PCD 10K0.1 | PCD 3000-2 | PCD 6K-4 | PCD 2500-2 | PCD 300-3 | PCD 250-3 | KERN PCD 10K-3 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels46 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
46
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:[email protected] Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balance de précision KERN PCD Version 1.5 09/2016 F PCD-BA-f-1615 F KERN PCD Version 1.5 09/2016 Mode d’emploi Balance de précision Table des matières 1 Caractéristiques techniques ......................................................................... 4 2 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 7 2.1 2.2 2.3 2.4 Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................ 7 Utilisation inadéquate ................................................................................................................. 7 Garantie ...................................................................................................................................... 7 Vérification des moyens de contrôle ........................................................................................... 7 3 Indications de sécurité générales ................................................................ 8 3.1 3.2 Observer les indications du mode d´emploi ............................................................................... 8 Formation du personnel .............................................................................................................. 8 4 Transport et stockage ................................................................................... 8 4.1 4.2 Contrôle à la réception de l´appareil ........................................................................................... 8 Emballage / réexpédition ............................................................................................................ 8 5 Déballage, installation et mise en service ................................................... 9 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ............................................................................................. 9 Déballage / implantation ............................................................................................................. 9 Branchement secteur ............................................................................................................... 12 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option)....................................................................... 12 Raccordement d’appareils périphériques ................................................................................. 13 Première mise en service ......................................................................................................... 13 Linéarisation ............................................................................................................................. 14 Ajustage .................................................................................................................................... 16 Ajuster....................................................................................................................................... 17 6 Éléments de commande .............................................................................. 18 6.1 6.2 Vue d’ensemble des affichages................................................................................................ 18 Vue d’ensemble du clavier........................................................................................................ 18 7 Opérations de base ..................................................................................... 19 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Mise en route ............................................................................................................................ 19 Mettre à l’arrêt........................................................................................................................... 19 Pesage...................................................................................................................................... 19 Tarage ...................................................................................................................................... 20 Fonction Pre-Tare ..................................................................................................................... 21 Pesées plus / moins ................................................................................................................. 21 Comptage de pièces ................................................................................................................. 22 Pesées nettes total ................................................................................................................... 23 Détermination du pourcentage ................................................................................................. 24 2 PCD-BA-f-1615 8 Menu ............................................................................................................. 25 8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 Navigation dans le menu .......................................................................................................... 25 Aperçu des menus .................................................................................................................... 28 Description de quelques points de menu ................................................................................. 30 Unités de pesage ...................................................................................................................... 30 Dosage et mise au point du zéro .............................................................................................. 31 Sélection poids d’ajustage ........................................................................................................ 32 Filtre .......................................................................................................................................... 33 Eclairage du fond de l’écran d’affichage ................................................................................... 34 Fonction de pesée des animaux ............................................................................................... 35 Pédale au pied .......................................................................................................................... 36 Remise au réglage d’usine ....................................................................................................... 36 Paramètres d’interfaces............................................................................................................ 37 Mode de transfert des données ................................................................................................ 37 Edition imprimée automatique .................................................................................................. 38 Exemple d’édition imprimée ..................................................................................................... 39 Vitesse de transmission............................................................................................................ 39 9 Sortie de données RS 232 C ....................................................................... 40 9.1 9.2 9.3 9.4 Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 40 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance.................................................... 40 Description du transfert des données ....................................................................................... 41 Edition sur imprimante à code à barres .................................................................................... 43 10 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 44 10.1 10.2 10.3 Nettoyage ................................................................................................................................. 44 Maintenance, entretien ............................................................................................................. 44 Mise au rebut ............................................................................................................................ 44 11 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 45 12 Déclaration de conformité........................................................................... 46 PCD-BA-f-1615 3 1 Caractéristiques techniques KERN PCD 250-3 PCD 300-3 0.001 g 0.001 g Plage de pesée (max) 250 g 350 g Plage de tarage (par soustraction) 250 g 350 g Reproductibilité 0.002 g 0.002 g Linéarité ±0.005 g ±0.005 g Poids minimum à la pièce en comptage 0.002 g 0.002 g Temps de préchauffage 2 heures 2 heures Lisibilité (d) Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Unités de pesage Poids d'étalonnage recommandé, non joint aux fournitures (catégorie) Détails concernant la „Sélection du poids d’étalonnage“ voir au chapitre 8.3.3 Essai de stabilité (typique) Température de fonctionnement Degré hygrométrique 5, 10, 20, 25, 50 Détails « unités de pesée » voir au chap. 8.3.1 250 g (F1) 350 g (F1) 3 sec. 4 sec. + 5° C .... + 35° C max. 80 % (non condensant) Dimensions complètement assemblé (larg. x profond. x haut.) mm 165 x 245 x 142 165 x 245 x 142 Brise-vent rectangulaire mm int.: 146x146x70 ext.: 158x158x63 int.: 146x146x80 ext.: 157x157x80 Dimensions boîtier de display Plateau de balance mm Poids kg (net) Alimentation en courant Fonctionnement à pile Accu (optionnel) Interface 4 140 x 75 x 46 Ø 10.5 1.1 220V-240V CA, 50 Hz / 9 V, 300 mA Batterie monobloc de 9 V Durée de fonctionnement avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage 24 h ; Durée de fonctionnement sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage 48 h ; temps de charge 8 h RS232 PCD-BA-f-1615 KERN PCD 2500-2 PCD 3000-2 Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g Plage de pesée (max) 2500 g 3.5 kg Plage de tarage (par soustraction) 2500 g 3.5kg Reproductibilité 0.02 g 0.02 g Linéarité ±0.05 g ±0.05 g Poids minimum à la pièce en comptage 0.02 g 0.02 g 2 heures 2 heures Temps de préchauffage Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Unités de pesage Poids d'étalonnage recommandé, non joint aux fournitures (catégorie) Détails concernant la „Sélection du poids d’étalonnage“ voir au chapitre 8.3.3 5, 10, 20, 25, 50 Détails « unités de pesée » voir au chap. 8.3.1 2500 g (F1) Essai de stabilité (typique) 3 sec. Température de fonctionnement Degré hygrométrique 3 kg (F1) + 5° C .... + 35° C max. 80 % (non condensant) Dimensions complètement assemblé (larg. x profond. x haut.) mm 165 x 280 x 73 Dimensions boîtier de display 140 x 75 x 46 Plateau de balance mm Poids kg (net) Alimentation en courant Fonctionnement à pile Accu (optionnel) Interface PCD-BA-f-1615 160x160 1.6 1.9 220V-240V CA, 50 Hz / 9 V, 300 mA Batterie monobloc de 9 V Durée de fonctionnement avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage 24 h ; Durée de fonctionnement sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage 48 h ; temps de charge 8 h RS232 5 KERN PCD 6K-4 PCD 10K0.1 PCD 10K3 0.1 g 0.1 g 1g Plage de pesée (max) 6000 g 10 kg 10 kg Plage de tarage (par soustraction) 6000 g 10 kg 10 kg Reproductibilité 0.1 g 0.1 g 1g Linéarité ±0.3 g ±0.3 g ±3 g Poids minimum à la pièce en comptage 0.2 g 0.2 g 2g 2 heures 2 heures 30 min. Lisibilité (d) Temps de préchauffage Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Unités de pesage Poids d'étalonnage recommandé, non joint aux fournitures (catégorie) Détails concernant la „Sélection du poids d’étalonnage“ voir au chapitre 8.3.3 5, 10, 20, 25, 50 Détails « unités de pesée » voir au chap. 8.3.1 2500 g (F1) Essai de stabilité (typique) 10 kg (F1) 3 sec. Température de fonctionnement + 5° C .... + 35° C Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Dimensions complètement assemblé (larg. x profond. x haut.) mm 165 x 280 x 73 Dimensions boîtier de display 140 x 75 x 46 Plateau de balance mm Poids kg (net) Alimentation en courant Fonctionnement à pile Accu (optionnel) Interface 6 10 kg (M1) 160x160 1.6 1.6 1.6 220V-240V CA, 50 Hz / 9 V, 300 mA Batterie monobloc de 9 V Durée de fonctionnement avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage 24 h ; Durée de fonctionnement sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage 48 h ; temps de charge 8 h RS232 PCD-BA-f-1615 2 Indications fondamentales (généralités) 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 2.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.).Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance.La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 2.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas • • • • • • • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des liquides détérioration naturelle et d´usure mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure 2.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de contrôle et les balances (sur la base du standard national). PCD-BA-f-1615 7 3 Indications de sécurité générales 3.1 Observer les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 4 Transport et stockage 4.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 4.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. 8 PCD-BA-f-1615 5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps prolongé à une forte humidité. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser et du récipient de pesée. • Ne pas mettre en exploitation dans des zones où se trouvent des substances explosives ou dans des zones à risques d’explosion par suite de présence de gaz, de vapeurs et de brouillards ainsi que de poussières ! • Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont susceptibles d’attaquer et d’endommager la balance de l’intérieur ou de l’extérieur. • Respecter la protection IP de l‘appareil. • L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 5.2 Déballage / implantation Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. Etendue de la livraison / accessoires de série • Balance • Plateau de pesée • Bloc d'alimentation • Capot de protection de travail • Mode d’emploi • Brise-vent (uniquement sur les modèles PCD 400-3) PCD-BA-f-1615 9 Disposez l’appareil d’affichage de manière à ce qu’il puisse être commandé et vu dans de bonnes conditions. 1. Appareil d’affichage monté Pour le démontage retirer la tôle de montage par desserrage des vis marquées. L‘appareil d’affichage est ensuite susceptible d’être librement installé. 2. Appareil d’affichage librement installé 10 PCD-BA-f-1615 3. Usage avec statif (en option) Pour surélever la visualisation l’appareil peut être monté sur un statif disponible en option (KERN PCD-A03). Le montage est à relever de la notice d’installation du statif. ou La balance doit être installée de manière à ce que le plateau de pesée soit placé exactement à l´horizontale. Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. PCD-BA-f-1615 11 5.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 5.4 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option) Retirez le couvercle du compartiment à piles de la face inférieure de la balance. Branchez la batterie monobloc de 9 V Remettre en place le couvercle. En mode de batterie la balance dispose d’une fonction de coupure automatique, qui peut être activée ou désactivée dans le menu. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „AF“ apparaisse Confirmez sur la touche SET. Alors vous pouvez sélectionner sur la touche MODE l’un des deux réglages suivants: „AF on“: Pour protéger les piles, la balance se met automatiquement hors circuit à la fin du pesage après 3 minutes. „AF off“: Fonction de mise hors circuit désactivée. Confirmez choix sur la touche SET. La balance revient automatiquement en mode de pesée. 12 PCD-BA-f-1615 Si la batterie est usée apparaît sur l’afficheur "LO". Appuyez sur la touche ON/OFF et remplacez de suite les piles. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des piles risqueraient d’endommager la balance. En présence d’un accu disponible en option, celui-ci sera branché dans le compartiment à piles par une connexion par fiches séparée. Il faut dans ce cas recourir également à l’alimentation enfichable livrée avec l’accu. Branchement accu Branchement batterie 5.5 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 5.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, pile rechargeable ou pile). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. PCD-BA-f-1615 13 5.7 Linéarisation (uniquement les modèles PCD 250-3, PCD 2500-2) La linéarité indique le plus grand écart possible pour l’affichage du poids sur une balance par rapport à la valeur du poids de contrôle respectif tant en valeurs positives que négatives sur toute l’étendue de pesage. Si un écart de linéarité est constaté lors d’une vérification des moyens de contrôle, celui-ci peut être amélioré par une linéarisation. • Seul un professionnel chevronné ayant des connaissances approfondies dans le maniement de balances est habilité à réaliser la linéarisation. • Les poids de contrôle à utiliser doivent être adaptées aux spécifications de la balance, voir au chap. 3,4 „vérification des moyens de contrôle“. • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation. • Après linéarisation il faut exécuter un calibrage, voir au chap. 3.4 „vérification des moyens de contrôle“. Tab. 1: Points d’ajustage Points d’ajustage 1. 2. 3. 4. 5. Points d’ajustage 1. 2. 3. 4. 5. 14 PCD 250-3 PCD 300-3 PCD 2500-2 PCD 3000-2 50 g 100 g 150 g 200 g 250 g 50 g 150 g 250 g 300 g 350 g 500 g 1000 g 1500 g 2000 g 2500 g 500 g 1500 g 2500 g 3000 g 3500 g PCD 6K-4 PCD 10K0.1 - - PCD 10K3 - PCD-BA-f-1615 Commande Afficheur Réalisation de la linéarisation: Allumer la balance Appuyer sur UNIT , jusqu’à ce qu’apparaisse Répéter le pression sur LinEAr apparaisse , jusqu’à ce que Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Démarrer linéaristion sur . La valeur du premier poids d’ajustage est affichée. (exemple) Placer le poids d’ajustage et confirmer sur . La balance change à l’affichage zéro. Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du deuxième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple) Placer le deuxième poids d’ajustage et confirmer sur l’affichage zéro. . La balance change à Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du troisième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple) Placer le troisième poids d’ajustage et confirmer sur l’affichage zéro. PCD-BA-f-1615 . La balance change à 15 Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du quatrième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple) Placer le quatrième poids d’ajustage et confirmer sur l’affichage zéro. . La balance change à Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du cinquième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple) Placer le cinquième poids d’ajustage et confirmer sur l’affichage zéro. . La balance change à Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps CAL F est affiché. La balance se met ensuite automatiquement à l’arrêt. La linéarisation est ainsi clôturée avec succès. En cas d’erreur d’ajustage ou d’une valeur d’ajustage erronée, un message d’erreur est généré à l’écran et il faut alors recommencer le processus de linéarisation. 5.8 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. 16 PCD-BA-f-1615 5.9 Ajuster L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (voir le tableau 1), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Procédure à suivre pour l’ajustage: Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Mettez la balance en marche sur la touche ON/OFF Appuyer sur la touche MODE et la garder enclenchée, sur le visuel apparaît brièvement „CAL“. Ensuite est affiché en clignotant le poids exact (chap. 8.3.3) du poids d’ajustage. Poser le poids d’ajustage au milieu du plateau de la balance. Actionner la touche SET. Peu de temps après apparaît „CAL F“, ensuite le mode repasse automatiquement en mode de pesée normal. Sur l’affichage apparaît la valeur du poids d’ajustage. En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît „CAL E“. Répétez l’ajustage. Conservez le poids d’ajustage à proximité de la balance. Il est conseillé de procéder journellement au contrôle de la précision de la balance pour les applications significatives pour la qualité. PCD-BA-f-1615 17 6 Éléments de commande 6.1 Vue d’ensemble des affichages 6.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Description • Rechercher les données de pesée par l’interface • Appeler le menu (garder la touche enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT) • Confirmer les réglages dans le menu • Enregistrer et quitter le menu • Sélectionner les points de menu • Modifier les réglages dans le menu • Ajuster Touche TARE • Tarage Touche ON/OFF • Mise en marche / arrêt Touche PRINT Touche SET Touche MODE 18 Fonction PCD-BA-f-1615 7 Opérations de base 7.1 Mise en route ON OFF 7.2 Mettre à l’arrêt ON OFF 7.3 Appuyer sur la touche ON La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. Appuyer sur la touche OFF, l’affichage s’éteint Pesage Mettre en place le produit pesé Attendre le contrôle de la détection de la stabilité, après détection de la stabilité apparaît à droite sur le visuel l’unité de pesée (p. ex. g ou kg) Relever le résultat de la pesée. Si le produit pesé est plus lourd que la valeur seuil, l’écran affiche „Error“ (=surcharge). PCD-BA-f-1615 19 7.4 Tarage Poser le récipient à peser vide sur la balance, le poids du récipient à peser est affiché. TA R E Appuyer sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. Peser les matières à peser, le poids net est affiché. La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par exemple pour le pesage de plusieurs composants constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif. La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. Effacer la tare TA R E 20 Déchargez la balance et appuyez sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. PCD-BA-f-1615 7.5 Fonction Pre-Tare MODE CAL Cette fonction permet de mettre en mémoire le poids de la cuve à tare. Même après la mise à l’arrêt/en marche la balance continue à travailler avec la valeur tare mémorisée. En mode de pesage mettre un récipient à tare sur le plateau de pesée Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „PtArE“ apparaisse en clignotant. Mémoriser sur la touche SET le poids actuel se trouvant sur le plateau de pesée comme valeur PRE-TARE. Effacer la valeur PRE-TARE MODE CAL 7.6 Délester la balance et la mettre à zéro sur la touche TARE Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „PtArE“ apparaisse en clignotant. Confirmez sur la touche SET. La valeur PRE-TARE est effacée, l’affichage du zéro apparaît. Pesées plus / moins TA R E Par exemple pour le contrôle du poids à la pièce, le contrôle de fabrication etc. Posez le poids de gouverne sur le plateau de pesée et tarez-le au moyen de la touche TARE. Enlevez le poids de gouverne. Posez successivement les pièces d’essai sur le plateau de pesée , chaque écart par rapport au poids de consigne est affiché avec le signe „+“ et „-“ qui s’y rapporte. Le même procédé permet de confectionner des lots de même poids, rapporté à un poids de consigne. Retour en mode de pesage par appel de la touche TARE. PCD-BA-f-1615 21 7.7 Comptage de pièces Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner la quantité de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire la quantité de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (quantité de pièces de référence). Plus la quantité de pièces de référence est importante, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que la référence soit particulièrement élevée. plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Le déroulement du travail se compose de quatre étapes : MODE CAL SET M Tarer le récipient de pesée Déterminer le nombre de pièces de référence Peser le poids de référence Compter les pièces Appuyer brièvement sur la touche MODE en mode de PCS pesée. La quantité de référence „5 “ est affichée en clignotant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche MODE, il est possible d’appeler d’autres nombres de pièces de référence 5, 10, 25 et 50. Posez sur la balance autant de nombre de pièces à compter que l’exige le nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Confirmez sur la touche SET. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui sont déposées sur le plateau de la balance. • Retour en mode de pesée Appuyer sur la touche MODE. • Message d’erreur „Er 1“ Poids minimal de la pièce (voir au chap. 1 „caractéristiques techniques“) non atteint. Appuyer sur la touche MODE et redémarrer la formation de référence. • Tarage Le récipient à tarer peut également être utilisé pour le comptage de pièces. Avant le début du comptage, tarer le récipient de tare à l’aide de la touche TARE. 22 PCD-BA-f-1615 7.8 Pesées nettes total Utile lorsqu’on pèse un mélange de plusieurs composants en une seule cuve à tare et si l’on a besoin pour clôturer à titre de contrôle du poids totalisé de tous les composants pesés (total net, c’est-à-dire sans le poids de le récipient à tare). Exemple: SET M 1. Poser le récipient à tarer vide sur le plateau de pesée. Appuyer sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. 2. Peser les composants . Appuyer sur la touche SET, l’affichage du zéro apparaît. [] est affiché au bord gauche du visuel. 3. Peser les composants , appuyer sur la touche SET. Nettotal (le poids total des composants et ) est affiché. 4. Appuyer de nouveau sur la touche SET, l’affichage du zéro apparaît. 5. Peser les composants , appuyer sur la touche SET. Nettotal (le poids total des composants et et ) est affiché. Le cas échéant faites l’appoint de la recette pour atteindre la valeur finale voulue. Pour chaque autre composant répéter les démarches 4-5. Retour en mode de pesage par appel de la touche TARE. PCD-BA-f-1615 23 7.9 Détermination du pourcentage La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à un poids de référence à 100 %. MODE CAL En mode pesée appuyer sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que soit affiché “100 %“ en clignotant. Poser des poids de référence, qui correspondent à 100 %. SET M Mémoriser la référence sur la touche SET. Lorsque l’affichage cesse de clignoter, retirer le poids de référence Mettre en place le produit pesé. Le poids de l’échantillon est indiqué en pourcent, en relation au poids de référence. Retour en mode de pesage par appel de la touche MODE. 24 PCD-BA-f-1615 8 Menu 8.1 Navigation dans le menu Entrée au menu P R IN T En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Sélectionner les points de menu MODE CAL La touche MODE permet de sélectionner successivement les différents points du menu les uns après les autres. Changer les réglages SET M MODE CAL Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sur la touche MODE peut être modifié le réglage. A chaque pression sur la touche TARE est affiché le réglage suivant, voir au chap.8.2 „Vue d’ensemble du menu. 1. Mémoriser la modification du point du menu et quitter le menu SET M PCD-BA-f-1615 Appeler la touche SET une nouvelle fois, la balance retourne en mode de comptage 25 2. Modifier le réglage de plusieurs points du menu SET M MODE CAL TA R E Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Modifier le réglage sur la touche MODE. Appuyer sur la touche TARE, „Exit“ est affiché. Soit : SET M Valider sur la touche SET (par oui), „StorE“ est affiché. Mémoriser (touche SET) ou rejeter (touche PRINT) et quitter le menu, ou Appuyer sur la touche PRINT (non) et apporter les modifications à d’autres points du menu comme décrit ci-dessus 26 PCD-BA-f-1615 Mémoriser / quitter et quitter le menu SET M Enregistrer SET M Rejet Soit : Les modifications apportées sont mémorisées par l’appel de la touche SET (oui). La balance revient automatiquement en mode de pesée. ou P R IN T Appuyez sur la touche PRINT (non) pour rejeter les modifications. La balance revient automatiquement en mode de pesée. PCD-BA-f-1615 27 8.2 Aperçu des menus Description de la fonction Fonction Paramètre UNIT g* Gramme oz Pound ozt Once ct Carat (en fonction du modèle) tlh Tael Hongkong tlt Tael Taiwan gn Grain (en fonction du modèle) dwt Pennyweight modèle) mo Momme Tol Tola Commutation entre les unités de pesée (voir chap. 8.3.1) FFA Mode de transmission des données (voir au chap. 8.4.1) PR rE CR* Pr PC AU PC bA Pr AU Pr Sélection de l’édition par impression (voir au chap. 8.4.2) 28 LAPr Description des possibilités de sélection (en fonction du Facteur pouvant être librement sélectionné Edition des données par ordres télécommandés (voir chap. 9.3) Edition des données par appel de la touche PRINT (voir chap. 9.3) Edition en continu des données (voir chap. 9.3) Edition des données sur imprimante à code à barres (voir chap. 9.4) Autom. Edition des données des valeurs de pesée stables (voir chap. 9.3) Hdr* Edition de l’en-tête GrS Edition du poids total Net Édition du poids net tAr Édition du poids de la tare N7E Edition du poids mémorisé PCS Edition de la quantité AUJ Édition du poids à la pièce Rqt Edition de la quantité de référence FFd Édition d’un avancement d’une page sur démarrage de l‘édition par impression FFE Édition d’un avancement d’une page sur terminaison de l‘édition par impression PCD-BA-f-1615 Vitesse de transmission bAUd (voir chap. 8.4.4) AUTO OFF (alimentation sur batterie, voir chap.5.4) AF 19200 9600* 4800 2400 1200 on* off Zéro Auto (voir chap. 8.3.2) Sélection de l’édition par impression (voir chap. 8.3.3) Fonction de filtre (voir chapitre 8.3) Linéarisation (voir chap. 5.7) Eclairage d'arrière-plan de l’affichage, (voir chap. 8.3.4) tr CAL on* off 400 4000 StAbiL 1 2 3 LinEAr bL Pédale au pied (voir chap. 8.3.6) on* off ANL off* 3 5 10 15 FOOt S tAr rSt Affichage rapide Affichage normal Affichage lent Eclairage du fond de l’écran activé Eclairage du fond de l’écran désactivé L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit après 10 secondes après que la valeur de pesée se soit stabilisée arrêt Laps de temps de 3 secondes Laps de temps de 5 secondes Laps de temps de 10 secondes Laps de temps de 15 secondes no* Tarage de la balance par le pédale au pied Imprimer la valeur pondérale en appuyant sur le pédale au pied non yes oui Pr RAZ pour rétablir les réglages en usine (voir au chap. 8.3.7) *en fonction du modèle *en fonction du modèle CH Fonction pesée d’animaux (voir chapitre 8.3.5) Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge en marche Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge à l’arrêt Marche Arrêt * = réglé en usine PCD-BA-f-1615 29 8.3 Description de quelques points de menu 8.3.1 Unités de pesage En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Appuyer sur la touche SET, l’unité réglée est affichée. A l’aide de la touche MODE il est possible de choisir entre différentes unités (voir le tableau suivant). Confirmer l’unité choisie sur la touche SET. Gramme Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (en fonction du modèle) Pennyweight (en fonction du modèle) Momme Tola Carat (en fonction du modèle) Facteur pouvant être librement sélectionné *) Afficheur Facteur de conversion* 1g= g 1. oz 0.035273962 ozt 0.032150747 tlh 0.02671725 tlt 0.0266666 gn 15.43235835 dwt 0.643014931 mom tol ct 0.2667 0.0857333381 5 FFA xx.xx *) Saisie du facteur de conversion Comme décrit ci-dessus, répéter la pression sur la touche MODE jusqu’à ce que „FFA“ apparaisse. Pour saisir le facteur appuyer sur la touche SET, la position active clignote. La touche MODE permet d’accroître la valeur affichée d’ 1 unité, la touche PRINT de la diminuer d’1 unité. Sur la touche TARE sélection des chiffres vers la gauche. Confirmez sur la touche SET. Par une pression répétée sur la touche SET est repris le „facteur librement sélectionnable“ comme valeur de pesée actuelle. 30 PCD-BA-f-1615 8.3.2 Dosage et mise au point du zéro Cette fonction de zéro automatique permet de calibrer automatiquement de petites fluctuations de poids. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance). Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons de mettre à l’arrêt cette fonction. Si le Zero-Tracking (mise au point du zéro) est hors circuit, l’affichage de la balance devient cependant plus instable. En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „tr“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu tr on Activation de la fonction tr off Désactivation de la fonction Confirmez choix sur la touche SET. PCD-BA-f-1615 31 8.3.3 Sélection poids d’ajustage Sur les modèles de la série KERN PCD le poids d’ajustage peut être sélectionné parmi quatre valeurs nominales préétablies (p. ex. approx..1/4; 1/2; 3/4; max) (voir également au tableau ciaprès, réglages d’usine surincrustés en gris). Pour parvenir à des résultats de métrologie de qualité, nous recommandons de sélectionner une valeur nominale la plus élevée possible. En option, les poids d’ajustage, qui ne sont pas joints aux fournitures peuvent être approvisionnés chez KERN. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „CAL“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu Confirmez choix sur la touche SET. Points d’ajustage possibles: Points d’ajustage 1. 2. 3. 4. 5. Points d’ajustage 1. 2. 3. 4. 5. 32 PCD 250-3 PCD 300-3 PCD 2500-2 PCD 3000-2 50 g 100 g 150 g 200 g 250 g 50 g 150 g 250 g 300 g 350 g 500 g 1000 g 1500 g 2000 g 2500 g 500 g 1500 g 2500 g 3000 g 3500 g PCD 6K-4 PCD 10K0.1 1 kg 2 kg 5 kg 6 kg - 2 kg 5 kg 7 kg 10 kg - PCD 10K3 2 kg 5 kg 7 kg 10 kg - PCD-BA-f-1615 8.3.4 Filtre (sauf PCD 10K-3) Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à certaines conditions environnementales et à certains objectifs de mesure. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „StAbiL“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. (Exemple) Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu 1 2 3 Filtre 1: La balance réagit avec une grande sensibilité et rapidement, lieu d’implantation calme. Filtre 2: La balance réagit normal, lieu d’implantation normal Filtre 3: La balance réagit insensiblement mais lentement, lieu d’implantation agité. Confirmez choix sur la touche SET. PCD-BA-f-1615 33 8.3.5 Eclairage du fond de l’écran d’affichage En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „bI“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu bl on Eclairage en arrière-plan marche bl off Eclairage du fond de l’écran désactivé bl Ch L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit après 10 secondes après que la valeur de pesée se soit stabilisée Affichage contrasté, susceptible d’être lu même dans l’obscurité. Disjoncteur de piles Disjoncteur de piles Confirmez choix sur la touche SET. 34 PCD-BA-f-1615 8.3.6 Fonction de pesée des animaux On peut appliquer la fonction de pesée des animaux lors de pesées instables. Pendant un laps de temps donné est extrapolée la moyenne des résultats de pesée. Plus l’animal à peser est remuant, plus longue devrait être choisi le laps de temps. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „ANL“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu ANL 3 Laps de temps de 3 secondes ANL 5 Laps de temps de 5 secondes ANL 10 Laps de temps de 10 secondes ANL 15 Laps de temps de 15 secondes ANL off Pesée des animaux pas activée Confirmez choix sur la touche SET. Placer l’objet (l’animal) sur le plateau de pesée et appuyer sur la touche SET. Sur l’affichage a lieu un „Countdown“. La moyenne des résultats de pesée est affichée et demeure sur l’affichage. Sur la touche SET la pesée peut alterner de pesée d’animaux à pesée normale. Sur la touche SET est relancé le cycle de pesée pour la pesée d’animaux. PCD-BA-f-1615 35 8.3.7 Pédale au pied Le pédale au pied sert à la transmission des valeurs pondérales à une imprimante ou à un PC. Alternativement on peut aussi tarer. Branchement et commande voir dans la notice d’utilisation ajoutée au pédale au pied. 8.3.8 Remise au réglage d’usine Cette fonction permet de rétrograder tous les réglages de la balance en état de réglage à l’usine. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „rSt“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu rSt rSt yes no La balance est remise à 0 (réglage d’usine). La balance reste sur le réglage individuel Confirmez choix sur la touche SET. La balance revient automatiquement en mode de pesée. 36 PCD-BA-f-1615 8.4 Paramètres d’interfaces Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p. ex. vitesse de transmission en bauds, mode de transmission ...). 8.4.1 Mode de transfert des données En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „Pr“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sélectionner sur la touche MODE le réglage voulu rE CR Edition de données par ordres de télécommande Pr PC Edition de données sur imprimante par appel de la touche PRINT AU PC Edition des données en continu bA Pr Edition sur imprimante à code à barres AU Pr Autom. Edition de données de valeurs de pesée stables Confirmez choix sur la touche SET. La balance revient automatiquement en mode de pesée. PCD-BA-f-1615 37 8.4.2 Edition imprimée automatique Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être transmises par RS232C (ceci ne concerne pas le mode de transmission BAPr) . En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „LAPr“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sur la touche MODE-sélectionner le paramètre d’édition voulu Hdr Edition de l’en-tête GrS Edition du poids total Net Édition du poids net tAr Édition du poids de la tare N7E Edition du poids mémorisé PCS Edition de la quantité AUJ Édition du poids à la pièce Rqt Edition de la quantité de référence FFd Édition d’un avancement d’une page sur démarrage de l‘édition par impression FFE Édition d’un avancement d’une page sur terminaison de l‘édition par impression Valider la sélection sur la touche SET l’état actuel ( on / off ) est affiché. Sur la touche MODE et PRINT est modifié l’état „on off“. Confirmez choix sur la touche SET. La balance revient automatiquement en mode de pesée. L’utilisateur peut de cette manière se configurer son bloc de données personnel, qui est transmis à une imprimante ou au PC. 38 PCD-BA-f-1615 8.4.3 Exemple d’édition imprimée line1 line 2 line 3 line 4 line 5 G N T M P A R Avancement d’une page au démarrage Edition de l’en-tête 135.81 g 28.27 g 1.49 g 12.25 g 5 pcs 5.63 g 2 pcs Poids total Poids net Poids tare Poids mémorisé Quantité de pièces Poids à la pièce Quantité de pièces de référence Avancement d’une page à la fin 8.4.4 Vitesse de transmission Le taux bits/sec détermine la vitesse de transmission par le truchement de l’interface, 1 baud = 1 bit / seconde. En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „bAUd“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. Sur la touche MODE choisir les réglages désirés 9600 4800 2400 1200 19200 Confirmez choix sur la touche SET. La balance revient automatiquement en mode de pesée. PCD-BA-f-1615 39 9 Sortie de données RS 232 C 9.1 Caractéristiques techniques • • • • • 9.2 code ASCII de 8 bits 1 bit de démarrage, 8 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, pas de bit de parité Taux baud sélectionnable sur 2400, 4800, 9600, et 19200 et baud Fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 poles) pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable Attribution des broches de la douille de sortie de la balance Vue de face: 5 1 Pin 2: Pin 3: Pin 5: 9 40 Transmit data Receive data Signal ground 6 PCD-BA-f-1615 9.3 Description du transfert des données Pr PC: Appelez la touche PRINT, si la valeur est stable le format est transmis à partir de LAPR. a. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B U1 U2 16 U3 17 18 CR LF b. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 16 R 17 18 CR LF 7 B 8 B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 R 14 R 15 o AU Pr: Dès que la valeur de la pesée est stable, le format est automatiquement transmis à partir de LAPR. c. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B U1 U2 d. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 7 B 8 B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 R 14 R 15 o 16 U3 17 18 CR LF 16 R 17 18 CR LF e. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B U1 U2 16 U3 17 18 CR LF f. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 16 R 17 18 CR LF g. Format pour les valeurs instables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B B B B 17 18 CR LF AU PC: Les valeurs des pesées sont transmises automatiquement et en continu, indépendamment du fait que la valeur soit stable ou instable. PCD-BA-f-1615 7 B 8 B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 R 14 R 15 o 41 rE Cr: Les ordres de télécommande s/w/t sont transmis par l’unité de télécommande à la balance sous forme de code ASCII. Après que la balance a reçu les ordres s/w/t, elle émet les données suivantes. Il convient d’observer ici, que les ordres de télécommande suivants doivent être émis sans CR LF à la suite. s Fonction : w Fonction : t Fonction : La valeur de pesée stable pour le poids est émise par l’interface RS232 La valeur de pesée pour le poids (stable ou instable) est émise par l’interface RS232 Aucune donnée n’est émise, la balance exécute la fonction de calibrage. h. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M 16 17 18 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B U1 U2 U3 CR LF 7 B 8 B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 R 14 R 15 o 16 R 17 18 CR LF j. Format pour les valeurs instables de poids / quantité / pourcentage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 B B B B 17 18 CR LF S N1 N2 N3 N4 i. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 42 PCD-BA-f-1615 Symboles M = blanc ou M S Espace blanc ou signe négatif (-) N1 … N10 10 codes ASCII numériques pour des valeurs pondérales y compris la place décimale ou espace U1 … U3 3 codes ASCII pour l’unité de pesée pcs. / % / ou blanc B Espace E, o, r Code ASCII ou “E, o, r” CR Carriage Return LF (Line Feed) 9.4 Edition sur imprimante à code à barres Le mode de transmission des données est à commuter en „BA Pr“ (voir chap. 8.4.1). Une imprimante du modèle Zebra LP2824 est prévue comme imprimante à code à barres. Il faut observer ici que le format d’édition de la balance est défini à demeure et ne peut pas être modifié. Le format d’impression est mémorisé dans l’imprimante. Ceci revient à dire qu’en cas de défectuosité l’imprimante ne peut pas être interchangée simplement contre un autre sortant de fabrication, mais le logiciel doit y être enregistré au préalable par KERN. Cette imprimante Zebra et la balance doivent être interconnectées hors circuit par le câble d’interface joint. Après mise en circuit des deux appareils et rétablissement de la remise en ordre de marche est éditée une étiquette après pression sur la touche PRINT. PCD-BA-f-1615 43 10 Maintenance, entretien, élimination 10.1 Nettoyage Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l’essuyer. Nettoyer les pièces en acier inox avec un chiffon moux imbibé d’un agent de nettoyage approprié pour acier inoxydable. Pour les pièces en acier inox n’utiliser pas de détergents qui contiennent lessive de soude, acides acétique,, chlorhydrique, sulfurique ou citrique. N’utiliser pas de brosses métalliques ou éponges de nettoyage faits en laine d’acier puisque ça provoque corrosion de la surface. 10.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Vous assurer que la balance subit un calibrage régulier, voir au chap. Maîtrise des équipements de contrôle. 10.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 44 PCD-BA-f-1615 11 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • La balance n´est pas en marche. • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • • • Panne de tension de secteur. La pile a été intervertie à son insertion ou est vide. Aucune pile n’est insérée. L´affichage de poids change • Courant d´air/circulation d´air continuellement • Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Il est évident que le résultat de pesée • est incorrect L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L´ajustage n´est plus bon. • Changements élevés de température. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. PCD-BA-f-1615 45 12 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce 46 PCD-BA-f-1615