▼
Scroll to page 2
of
20
HL407UPB (HSG1348) LCD Monitor Manuel D'utilisation OSD[V6.1] Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit être conservé pour référence future. Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2014/30/EU concernant la Compatibilité électromagnétique et les directives 2014/35/EU et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension. La prise électrique doit être située à proximité de l’équipement et doit être accessible. Avis sur les marques de commerce: Les produits HANNspree utilisent la technologie HDMI (Interface Multimédia Haute Définition). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées par HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. 2 Manuel D'utilisation INFORMATIONS DE RECYCLAGE Chez HANNspree nous accordons beaucoup d’importance à la stratégie de protection de notre environnement et nous croyons fermement que le traitement et le recyclage appropriés des équipements technologiques industriels en fin de vie nous aidera à avoir une terre plus saine. Ces équipements contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être désassemblés et réintégrés dans des produits neufs de qualité. A l’inverse, certains éléments contiennent des substances dangereuses et nocives. Nous vous encourageons vivement à prendre contact avec les organismes mentionnés pour le recyclage de ce produit. Pour de plus amples informations veuillez visiter http://www.hannspree.eu/ 3 Manuel D'utilisation TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ..................................................................... 5 PRÉCAUTIONS................................................................................................. 5 NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD.................................... 6 AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR....................................................... 7 FONCTIONNALITÉS....................................................................................... 7 VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................................... 7 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................ 8 ALIMENTATION .............................................................................................. 8 FAIRE LES BRANCHEMENTS.................................................................... 10 INSTRUCTIONS D'UTILISATION....................................................................11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ....................................................................11 TÉLÉCOMMANDE ........................................................................................ 13 COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE ............... 14 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES .................................................................. 14 PLUG AND PLAY............................................................................................ 16 ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) ............................ 17 QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX. 17 MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 19 ANNEXE ................................................................................................................ 20 SPÉCIFICATIONS .......................................................................................... 20 4 Manuel D'utilisation AVERTISSEMENT DE SECURITE 1. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à utiliser cet appareil. 2. Les câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation AC, le cas échéant, doivent être utilisés en conformité avec les limites d'émissions. 3. Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par une modification non autorisée de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences. 4. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le moniteur à la pluie ou à l'humidité. Il y a des hautes tensions dangereuses dans le moniteur. N'ouvrez pas le boîtier. Réservez l'entretien au personnel qualifié uniquement. U PRÉCAUTIONS N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à linge, d'une piscine, ou dans une cave humide. Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable. Si le moniteur tombe, cela peut blesser une personne ou causer de sérieux dégâts à l'appareil. N'utilisez qu'un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le moniteur. Si vous installez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du kit. Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessous du boîtier sont là pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du moniteur et pour le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ni couvertes. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ni un placard, à moins qu'une ventilation appropriée ne soit fournie. Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale. Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions. Ne surchargez pas les multiprises ni les rallonges électriques. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. Ne poussez jamais un objet dans une fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait créer des courts-circuits et engendrer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur le moniteur. N'essayez pas de réparer le moniteur par vous-même ; ouvrir ou enlever les capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ainsi qu'à d'autres dangers. Veuillez réserver tout entretien au personnel qualifié uniquement. La prise secteur doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible. 5 Manuel D'utilisation NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD Les symptômes suivants sont normaux avec les moniteurs LCD et n'indiquent pas un problème. En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît. Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous utilisez. L'écran LCD a 99.99% de pixels efficaces, ou plus. Il peut comprendre des défauts à hauteur de 0.01% ou moins, tels que pixel manquant ou allumé tout le temps. En raison de la nature de l'écran LCD, une certaine persistance d'image peut survenir après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'alimentation pendant quelques heures. Si l’écran clignote subitement et sans raison particulière, ou si le rétroéclairage ne marche plus, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de réparation pour faire réparer l’écran. Ne réparez jamais vous-même cet écran. 6 Manuel D'utilisation AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR FONCTIONNALITES Moniteur LCD couleurs TFT écran large de 100,3 cm / 39.5 pouces Affichage vif et clair Design ergonomique Gain de place, Design de boîtier compact VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage du produit devrait comprendre les éléments suivants : Moniteur LCD Câbles et manuel d'utilisation Cordon HDMI Télécommande Batterie x2 Guide de Mise en Route Vis 1. Energy Label 7 Carte de Garantie Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLEZ & ENLEVEZ Figure.1. Installer et enlever l'embase Mettez le téléviseur sur une table. Installez la base au bas de la façade arrière du téléviseur dans la direction de la flèche illustrée sur la figure, en alignant le trou de positionnement sur le couvercle en forme de V de la base avec la broche de positionnement en bas du couvercle arrière du téléviseur. Enfin, vissez les vis. (La base doit être ajustée à l'état indiqué sur la figure, sinon la base ne peut pas être installée.) Remarque : L'aspect réel de la base et du téléviseur peuvent être différents des images. Veuillez vous reporter à l'appareil que vous possédez. ALIMENTATION SOURCE D'ALIMENTATION : 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est du type correct pour une utilisation dans votre zone. 2. Ce moniteur LCD dispose d'une alimentation électrique interne universelle qui permet le fonctionnement dans les zones en 100/120V AC ou 220/240V AC de tension (aucun réglage utilisateur n'est nécessaire). 8 Manuel D'utilisation DEMONTER LA BASE DU SUPPORT : 1. Débranchez tous les câbles et les cordons du moniteur pour ne pas les endommager. 2. Placez avec précaution le moniteur à l’envers, face sur une surface plane et douce (couverture, mousse, tissu, etc.) pour éviter d’endommager le moniteur. 3. Retirez les vis afin de pouvoir retirer le support de base. 4. Enlevez doucement la base du support. MONTAGE MURAL DU MONITEUR : 1. Achetez un support mural compatible VESA : VESA 75×75, 2 trous, M4x8mm, 2 trous, M4x16mm. 2. Repérez l’endroit idéal pour votre moniteur sur le mur. 3. Fixez le support fermement au mur. 4. Montez le moniteur sur le support en utilisant les 2 trous de montage à l’arrière et au centre du moniteur. Notes : Pour une bonne installation du moniteur, veuillez lire les instructions fournies avec votre support mural. L’écartement des trous de montage est de 75 mm horizontalement et de 75 mm verticalement. Le type de vis est métrique : M4, longueur 10mm , M4x16mm . La base du support du moniteur peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant le trou à l’arrière de la base du support. *L’installation du moniteur LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que par un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. HANNspree n’est pas tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de montage du moniteur sur le mur. 9 Manuel D'utilisation FAIRE LES BRANCHEMENTS BRANCHEMENT À UN PC : Éteignez votre ordinateur avant d'accomplir la procédure ci-dessous. Remarque : L'équipement périphérique et les câbles décrits dans ce manuel doivent être achetés séparément. 10 Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de commande sont situés sur la face avant du moniteur. En modifiant ces réglages, l'image peut être ajustée selon vos préférences personnelles. Le cordon d'alimentation doit être connecté. Branchez le câble Signal entre le moniteur et la carte HDMI. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. L'indicateur d'alimentation s'allume. * Lorsque l'écran est face à vous, les instructions de fonctionnement des touches. Power Button / Menu Adjustment Button (in OSD menu operation) Adjustment Button (in OSD menu operation) [-] Bouton de réglage du volume [+] Bouton de réglage du volume 11 Manuel D'utilisation REMARQUES : N'installez pas le moniteur dans un endroit près de sources de chaleur tels que des radiateurs ou des bouches d'aération, ou dans un endroit où il serait sujet à la lumière directe du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou des chocs. Conservez l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, pour le cas où vous devriez réexpédier votre moniteur. Pour une protection maximale, remballez votre moniteur comme il l'était à sa sortie d'usine. Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez le périodiquement avec un chiffon doux. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez jamais de solvants forts tels diluants, benzène ou nettoyants abrasifs car ils endommageraient le boîtier. Par mesure de précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. 12 Manuel D'utilisation TÉLÉCOMMANDE Installation de la batterie Retirez le couvercle des piles et insérez deux piles AAA (1,5 V). Assurez-vous que la polarité des piles est compatible avec les marques « +/- » du compartiment à piles. Précautions à prendre lors de l'utilisation de la télécommande ● Pointez la télécommande vers la fenêtre de réception. Les objets présents entre la télécommande et la fenêtre de réception peuvent perturber le fonctionnement normal. ● Gardez la télécommande loin de fortes vibrations. En outre, n'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil, car cela pourrait la déformer. ● Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas si la fenêtre de réception est exposée à la lumière du soleil ou à une lumière forte. Dans ce cas, veuillez ajuster l'angle de la lumière ou de l'appareil, ou approcher la télécommande à la fenêtre de réception. ● La portée effective de la télécommande peut être affectée si le niveau restant des piles est faible. Dans ce cas, veuillez remplacer par des piles neuves. Si la télécommande n'est pas utilisée ou si le niveau des piles est trop faible, retirez les piles pour éviter la corrosion causée par les fuites des piles. ● Ne mélangez pas différents types de piles ou de piles usagées et neuves. ● Ne jetez pas les piles au feu, ne les rechargez pas, ne les cassez pas, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas et ne brûlez pas les piles usagées. Lors de la mise au rebut des piles, suivre les règlements relatifs la protection de l'environnement. 13 Manuel D'utilisation COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou du panneau, de commande pour que le téléviseur affiche le menu principal. 1. Appuyez sur la touche « ◄/► » de la télécommande ou sur la touche « ▲/▼ » du panneau de commande pour sélectionner le menu des types de réglage, qui comprend 3 options :PICTURE (IMAGE), SOUND (SON), OSD (AFFICHAGE À L'ÉCRAN). 2. Appuyez sur la touche « ▼ » de la télécommande ou sur la touche «- CH» du panneau de commande pour sélectionner le menu des types de réglage. 3. Appuyez sur la touche « ▲/▼ » de la télécommande ou sur la touche «- CH/+CH» du panneau de commande pour sélectionner l'élément que vous voulez régler. 4. Appuyez sur la touche « ◄/► » de la télécommande ou sur la touche « ▲/▼ » du panneau de commande pour modifier la valeur ou le paramètre. Remarque : « ◄ », « ► », « ▲ » et « ▼ » dans ce manuel désignent les touches de direction du curseur de la télécommande, sauf défini autrement. Les instructions d'utilisation dans le texte ci-dessous sont toutes basées sur les touches de la télécommande. Comprenez les touches du panneau par vous-même. PICTURE MODE PICTURE (IMAGE) Régler l'effet global des images : Standard, Doux, Utilisateur, Lumineux. CONTRASTE Régler la superposition de l'ensemble des images : augmenter la valeur analogique pour améliorer le contraste et diminuer la valeur analogique pour réduire le contraste (0-100). Régler la luminosité globale des images : augmenter la valeur LUMINOSITE analogique pour améliorer la luminosité et diminuer la valeur analogique pour réduire la luminosité (0-100). Régler la profondeur de couleur des images : augmenter la valeur SATURATION analogique pour améliorer la profondeur et diminuer la valeur analogique pour réduire la profondeur (0-100). Régler la teinte des images : augmenter la valeur analogique pour augmenter le vert et diminuer la valeur analogique pour augmenter le violet (0-100). Teinte n'est disponible qu'avec le système NTSC Régler la netteté des images : augmenter la valeur analogique pour augmenter la définition et diminuer la valeur analogique pour réduire la définition (0-100). TEINTE NETTETE Régler le format de l'image : 16:9, 4:3, Sous-titrage, Film. Mode FORMAT DE L'IMAGE TEMPERATURE COULEURS DES REDUCTION DU BRUIT PC Régler la température globale des couleurs des images : Standard, Chaud, Froid. Régler le degré de réduction du bruit : Moyen, Haut, Désactivé et Faible. 14 Manuel D'utilisation Remarque : Les valeurs de contraste, luminosité, teinte, saturation et netteté réglées par l'utilisateur seront enregistrées automatiquement. SOUND Mode Sound (Son) Sélectionner le mode audio : Standard, Musique, Film, Utilisateur. Aigus Régler les aigus : augmenter la valeur analogique pour augmenter les aigus et diminuer la valeur analogique pour réduire les aigus (0-100). Graves Régler les graves : augmenter la valeur analogique pour augmenter les graves et diminuer la valeur analogique pour réduire les graves (0-100). Balance Régler le degré d'équilibre de la bande sonore droite et gauche : déplacer la valeur analogique vers la gauche pour augmenter le volume de gauche, déplacer la valeur analogique vers la droite pour augmenter le volume de droite (L50-R50). En règle générale, la balance est réglée sur 0. Remarque : La valeur des aigus et graves réglée par l'utilisateur est enregistrée automatiquement. OSD Langue OSD Définir la langue du menu : De nombreuses langues peuvent être sélectionnées. Durée OSD Ajuster la durée du menu OSD : 15, 30, 45, 60. Unité : seconde. Transparence OSD Régler la transparence du menu : augmenter la valeur analogique pour augmenter la transparence et diminuer la valeur analogique pour réduire la transparence (0-100). Écran bleu Choisir si écran devient bleu lorsqu'il n'y a pas de signal : ON (activer) et OFF (désactiver). Rappel Restaurer les paramètres d'usine. 15 Manuel D'utilisation PLUG AND PLAY FONCTIONNALITE PLUG & PLAY DDC2B Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage. Le DDC2B est une voie de données bidirectionnelle basée sur le protocole I²C. L'hôte peut demander des informations EDID via la voie DDC2B. LE MONITEUR SEMBLE NE PAS ÊTRE EN MARCHE S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR UN SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. 16 Manuel D'utilisation ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX PROBLEME ET QUESTION SOLUTION POSSIBLE La LED d'alimentation est éteinte *Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur la position Marche. *Le cordon d'alimentation doit être connecté. Pas de Plug & Play *Vérifiez que le système PC est compatible Plug & Play. *Vérifiez que la carte graphique est compatible Plug & Play. * Vérifiez si les broches deu connecteur VGA ou HDMI sont tordues. L’écran est trop foncé ou trop clair *Réglez les commandes de contraste et de luminosité. L'image rebondit ou l'image présente *Déplacer les appareils électriques qui peuvent par un motif de vague accident causer des interférences. La LED d'alimentation est OFF marche mais il n'y a ni vidéo ni image. *L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être sur la position Marche. *La carte graphique de l'ordinateur doit être fermement insérée dans son slot. *Assurez-vous que le cordon vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune borne n'est pliée. *Assurez-vous que l'ordinateur est opérationnel en appuyant sur la touche VERR MAJ du clavier tout en observant la LED VERR MAJ. La LED doit soit s'allumer soit s'éteindre après avoir appuyé sur la touche VERR MAJ. Une des couleurs primaires manque (rouge, vert ou bleu) *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune borne n'est pliée. L'image de l'écran n'est pas centrée ou pas de bonne taille. *Réglez la SYNCHRO et la PHASE de la fréquence des pixels ou appuyez sur le raccourci. L'image a un mode image de sélection de couleur (la blanc n'a pas l'air blanc) La résolution de l’écran doit être ajustée Absence de son au niveau du haut-parleur intégré de l’écran * Select picture mode ou sélectionnez une température de couleur. *Avec Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 – cliquez avec le bouton droit n'importe où sur le bureau de l'ordinateur et sélectionnez Propriétés>Réglages>Résolution de l’écran. Bougez la barre pour changer la résolution et cliquez sur Appliquer. *S’assurer que le réglage du volume est suffisant. *S’assurer que l’option Système > Silence dans le menu de l’écran est activée. 17 Manuel D'utilisation Addenda concernant Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 Lorsque vous rencontrez un problème d’affichage sous Windows 7/ Windows 8 / Windows 10, appliquez la procédure suivante : 1. Vérifiez que votre ordinateur (spécification matérielle) prend en charge le système d’exploitation Windows 7/ Windows 8 / Windows 10. 2. Assurez-vous que votre carte vidéo exécute Windows 7/ Windows 8 / Windows 10. 3. Si votre carte vidéo prend en charge Windows 7/ Windows 8 / Windows 10, installez le dernier pilote Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 de votre carte vidéo. Nous vous suggérons de procéder comme suit : 1. Installez le dernier pilote vidéo Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 de votre carte vidéo. 2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée, prise en charge par le moniteur. 3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez d’appliquer la seconde résolution d’affichage recommandée. 35,56cm / 14” (16:9) 39,6cm / 15.6” (16:9) 40,64cm / 16” (16:9) 43,2cm / 17” (16:10) 47cm / 18.5” (16:9) 48,3cm / 19” (5:4) 48,3cm / 19” (16:10) 51cm / 20” (16:9) 56cm / 22” (16:10) 54,6cm / 21.5” (16:9) 58,4cm / 23” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 68,6cm / 27” (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 100,3cm/39.5”(16:9) 1 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1440×900@60Hz 1366×768@60Hz 1280×1024@60Hz 1440×900@60Hz 1600×900@60Hz 1680×1050@60Hz 2 1366×768@50Hz 1366×768@75Hz 1366×768@50Hz 1440×900@75Hz 1366×768@75Hz 1280×1024@75Hz 1440×900@75Hz 1600×900@50Hz 1680×1050@50Hz 1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz 1920×1200@60Hz 1920×1080@60Hz 1920×1200@50Hz 1920×1080@60Hz Si vous rencontrez encore des problèmes d’affichage après avoir appliquer la procédure ci-dessus, visitez le site Internet support et service HANNSpree : http://www.hannspree.eu/en/monitors Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation. 18 Manuel D'utilisation MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES CABLE NON BRANCHE : 1. Vérifiez que le câble signal est bien branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du connecteur. 2. Vérifiez si les broches de connexion du câble signal ne sont pas endommagées. ENTREE NON PRISE EN CHARGE : Votre ordinateur a été réglé sur un mode d'affichage non adapté, réglez le mode d'affichage en fonction du tableau suivant. TABLEAU DES SYNCHROS DE PRÉRÉGLAGES D'USINE : U MODE RÉSOLUTION FRÉQUENCE HORIZONTALE (KHz) FRÉQUENCE VERTICALE (Hz) 1 2 3 4 5 6 7 8 640×480 @60Hz 720x400@70Hz 800×600 @60Hz 1024×768 @60Hz 1280×720 @60Hz 1360×768 @60Hz 1600×900 @60Hz 1920×1080 @60Hz 31.469 31.469 37.879 48.363 45.000 47.712 55.540 67.500 59.940 70.087 60.317 60.004 60.000 60.015 59.978 60.000 (Mode video) MODE RESOLUTION 1 720×480i @60Hz 2 720×480p @60Hz 3 720×576i @50Hz 4 720×576p @50Hz 5 1280×720p @50Hz 6 1280×720p @60Hz 7 1920×1080i @50Hz 8 1920×1080i @60Hz 9 1920×1080p @50Hz 10 1920×1080p @60Hz ** L'allumage du moniteur est garanti en mode de signal entrelacé, mais la qualité de l'image n'est pas garantie. 19 Manuel D'utilisation ANNEXE SPÉCIFICATIONS Dalle LCD Vidéo Système de pilotage LCD Couleur TFT Taille Diagonale de 100,3 cm/39.5 pouces Espacement pixels 0,45mm(H) × 0,45mm(V) Fréquence-H 30KHz – 83KHz Fréquence-V 56Hz – 75Hz Couleurs d'affichage 16.7M Couleurs Résolution Maxi. 1920 × 1080 @60Hz Plug & Play VESA DDC2BTM Consommation électrique P P Mode activé 37 W (type) Mode d’économie d’énergie ≤ 0.5W Mode éteint ≤ 0.3W P Sortie audio Puissance nominale 4.0 W rms (par voie) Connecteur d'entrée VGA HDMI×2 Taille écran maximale Hor. : 878mm Ver. : 485mm source d'alimentation 100–240V ~1.5A 50/60Hz Considération environnementales Temp. De fonctionnement : 5° à 40°C Temp. De stockage : -20° à 55°C Humidité en fonctionnement : 10% à 85% Dimensions 903.9(L)×575.2(H)×177.5(D) mm 35.6” (L)×22.6” (H)×7” (D) Poids (Net) 6.5 kg (12.8 lb) *** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de modification sans préavis. REMARQUES : La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous pouvez vous référer à la section FAQ de http://www.hannspree.eu/en/monitors. 20