusieurs fois afin de fournir la quantité de produit requise. De cette façon, vous pouvez éviter les changements fréquents de panne et des réglages de la période du cycle de distribution. 6. Dans les situations où la panne en métal peut rayer ou endommager la surface de travail, installez un petit morceau de tube ou de gaine thermorétractable. Le tube (ou la gaine) doit s’étendre de 1,5mm (1/16”) au-delà de la pointe de la panne. 7. Conservez tous les composants de distribution propres afin d’empêcher les obstructions et/ou les applications irrégulières. 8. Evitez de faire tourner le corps tubulaire ou de le coucher afin que le produit ne puisse rentrer dans le système d’aspiration et endommager les composants internes. ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 9 / 15 9. Ne laissez pas les éléments du corps tubulaire rentrer en contact avec des objets pointus ou chauds. 10. Evitez d’exposer le distributeur de liquide à trop d’humidité ou de solvants. REMARQUE : Jetez les pannes et corps tubulaires après usage. Utilisez toujours des pannes et corps tubulaires neufs afin d’éviter toute contamination, d’assurer la propreté et de permettre d’obtenir une application de produit répétée convenable. Sélection de la panne La sélection de la panne appropriée à l’application est essentielle pour obtenir un taux d’application et un volume de produit optimum. Reportez-vous aux caractéristiques techniques que le fabricant conseille de suivre pour choisir la taille de la panne. La taille de la panne et la période du cycle de distribution déterminent le volume de produit appliqué (en point ou en chenille). Distribuez plusieurs points (ou chenilles) sur un morceau de papier ou un déchet de circuit imprimé afin de vérifier que le résultat convient. Dépannage La plupart des pannes sont simples et faciles à résoudre. Cause possible Fusible fondu Solution Remplacez le fusible. Mauvaise connexion interne Débranchez la prise du mur, déposez le couvercle supérieur et procédez à une inspection pour voir si vous observez une connexion lâche ou en court-circuit. Pas de tension du secteur Vérifiez le compteur et le coupe-circuit du local. Alimentation mais pas de témoin lumineux Témoin lumineux mais pas de fonctionnement Interrupteur d’alimentation Remplacez l’interrupteur d’alimentation. Mauvaise connexion Vérifiez la connexion de la pédale (ou de l’interrupteur à bascule). Débranchez la prise du mur, déposez le couvercle supérieur et procédez à une inspection pour voir si vous observez une connexion lâche. Témoin lumineux mais pas de distribution Débit d’air réduit ou inexistant Vérifiez l’alimentation d’air et la jauge de pression. Réinitialisez le régulateur si nécessaire, retirez le corps tubulaire de l’adaptateur. Enfoncez la pédale (ou de l’interrupteur à bascule) pour vérifier le débit d’air. Le solénoïde bourdonne La tension secteur est basse Problème Le système n’est pas sous tension Pas suffisamment d’air ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Nettoyez ou remplacez le solénoïde si nécessaire. Vérifiez la tension CA du socle. Vérifiez l’alimentation d’air et la jauge de pression. Page 10 / 15 Fusible fondu Points erratiques. Distribution ok, mais pas d’aspiration dans le circuit de distribution Le solénoïde est sale Nettoyez ou remplacez le solénoïde si nécessaire. Calibre de fusible incorrect Vérifiez le calibre du fusible. Court-circuit interne Débranchez l’alimentation, déposez le couvercle et procédez à une inspection pour voir si vous observez une connexion lâche. Panne bouchée Vérifiez les aiguilles, le corps tubulaire, l’adaptateur et le produit pour toute obstruction. Produit aéré Vérifiez la présence de bulles dans le produit. Variation de la pression Vérifiez la jauge d’air pour toute variation de la pression d’air. Réglage de l'aspiration incorrect Vérifiez le réglage de l’aspiration. Réglage de la pression d’air incorrect Vérifiez que la pression d’air est entre 0,2-0,27 Mpa (30-40 PSI). Liste des pièces fournies Nº de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Description Référence 8007-0439 ST 600 seuleme nt 1 ST 600 E seuleme nt 0 Source d’alimentation du système Source d’alimentation du système (export.) Câble d’alimentation (marché interne) Câble d’alimentation (marché export) Pédale Rack pour corps tubulaire Tuyau d’arrivée d’air (3m) Adaptateur de corps tubulaire de 10cc Ensemble interrupteur à bascule Fusible (120V, 0,25A) Fusible (230V, 0,5A) Manuel d’utilisation sur CD 8007-0440 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6008-0143-P1 1 1 CD5050-0459 1 0 1 0 1 1 ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 11 / 15 Pièces détachées et accessoires Nº de pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Description Référence PACE Ensemble interrupteur à bascule Entrée taraudée, 14GA, 0,5" Entrée taraudée, 14GA, 0,5" Entrée taraudée, 15GA, 0,5" Entrée taraudée, 15GA, 0,5" Entrée taraudée, 16GA, 0,5" Entrée taraudée, 16GA, 0,5" Entrée taraudée, 17GA, 0,5" Entrée taraudée, 17GA, 0,5" Entrée taraudée, 18GA, 0,5" Entrée taraudée, 18GA, 0,5" Entrée taraudée, 19GA, 0,5" Entrée taraudée, 19GA, 0,5" Entrée taraudée, 20GA, 0,5" Entrée taraudée, 20GA, 0,5" Entrée taraudée, 21GA, 0,5" Entrée taraudée, 21GA, 0,5" Entrée taraudée, 22GA, 0,5" Entrée taraudée, 22GA, 0,5" Entrée taraudée, 23GA, 0,5" Entrée taraudée, 23GA, 0,5" Entrée taraudée, 24GA, 0,5" Entrée taraudée, 24GA, 0,5" Entrée taraudée, 25GA, 0,5" Entrée taraudée, 25GA, 0,5" Entrée taraudée, 26GA, 0,5" Entrée taraudée, 26GA, 0,5" Entrée taraudée, 27GA, 0,5" Entrée taraudée, 27GA, 0,5" Entrée taraudée, 30GA, 0,5" Entrée taraudée, 30GA, 0,5" Entrée taraudée, 14GA, 0,1" Entrée taraudée, 14GA, 0,1" Entrée taraudée, 15GA, 0,1" Entrée taraudée, 15GA, 0,1" Entrée taraudée, 16GA, 0,1" Entrée taraudée, 16GA, 0,1" Entrée taraudée, 17GA, 0,1" Entrée taraudée, 17GA, 0,1" Entrée taraudée, 18GA, 0,1" Entrée taraudée, 18GA, 0,1" Entrée taraudée, 19GA, 0,1" Entrée taraudée, 20GA, 0,1" Entrée taraudée, 19GA, 0,1" Entrée taraudée, 20GA, 0,1" Entrée taraudée, 21GA, 0,1" Entrée taraudée, 21GA, 0,1" Entrée taraudée, 22GA, 0,1" Entrée taraudée, 22GA, 0,1" 6008-0143-P1 1125-0001-P10 1125-0001-P50 1125-0002-P10 1125-0002-P50 1125-0003-P10 1125-0003-P50 1125-0004-P10 1125-0004-P50 1125-0005-P10 1125-0005-P50 1125-0006-P10 1125-0006-P50 1125-0007-P10 1125-0007-P50 1125-0008-P10 1125-0008-P50 1125-0009-P10 1125-0009-P50 1125-0010-P10 1125-0010-P50 1125-0011-P10 1125-0011-P50 1125-0012-P10 1125-0012-P50 1125-0013-P10 1125-0013-P50 1125-0014-P10 1125-0014-P50 1125-0015-P10 1125-0015-P50 1125-0016-P10 1125-0016-P50 1125-0017-P10 1125-0017-P50 1125-0018-P10 1125-0018-P50 1125-0019-P10 1125-0019-P50 1125-0020-P10 1125-0020-P50 1125-0041-P10 1125-0021-P10 1125-0021-P50 1125-0041-P50 1125-0022-P10 1125-0022-P50 1125-0023-P10 1125-0023-P50 ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 12 / 15 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Entrée taraudée, 23GA, 0,1" Entrée taraudée, 23GA, 0,1" Entrée taraudée, 24GA, 0,1" Entrée taraudée, 24GA, 0,1" Entrée taraudée, 25GA, 0,1" Entrée taraudée, 25GA, 0,1" Entrée taraudée, 26GA, 0,1" Entrée taraudée, 26GA, 0,1" Entrée taraudée, 27GA, 0,1" Entrée taraudée, 27GA, 0,1" Entrée taraudée, 30GA, 0,1" Entrée taraudée, 30GA, 0,1" Panne, plastique, inclinée, 14GA Panne, plastique, inclinée, 14GA Panne, plastique, inclinée, 16GA Panne, plastique, inclinée, 16GA Panne, plastique, inclinée, 18GA Panne, plastique, inclinée, 18GA Panne, plastique, inclinée, 20GA Panne, plastique, inclinée, 20GA Panne, plastique, inclinée, 22GA Panne, plastique, inclinée, 22GA Adaptateur pour seringue 5cc Adaptateur pour seringue 10cc Adaptateur pour seringue 30cc Obturateur de corps tub. de 5cc, paquet de 40 Obturateur de corps tub. de 5cc, pack de 40 Obturateur de corps tub. de 10cc, paquet de 40 Obturateur de corps tub. de 10cc, paquet de 40 Obturateur de corps tub. de 30cc, paquet de 40 Obturateur de corps tub. de 30cc, paquet de 40 1125-0024-P10 1125-0024-P50 1125-0025-P10 1125-0025-P50 1125-0026-P10 1125-0026-P50 1125-0027-P10 1125-0027-P50 1125-0028-P10 1125-0028-P50 1125-0029-P10 1125-0029-P50 1125-0030-P10 1125-0030-P50 1125-0031-P10 1125-0031-P50 1125-0032-P10 1125-0032-P50 1125-0033-P10 1125-0033-P50 1125-0034-P10 1125-0034-P50 1125-0035-P1 1125-0036-P1 1125-0037-P1 1125-0038-P1 1125-0038-P5 1125-0039-P1 1125-0039-P5 1125-0040-P1 1125-0040-P5 Service après-vente Veuillez contacter PACE ou votre revendeur pour les opérations de service après-vente ou les réparations. ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 13 / 15 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LE SYSTÈME PACE « SODRTEK » Garantie limitée Le vendeur certifie à l’acquéreur original que les produits qu’il fabrique et fournit ne présentent aucun vice de matériau ou de main-d’œuvre pendant une période de an (1) an à compter de la date de réception par l’utilisateur. Les moniteurs, ordinateurs et autre matériel informatique fournis mais non fabriqués par PACE font l’objet d’une garantie à part accordée par leur fabricant, et ne sont pas inclus dans la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale du fonctionnement normal, les réparations ou les remplacements effectués suite à une utilisation, une application, une manipulation ou un entreposage inappropriés. Les consommables tels que les pannes, les éléments chauffants, les filtres, etc. qui s’usent lors de l’utilisation normale sont exclus de la garantie. Le non respect des opérations d’entretien recommandées, toute modification ou réparation effectuée au mépris des directives du vendeur ainsi que le retrait ou l’altération quelconque des plaques signalétiques annulent la présente garantie. Seul l’acquéreur original bénéficie de cette garantie, et les exclusions et les restrictions qu’elle comporte s’appliquent à toutes les personnes physiques et morales. LE VENDEUR N’OFFRE PAS D’AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET NE SAURAIT GARANTIR LA VALEUR MARCHANDE NI L’APTITUDE DU MATERIEL A UN USAGE PARTICULIER. Le vendeur répare ou remplace, à sa discrétion, tout produit défectueux dans ses locaux ou dans tout autre lieu à sa convenance et sans frais pour l’utilisateur, ou il fournit gratuitement à l’utilisateur les pièces nécessaires pour un montage sur site à condition que ce dernier prenne les frais et risques de montage à sa charge. L’utilisateur a la charge de tous les frais d’expédition de matériel à destination du vendeur ou vers tout autre lieu qui lui est indiqué pour obtenir une réparation effectuée sous garantie. SAUF CIRCONSTANCES INDIQUEES CI-DESSUS, ET A MOINS QUE LA LOI EN VIGUEUR NE L’Y OBLIGE, LE VENDEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE RUPTURE DES CONDITIONS DE GARANTIE OU D’AUTRES RÉCLAMATIONS RELATIVES AUX PRODUITS OU A LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR, DANS LE CADRE DE PERTE OU DE DOMMAGE DIRECTS OU INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS, OCCASIONNÉS PAR OU SURVENANT EN RELATION AVEC N’IMPORTE LEQUEL DE SES PRODUITS. Le service après-vente de la garantie peut être obtenu en contactant PACE ou l’un des concessionnaires PACE agréés figurant dans la liste ci-dessous, afin de déterminer s’il faut renvoyer l’élément défectueux ou si les réparations peuvent être faites sur site par l’utilisateur. Toute demande d’application de la garantie ou autre réclamation concernant les produits doit être présentée avec une preuve valide d'achat et de réception, sous peine d'encourir la perte des droits relevant de la présente garantie par l’utilisateur. Point de contact des utilisateurs aux USA : PACE, INCORPORATED 9030 Junction Drive Annapolis Junction, Maryland 20701 Tél. : 301-317-3588 FAX : 301-498-3252 Point de contact des utilisateurs en EUROPE : PACE EUROPE LIMITED Sherbourne House, Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes MK7 8HX Royaume-Uni Tél. : (44) 1908 277666 FAX du SAV : (44) 1908 277 777 Point de contact pour les autres utilisateurs : Revendeur PACE agréé le plus proche ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 14 / 15 PACE Incorporated se réserve le droit d’apporter des modifications aux informations contenues dans le présent manuel, à tout moment et sans préavis. Contactez votre revendeur local agréé PACE ou PACE Incorporated directement pour obtenir les dernières caractéristiques. Liste des marques commerciales et/ou de fabrique pour le SAV appartenant à PACE Incorporated, MD, États-Unis : INSTACAL™, FUMEFLO™, HEATWISE™, PACEWORLDWIDE™, PERMAGROUND™, POWERPORT™, POWERMODULE™, TEMPWISE™, TIP-BRITE™, AUTO-OFF™ et TEKLINK™. Liste des marques déposées et/ou de fabrique pour le SAV appartenant à PACE Incorporated, Anapolis Junction, Maryland, États-Unis : ARM-EVAC®, FLO-D-SODR®, MINIWAVE®, PACE®, SENSATEMP®, SNAP-VAC®, SODRTEK®, SODR-X-TRACTOR®, THERMOFLO®, THERMOJET®, THERMOTWEEZ®, VISIFILTER®, THERMO-DRIVE® et TOOLNET®. Les produits PACE sont conformes à toutes les spécifications militaires et civiles EOS/ESD, aux normes de stabilité de température et autres normes telles que MIL STD 2000, ANSI/JSTD 001, IPC7711 et IPC A-610, et sont même parfois plus rigoureuses. www.paceworldwide.com PACE USA 9030 Junction Drive Annapolis Junction, MD 20701 ÉTATS-UNIS PACE Europe Sherbourne House Sherbourne Drive Tilbrook, Milton Keynes MK7 8HX Royaume-Uni Tél. : (301) 490-9860 (44) 01908-277666 Fax : (301) 498-3252 (44) 01908-277777 ©2004 PACE Inc., Annapolis Junction, Maryland Tous droits réservés Page 15 / 15