Vimar K40960 Wi-Fi video doorbell kit+power unit Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel de l'utilisateur K40960 - K40965 Sonnette vidéo Wi-Fi K40960 - K40965 2 FR K40960 - K40965 Sonnette vidéo Wi-Fi Poste extérieur vidéophonique « smart » pour les appels vers applis connectées, avec possibilité de réponse, gestion de la gâche et activations, mémorisation audio et vidéo sur demande ou suite à des évènements précis : Fonctions - - Appel vers les applis installées sur un ou plusieurs smartphones Support carte sd avec 8 Go-128 Go de capacité Connectivité Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Support mises à jour firmware via OTA (Over the Air) Volume de conversation réglable Volume sonnerie d’appel réglable Activation actuateurs (gâche et relais) Support notifications pour : • Détection de mouvement • Détection de présence humaine • Appel audio • Détection effraction Enregistrement manuel d’images ou de vidéos Enregistrement automatique d’images ou de vidéos et fonction pre-roll de 5 secondes Filtre IR-cut avec éclairage infrarouge pour vision nocturne optimale Support connexion sonnerie électronique (en option) Support assistants personnels (actuellement, dispositifs Echo, Echo Show. Echo Flex, Echo dot, Echo Studio) Voyants lumineux d’état Supporte jusqu’à 3 messages vocaux pré-réglables Le dispositif nécessite une connexion Internet à travers un réseau IPv4 avec serveur DHCP Caractéristiques techniques - Entrée CC : 24V (utiliser l’alimentation présente dans le kit ou le redresseur 40962) Capteur CMOS 1/3” 4MPx Résolution vidéo maxi : 2K (2560 x 1440) pixels Compression vidéo H.264 Digital WDR (large plage de réglage dynamique de l’image) Dimensions : 52(l) x 133(h) x 24,5(p) mm Pour un fonctionnement correct, prévoir une connexion stable à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz avec serveur DHCP et accès à Internet - installer le dispositif smart « Sonnette vidéo Wi-Fi » à une distance du routeur ou de l’extension de réseau Wi-Fi qui puisse garantir un niveau de signal « good/bon » ou « medium/moyen », en fonction des indications de l’appli VIEW Door - Distance maximale entre Sonnette vidéo Wi-Fi et sonnerie supplémentaire : 100 m - Gamme de fréquence Wi-Fi : 2412-2472 MHz - Puissance transmise Wi-Fi : < 100 mW (20 dBm) - Gamme de fréquence RF: 433,92 MHz - Puissance RF transmise : < 10 mW (10 dBm) - Indice de protection : IP54 - Gâche : max 12V – 1,1A (durée courant de maintien réglable via appli ; courant de maintien correspondant à 200mA) - Relais : max 12V – 2A (temps d’activation du relais, réglable via appli, de 0,5 s à 10 s, par pas de 0,5 s) Alimentation Selon la version, pour l'alimentation du dispositif, le Kit comprend une alimentation multifiches ou une alimentation pour rail DIN ; pour les caractéristiques techniques, consulter les pages suivantes. FR 3 K40960 - K40965 Appli VIEW Door - 4 Disponible pour système Android (versions de 5.1 à 12.0) et iOS (de 10.0 à 15.0) Réception d’appels depuis Sonnette vidéo Wi-Fi Aperçu vidéo et audio depuis Sonnette vidéo Wi-Fi Fonction liste des appels reçus Fonction de consultation via timeline Fonction de sauvegarde d’images et/ou de vidéos à partir des appels ou par consultation. Fonction gestion multi-installations et multi-dispositifs (compatible avec les Kits K40945, K40946, K40947 et K40955, K40956, K40957) Activation gâche ou relais à distance Réglage du temps de communication de 60 s à 300 s. Possibilité de régler la définition de l’image sur trois niveaux : HD (haute définition : 2560 x 1440 pixels) ; SD (définition moyenne : 1280 x 720 pixels) ; LD (basse définition : 640 x 284 pixels). Nécessite login avec un compte MyVimar FR K40960 - K40965 Kit : Contenu de l'emballage 1 sonnette vidéo Wi-Fi, avec étrier arrière 1 alimentation (multifiches ou DIN) 1 carte SD 8 Go (installée) 2 bornes à 3 cosses (installées) 2 vis pour le montage 2 goujons 1 clé pour vis anti-vandalisme 1 clé de réinitialisation 1 feuille étiquettes porte-noms 1 feuille étiquettes de protection 1 Notice d'instructions FR 5 K40960 - K40965 Détails extérieurs Vue de face Vue latérale Vue arrière 13 3 1 2 4 12 5 10 11 6 7 8 9 Vue côté inférieur 12345678910 11 12 13 - 6 Capteur vidéo Fond - Étrier de fixation Led infrarouge Capteur de luminosité Microphone Poussoir d'appel Led d’état Haut-parleur Vis anti-vandalisme Bornier Shunt NO-NF pour relais Points d’ancrage latéraux Point d’ancrage supérieur FR K40960 - K40965 Détails internes 18 GND DC IN 24V 17 LOCK+ LOCK– NO/NC COM 14 15 16 14 15 16 17 18 - Poussoir anti-sabotage Ouverture pour réinitialisation Lecteur pour carte sd Connecteur de câblage Étiquette avec code QR GND DC IN 24V LOCK+ LOCK– NO/NC COM FR 7 K40960 - K40965 Led d’état 8 Couleur de la led d’état État Blanche, statique S1 - dispositif configuré et connecté au cloud, en état de veille Blanche, tournante, avec tonalité de retour d’appel S2 - appel en cours Verte, tournante S3 - conversation en cours ou mise à jour firmware en cours Rouge clignotante (3 clignotements) S4 - appel sans réponse Rouge clignotante, en permanence S5 - absence de connexion Wi-Fi Rouge clignotante, avec tonalité d’alarme S6 - signalisation d’effraction (anti-sabotage) Bleue, statique S7 - dispositif non configuré Bleue, tournante S8 - absence de connexion au Cloud FR K40960 - K40965 Description du bornier de connexion Borne Description GND Alimentation CC IN 24V LOCK+ Gâche électrique LOCKNO/NF Relais COM 24V ou Réseau Alimentation 24 Vcc V42 W82 A6.0 ZH05~V042-001:TUPNI INPUT:100-240V~50HZ A1 V0.6A 42:TU28W PTUO OUTPUT:24V 1A RoHS N 40104 L S H oR V042-001~ ~100-240V L N 40103 GND DC IN 24V LOCK+ LOCK– NO/NC COM Lock Lock Lock Gâche Relais automatic door automatic door automatic door FR 9 K40960 - K40965 Alimentation multifiches : caractéristiques (selon les versions) - Tension d'alimentation CA : 100 V - 240 V, 0,6 A, 50 Hz / 60 Hz - Sortie CC : 24V, 1A - Dimensions (mm) : 43,5 (L) x 80,4 (A) x 38,5 (P) - Adaptateurs pour fiches AU / EU / UK / US + - Données techniques alimentation multifiches Fabricant Shenzhen Fujia Appliance Co., Ltd. 5F of Building F, Hengchangrong (xinghui) Sci-Tech. Park, Huaning Adresse Road, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, P.R. Chine Modèle FJ-SW2401000N Tension d'entrée 100-240 V Fréquence d’entrée 50/60 Hz Tension de sortie 24,0 Vcc Courant de sortie 1,0 A Puissance de sortie 24,0 W Rendement moyen en mode activé 89,1 % Rendement à faible charge (10%) 76,3 % Puissance à vide 0,09 W Directive ErP Conformité aux normes Règlement sur les alimentations extérieures (UE) n° 2019/1782. 10 FR K40960 - K40965 Alimentation pour rail DIN : caractéristiques Caractéristiques techniques - Alimentation : 100 - 240 Vca 50/60 Hz - Consommation maximale 0,8 A - Puissance dissipée 3,5 W - Tension de sortie (+/-) 24 Vcc nominaux (SELV - EN60950-1). - Courant maxi distribué : 1 A - Température de fonctionnement -5 °C +35 °C (d'intérieur) - 3 modules 17,5 mm dimensions 55x91x54 mm Symbole pour la CLASSE II - Uscita • Output • Sortie • Ausgang • Salida • Saída • Έξοδος + + - - + + - - Barra DIN DIN rail Rail DIN DIN-Schiene Carril DIN Barra DIN Ράβδος DIN Ingresso • Input • Entrée •L N Eingang • Entrada • Entrada • Είσοδος N L Distanza massima tra uscita DC alimentatore DIN e videocitofono • Maximum distance between DC output of DIN power supply and video entryphone Distance maximale entre sortie CC alimentation DIN et portier-vidéo • Maximaler Abstand zwischen DC-Ausgang von DIN-Netzteil und Videohaustelefon Distancia máxima entre salida CC alimentador DIN y videoportero • Distância máxima entre a saída DC do alimentador DIN e o videoporteiro Μέγιστη απόσταση μεταξύ εξόδου DC τροφοδοτικού DIN και θυροτηλεόρασης • Tipo di cavo • Type of cable • Type de câble • Kabeltyp • Tipo de cable • Tipo de cabo • Τύπος καλωδίου • Lunghezza del collegamento • Connection length • Longueur de la connexion • Anschlusslänge • Longitud de la conexión • Comprimento da ligação • Μήκος σύνδεσης 0,75 mm² 15 m FR 11 K40960 - K40965 Alimentation pour rail DIN : Installations prévues Installation sur coffret Installation sur boîte de dérivation 12 FR K40960 - K40965 Installation 1) Utiliser la clé présente dans l’emballage pour dévisser la vis anti-vandalisme présente sur le fond du dispositif (9). 2) Utiliser un tournevis pour soulever délicatement le bord de l’étrier, au niveau des points d’ancrage latéraux (12) : l’étrier (2) se détache du corps de la sonnette vidéo Wi-Fi. 3) Rassembler les câbles sur les bornes, en ayant soin de respecter l’ordre de connexion indiqué au point (17). 4) Visser l’étrier au mur, en commençant par l’orifice supérieur et en vérifiant l’axe vertical avant de passer à l’orifice inférieur. Pour bien positionner la sonnette vidéo Wi-Fi, prendre la figure ci-dessous comme référence. 5) Pour enregistrer des images et des vidéos filmées par le dispositif, vérifier si la carte SD est bien installée dans le lecteur indiqué au point (16). Remarque : si nécessaire, introduire la carte sd dans le lecteur, du côté des connecteurs, connecteurs tournés vers la façade de la sonnette vidéo Wi-Fi. 6) Introduire le bornier dans le connecteur mâle correspondant et mettre le dispositif sous tension : il est désormais possible de le connecter à l’appli VIEW Door. La procédure de configuration est illustrée ci-après : il est conseillé de fermer la Sonnette vidéo Wi-Fi et de fixer la vis de fermeture, uniquement après avoir connecté correctement la Sonnette à l’appli. 165 cm 120 cm • Hauteur recommandée sauf autre norme en vigueur. FR 13 K40960 - K40965 Ouverture 2 1 Montage en saillie 14 FR K40960 - K40965 Connexion de la barrette enfichable – + Fermeture 2 1 – + FR 15 K40960 - K40965 Carte SD – + – + SD card SD card 16 FR K40960 - K40965 Démontage 2 1 FR 17 K40960 - K40965 Appli : Connexion 1) Pour être connecté à l’appli VIEW Door, le dispositif nécessite un compte MyVimar. Si le compte n'est pas disponible, il est possible d’en créer un au lien : https://www.vimar.com/en/int/user/login (Il sera possible de créer le compte sur Internet ou à travers l’appli). 2) Durant la configuration, le dispositif signale l’état de la configuration à travers la couleur des leds d’état et à travers les messages vocaux (exclusivement en anglais). Les messages vocaux servent d’aide à la configuration. 3) À la première mise en service : - vous entendrez le message vocal : « Please use your mobile for Wi-Fi configuration » (SVP utilisez votre mobile pour la configuration WI-Fi) - la led d’état sera bleue et statique (s7) 4) Vérifiez que votre mobile est connecté au réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter le dispositif 5) Lancez l’Appli : l’appli affichera la page illustrée ci-dessous (Fig.1) : 6) Tapez sur « Login » : la page illustrée Fig.2 s’affiche. Fig. 1 18 FR Fig. 2 K40960 - K40965 7) Tapez sur la partie basse (Go to MyVimar login”) afin d’afficher la page permettant de saisir le compte Fig.3. Si vous ne disposez pas encore d’un compte MyVimar, vous pouvez le créer en touchant le lien « Want to create a profile? Do you want to manage your profile? » (« Souhaitez-vous créer un profil ? Voulezvous gérer votre profil ? ») qui renvoie au site MyVimar 8) Après avoir ajouté le compte, la page « Devices » s’affichera, comme le montre la Fig.4 : Fig. 3 Fig. 4 9) Pour connecter le dispositif, touchez l’icône centrale « + » pour afficher la page illustrée à la Fig.5. Comme le montre l’image, vous pouvez identifier le dispositif de trois façons différentes : a. En lisant le code QR présent sur l’étiquette à l’arrière, point (18) b. En faisant une recherche sur le réseau local (LAN, utilisable pour les dispositifs préalablement connectés au réseau Wi-Fi), C. À travers une configuration manuelle, en utilisant les données présentes sur l’étiquette à l’arrière de la sonnette vidéo Wi-Fi. Pour tous ces cas, l’appli vous indiquera les passages à suivre. 10) Vous trouverez ci-après la configuration d’une Sonnette vidéo smart Wi-Fi à travers la lecture du code QR (cas a). Lire le code QR : l’appli reconnaîtra le code et la page illustrée Fig. 6 s’affichera. Fig. 5 FR Fig. 6 19 K40960 - K40965 11) À la première installation, le dispositif est déjà réinitialisé et prêt pour la configuration : vous pouvez passer au point 12) en confirmant la réinitialisation. D’une manière générale, après la première installation : dès que la page illustrée Fig.7 s’affiche, réinitialisez le dispositif en saisissant la clé de réinitialisation dans l’orifice indiqué au point (15) et gardez le doigt dessus jusqu’au signal sonore de confirmation. Dès que le dispositif aura terminé la procédure de réinitialisation, vous entendrez le message « Reset success » 12) Confirmez la réinitialisation sur la page illustrée Fig.7 13) Après avoir confirmé la réinitialisation, vous entendrez le message vocal : « Please use your mobile phone for Wi-Fi configuration » (SVP utilisez votre mobile pour la configuration Wi-Fi) Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 14) Après quoi, l’appli demandera les données relatives au réseau Wi-Fi auquel connecter le dispositif. Après avoir vérifié que la SSID du réseau WiFi auquel connecter la sonnette vidéo Wi-Fi a été sélectionnée et que le mot de passe correspondant a été saisi, comme le montre la Fig. 8, tapez sur le bouton next, 15) L’appli cherchera le dispositif et demandera de confirmer, en ajoutant éventuellement les autorisations à se connecter au dispositif dont l’UID commence par ODS, comme le montre la Fig. 9. L’appli, en fonction du système d'exploitation utilisé, pourrait exiger des autorisations spécifiques, comme l’explique plus loin le paragraphe « Appli VIEW Door : Autorisations » : 20 FR K40960 - K40965 16) Après avoir autorisé la connexion, vous entendrez le message vocal « Please wait for internet connecting » et la page illustrée fig. 10. 17) Après avoir connecté l’appli à la sonnette, l’appli affichera la page indiquée Fig. 11. 18) Après avoir défini le nom servant à identifier la sonnette vidéo Wi-Fi, enregistrez les réglages en tapant sur « Save ». Une fois l’enregistrement terminé : • le dispositif émettra le message vocal : « Internet connected, welcome to use your doorbell » • la led d’état de la sonnette s’allume en « blanc statique » (S1). 19) En complément du nom, l’appli demandera de définir un mot de passe pour le dispositif (mot de passe numérique), comme l’indique la Fig.12 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Après avoir défini correctement le mot de passe du dispositif, appuyez sur « OK ». 20) Une fois la configuration terminée, le dispositif sera présent dans la section « Dispositifs », comme le montre la Fig.13. La Fig. 14 illustre un exemple de consultation vidéo (auto-allumage). FR 21 K40960 - K40965 Appli VIEW Door L’appli comprend quatre sections : - Dispositifs/Devices : indique les dispositifs associés à l’appli - Messages/Messages : signale les notifications reçues - Recueil/Album : rassemble les vidéos et les photos relatives aux communications. - Paramètres/Settings : données relatives aux paramètres principaux et aux fonctions principales de l’appli. Dispositifs Chaque dispositif associé à l’appli porte un nom et se reconnaît à une image relative à la dernière communication, comme le décrit le paragraphe qui suit. En haut à gauche de chaque image, une icône signale l’état du dispositif. Les icônes d’état du dispositif sont les suivantes : l’icône indique que le dispositif est en ligne (c’est-à-dire qu’il est connecté au cloud). L’icône barrée indique que le dispositif est hors ligne (Si le dispositif est hors ligne, les appels et les notifications ne seront pas communiqués à l’appli). L’icône indique que l’appli et la sonnette vidéo Wi-Fi sont connectées exclusivement via Wi-Fi, mais pas au cloud. Remarque : dans cette situation, il est possible de consulter la sonnette vidéo Wi-Fi (et donc les paramètres et les réglages) mais les appels et les notifications éventuels ne pourront pas être communiqué à l’appli). L’icône indique qu’à la première activation de la gâche ou du relais, vous devrez saisir, pour des raisons de sécurité, le mot de passe du dispositif. 22 FR K40960 - K40965 Taper sur l’image pour valider la modalité aperçu vidéo. L’appli affiche les images relatives au dispositif activé. Normalement, lorsqu’elle est en modalité aperçu, l’appli se présente comme sur l’image ci-après : Touche Play / Stop : activation / désactivation du mode vidéo ou désactivation de la communication audio-vidéo Activation / désactivation réception audio depuis le dispositif (au haut-parleur du smartphone) Capture d'image Enregistrement vidéo Sélection définition image vidéo (HD : 2560 x 1440 px / SD : 1280 x 720 px/ LD : 640 x 384 px) Rotation image vidéo FR 23 K40960 - K40965 Consultation images / vidéos enregistrées Activation / Désactivation micro du smartphone Gâche : activation gâche Messages vocaux personnalisés Réglages : paramètres de la sonnette vidéo Wi-Fi 24 FR K40960 - K40965 Messages Contient la liste de toutes les notifications envoyées par les dispositifs connectés à l’appli, avec des filtres de recherche par dispositif, type d’évènement et date. Chaque rubrique de la liste permet d’accéder à l’enregistrement correspondant, s’il est disponible, afin de consulter et éventuellement exporter au format standard (mp4 ou jpg) pour créer vos propres archives Recueil Contient les vidéos et les photos prises durant les communications et enregistrées dans la mémoire interne de la Sonnette vidéo smart Wi-Fi, avec des filtres de recherche par dispositif, type (image ou vidéo) et date. En consultant un enregistrement spécifique, vous pouvez télécharger l'enregistrement dans la mémoire du téléphone au format standard (mp4 ou jpg) pour créer vos propres archives. Paramètres Permet de configurer certaines caractéristiques propres au dispositif associé. FR 25 K40960 - K40965 Appli VIEW Door : Menu Paramètres de la sonnette vidéo Wi-Fi Permet d’accéder aux paramètres de la sonnette vidéo Wi-Fi. Les paramètres et leur description sont illustrés cidessous. Permet de modifier le nom de la sonnette vidéo Wi-Fi. Permet d’afficher les informations détaillées du dispositif, tel que UID (identifiant unique) / Modèle / Version fw et disponibilité de mises à jour fw éventuelles. Permet d’ : activer/désactiver la vidéo ; formater la carte SD pour l’enregistrement crypté de vidéos et d’images, contrôler la dimension de la carte SD insérée et l'espace occupé par les enregistrements. Si l'espace sur la carte SD résulte entièrement utilisé, les nouveaux enregistrements seront sauvegardés après avoir effacées les plus anciens selon un ordre chronologique ; la carte SD sera également reformatée chaque fois que le dispositif est réinitialisé. Il est conseillé d’exporter et de sauvegarder les images et les vidéos que vous souhaitez éventuellement conserver sur d’autres supports. Cette section permet également d’enregistrer des messages vocaux personnalisés. L’utilisateur MyVimar qui configure en premier le dispositif en obtient le contrôle complet en qualité d’administrateur. Il peut partager l’utilisation du dispositif avec d’autres utilisateurs MyVimar en recherchant l’adresse e-mail ou en envoyant un code QR ou un lien. Les utilisateurs avec lesquels il partage l’utilisation peuvent accéder à certaines configurations, mais pas à toutes. L’utilisateur administrateur peut révoquer individuellement l'accès à chaque utilisateur invité. Pour révoquer l’utilisateur administrateur, il faut réinitialiser le dispositif. 26 FR K40960 - K40965 Il est possible de valider l’envoi de notifications de la part du dispositif en présence d’évènements particuliers. Les évènements sont les suivants : 1) Détection de mouvement (à savoir, une variation de l’image encadrée par la sonnette vidéo). Il est possible de définir des zones de détection de mouvement à l’intérieur d’une grille prédéfinie. Par défaut, toutes les zones sont actives. Remarque : la zone sélectionnée pour la détection de mouvement résulte légèrement plus sombre. 2) Détection de présence humaine (la sonnette vidéo Wi-Fi signale la présence de personnes). La détection concerne toute l’image. 3) Notification d’appel Effraction du dispositif (démontage de l’étrier lorsque le dispositif est sous tension) Remarque : la détection de présence humaine dans des conditions d’éclairage particulières peut provoquer des faux positifs et/ou des faux négatifs. Menu pour l’activation de : 1) Détection de mouvement, en définissant a. (à l’intérieur d’une grille 4 x 4) zones personnalisées de détection. b. Sensibilité au mouvement. c. Réglage par tranches horaires d. Déclenchement de l’enregistrement suite à une détection de mouvement 2) Détection humaine, en définissant : a. Sensibilité de détection b. Réglages par tranches horaires c. Déclenchement de l’enregistrement suite à une détection de présence humaine 3) Détection d’appel a. Réglages de tranches horaires b. Déclenchement de l’enregistrement suite à une détection d’appel Menu pour Réglages avancés : (voir plus bas) Bouton servant à supprimer la connexion de la sonnette à l’appli. Remarque : la sonnette reste configurée et connectée au réseau Wi-Fi. » FR 27 K40960 - K40965 Appli VIEW Door : Menu des Réglages avancés Menu de mise à jour mot de passe du dispositif. Menu pour : 1) Réglage du courant de maintien de la gâche sous tension (Lock1) 2) Réglage du temps d'activation du relais (Lock2) Menu pour le contrôle de l’intensité du signal radio du réseau auquel est connecté le dispositif et pour passer à un réseau Wi-Fi différent. Le dispositif fonctionne correctement avec un signal Wi-Fi d’une intensité adéquate : il est déconseillé d’utiliser le dispositif lorsque l’intensité du signal Wi-Fi est faible (weak) ou basse (poor). L’échelle des valeurs conseillées est fournie sur l’image ci-après : Menu pour l’activation des commandes directes, pour l'affichage, l’activation de la gâche et du relais. Possibilité de personnaliser l’image vidéo par défaut. Menu permettant de régler : 1) Volume du son en conversation 2) Volume de la tonalité d’appel Menu servant à définir le temps maximum d’une communication ou d’un aperçu via appli. Menu servant à synchroniser l’heure du dispositif sur le fuseau horaire du smartphone. 28 FR K40960 - K40965 Appli VIEW Door : Autorisations Pour fonctionner correctement, vérifiez si les autorisations nécessaires ont été validées. Le système Android doit disposer des autorisations pour : - Caméra (caméra) - Mémoire (fichier et média) - Géolocalisation (Location) - Micro (Microphone) - Dispositifs proches (Nearby divices) - Modification/écriture des paramètres de système (Android 6 minimum) Ne pas oublier de vérifier si la Gestion de la batterie du smartphone assure le fonctionnement de l’application en arrière-plan, sans interruptions. FR 29 K40960 - K40965 Sonnette vidéo Wi-Fi – Alexa : intégration La sonnette vidéo Wi-Fi peut interagir avec l’assistant personnel Alexa. Pour valider l’intégration, valider la skill « Vimar VIEW Door » à partir de l’appli Alexa. La skill permettra de recevoir des notifications d’appel, sur les dispositifs de la famille Echo. L’interaction audio-vidéo sera possible sur les dispositifs Echo Show. L’interaction audio sera possible uniquement sur les dispositifs Echo, Echo Flex, Echo dot, Echo Studio. Remarque : En validant la skill Vimar VIEW Door, vous pourrez également contrôler deux gâches (gâche sous tension et relais). C'est le client qui est chargé d’autoriser les gâches à travers l’appli Alexa. La commande vocale d’une gâche est protégée, pour des raisons de sécurité, par un code PIN de 4 chiffres. Il est conseillé de conserver secrètement ce code, afin que seules les personnes autorisées puissent l’utiliser. Il est déconseillé d’utiliser la commande de déverrouillage vocal au cours d’une communication avec la sonnette vidéo Wi-Fi car quelqu’un pourrait entendre le code. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques de Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. 30 FR K40960 - K40965 Sonnette vidéo Wi-Fi - appli : Appel Séquence appel depuis sonnette vidéo Wi-Fi – réponse via appli : 1) Appel depuis sonnette : 2) Notification d’appel sur smartphone, (Fig. 21). Fig. 21 3) Après avoir accepté l’appel, l’aperçu s’ouvre, (Fig 22) : 4) À l’enclenchement du micro, la communication audio bidirectionnelle commence. 5) Pour interrompre uniquement la communication audio, tapez sur l'icône micro . Pour interrompre la communication audio et image filmée, tapez sur l'icône Play / Stop . Pour quitter la page, tapez sur . Fig. 22 Fig. 23 Remarque : si plusieurs applis sont connectées à la sonnette vidéo Wi-Fi, la consultation d’un dispositif en communication recevra comme réponse « dispositif occupé ». FR 31 K40960 - K40965 Schéma des connexions -Fi Wi 2,4 z GH 40961 433 MHz 24V INPUT:100-240V~50HZ 0.6A 28W OUTPUT:24V 1A RoHS N Alimentation 24 Vcc 32 ~100-240V L 40103 ou Réseau 40104 FR K40960 - K40965 Notice d’information L’article K40960 - K40965 (Kit Sonnette vidéo Wi-Fi) est un système portier-vidéo « smart » et est donc utilisable dans le respect des modalités et pour les finalités prévues par la présente notice d’utilisation. Vimar est ainsi dégagée de toute responsabilité en cas d’emploi différent ou non conforme aux normes et aux règlements en vigueur. Au cas où l’article serait utilisé de manière impropre ou pour des finalités non prévues, rappelons que l’utilisateur devra se conformer au Règlement UE 2016/679 en matière de protection des données personnelles. • L'installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. • Conformité aux normes Directive RED. Directive RoHS Normes EN 301 489-3, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 300 220-2, EN 55032, EN 55035, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62368-1, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Règlement REACH (UE) n° 1907/2006 – art.33 L’article pourrait contenir des traces de plomb. Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com. • DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent. • Pour de plus amples informations www.vimar.com FR 33 K40960 - K40965 34 FR K40960 - K40965 FR 35 MU_FR_K40690_K40695 00 2206 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.