PI1815 | PI1817 | PI1814 | PI1804 | PI1806 | IFM PI1889 Flush pressure sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
PI1815 | PI1817 | PI1814 | PI1804 | PI1806 | IFM PI1889 Flush pressure sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Capteur de pression électronique
11400146 / 00 05 / 2021
PI16xx
PI18xx
FR
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
Contenu
1
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Propriétés IO-Link du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.1 Description interface IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.2 Température interne de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.3 Compteur événements de surpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.4 Localisation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.5 Enregistrement des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.6 Compteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.7 Compteur de cycles de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Etat défini en cas de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4.1 Fonctionnement 2 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4.2 Fonctionnement 3 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5 Fonctionnement de commutation (seulement en fonctionnement 3 fils) . . . . . . . . . . . . . . 9
4.6 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.7 Calibrage par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Montage du cône d'étanchéité G1 (PI16xx). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Pour applications aseptiques selon 3A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Montage du cône d'étanchéité G1 avec écrou (PI18xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Pour applications aseptiques selon 3A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Membrane d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2 Orientation du couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.3 Remplacer le couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Structure du menu : Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Explication du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Structure du menu : Niveau 2 (fonctions étendues). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Explication du niveau de menu 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Structure du menu : Niveau 3 (simulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Explication du niveau de menu 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
23
23
10 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Paramétrage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Configuration de l'affichage (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Réglage des signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.1 Réglage de la fonction de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.2 Régler les seuils de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.3 Réglage des seuils de commutation avec fonction fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3.4 Mettre à l'échelle la valeur analogique pour OUT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Réglages utilisateur (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Calibrage du point zéro et réglage de la valeur finale de l’étendue de mesure . . . . .
10.4.2 Régler le comportement des sorties en cas de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Régler la temporisation des sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Régler la logique de commutation des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.5 Réglage de l'amortissement pour le signal de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
30
2
15
16
16
16
16
17
17
Capteur de pression électronique
PI16xx PI18xx
10.4.6 Régler l'amortissement pour le signal analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5.2 Remettre à zéro le capteur / paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6 Fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6.1 Ouvrir le niveau de menu 3 (simulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.1 Réglage de la valeur de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.2 Réglage de la valeur de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.3 Activer / désactiver la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7.4 Lecture des cycles de surcharge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
11 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.1 Lecture des valeurs de paramètres réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.2 Changement d'affichage en mode Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.1 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13 Élimination, réparation et retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
FR
PI16xx PI18xx
1
Capteur de pression électronique
Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1
Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...]
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
4
Capteur de pression électronique
2
•
PI16xx PI18xx
Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
– L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
– L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
•
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
•
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
•
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
•
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques).
•
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
•
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
•
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
•
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
5
FR
PI16xx PI18xx
3
Capteur de pression électronique
Usage prévu
L'appareil mesure et surveille la pression du système ou le niveau hydrostatique et la température
dans les installations.
3.1
Applications
Type de pression : Pression relative
Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement Ò fiche technique
Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et
dynamiques ne dépassent la tenue en pression indiquée. La pression d'éclatement indiquée ne
doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement,
l'appareil peut être détruit. INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures !
L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point
E9.2 / 63-04 de la norme 3A, 63-04.
Les appareils sont résistants au vide. Prendre en compte les indications dans la fiche
technique !
6
Capteur de pression électronique
4
PI16xx PI18xx
Fonctionnement
Cellule de mesure :
•
La pression du système est mesurée par un système de mesure capacitif en céramique.
•
L'étanchéité de la cellule de mesure céramique est exempte d'élastomères et ne nécessite donc
aucun entretien.
•
La température du fluide est enregistrée au dos de la cellule de mesure céramique : Formule de
calcul de la précision Ò Fiche technique.
FR
Transmission de signal :
•
L’appareil peut fonctionner en mode SIO (Standard Input Output) et en mode IO-Link. Le mode de
fonctionnement de base est SIO. En cas de connexion à un maître IO-Link, l’appareil passe
automatiquement au mode IO-Link. Une commutation manuelle n’est pas nécessaire.
Mode SIO :
•
Signal analogique valeur de pression mesurée 4-20 mA (broche 2).
•
Information de commutation (broche 4).
Mode IO-Link :
•
Valeur de pression mesurée
•
Valeur de température mesurée
•
Dépassement et la non-atteinte des limites de l’étendue de mesure
•
Etat de l’appareil
•
Informations de commutation
•
Paramétrage
•
Diagnostic de l’appareil (événements)
4.1
IO-Link
IO-Link est une technologie E/S standardisée sur le plan mondial (CEI 61131-9) pour la
communication de capteurs et d’actionneurs.
Plus d'informations sur IO-Link sur : www.io-link.com
IO-Link offre les avantages suivants :
•
Transmission de plusieurs valeurs process résistante aux parasites.
•
Paramétrage durant le fonctionnement ainsi que point-à-point sur le bureau.
•
Diagnostic de l’appareil (événements)
•
Stockage de données : Re-paramétrage automatique en cas d'échange.
•
Détection des appareils raccordés.
•
Paramètres librement définissables pour l’identification de l’appareil dans l’installation.
Informations et documentation sur l'interface IO-Link sur : www.io-link.ifm
7
PI16xx PI18xx
4.2
4.2.1
Capteur de pression électronique
Propriétés IO-Link du capteur
Description interface IO-Link
Vous trouverez une description de l'interface IO-Link sur www.io-link.ifm
Le capteur fournit la température interne de l'appareil comme paramètre lisible à des fins de
diagnostic.
4.2.2
Température interne de l'appareil
La température interne du capteur peut être lue via la voie IO-Link. Plage de mesure : -25...155°C
(-13...311°F), résolution 1°C (1,8°F), précision +/- 5°C (9°F). Informations sur l’étendue de mesure et
la précision Ò Fiche technique.
4.2.3
Compteur événements de surpression
L'appareil dispose d’un compteur pour des événements de surpression. Il est possible de régler la
valeur au-dessus de laquelle une pression est considérée comme une surpression.
•
HIPC = Compteur événements de surpression.
HIPC compte le nombre de fois où le seuil HIPS a été dépassé.
Il doit être dépassé pendant au moins 0,5 ms.
•
HIPS = Seuil de surpression.
Le [HIPC] peut être remis avec la commande Reset [Reset_HIPC] et le [Back-to-Box]. Voir : Remettre
à zéro le capteur / paramètre (Ò / 30)
En cas d'interruption de la tension d'alimentation, les événements des 10 dernières minutes au
maximum peuvent être perdus, car ils sont totalisés en arrière-plan et n'ont pas encore été
transférés de manière permanente dans la mémoire.
4.2.4
Localisation optique
Le capteur peut être localisé dans l'installation à l'aide des commandes [Blinken_An] / [Blinken_Aus].
Lorsque la commande est utilisée, les LED d'état de commutation clignotent et l'appareil indique [IOL].
4.2.5
Enregistrement des événements
Avec IO-Link, le capteur dispose de deux mécanismes d’enregistrement :
•
Historique des événements (Paramètre [Event_History])
•
Compteur d'événements (Paramètre [Event_Counter])
Les 20 derniers événements survenus sont enregistrés dans l'historique des événements. Tant
qu'aucun événement ne s'est produit, la valeur [noEvent] ou [0] apparaît dans cette liste.
Le compteur d'événements (limité à 232 événements) peut être utilisé pour savoir combien de fois un
événement spécifique s'est produit sur le capteur.
Le compteur d'événements et l'historique des événements peuvent être remis à zéro en utilisant les
commandes IO-Link [RESET_EVENT_HISTROY], [RESET_EVENT_COUTER] et [Back-to-Box ].
Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 30)
4.2.6
Compteur horaire
Dans le paramètre [operating_hours], les heures pendant lesquelles le capteur était actif sont
comptées (ne peut être remis à zéro).
8
Capteur de pression électronique
4.2.7
PI16xx PI18xx
Compteur de cycles de commutation
Le capteur compte les cycles de commutation sur la sortie 1 et la sortie 2 dans le paramètre
[OUT_Counter] et enregistre cette valeur toutes les 60 minutes complètes.
Une remise à zéro est possible avec [Reset_to_zero] ou [Back to Box].
Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 30)
FR
4.3
Etat défini en cas de défaut
Si un défaut de l'appareil est détecté, la sortie analogique passe à un état défini ( = 21,5 mA).
En cas de signalisation de défauts ( = 21,5 mA)
u Lire le paramètre via IO-Link ou consulter le fabricant.
4.4
Modes de fonctionnement
Le mode de fonctionnement est déterminé par le câblage (Ò Raccordement électrique) et détecté
automatiquement par l'appareil
4.4.1
Fonctionnement 2 fils
OUT2 (Pin2)
4.4.2
Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA ou 20...4 mA.
Fonctionnement 3 fils
OUT1 (broche 4)
2 possibilités (changement automatique)
• Signal de commutation pour la valeur limite de la pression
• Communication par IO-Link
OUT2 (broche 2)
3 possibilités (changement manuel dans le menu)
• Signal de commutation pour la valeur limite de la pression
• Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA
• Signal analogique proportionnel à la pression 20...4 mA
4.5 Fonctionnement de commutation (seulement en
fonctionnement 3 fils)
OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx, rPx) ne sont pas
atteints ou sont dépassés. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :
•
Fonction hystérésis / normalement ouvert : [OUx] = [Hno] (Ò Figure fonction hystérésis).
•
Fonction hystérésis / normalement fermé : [OUx] = [Hnc] (Ò Figure fonction hystérésis).
D'abord le seuil d'enclenchement (SPx) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rPx) avec la
différence souhaitée.
•
Fonction fenêtre / normalement ouvert : [OUx] = [Fno] (Ò Figure fonction fenêtre).
•
Fonction fenêtre / normalement fermé : [OUx] = [Fnc] (Ò Figure fonction fenêtre)
•
La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx. SPx = valeur
supérieure, rPx = valeur inférieure.
9
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
SP
rP
Fig. 1: Fonction hystérésis
Fig. 2: Fonction fenêtre
P=
pression du système
HY =
hystérésis
FE =
fenêtre
4.6
Sortie analogique
L'appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la pression. Dans l'étendue de mesure
le signal analogique est à 4...20 mA. L'étendue de mesure peut être mise à l'échelle :
•
[ASP2] détermine la valeur mesurée à laquelle correspond le signal de sortie 4 mA.
•
[AEP2] détermine la valeur mesurée à laquelle correspond le signal de sortie 20 mA.
Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la valeur finale de l'étendue de mesure.
Si la valeur mesurée est hors de l’étendue de mesure ou dans le cas d’une erreur interne, le signal de
courant indiqué dans la figure ci-après est fourni. Le signal analogique en cas de défaut est réglable :
•
10
[FOU] = On détermine que le signal analogique passe à la valeur maximum (21,5 mA) en cas de
défaut.
Capteur de pression électronique
PI16xx PI18xx
1
[mA]
FOU=On 21,5
20,5
20
FR
4
3,8
2
3
4
UL
P [% MEW]
MAW
-1,25
AEP MEW
ASP
0
OL
100 103,13
Fig. 3: Caractéristique de sortie analogique selon Namur
1:
2:
3:
4:
P:
MAW :
MEW :
ASP :
AEP :
UL :
OL :
FOU :
4.7
Signal analogique
Valeur mesurée (dans l'unité configurée)
Etendue de mesure (état de livraison)
Etendue de mesure mise à l'échelle
Pression
Valeur initiale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle
Valeur finale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle
Valeur minimum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle
Valeur maximum de la sortie analogique si l'étendue de mesure est mise à l'échelle
Plage d'affichage non atteinte
Plage d'affichage dépassée
Comportement des sorties en cas de défaut
Calibrage par le client
Le calibrage par le client permet de changer la pente de la courbe des valeurs mesurées par rapport
aux valeurs mesurées réelles (calibrage du point zéro et correction de la pente). Respecter l'ordre
suivant :
u Effectuer le calibrage du point zéro [coF] dans la plage -5%....+5% de la valeur finale de l'étendue
de mesure (VEM).
u Établir le facteur de calibrage [CGA] dans la plage -5%....+5% de la valeur finale de l'étendue de
mesure (VEM). Le calibrage du point zéro précédent est conservé.
Exemple : Changement du point zéro [coF]
A
A:
D:
MEW :
V0 :
V1,
V2 :
V1
105 % MEW
V0
100 % MEW
V2
95 % MEW
MEW
Signal de sortie
Pression
Valeur finale de l’étendue de mesure
Courbe des valeurs mesurées en cas de réglage usine
Courbe des valeurs mesurées modifiée
D
Exemple : Changement de pente [CGA]
11
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
A
A:
D:
MEW :
V0 :
V1,
V2 :
V1
105 % MEW
V0
100 % MEW
V2
95 % MEW
MEW
Signal de sortie
Pression
Valeur finale de l’étendue de mesure
Courbe des valeurs mesurées en cas de réglage usine
Courbe des valeurs mesurées modifiée
D
La modification de la pente est indiquée en %.
u Saisir le démarrage analogique [ASP] et [AEP] manuellement ou via la fonction teach.
Si la pente [CGA] et le décalage [coF] sont modifiés, l'[ASP] et l'[AEP] sont influencés.
12
Capteur de pression électronique
5
PI16xx PI18xx
Montage du cône d'étanchéité G1 (PI16xx)
Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installation est hors pression et
qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve.
u Tenir compte des dangers dus aux températures de l'installation et du fluide.
Informations sur des adaptateurs disponibles sur : www.ifm.com/fr
FR
u Lire la notice de l'adaptateur utilisé.
u Utiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l’application.
u Placer le capteur avec l’adaptateur process dans le raccord process.
u Serrer avec une clé : Couple de serrage 20 Nm.
L'adaptateur process peut être adapté à différents raccords process.
Il y a les possibilités suivantes :
1 : Montage dans un adaptateur process avec joint d'étanchéité
u Insérez le joint d'étanchéité dans la rainure de l'adaptateur avant de monter le capteur.
u Utilisez un joint torique approprié et approuvé pour l'application dans les applications aseptiques.
Utilisation d'adaptateurs de soudage :
u Lors de l'opération de soudage, veillez à ce que l'adaptateur ne soit pas déformé et que la surface
d'étanchéité ne soit pas affectée.
u Respecter les instructions et la fiche technique de l'adaptateur utilisé.
u Utiliser le mandrin en laiton E30435 pour optimiser la dissipation de la chaleur.
Lorsque vous retravaillez la soudure :
u Omettre ou protéger la zone du joint.
2 : Montage dans un adaptateur process avec chanfrein d'étanchéité métallique
Une étanchéité sans élastomère dans les applications chimiques est possible avec un joint métal sur
métal.
u Pour les applications aseptiques, éviter les installations répétées pour ne pas compromettre l'effet
d'étanchéité.
La garantie d'un effet d'étanchéité stable à long terme n'existe qu'avec une installation unique.
Utilisation d'adaptateurs de soudage :
u Lors de l'opération de soudage, veiller à ce que l'adaptateur ne soit pas déformé et que le
chanfrein d'étanchéité ne soit pas affecté.
u Respecter les instructions et la fiche technique de l'adaptateur utilisé.
u Utiliser le mandrin en laiton E30435 pour optimiser la dissipation de la chaleur.
Lorsque vous retravaillez la soudure :
u Omettre ou protéger le chanfrein d'étanchéité.
3 : Montage sur le flasque G1 / le manchon G1
L'étanchéité du process est assurée par un joint d’étanchéité extérieur sur le capteur.
u La zone d'étanchéité sur le flasque / manchon doit être à plat au filet intérieur et avoir un état de
surface d'au moins Rz = 6,3 (respecter DIN EN ISO 1179-1).
13
PI16xx PI18xx
5.1
Capteur de pression électronique
Pour applications aseptiques selon 3A
Pour des appareils avec homologation 3A il s'applique :
u N'utiliser que des adaptateurs avec homologation 3A pour le raccord
process.
u L'appareil ne doit pas être installé au point le plus bas du tuyau ou
de la cuve (position 5) pour assurer l'écoulement du fluide de la zone
autour de l'élément de mesure.
5.2
Pour applications aseptiques selon EHEDG
S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG. Voir les documents du
groupe de travail EHEDG.
14
Capteur de pression électronique
6
PI16xx PI18xx
Montage du cône d'étanchéité G1 avec écrou (PI18xx)
Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installation est hors pression et
qu'il n'y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve.
u Tenir compte des dangers dus aux températures de l'installation et du fluide.
L'appareil ne doit être installé que dans un raccord process ifm conçu pour cela avec cône
d'étanchéité G1.
FR
Informations sur des adaptateurs disponibles sur : www.ifm.com/fr
u Lire la notice de l'adaptateur utilisé.
u S'assurer que le capteur est appuyé contre la butée métallique dans la zone avant en contact avec
le produit par l'écrou. Cela doit être indépendant de l'utilisation d'un adaptateur avec un chanfrein
d'étanchéité métallique ou d'un joint torique en amont de la butée (comme joint côté média).
w Le montage dans un filetage 1“ sans butée métallique aboutit à un défaut d’étanchéité.
Les séries de capteurs PIx7xx, PMx7xx et PI26xx sont disponibles pour une installation dans
des inserts filetés de 1" avec une face active conçue de manière appropriée.
1
46
2
1:
2:
3:
4:
Capteur
Boîtier fileté
Raccord process
Joint torique (si utilisé)
34
3
4
u Graisser légèrement le filetage du boîtier fileté (2) avec une pâte lubrifiante qui est appropriée et
homologuée pour l'application.
u Insérer le capteur (1) dans le raccord process (3).
u Glisser l’insert fileté (2) vers le filetage intérieur du raccord process (3) et visser-le légèrement.
u Aligner le capteur (1) et serrer l’insert fileté (2) avec une clé, en maintenant le capteur (1) dans son
alignement. Couple de serrage 20 Nm.
L'adaptateur process peut être adapté à différents raccords process.
Il y a les possibilités suivantes :
1 : Montage dans un adaptateur process avec joint d'étanchéité
u Insérer le joint d'étanchéité dans la rainure de l'adaptateur avant de monter le capteur.
u Utiliser un joint torique approprié et approuvé pour l'application dans les applications aseptiques.
Utilisation d'adaptateurs de soudage :
u Lors de l'opération de soudage, veillez à ce que l'adaptateur ne soit pas déformé et que la surface
d'étanchéité ne soit pas affectée.
u Respecter les instructions et la fiche technique de l'adaptateur utilisé.
u Utiliser le mandrin en laiton E30435 pour optimiser la dissipation de la chaleur.
Lorsque vous retravaillez la soudure :
u Omettre ou protéger la zone du joint.
2 : Montage dans un adaptateur process avec chanfrein d'étanchéité métallique
15
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
Une étanchéité sans élastomère dans les applications chimiques est possible avec un joint métal sur
métal.
u Pour les applications aseptiques, éviter les installations répétées pour ne pas compromettre l'effet
d'étanchéité.
La garantie d'un effet d'étanchéité stable à long terme n'existe qu'avec une installation unique.
Utilisation d'adaptateurs de soudage :
u Lors de l'opération de soudage, veiller à ce que l'adaptateur ne soit pas déformé et que le
chanfrein d'étanchéité ne soit pas affecté.
u Respecter les instructions et la fiche technique de l'adaptateur utilisé.
u Utiliser le mandrin en laiton E30435 pour optimiser la dissipation de la chaleur.
Lorsque vous retravaillez la soudure :
u Omettre ou protéger le chanfrein d'étanchéité.
6.1
Pour applications aseptiques selon 3A
Pour des appareils avec homologation 3A il s'applique :
u N'utiliser que des adaptateurs avec homologation 3A pour le raccord
process.
u L'appareil ne doit pas être installé au point le plus bas du tuyau ou
de la cuve (position 5) pour assurer l'écoulement du fluide de la zone
autour de l'élément de mesure.
6.2
Pour applications aseptiques selon EHEDG
S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG. Voir les documents du
groupe de travail EHEDG.
6.3
Membrane d'échappement
Le capteur dont la valeur finale de l’étendue de mesure est de 100 bar n'a pas de membrane
d'échappement.
6.3.1
Fonctionnement de la membrane d'échappement
La membrane d'échappement assure la mesure de la pression relative car des changements de
pression barométriques et dus à la température par rapport à l'environnement sont compensés dans
la cellule de mesure.
La membrane d'échappement est protégée par un couvercle vissé disposant d’orifices sur tout le
pourtour.
Respecter le suivant pour un bon fonctionnement de la membrane d’échappement :
u Rincer des souillures et des produits de nettoyage immédiatement avec une projection de
beaucoup d'eau peu calcaire.
16
Capteur de pression électronique
PI16xx PI18xx
Si le capteur est dans une phase de refroidissement liée au process :
u Ne pas exposer la membrane d’échappement à des liquides pour éviter toute dépression
dans le système de mesure (avec une valeur mesurée qui est, par conséquence, faiblement
erronée) ainsi que toute charge supplémentaire pour la membrane.
6.3.2
Orientation du couvercle du système de filtrage
FR
Choisissez la situation d'installation de manière à ce que le couvercle du système de filtrage soit
horizontal et que la condensation puisse s'écouler sous l'effet de la gravité.
u Orientation idéale (1) :
Le couvercle du système de filtrage est en position horizontale.
w La membrane d'échappement (2) dans le couvercle du système de
filtrage est en position verticale.
2
u Inclinaison maximale du couvercle du système de filtrage : 30° (3)
1
3
6.3.3
Remplacer le couvercle du système de filtrage
(1) Remplacement du couvercle du système du filtrage, y compris la membrane d'échappement (E30483).
Dans des conditions ambiantes difficiles ou une situation d'installation ne correspondant pas à
l'alignement idéal (1), les accessoires suivants peuvent être utilisés pour protéger la membrane
d'échappement :
(2) Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par une version fermé (E30148)*.
(3) Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par une version avec raccord qui sera muni d'un tube de ventilation
dont l’extrémité se terminera dans une zone protégée et sèche (E30139).
(4) Kit d'accessoires (E30467) avec membrane de remplacement intégrée (membrane d'échappement). Recommandé pour
les applications chimiques exigeantes dans le nettoyage extérieur. Fonction : (Ò Notice de montage E30467).
1
2
3
4
17
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
u Eviter toute souillure et toute humidité pendant le remplacement.
u Nettoyer le filetage tout en douceur et sans laisser de résidus.
u Ne pas endommager la surface adhésive de la membrane sur le capteur.
u Prendre en compte l'orientation du couvercle du système de filtrage (Ò Notice de montage
E30139 / 30467).
*
Dans le cas d'utilisation du couvercle fermé du système de filtrage, la compensation de
pression de la cellule de mesure n'est plus garantie. Ecarts de mesure à cause de :
•
Fluctuations de la pression atmosphérique.
•
Fluctuations de la pression interne de l'appareil en fonction des changements de température.
18
Capteur de pression électronique
7
PI16xx PI18xx
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique doivent
être respectés.
Le circuit de l'appareil est isolé des parties touchables par une isolation fonctionnelle.
FR
Tension d’alimentation TBTS, TBTP selon la fiche technique.
u Mettre l’installation hors tension.
u Raccorder l’appareil comme suit :
1
2
1
3
4
2
1
BN
2
WH
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
1 : Fonctionnement 2 fils
2 : Fonctionnement 3 fils
L+
OUT2
L+
OUT2
OUT1
L
Broche
Couleur du fil conducteur
1:
BN
brun
2:
WH
blanc
3:
BU
bleu
4:
BK
noir
OUT1 : sortie de commutation ou sortie analogique ou IO-Link
OUT2 : sortie de commutation ou sortie analogique
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Exemples de circuits :
1
3
1
BN
1
BN
2
WH
4
BK
2
WH
4
BK
3
BU
3
BU
1
BN
2
WH
1
BN
4
BK
4
3
BK
2
WH
BU
3
BU
L+
2
L
L+
L
4
L+
1:
2:
3:
4:
2 x commutation positive
2 x commutation négative
1 x commutation positive / 1 x analogique
1 x commutation négative / 1 x analogique
L
L+
L
19
PI16xx PI18xx
8
Capteur de pression électronique
Eléments de service et d’indication
1
2
9
3
4
5
10
6
7
11
8
12
1 à 8 : LED indicatrices
LED 1 - 6
Unité de mesure de la valeur process pression (l'affectation est spécifique à l'appareil).
LED 7
Etat de commutation OUT2 (allumée si la sortie 2 est commutée).
LED 8
Etat de commutation OUT1 (allumée si la sortie 1 est commutée).
9 : Bouton (Enter)
Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres
10 à 11 : Touches flèches haut [▲] et bas [▼]
Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
Annulation de la saisie ou retour au menu : Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément.
12 : Affichage alphanumérique, 4 digits
Affichage : Pression du système mesurée actuellement
Affichage : Paramètres et valeurs de paramètres
20
Capteur de pression électronique
9
PI16xx PI18xx
Menu
9.1
Structure du menu : Menu principal
9.05
RUN
FR
E
SP1
E
rP1
E
SP2
E
rP2
E
tcoF
tASP
tAEP
EF
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
1000
FH1
900
FL1
1000
FH2
E
900
FL2
E
E
E
E
E
E
E
1000
900
1000
ASP2
E
900
AEP2
E
E
E
0
1000
....
....
....
11
1 : Passage au niveau de menu 2 (fonctions étendues).
Les éléments de menu sur fond gris sont actifs en fonction de la configuration de la sortie.
9.2
Explication du menu principal
SPx / rPx*
Fonction hystérésis : Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute.
Condition préalable : réglage OUTx est [Hno] ou [Hnc].
FHx / FLx*
Fonction fenêtre : Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute.
Condition préalable : réglage OUTx est [Fno] ou [Fnc].
ASP2
Valeur minimum de la sortie analogique pour la pression du système : Valeur mesurée à laquelle 4 mA sont
fournis.
Condition préalable : réglage OUT2 est.
AEP2
Valeur maximum de la sortie analogique pour la pression du système : Valeur mesurée à laquelle
20 mA sont fournis.
Condition préalable : réglage OUT2 est [I].
tcoF
Apprentissage du calibrage du point zéro.
tASP
Apprentissage de la valeur minimum de la sortie analogique pour la pression du système : réglage de la valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis
(20 mA pour [OU2] = [InEG]).
tAEP
Apprentissage de la valeur maximum de la sortie analogique pour la pression du système : réglage de la
valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis
(4 mA pour [OU2] = [InEG]).
EF
Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2.
* Points de menu inactifs en fonctionnement 2 fils
21
PI16xx PI18xx
9.3
Capteur de pression électronique
Structure du menu : Niveau 2 (fonctions étendues)
1
rES
E
ou1
E
ou2
E
dS1
E
dr1
dS2
dr2
E
E
E
uni.P
E
P-n
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
APPL
Hi.P
Hno
Lo.P
I
FOU1
0.0
FOU2
E
0.0
dAP
E
0.0
dAA
0.0
coF
bAr
CGA
PnP
diS
1
SIM
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
900
0.00
On
On
0.06
E
0.03
E
0.00
E
E
0
d2
2
1 : Passage au menu principal ; 2 : Passage au niveau de menu 3 (simulation).
Les éléments de menu sur fond gris sont inactifs en fonctionnement 2 fils.
9.4
Explication du niveau de menu 2
rES
Rétablir les réglages usine.
• [APPL] = Reset de l'application
• [btb] = Back to Box
Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 30)
ou1*
Fonction de sortie pour OUT1 :
• Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre
[F ..], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc], sortie désactivée [Off].
ou2
Fonction de sortie pour OUT2 :
• Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre
[F ..], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc], sortie désactivée [Off].
• Signal analogique pour la pression actuelle du système : 4...20 mA [I].
dS1 / dS2*
Temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2.
dr1 / dr2*
Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2.
uni.P
Unité de mesure standard pour la pression du système (affichage) :
[bAr] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [inHG] / [iH2O] / [mmWS].
P-n*
Logique de commutation des sorties : pnp / npn.
Hi.P
Mémoire valeur maximum pour la pression du système.
Lo.P
Mémoire valeur minimum pour la pression du système.
FOU1*
Comportement de la sortie 1 en cas d'un défaut interne.
FOU2
Comportement de la sortie 2 en cas d'un défaut interne.
dAP
Amortissement du seuil de commutation / flux de données process (communication IO-Link) et de l'affichage (Τ63**).
dAA
Amortissement de la sortie analogique. Condition préalable : réglage OUT2 est [I] (Τ63**).
22
Capteur de pression électronique
coF
Calibrage du point zéro entre : -5%... +5 % de la VEM.
CGA
Réglage de la valeur finale de l’étendue de mesure entre : -5%... +5 % de la VEM.
diS
Fréquence de rafraîchissement et orientation de l'affichage
SIM
Ouvrir le sous-menu SIM (simulation)
PI16xx PI18xx
* Points de menu inactifs en fonctionnement 2 fils
FR
** Constante de temps tau
9.5
Structure du menu : Niveau 3 (simulation)
2
S.PRS
S.Tim
S.On
E
E
E
E
----
E
3
E
OFF
2
2 : Passage au niveau de menu 2 (fonctions étendues).
9.6
Explication du niveau de menu 3
S.PRS
Simulation d'une pression / d'un état d'erreur
S.Tim
Durée de simulation 1…60 min
S.On
Démarrage / arrêt de la simulation
La simulation est interrompue en appuyant sur le bouton [Enter].
23
PI16xx PI18xx
10
Capteur de pression électronique
Paramétrage
Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de
surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.
10.1
Paramétrage général
Chaque paramétrage se fait en 3 étapes :
1 : Sélectionner le paramètre
SP1
rP1
u Appuyer sur [Enter] pour arriver au menu.
u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.
2 : Régler la valeur du paramètre
100
120
u Appuyer sur [Enter] pour éditer le paramètre sélectionné.
u Appuyer sur [▲] ou [▼] pendant au moins 1 s.
w Après 1 s : la valeur réglée est modifiée :
soit en pas à pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton-poussoir, soit en le maintenant appuyé.
Les valeurs numériques sont incrémentées avec [▲] ou décrémentées avec [▼].
3 : Valider la valeur de paramètre
24
Capteur de pression électronique
PI16xx PI18xx
SP1
FR
u Appuyer brièvement sur [Enter].
w Le paramètre est indiqué de nouveau. La nouvelle valeur réglée est sauvegardée.
Réglage d'autres paramètres :
u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.
Terminer le paramétrage :
u Appuyer plusieurs fois sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que la valeur mesurée actuelle soit indiquée, ou
attendre 30 s.
w Le capteur affiche la valeur process.
Si [C.Loc] est affiché lors de la tentative de modifier une valeur de paramètre, une opération de
paramétrage est active via la communication IO-Link (blocage temporaire).
Si [S.Loc] est affiché, le capteur est verrouillé en permanence par le logiciel. Ce verrouillage ne
peut être enlevé que via le logiciel de paramétrage.
Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2
SP1
EF
u Appuyer sur [Enter] pour arriver au menu.
u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [EF] soit affiché.
25
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
rES
u Appuyer sur [Enter].
w Le premier paramètre du sous-menu est affiché (ici : [rES]).
w Continuer avec [▼].
Verrouillage / déverrouillage
L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse programmation non
intentionnelle.
Verrouiller :
Loc
10 s
u S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément pendant 10 s.
w [Loc] est affiché.
[Loc] est affiché brièvement si l'on essaie de changer les valeurs des paramètres.
Déverrouiller :
uLoc
10 s
u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément pendant 10 s.
w [uLoc] est affiché.
Timeout :
Si lors du changement d'un paramètre aucun bouton n'est appuyé pendant 30 s, l'appareil se remet en
mode de fonctionnement sans que la valeur du paramètre soit changée.
26
Capteur de pression électronique
PI16xx PI18xx
Quitter le paramètre sans sauvegarder les réglages :
FR
u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément.
w Retour au niveau de menu.
Quitter le niveau de menu:
u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément.
w Passage du niveau de menu 2 au niveau 1
ou
passage du niveau 1 à l'affichage.
En fonctionnement 2 fils, les éléments de menu qui font référence aux fonctions de
commutation ne sont pas actifs (Ò Structure du menu), en outre, pour certains éléments de
menu, les valeurs de paramètre qui font référence aux fonctions de commutation ne peuvent
pas être sélectionnées.
10.2
Configuration de l'affichage (option)
Si l'unité de mesure [uni.P] doit être modifiée, faites-le avant de régler les autres paramètres
afin d'éviter les écarts d'arrondi internes dus à la conversion des unités.
u Sélectionner [uni.P] et régler l'unité de mesure :
[uni.P]
• [bAr], [mbAr], [MPA], [kPA].
• [psi] (dépendant de l’appareil).
• [InHO] (dépendant de l’appareil).
• [mWS] (dépendant de l’appareil).
• [mmWS] (dépendant de l’appareil).
Unités de mesure sélectionnables → Fiche technique.
Uni.P n'affecte que l'affichage du capteur. La valeur process IO-Link n'est pas affectée.
27
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
u Sélectionner [diS] et régler la fréquence de rafraîchissement et l'orientation de l'affichage :
[diS]
• [d1] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms.
• [d2] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms.
• [d3] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms.
• [rd1], [rd2], [rd3] : affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°.
• [OFF] = L'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run.
En appuyant sur l'un des boutons, la valeur mesurée actuelle est indiquée pendant 30 s. En appuyant
encore une fois sur [Enter], le mode affichage est activé. Même si l'affichage est désactivé, les LED
restent actives. Les messages d'erreur sont affichés même si l'afficheur est désactivé.
10.3
Réglage des signaux de sortie
10.3.1 Réglage de la fonction de sortie
u Sélectionner [OU1] et régler la fonction de commutation :
[OU1]
• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert.
• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé.
• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert.
• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé.
• [Off] = sortie désactivée.
u Sélectionner [OU2] et régler la fonction :
[OU2]
• [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert.
• [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé.
• [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert.
• [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé.
• [I] = signal de courant 4...20 mA proportionnel à la pression.
• [InEG] = signal de courant 20…4 mA proportionnel à la pression.
• [Off] = sortie désactivée.
10.3.2 Régler les seuils de commutation
u Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute.
[SP1]
[SP2]
u Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute.
[rP1]
rPx est toujours inférieur à SPx. Seules les valeurs inférieures à SPx sont acceptées.
[rP2]
10.3.3 Réglage des seuils de commutation avec fonction fenêtre
u [ou1] /[ou2] doit être réglé comme [Fno] ou [Fnc].
u Sélectionner [FHx] et régler la valeur limite supérieure.
[FH1]
u Sélectionner [FLx] et régler la valeur limite inférieure.
[FL1]
FLx est toujours inférieur à FHx. Seules les valeurs inférieures à FHx sont acceptées.
[FL2]
[FH2]
10.3.4 Mettre à l'échelle la valeur analogique pour OUT2
u
u
u
u
w
28
Approcher la pression du système minimale souhaitée dans l’installation et maintenir-la constante.
Sélectionner [tASP] avec [Enter].
Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [----] soit affiché.
Confirmer [----] en appuyant sur [Enter].
La pression actuelle est définie comme valeur initiale pour le signal analogique.
[tASP]
Capteur de pression électronique
u
u
u
u
w
Approcher la pression du système maximale souhaitée et maintenir-la constante.
Sélectionner [tAEP] avec [Enter].
Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [----] soit affiché.
Confirmer [----] en appuyant sur [Enter].
La pression actuelle du système est définie comme valeur finale pour le signal analogique.
PI16xx PI18xx
[tAEP]
Les valeurs ASP / AEP ne peuvent être programmées par teach que dans des limites définies (Ò
Plages de réglage). Si l’apprentissage est effectué avec une valeur de pression invalide, [Fail] et [UL]
est affiché pour 30 s. Le temps peut être annulé en appuyant sur un bouton, la valeur ASP / AEP n'est
pas modifiée dans ce cas.
Comme alternative :
u Sélectionner [ASP] et déterminer la valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis (20 mA si [OU2]
=[InEG]).
u Sélectionner [AEP] et déterminer la valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis (4 mA si [OU2]
=[InEG]).
[ASP]
[AEP]
Ecart minimum entre ASP et AEP = 20 % de la valeur finale de l'étendue de mesure (turn down 1:5).
10.4
Réglages utilisateur (option)
10.4.1 Calibrage du point zéro et réglage de la valeur finale de l’étendue de
mesure
u Sélectionner [coF] et régler le point zéro entre -5%...+5%. La valeur mesurée interne "0" est
décalée de cette valeur.
[coF]
Comme alternative : adaptation automatique de l'offset dans la plage 0 bar ± 5 %.
u S'assurer que l'installation est hors pression.
u Appuyer sur [Enter] jusqu’à ce que [tCOF] soit affiché.
u Appuyer sur [▲] ou [▼] et le maintenir appuyé.
w La valeur offset actuelle (en %) clignote brièvement.
w La pression actuelle du système est affichée.
u Relâcher [▲] ou [▼].
u Appuyer brièvement sur [Enter] (= pour confirmer la nouvelle valeur offset).
[tcoF]
u Sélectionner [CGA] et saisir une valeur finale de l’étendue de mesure entre -5% ...+5%. La valeur
finale de l'étendue de mesure interne « VEM » est décalée de cette valeur.
[CGA]
10.4.2 Régler le comportement des sorties en cas de défaut
u Sélectionner [FOU1] et régler la valeur :
[FOU1]
• [On] = la sortie 1 est fermée en cas de défaut.
[FOU2]
• [OFF] = la sortie 1 est ouverte en cas de défaut.
u Sélectionner [FOU2] et régler la valeur :
• [On] = la sortie 2 est fermée en cas de défaut, le signal analogique passe à la valeur maximale.
• [OFF] = la sortie 2 est ouverte en cas de défaut, le signal analogique passe à la valeur minimale.
10.4.3 Régler la temporisation des sorties de commutation
[dS1] / [dS2] = temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2.
[dS1]
[dr1] / [dr2] = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2.
u Sélectionner [dS1], [dS2], [dr1] ou [dr2] et saisir une valeur entre 0,1 et 50 s (à 0,0 la temporisation
n'est pas active).
[dS2]
[dr1]
[dr2]
10.4.4 Régler la logique de commutation des sorties
u Sélectionner [P-n] et régler [PnP] ou [nPn].
[P-n]
29
FR
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
10.4.5 Réglage de l'amortissement pour le signal de commutation
u Sélectionner [dAP] et saisir une valeur entre 0,00...99,99 s ; (à 0,00 [dAP] n'est pas actif).
[dAP]
Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement de l'état de
commutation en secondes.
[dAP] influence la fréquence de commutation : fmax = 1 ÷ 2dAP.
[dAP] également prend effet sur l'affichage (Τ63*).
* Constante de temps tau
10.4.6 Régler l'amortissement pour le signal analogique
u Sélectionner [dAA] et saisir une valeur entre 0,01...99,99 s ; (à 0,00 [dAA] n'est pas actif).
[dAA]
Valeur dAA = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement du signal analogique en secondes (Τ63*).
* Constante de temps tau
10.5
Fonctions de service
10.5.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système
u Sélectionner [Hi.P] ou [Lo.P] et appuyer brièvement sur [▲] ou [▼].
[Hi.P]
[Hi.P] = valeur maximale, [Lo.P] = valeur minimale.
[Lo.P]
Effacer la mémoire :
u Sélectionner [Hi.P] ou [Lo.P].
u Appuyer sur [▲] ou [▼] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit affiché.
u Appuyer brièvement sur [Enter].
10.5.2 Remettre à zéro le capteur / paramètre
Si [rES] doit être quitté sans être exécuté, effectuer l'une des opérations suivantes :
u attendre 30 secondes.
u appuyer sur [▲] et [▼] simultanément.
u Interruption de l'alimentation en tension
u
u
u
u
u
Avant d'effectuer [rES], noter les réglages du capteur.
Sélectionner [rES] et appuyer sur [Enter].
Appuyer sur [▲] ou [▼].
Fonction de temporisation = l'affichage clignote.
Après la fonction de temporisation, sélectionner entre [APPL] et [btb] avec [▲] ou [▼].
[rES]
• [APPL] = Reset de l'application
• [btb] = Back to Box
u Appuyer sur [Enter].
w [----] La remise à zéro est exécutée.
Reset de l'application [APPL] :
[APPL]
• Le reset de l'application remet à zéro tous les paramètres liés aux capteurs et aux sorties.
Si le stockage des données IO-Link est activé, cela déclenche immédiatement une mise à jour
des paramètres dans le maître.
Back to Box [btb] :
[btb]
• Le reset Back to Box remet à zéro également tous les paramètres d'identification de l’appareil qui
peuvent être écrits, tels que ApplikationSpecificTag
Après le reset, le capteur suspend la communication et les opérations de mesure jusqu'à ce
que la tension soit interrompue. Le stockage des données IO-Link n'est pas déclenché.
30
Capteur de pression électronique
10.6
PI16xx PI18xx
Fonction de simulation
10.6.1 Ouvrir le niveau de menu 3 (simulation)
u Sélectionner le paramètre [SIM] au niveau 2 du menu (fonctions étendues) avec [▲] ou [▼].
u Appuyer sur [Enter] (= ouvrir le niveau 3 du menu).
w Les paramètres de simulation sont sélectionnables.
10.7
[SIM]
FR
Simulation
10.7.1 Réglage de la valeur de simulation
u Sélectionner [S.PRS].
u Régler la valeur process à simuler.
[S.PRS]
[Valeur numérique] = pression (selon le réglage de base).
[OL] = Plage de détection dépassée.
[UL] = Plage de détection non atteinte.
[Err] = Erreur électronique détecté.
u Appuyer sur [Enter].
10.7.2 Réglage de la valeur de simulation
u Sélectionner [S.Tim].
u Réglage du temps de simulation.
u Appuyer sur [Enter].
[S.Tim]
Plage de réglage : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 min.
Réglage usine : 3 min.
10.7.3 Activer / désactiver la simulation
u Sélectionner [S.On] et régler :
[S.On]
[OFF] = simulation désactivée
[On] = simulation activée
u Appuyer sur [Enter] pour démarrer la simulation
La simulation est active jusqu'à ce que [Enter] soit appuyé de nouveau ou le temps réglé via
[STim] s'écoule. Pendant la simulation [SIM] est affiché tous les 3 s.
Une fois la simulation terminée, l'appareil change de nouveau au paramètre [S.On] et en interne
l'appareil passe au mode de fonctionnement (et la transmission de valeurs process). Après un
autre 30 s l'affichage change aussi à l'affichage de la valeur process.
Si la simulation est activée via IO-Link, elle ne peut être terminée que via IO-Link. Lors de
l'essai de terminer la simulation via les touches de fonction, C.Loc et affiché.
10.7.4 Lecture des cycles de surcharge
• HIPC : Nombre de surcharges.
HIPC compte le nombre de fois où le seuil HIPS a été dépassé.
Il doit être dépassé pendant au moins 0,5 ms.
[HIPC]
[HIPS]
• HIPS : réglage du seuil pour le compteur de surcharges.
Les paramètres HIPC et HIPS ne sont disponibles que via la communication IO-Link.
31
PI16xx PI18xx
Capteur de pression électronique
En cas d'interruption de la tension d'alimentation, les événements des 10 dernières minutes au
maximum peuvent être perdus, car ils sont totalisés en arrière-plan et n'ont pas encore été
transférés de manière permanente dans la mémoire.
32
Capteur de pression électronique
11
PI16xx PI18xx
Fonctionnement
Après la mise sous tension et la temporisation de démarrage d'env. 0,5 s, l'appareil se trouve en mode
RUN (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et
génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés.
11.1
FR
Lecture des valeurs de paramètres réglées
u Appuyer sur [Enter].
u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.
u Appuyer brièvement sur [Enter].
w L'appareil affiche la valeur de paramètre correspondante pendant env. 30 s, ensuite il passe à
l'affichage process.
Alternative au temps d'attente de 30 s :
u Annulation de l'affichage : Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément.
w Le temps d'attente de 30 s est omis.
11.2
Changement d'affichage en mode Run
Activation de l'affichage lorsque l'affichage est en mode OFF :
u Appuyer brièvement sur [Enter].
w L'appareil affiche la valeur mesurée actuelle pendant env. 30 s dans l'unité d'affichage
sélectionnée :
33
PI16xx PI18xx
12
Capteur de pression électronique
Correction de défauts
12.1
Correction de défauts
L'appareil dispose de possibilités étendues pour l'autodiagnostic.
•
Il se surveille automatiquement pendant le fonctionnement.
•
Il indique des avertissements et des états d'erreur via IO-Link et l'afficheur (même si l'afficheur est
désactivé).
•
Si une erreur est diagnostiquée, les sorties sont mises selon le réglage des paramètres FOU1 et
FOU2.
Affichage
AvertisseErreur
ment
Err
SIM + PW
LED d’état
X
Type d'erreur ou d'événement
Appareil défectueux
X
Fonction de simulation active
X
Fonction d'identification optique active
Démarche à suivre
u Remplacer l'appareil.
(en alternance)
IO-L
OFF
X
Tension d’alimentation trop
basse.
u Vérifier / corriger la tension
d'alimentation.
u En fonctionnement 2 fils : vérifier /
corriger la charge raccordée.
SC1
X
OUT1 clignote Court-circuit sortie de commutation 1.
u Contrôler si un court-circuit se produit
sur la sortie de commutation 1 ;
éliminer le défaut.
SC2
X
OUT2 clignote Court-circuit sortie de commutation 2.
u Contrôler si un court-circuit se produit
sur la sortie de commutation 2 ;
éliminer le défaut.
SC
X
OUT1
Court-circuit de sortie de
commutation 1 et 2.
u Contrôler si un court-circuit se produit
sur la sortie de commutation 1 et 2 ;
Eliminer le défaut.
Paramétrage en dehors des
valeurs valables.
u Répéter le paramétrage.
u Modifier le paramétrage
u Remettre à zéro [APPL] ou [btb].
Voir : Remettre à zéro le capteur /
paramètre (Ò / 30)
et OUT2 clignotent
PArA
X
OL
X
Zone de détection dépassée : valeur mesurée supérieure à +5% VEM
u Vérifier / réduire la pression.
UL
X
Plage de détection non atteinte
u Vérifier / augmenter la pression.
Loc
X
Boutons de réglage sur l’appareil verrouillés, modification des paramètres refusée.
u Effectuer le déverrouillage.
C.Loc
X
Le paramétrage via des boutons est bloqué, le paramétrage via la communication
IO-Link est actif.
u Terminer la communication IO-Link du
capteur avant le paramétrage.
S.Loc
X
Boutons de réglage verrouil- u Déverrouillage du capteur via le
lés via le logiciel de paramélogiciel de paramétrage.
trage, la modification des paramètres est refusée.
34
Capteur de pression électronique
13
PI16xx PI18xx
Élimination, réparation et retour
u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements
nationaux en vigueur.
u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances
dangereuses et toxiques.
FR
u L'appareil ne peut pas être réparé.
35
PI16xx PI18xx
14
Capteur de pression électronique
Réglage usine
Réglage usine
SP1
25% MEW*
rP1
23% MEW*
OU1
Hno
OU2
I
SP2
75% MEW*
rP2
73% MEW*
coF / tcoF
ASP / tASP
Réglages par l'utilisateur
0,0
0% MEW*
PI1x09 : -1 bar
AEP / tAEP
100% MEW*
dS1
0,0
dr1
0,0
dS2
0,0
dr2
0,0
Uni
bAr / mbAr
FOU1
on
FOU2
on
P-n
pnp
dAP
0,06 / 2,00**
dAA
0,06 / 2,00**
dis
d2
* = la valeur en pourcentage affichée de la valeur finale de l'étendue de mesure (VEM) du capteur
correspondant est réglée (pour PI1699 / PI1899 la valeur en pourcentage de l'échelle de mesure).
** = appareils jusqu'à 4 bar de pression nominale dAP = 2 / appareils au-dessus de 4 bar de pression
nominale dAP = 0.06
*** = Constante de temps tau
36

Manuels associés