Hannspree HL 407 UPB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Hannspree HL 407 UPB Manuel utilisateur | Fixfr
HL407UPB (HSG1348)
LCD Monitor
Manuel D'utilisation
OSD[V6.1]
Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit être conservé
pour référence future.
Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2014/30/EU concernant la Compatibilité
électromagnétique et les directives 2014/35/EU et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension.
La prise électrique doit être située à proximité de l’équipement et doit être accessible.
Avis sur les marques de commerce:
Les produits HANNspree utilisent la technologie HDMI (Interface Multimédia
Haute Définition).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées par HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
2
Manuel D'utilisation
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Chez HANNspree nous accordons beaucoup d’importance à la stratégie de protection de notre
environnement et nous croyons fermement que le traitement et le recyclage appropriés des
équipements technologiques industriels en fin de vie nous aidera à avoir une terre plus saine.
Ces équipements contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être désassemblés et réintégrés
dans des produits neufs de qualité. A l’inverse, certains éléments contiennent des substances
dangereuses et nocives. Nous vous encourageons vivement à prendre contact avec les organismes
mentionnés pour le recyclage de ce produit.
Pour de plus amples informations veuillez visiter
http://www.hannspree.eu/
3
Manuel D'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ..................................................................... 5
PRÉCAUTIONS................................................................................................. 5
NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD.................................... 6
AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR....................................................... 7
FONCTIONNALITÉS....................................................................................... 7
VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................................... 7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................ 8
ALIMENTATION .............................................................................................. 8
FAIRE LES BRANCHEMENTS.................................................................... 10
INSTRUCTIONS D'UTILISATION....................................................................11
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ....................................................................11
TÉLÉCOMMANDE ........................................................................................ 13
COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE ............... 14
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES .................................................................. 14
PLUG AND PLAY............................................................................................ 16
ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) ............................ 17
QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX. 17
MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 19
ANNEXE ................................................................................................................ 20
SPÉCIFICATIONS .......................................................................................... 20
4
Manuel D'utilisation
AVERTISSEMENT DE SECURITE
1. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de
la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
2. Les câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation AC, le cas échéant, doivent être utilisés en
conformité avec les limites d'émissions.
3. Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par une modification non
autorisée de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
4. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le moniteur à la pluie ou à l'humidité.
Il y a des hautes tensions dangereuses dans le moniteur. N'ouvrez pas le boîtier. Réservez l'entretien au
personnel qualifié uniquement.
U
PRÉCAUTIONS
 N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,
d'un bac à linge, d'une piscine, ou dans une cave humide.
 Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable. Si le moniteur tombe, cela







peut blesser une personne ou causer de sérieux dégâts à l'appareil. N'utilisez qu'un chariot ou un
support recommandé par le fabricant ou vendu avec le moniteur. Si vous installez le moniteur sur un
mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du
kit.
Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessous du boîtier sont là pour la ventilation. Pour assurer
un fonctionnement fiable du moniteur et pour le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces
ouvertures ne sont pas bloquées ni couvertes. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur près ou sur un radiateur ou une source de
chaleur. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ni un placard, à moins qu'une ventilation
appropriée ne soit fournie.
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous
n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre
compagnie d'électricité locale.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci
protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions.
Ne surchargez pas les multiprises ni les rallonges électriques. Une surcharge peut engendrer un incendie
ou une électrocution.
Ne poussez jamais un objet dans une fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait créer des courts-circuits
et engendrer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur le moniteur.
N'essayez pas de réparer le moniteur par vous-même ; ouvrir ou enlever les capots peut vous exposer à
des tensions dangereuses ainsi qu'à d'autres dangers. Veuillez réserver tout entretien au personnel
qualifié uniquement.
La prise secteur doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible.
5
Manuel D'utilisation
NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD
Les symptômes suivants sont normaux avec les moniteurs LCD et n'indiquent pas un problème.





En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation.
Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous
utilisez.
L'écran LCD a 99.99% de pixels efficaces, ou plus. Il peut comprendre des défauts à hauteur de 0.01%
ou moins, tels que pixel manquant ou allumé tout le temps.
En raison de la nature de l'écran LCD, une certaine persistance d'image peut survenir après
changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas,
l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'alimentation pendant quelques
heures.
Si l’écran clignote subitement et sans raison particulière, ou si le rétroéclairage ne marche plus,
veuillez contacter votre revendeur ou un centre de réparation pour faire réparer l’écran. Ne réparez
jamais vous-même cet écran.
6
Manuel D'utilisation
AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR
FONCTIONNALITES




Moniteur LCD couleurs TFT écran large de 100,3 cm / 39.5 pouces
Affichage vif et clair
Design ergonomique
Gain de place, Design de boîtier compact
VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage du produit devrait comprendre les éléments suivants :
Moniteur LCD
Câbles et manuel d'utilisation
Cordon HDMI
Télécommande
Batterie
x2
Guide de Mise en Route
Vis
1. Energy Label
7
Carte de Garantie
Manuel D'utilisation
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLEZ
&
ENLEVEZ
Figure.1. Installer et enlever l'embase
Mettez le téléviseur sur une table. Installez la base au bas de la façade arrière du téléviseur dans la
direction de la flèche illustrée sur la figure, en alignant le trou de positionnement sur le couvercle en forme
de V de la base avec la broche de positionnement en bas du couvercle arrière du téléviseur. Enfin, vissez
les vis. (La base doit être ajustée à l'état indiqué sur la figure, sinon la base ne peut pas être installée.)
Remarque : L'aspect réel de la base et du téléviseur peuvent être différents des images. Veuillez vous
reporter à l'appareil que vous possédez.
ALIMENTATION
SOURCE D'ALIMENTATION :
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est du type correct pour une utilisation dans votre zone.
2. Ce moniteur LCD dispose d'une alimentation électrique interne universelle qui permet le
fonctionnement dans les zones en 100/120V AC ou 220/240V AC de tension (aucun réglage utilisateur
n'est nécessaire).
8
Manuel D'utilisation
DEMONTER LA BASE DU SUPPORT :
1. Débranchez tous les câbles et les cordons du moniteur pour ne pas les endommager.
2. Placez avec précaution le moniteur à l’envers, face sur une surface plane et douce (couverture, mousse,
tissu, etc.) pour éviter d’endommager le moniteur.
3. Retirez les vis afin de pouvoir retirer le support de base.
4. Enlevez doucement la base du support.
MONTAGE MURAL DU MONITEUR :
1. Achetez un support mural compatible VESA :
VESA 75×75, 2 trous, M4x8mm, 2 trous, M4x16mm.
2. Repérez l’endroit idéal pour votre moniteur sur le mur.
3. Fixez le support fermement au mur.
4. Montez le moniteur sur le support en utilisant les 2 trous
de montage à l’arrière et au centre du moniteur.
Notes :
 Pour une bonne installation du moniteur, veuillez lire les instructions fournies avec votre support
mural.
 L’écartement des trous de montage est de 75 mm horizontalement et de 75 mm verticalement.
 Le type de vis est métrique : M4, longueur 10mm , M4x16mm .
 La base du support du moniteur peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant le
trou à l’arrière de la base du support.
*L’installation du moniteur LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que par
un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. HANNspree n’est
pas tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser
l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de
montage du moniteur sur le mur.
9
Manuel D'utilisation
FAIRE LES BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN PC :
Éteignez votre ordinateur avant d'accomplir la procédure ci-dessous.
Remarque : L'équipement périphérique et les câbles décrits dans ce manuel doivent être achetés
séparément.
10
Manuel D'utilisation
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de
commande sont situés sur la face avant du moniteur. En modifiant ces réglages, l'image peut être ajustée
selon vos préférences personnelles.
 Le cordon d'alimentation doit être connecté.
 Branchez le câble Signal entre le moniteur et la carte HDMI.
 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. L'indicateur d'alimentation s'allume.
* Lorsque l'écran est face à vous, les instructions de fonctionnement des touches.
Power Button / Menu
Adjustment Button (in OSD menu operation)
Adjustment Button (in OSD menu operation)
[-]
Bouton de réglage du volume
[+]
Bouton de réglage du volume
11
Manuel D'utilisation
REMARQUES :
 N'installez pas le moniteur dans un endroit près de sources de chaleur tels que des radiateurs ou des
bouches d'aération, ou dans un endroit où il serait sujet à la lumière directe du soleil, à de la poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou des chocs.
 Conservez l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, pour le cas où vous devriez réexpédier
votre moniteur.
 Pour une protection maximale, remballez votre moniteur comme il l'était à sa sortie d'usine.
 Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez le périodiquement avec un chiffon doux. Les tâches
rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
N'utilisez jamais de solvants forts tels diluants, benzène ou nettoyants abrasifs car ils endommageraient
le boîtier. Par mesure de précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
12
Manuel D'utilisation
TÉLÉCOMMANDE
Installation de la batterie
Retirez le couvercle des piles et insérez deux piles AAA (1,5 V). Assurez-vous que la polarité des piles est
compatible avec les marques « +/- » du compartiment à piles.
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la télécommande
● Pointez la télécommande vers la fenêtre de réception. Les objets présents entre la télécommande et la
fenêtre de réception peuvent perturber le fonctionnement normal.
● Gardez la télécommande loin de fortes vibrations. En outre, n'exposez pas la télécommande à la lumière
directe du soleil, car cela pourrait la déformer.
● Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas si la fenêtre de réception est exposée à la lumière
du soleil ou à une lumière forte. Dans ce cas, veuillez ajuster l'angle de la lumière ou de l'appareil, ou
approcher la télécommande à la fenêtre de réception.
● La portée effective de la télécommande peut être affectée si le niveau restant des piles est faible. Dans
ce cas, veuillez remplacer par des piles neuves. Si la télécommande n'est pas utilisée ou si le niveau des
piles est trop faible, retirez les piles pour éviter la corrosion causée par les fuites des piles.
● Ne mélangez pas différents types de piles ou de piles usagées et neuves.
● Ne jetez pas les piles au feu, ne les rechargez pas, ne les cassez pas, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas, ne les chauffez pas et ne brûlez pas les piles usagées. Lors de la mise au rebut des piles,
suivre les règlements relatifs la protection de l'environnement.
13
Manuel D'utilisation
COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou du panneau, de commande pour que le
téléviseur affiche le menu principal.
1. Appuyez sur la touche « ◄/► » de la télécommande ou sur la touche « ▲/▼ » du panneau de
commande pour sélectionner le menu des types de réglage, qui comprend 3 options :PICTURE
(IMAGE), SOUND (SON), OSD (AFFICHAGE À L'ÉCRAN).
2. Appuyez sur la touche « ▼ » de la télécommande ou sur la touche «- CH» du panneau de commande
pour sélectionner le menu des types de réglage.
3. Appuyez sur la touche « ▲/▼ » de la télécommande ou sur la touche «- CH/+CH» du panneau de
commande pour sélectionner l'élément que vous voulez régler.
4. Appuyez sur la touche « ◄/► » de la télécommande ou sur la touche « ▲/▼ » du panneau de
commande pour modifier la valeur ou le paramètre.
Remarque : « ◄ », « ► », « ▲ » et « ▼ » dans ce manuel désignent les touches de direction du curseur
de la télécommande, sauf défini autrement. Les instructions d'utilisation dans le texte ci-dessous sont
toutes basées sur les touches de la télécommande. Comprenez les touches du panneau par vous-même.
PICTURE
MODE PICTURE (IMAGE)
Régler l'effet global des images : Standard, Doux, Utilisateur,
Lumineux.
CONTRASTE
Régler la superposition de l'ensemble des images : augmenter la valeur
analogique pour améliorer le contraste et diminuer la valeur analogique
pour réduire le contraste (0-100).
Régler la luminosité globale des images : augmenter la valeur
LUMINOSITE
analogique pour améliorer la luminosité et diminuer la valeur
analogique pour réduire la luminosité (0-100).
Régler la profondeur de couleur des images : augmenter la valeur
SATURATION
analogique pour améliorer la profondeur et diminuer la valeur
analogique pour réduire la profondeur (0-100).
Régler la teinte des images : augmenter la valeur analogique pour
augmenter le vert et diminuer la valeur analogique pour augmenter le
violet (0-100). Teinte n'est disponible qu'avec le système NTSC
Régler la netteté des images : augmenter la valeur analogique pour
augmenter la définition et diminuer la valeur analogique pour réduire
la définition (0-100).
TEINTE
NETTETE
Régler le format de l'image : 16:9, 4:3, Sous-titrage, Film.
Mode
FORMAT DE L'IMAGE
TEMPERATURE
COULEURS
DES
REDUCTION DU BRUIT
PC
Régler la température globale des couleurs des images :
Standard, Chaud, Froid.
Régler le degré de réduction du bruit : Moyen, Haut, Désactivé et
Faible.
14
Manuel D'utilisation
Remarque : Les valeurs de contraste, luminosité, teinte, saturation et netteté réglées par
l'utilisateur seront enregistrées automatiquement.
SOUND
Mode Sound (Son)
Sélectionner le mode audio : Standard, Musique, Film,
Utilisateur.
Aigus
Régler les aigus : augmenter la valeur analogique pour
augmenter les aigus et diminuer la valeur analogique pour
réduire les aigus (0-100).
Graves
Régler les graves : augmenter la valeur analogique pour
augmenter les graves et diminuer la valeur analogique pour
réduire les graves (0-100).
Balance
Régler le degré d'équilibre de la bande sonore droite et gauche :
déplacer la valeur analogique vers la gauche pour augmenter le
volume de gauche, déplacer la valeur analogique vers la droite
pour augmenter le volume de droite (L50-R50). En règle
générale, la balance est réglée sur 0.
Remarque : La valeur des aigus et graves réglée par l'utilisateur est enregistrée automatiquement.
OSD
Langue OSD
Définir la langue du menu : De nombreuses langues peuvent être
sélectionnées.
Durée OSD
Ajuster la durée du menu OSD : 15, 30, 45, 60. Unité : seconde.
Transparence OSD
Régler la transparence du menu : augmenter la valeur analogique
pour augmenter la transparence et diminuer la valeur analogique
pour réduire la transparence (0-100).
Écran bleu
Choisir si écran devient bleu lorsqu'il n'y a pas de signal : ON
(activer) et OFF (désactiver).
Rappel
Restaurer les paramètres d'usine.
15
Manuel D'utilisation
PLUG AND PLAY
FONCTIONNALITE PLUG & PLAY DDC2B
Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au
moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer
des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage. Le DDC2B est une voie de
données bidirectionnelle basée sur le protocole I²C. L'hôte peut demander des informations EDID via la
voie DDC2B.
LE MONITEUR SEMBLE NE PAS ÊTRE EN MARCHE S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL VIDÉO EN
ENTRÉE. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR
UN SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE.
16
Manuel D'utilisation
ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS)
QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX
PROBLEME ET QUESTION
SOLUTION POSSIBLE
La LED d'alimentation est éteinte
*Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur la
position Marche.
*Le cordon d'alimentation doit être connecté.
Pas de Plug & Play
*Vérifiez que le système PC est compatible Plug & Play.
*Vérifiez que la carte graphique est compatible Plug &
Play.
* Vérifiez si les broches deu connecteur VGA ou HDMI
sont tordues.
L’écran est trop foncé ou trop clair
*Réglez les commandes de contraste et de luminosité.
L'image rebondit ou l'image présente *Déplacer les appareils électriques qui peuvent par
un motif de vague
accident causer des interférences.
La LED d'alimentation est OFF
marche mais il n'y a ni vidéo ni
image.
*L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être sur
la position Marche.
*La carte graphique de l'ordinateur doit être fermement
insérée dans son slot.
*Assurez-vous que le cordon vidéo du moniteur est
correctement connecté à l'ordinateur.
*Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous
qu'aucune borne n'est pliée.
*Assurez-vous que l'ordinateur est opérationnel en
appuyant sur la touche VERR MAJ du clavier tout en
observant la LED VERR MAJ. La LED doit soit s'allumer
soit s'éteindre après avoir appuyé sur la touche VERR
MAJ.
Une des couleurs primaires manque
(rouge, vert ou bleu)
*Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous
qu’aucune borne n'est pliée.
L'image de l'écran n'est pas centrée
ou pas de bonne taille.
*Réglez la SYNCHRO et la PHASE de la fréquence des
pixels ou appuyez sur le raccourci.
L'image a un mode image de sélection
de couleur (la blanc n'a pas l'air
blanc)
La résolution de l’écran doit être
ajustée
Absence de son au niveau du
haut-parleur intégré de l’écran
* Select picture mode ou sélectionnez une température de
couleur.
*Avec Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 – cliquez
avec le bouton droit n'importe où sur le bureau de
l'ordinateur et sélectionnez
Propriétés>Réglages>Résolution de l’écran. Bougez la
barre pour changer la résolution et cliquez sur Appliquer.
*S’assurer que le réglage du volume est suffisant.
*S’assurer que l’option Système > Silence dans le menu
de l’écran est activée.
17
Manuel D'utilisation
Addenda concernant Windows 7 / Windows 8 / Windows 10
Lorsque vous rencontrez un problème d’affichage sous Windows 7/ Windows 8 / Windows 10,
appliquez la procédure suivante :
1. Vérifiez que votre ordinateur (spécification matérielle) prend en charge le système
d’exploitation Windows 7/ Windows 8 / Windows 10.
2. Assurez-vous que votre carte vidéo exécute Windows 7/ Windows 8 / Windows 10.
3. Si votre carte vidéo prend en charge Windows 7/ Windows 8 / Windows 10, installez le dernier
pilote Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 de votre carte vidéo.
Nous vous suggérons de procéder comme suit :
1. Installez le dernier pilote vidéo Windows 7/ Windows 8 / Windows 10 de votre carte vidéo.
2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée, prise en charge par le moniteur.
3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez d’appliquer la seconde
résolution d’affichage recommandée.
35,56cm / 14” (16:9)
39,6cm / 15.6” (16:9)
40,64cm / 16” (16:9)
43,2cm / 17” (16:10)
47cm / 18.5” (16:9)
48,3cm / 19” (5:4)
48,3cm / 19” (16:10)
51cm / 20” (16:9)
56cm / 22” (16:10)
54,6cm / 21.5” (16:9)
58,4cm / 23” (16:9)
60cm / 23.6” (16:9)
62,5cm / 24.6 (16:9)
68,6cm / 27” (16:9)
70cm / 27.5” (16:10)
100,3cm/39.5”(16:9)
1
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1440×900@60Hz
1366×768@60Hz
1280×1024@60Hz
1440×900@60Hz
1600×900@60Hz
1680×1050@60Hz
2
1366×768@50Hz
1366×768@75Hz
1366×768@50Hz
1440×900@75Hz
1366×768@75Hz
1280×1024@75Hz
1440×900@75Hz
1600×900@50Hz
1680×1050@50Hz
1920×1080@60Hz
1920×1080@50Hz
1920×1200@60Hz
1920×1080@60Hz
1920×1200@50Hz
1920×1080@60Hz
Si vous rencontrez encore des problèmes d’affichage après avoir appliquer la procédure ci-dessus,
visitez le site Internet support et service HANNSpree : http://www.hannspree.eu/en/monitors
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
18
Manuel D'utilisation
MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES

CABLE NON BRANCHE :
1. Vérifiez que le câble signal est bien branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du
connecteur.
2. Vérifiez si les broches de connexion du câble signal ne sont pas endommagées.

ENTREE NON PRISE EN CHARGE :
Votre ordinateur a été réglé sur un mode d'affichage non adapté, réglez le mode d'affichage en
fonction du tableau suivant.
TABLEAU DES SYNCHROS DE PRÉRÉGLAGES D'USINE :
U
MODE
RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE (KHz)
FRÉQUENCE
VERTICALE (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
640×480 @60Hz
720x400@70Hz
800×600 @60Hz
1024×768 @60Hz
1280×720 @60Hz
1360×768 @60Hz
1600×900 @60Hz
1920×1080 @60Hz
31.469
31.469
37.879
48.363
45.000
47.712
55.540
67.500
59.940
70.087
60.317
60.004
60.000
60.015
59.978
60.000
(Mode video)
MODE
RESOLUTION
1
720×480i @60Hz
2
720×480p @60Hz
3
720×576i @50Hz
4
720×576p @50Hz
5
1280×720p @50Hz
6
1280×720p @60Hz
7
1920×1080i @50Hz
8
1920×1080i @60Hz
9
1920×1080p @50Hz
10
1920×1080p @60Hz
** L'allumage du moniteur est garanti en mode de signal entrelacé, mais la qualité de l'image n'est pas
garantie.
19
Manuel D'utilisation
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
Dalle LCD
Vidéo
Système de pilotage
LCD Couleur TFT
Taille
Diagonale de 100,3 cm/39.5 pouces
Espacement pixels
0,45mm(H) × 0,45mm(V)
Fréquence-H
30KHz – 83KHz
Fréquence-V
56Hz – 75Hz
Couleurs d'affichage
16.7M Couleurs
Résolution Maxi.
1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Consommation
électrique
P
P
Mode activé
37 W (type)
Mode d’économie
d’énergie
≤ 0.5W
Mode éteint
≤ 0.3W
P
Sortie audio
Puissance nominale 4.0 W rms (par voie)
Connecteur d'entrée
VGA
HDMI×2
Taille écran maximale
Hor. : 878mm
Ver. : 485mm
source d'alimentation
100–240V ~1.5A 50/60Hz
Considération
environnementales
Temp. De fonctionnement : 5° à 40°C
Temp. De stockage : -20° à 55°C
Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
Dimensions
903.9(L)×575.2(H)×177.5(D) mm
35.6” (L)×22.6” (H)×7” (D)
Poids (Net)
6.5 kg (12.8 lb)
*** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de
modification sans préavis.
REMARQUES :
La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous
pouvez vous référer à la section FAQ de http://www.hannspree.eu/en/monitors.
20

Manuels associés