WW90T754DBX | WW10T554DAN | WW10T654ALH | WW90T554DAN | WW90T554DAW | WW90T954ASH | WW90T654DLX | Samsung WW80T854ABH WW8500, 8kg, Tint Door Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
WW90T754DBX | WW10T554DAN | WW10T654ALH | WW90T554DAN | WW90T554DAW | WW90T954ASH | WW90T654DLX | Samsung WW80T854ABH WW8500, 8kg, Tint Door Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW1*T******/WW9*T******/WW8*T******/WW7*T******
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 1
2022/5/26 17:03:03
Sommaire
Français
Consignes de sécurité
4
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Avertissements importants concernant l'installation
Mises en garde concernant l'installation
Avertissements importants concernant l'utilisation
Mises en garde concernant l'utilisation
Avertissements importants concernant le nettoyage
Instructions concernant les déchets DEEE
4
4
5
6
8
8
9
12
13
Installation
14
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
14
16
18
Avant de démarrer
28
Configuration initiale
Instructions de lavage
Recommandation en matière de lessive
Instructions relatives au tiroir à lessive
28
29
32
33
Opérations
36
Panneau de commande
Lancement d'un cycle
Présentation des cycles
Fonctions supplémentaires
Fonctions système
Fonctions spéciales
SmartThings
Déclaration de logiciel open source
36
38
39
42
45
47
50
51
2 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 2
2022/5/26 17:03:03
52
Nettoyage tambour+
Vidange d'urgence
Nettoyage
Dégel de votre lave-linge
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
52
53
54
58
58
Dépannage
59
Contrôles
Codes d'information
59
64
Caractéristiques techniques
67
Tableau des symboles d'entretien des tissus
Protection de l'environnement
Garantie pour les pièces détachées
Fiche de caractéristiques techniques
67
68
69
69
Coordonnées de contact
77
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
77
Français
Maintenance
Français 3
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 3
2022/5/26 17:03:03
Consignes de sécurité
Français
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer
pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser votre nouvel appareil en toute sécurité et de profiter pleinement
de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné,
conformément aux consignes du manuel.
Les avertissements et consignes de sécurité importantes figurant dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certains symboles d'avertissement peuvent ne
pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de réparation le plus proche
ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves, voire mortelles, et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure pour vous et autrui.
Respectez-les en toutes circonstances.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'utilisez.
4 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 4
2022/5/26 17:03:03
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de
l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :
Français
Consignes de sécurité importantes
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances
insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
à condition que celles-ci soient sous la surveillance ou aient reçu les instructions
pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l'appareil et qu'elles soient
conscientes des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne disposant de qualifications équivalentes afin d'éviter tout
danger.
5. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les
ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés.
6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu.
Français 5
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 5
2022/5/26 17:03:04
Consignes de sécurité
Français
8. ATTENTION : afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du
dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un
dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le fournisseur d'énergie.
9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne peut pas être
utilisé :
‒ dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
‒ dans des fermes ;
‒ par les clients d'hôtels, de motels et autres environnements de type résidentiel ;
‒ dans des environnements de type chambres d'hôtes ;
‒ dans des espaces destinés à un usage communal dans des immeubles
d'appartements ou dans des laveries.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes
avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez fermement le cordon d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
•
Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut
entraîner une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications de
l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des broches de la fiche d'alimentation et
des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
•
•
Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
•
Si vous branchez la fiche d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble risquent d'être
endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
•
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
6 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 6
2022/5/26 17:03:04
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Français
Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation
le plus proche.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
•
•
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre et qui n'est
pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au
soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
•
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de fiche d'alimentation ou de cordon d'alimentation endommagé(e), ou de prise murale mal fixée.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement.
Ne vrillez pas et ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
•
•
Débranchez le cordon en tenant la fiche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la fiche d'alimentation, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
d'évacuation restent accessibles en permanence.
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée
par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en
cas d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d'une ouverture du produit
par un tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien. Toute dommage causé lors d'une tentative de
réparation par un tiers autre qu'un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie.
Français 7
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 7
2022/5/26 17:03:04
Consignes de sécurité
Français
Mises en garde concernant l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la fiche d'alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution en cas de fuite de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements, des bruits anormaux ou des
problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre
centre de réparation le plus proche.
•
•
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le
cordon d'alimentation et contactez votre centre de réparation le plus proche.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la fiche d'alimentation. Ne touchez
pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
•
•
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez le levier du hublot du lave-linge.
•
Si un enfant venait à être piégé à l'intérieur de l'appareil, il risquerait de s'asphyxier.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, du diluant de peinture, de
l'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/
essorage).
•
L'eau qui s'échapperait du lave-linge risquerait de provoquer des brûlures ou de rendre le sol glissant. Cela
pourrait entraîner des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution.
Si l'appareil est en cours d'utilisation, ne le mettez pas hors tension en débranchant son cordon d'alimentation.
•
Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une
électrocution ou un incendie.
8 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 8
2022/5/26 17:03:04
•
Français
Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
•
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche d'alimentation et
tirez-la tout droit pour la retirer de la prise.
•
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
•
•
•
N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou
des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se détache du robinet d'eau et inonde l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors
d'orages violents.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service
clientèle Samsung le plus proche.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne
s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (par ex. produit de nettoyage, salissures, résidus
alimentaires, etc.), débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide.
•
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut se casser en cas d'impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
•
Si la vitre du hublot est cassée, il existe un risque de blessure.
Ouvrez lentement le robinet d'eau après une longue période d'inutilisation, un problème d'arrivée d'eau ou le
raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
•
La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou dans la canalisation d'eau peut endommager une pièce de
l'appareil ou entraîner une fuite d'eau.
En cas d'erreur de vidange durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
•
En cas d'inondation due à un problème de vidange, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Français 9
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 9
2022/5/26 17:03:04
Consignes de sécurité
Français
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
•
Si du linge reste coincé dans le hublot, cela risque d'endommager le linge ou le lave-linge ou de provoquer une
fuite d'eau.
Coupez l'arrivée d'eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
•
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des corps étrangers (par ex.
résidus, fils, cheveux, etc.).
•
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier ne se ferme pas correctement, une fuite
d'eau peut survenir.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune
fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
•
Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, une fuite d'eau peut survenir.
L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inappropriée de l'appareil. Dans ce cas,
l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être
tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par ex. linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle,
produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de substance volatile, telle que de l'insecticide, sur la surface de l'appareil.
•
En plus d'être nocive pour l'être humain, elle peut également entraîner une électrocution, un incendie ou des
problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
•
Ceci pourrait entraîner des blessures dues à un dysfonctionnement.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Le temps de vidange peut varier selon la température de l'eau. Si la température de l'eau est trop élevée, le
processus de vidange commence une fois que l'eau a refroidi.
Ne lancez pas de cycle de lavage, d'essorage ou de séchage pour des sièges, tapis ou vêtements imperméables (*),
sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de
lange, vêtements de sudation, bâches pour vélos, motos et voitures, etc.
•
Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le symbole de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Les
vibrations anormales ainsi provoquées risquent d'entraîner des blessures ou des dommages sur le lave-linge, les
murs, le sol ou le linge.
10 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 10
2022/5/26 17:03:04
Ne lavez pas de lingettes jetables ou de paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont
susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement
tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
•
Français
•
Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures en cas de fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour durant ou juste après un cycle de séchage car il est encore chaud.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
•
Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'ajout de lessive.
Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide (modèles applicables
uniquement).
•
En cas de non-respect de cette consigne, une fuite d'eau peut survenir à l'avant du tiroir à lessive.
Ne placez pas d'objets (par ex. chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
•
Ceci pourrait endommager le lave-linge et provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la
mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos ongles, etc.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions généralement utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
•
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et donc une fuite d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (par ex. épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de chlorage dans le
tambour pendant des périodes prolongées.
•
•
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) sur la
surface et nettoyez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de produits de nettoyage à sec dans l'appareil et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de
linge entré en contact avec du produit de nettoyage à sec.
•
Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas l'eau provenant d'appareils de refroidissement/chauffage d'eau.
•
Ceci pourrait entraîner des problèmes avec le lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
•
Si le savon se solidifie et s'accumule à l'intérieur du lave-linge, il risque d'entraîner des problèmes avec l'appareil,
une décoloration, l'oxydation ou le dégagement de mauvaises odeurs.
Français 11
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 11
2022/5/26 17:03:04
Consignes de sécurité
Français
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que des draps dans un filet de lavage.
•
En cas de non-respect de cette consigne, des vibrations anormales peuvent se produire et provoquer des
blessures.
N'utilisez pas de produit de nettoyage solidifié.
•
S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
•
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires métalliques
lourds.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la couleur et sélectionnez le cycle, la température d'eau et les
fonctions supplémentaires recommandés.
•
En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Pour éviter la formation de mauvaises odeurs ou de moisissures, laissez le hublot ouvert après un cycle de lavage
afin de laisser le tambour sécher.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avant d'effectuer une opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez l'appareil de la prise murale.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
12 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 12
2022/5/26 17:03:04
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
Français
Instructions concernant les déchets DEEE
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec
les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, ainsi que celles relatives aux DEEE et
batteries), rendez-vous sur notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Français 13
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 13
2022/5/26 17:03:04
Installation
Français
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident
lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le
produit
01
02
03
10
04
05
11
12
06
13
07
08
09
01 Distributeur manuel
02 Manette d'ouverture
03 Tiroir à lessive
04 Panneau de commande
05 Hublot
06 Tambour
07 Filtre à impuretés
08 Tuyau de vidange d'urgence
09 Capot du filtre
10 Dessus du lave-linge
11 Fiche d'alimentation
12 Tuyau de vidange
13 Pieds réglables
14 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 14
2022/5/26 17:03:04
Français
* La conception du tiroir et/ou du levier diffère selon le modèle.
Clé
Cache-boulons
Guide de tuyau
Tuyau d'arrivée d'eau froide
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Compartiment à lessive liquide
(modèles applicables uniquement)
Accessoires (non fournis)
•
Kit de superposition
-- SKK-DF (modèles WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****,
WW9*T7***** uniquement)
-- SK-DH (modèles WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****,
WW**T9*****, WW9*T6*6*** uniquement)
-- Le kit de superposition est nécessaire pour pouvoir installer un sèche-linge par-dessus un lave-linge.
REMARQUE
•
•
Clé : pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau.
Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoir retiré les boulons de transport. Le nombre de cacheboulons fournis (entre 3 et 6) dépend du modèle.
• Guide de tuyau : pour suspendre le tuyau de vidange dans le tuyau d'évacuation ou le lavabo.
• Tuyau d'arrivée d'eau froide/chaude : pour permettre l'arrivée d'eau dans le lave-linge. (Le tuyau d'arrivée d'eau
chaude n'est destiné qu'aux modèles applicables.)
• Compartiment à lessive liquide : insérez-le dans le bac à lessive pour pouvoir utiliser de la lessive liquide.
Français 15
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 15
2022/5/26 17:03:05
Installation
Français
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d'eau
•
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise
entre 50 et 1000 kPa. Une pression d'eau inférieure à
50 kPa peut empêcher la bonne fermeture de la vanne
d'arrivée d'eau, allonger le temps de remplissage du
tambour et provoquer l'arrêt du lave-linge. Les robinets
d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120 cm de
l'arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée
d'eau fournis puissent atteindre l'appareil.
Utilisez un circuit de branchement individuel
spécifique au lave-linge
Pour garantir une mise à la terre appropriée, votre lavelinge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une
fiche de mise à la terre à trois broches destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée
et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à
un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement
mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond
pas à la prise électrique, faites installer une prise
adaptée par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
•
•
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le lave-linge.
• NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une
canalisation de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
• Un branchement incorrect des conducteurs peut
créer un risque d'électrocution.
Pour réduire le risque de fuite :
•
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau
soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le
lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au
niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois,
vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec
la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de
60 à 90 cm de hauteur. Le tuyau de vidange doit être
introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit
vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le
tuyau de vidange.
16 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 16
2022/5/26 17:03:05
Installation dans une niche
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit
être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est
possible que vous deviez le renforcer afin de réduire
les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La
présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas
une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner
un léger déplacement de votre lave-linge durant le
cycle d'essorage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme
ou sur une structure fragile.
Côtés
25 mm
Haut
25 mm
Arrière
50 mm
Avant
550 mm
Français
Sol
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre
sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins
550 mm à l'avant de la niche. Installé seul, votre lavelinge ne nécessite pas d'aération spécifique.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la
température est susceptible de descendre en dessous
de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes
d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de
geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les
courroies, la pompe et d'autres composants du lavelinge pourraient être endommagés.
Français 17
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 17
2022/5/26 17:03:05
Installation
Français
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Exigences relatives à l'emplacement :
•
•
•
•
•
une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
la température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 °C) ;
éloigné de toute source de chaleur ;
REMARQUE
•
•
•
•
Pour éviter des vibrations excessives lorsque le lave-linge est en marche, pensez à la stabilité avant tout.
Installez votre lave-linge sur un sol solide et plan.
N'installez pas votre lave-linge sur des sols ou revêtements de sol mous.
Si vous installez votre lave-linge sur un sol en bois, installez une planche de bois étanche à l'eau (d'au moins
1,18 po / 30 mm d'épaisseur) sur le sol. Nous vous recommandons également d'installer votre lave-linge dans
l'angle du sol en bois.
ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport
Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport.
REMARQUE
Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle.
AVERTISSEMENT
•
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs
en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
• Pour éviter les blessures, recouvrez les orifices avec des cache-boulons après avoir retiré les boulons de
transport. Ne déplacez pas le lave-linge si les boulons de transport ne sont pas en place. Installez les boulons de
transport avant de déplacer le lave-linge à un autre endroit. Conservez les boulons de transport en lieu sûr pour
une utilisation ultérieure.
18 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 18
2022/5/26 17:03:05
Français
1. Repérez les boulons de transport (entourés sur
l'illustration) situés à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier de
serrage du tuyau.
2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons
de transport en les faisant tourner dans le sens
antihoraire.
REMARQUE
Vous devez conserver les boulons de transport pour une
utilisation ultérieure.
A
Français 19
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 19
2022/5/26 17:03:05
Installation
Français
3. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices
(entourés sur l'illustration).
B
20 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 20
2022/5/26 17:03:06
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement
d'installation. Procédez doucement afin d'éviter
d'endommager les pieds réglables.
Français
ÉTAPE 3 Ajustement des pieds réglables
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à
l'aide de la clé.
ATTENTION
Lors de l'installation de l'appareil, vérifiez que les pieds
réglables n'appuient pas sur le cordon d'alimentation.
ATTENTION
Vérifiez que tous les pieds réglables reposent sur le sol afin d'éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit
à cause des vibrations. Ensuite, assurez-vous que le lave-linge ne balance pas. Si le lave-linge ne balance pas, serrez
les écrous.
Français 21
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 21
2022/5/26 17:03:06
Installation
Français
ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau
Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction du modèle. Veuillez suivre les instructions appropriées pour le tuyau
d'eau fourni.
Raccordement à un robinet d'eau fileté
1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau, puis
tournez-le vers la droite pour le serrer.
ATTENTION
Avant de raccorder le tuyau d'eau, vérifiez qu'une rondelle
en caoutchouc est présente dans le raccord de tuyau.
N'utilisez pas le tuyau si la rondelle est endommagée ou
absente.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau à la vanne
d'alimentation en eau, située à l'arrière du lave-linge,
puis tournez-la vers la droite pour la serrer.
3. Ouvrez lentement le robinet d'eau et vérifiez l'absence
de fuites autour des zones de raccordement. En cas de
fuites d'eau, répétez les étapes 1 et 2.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Ensuite, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec
un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
22 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 22
2022/5/26 17:03:06
Français
Raccordement à un robinet d'eau non fileté
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les
quatre vis de l'adaptateur.
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le
sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).
C
4. Insérez l'adaptateur sur le robinet d'eau, et serrez les
vis tout en soulevant l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le
serrer.
C
Français 23
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 23
2022/5/26 17:03:07
Installation
Français
6. Tout en tirant vers le bas la partie (D) sur le tuyau
d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis,
relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans
l'adaptateur en émettant un son.
D
7. Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau,
reportez-vous aux parties 2 et 3 de la section
« Raccordement à un robinet d'eau fileté ».
REMARQUE
•
Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, tirez le tuyau d'eau vers le bas pour vérifier qu'il est
correctement raccordé.
• Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague
d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à
l'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de l'appareil.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au
robinet d'eau chaude.
24 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 24
2022/5/26 17:03:07
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque
de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge
central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite.
Français
Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
A
REMARQUE
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à l'appareil.
Français 25
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 25
2022/5/26 17:03:07
Installation
Français
ÉTAPE 5 Positionnement du tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo
A
Le tuyau de vidange doit être placé entre 60 et 90 cm (*)
au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange
reste coudé, utilisez le guide de tuyau en plastique (A)
fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin de
garantir une vidange optimale.
Dans un tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise
entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau
vertical de 65 cm.
• Pour vous assurer que le tuyau de vidange reste en
place, utilisez le guide de tuyau en plastique fourni
(reportez-vous à l'illustration).
• Pour éviter de siphonner le flux d'eau pendant la
vidange, veillez à insérer le tuyau de vidange à 15 cm
de profondeur dans le tuyau d'évacuation.
• Pour éviter que le tuyau de vidange ne bouge trop,
fixez son guide au mur.
Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Capacité de débit d'au moins 60 litres par minute
26 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 26
2022/5/26 17:03:07
La culotte de tuyau d'évacuation doit être située au-dessus
du siphon du lavabo, afin que l'extrémité du tuyau soit au
moins à 60 cm au-dessus du sol.
Français
Dans une culotte de tuyau d'évacuation de lavabo
(*) : 60 cm
ATTENTION
Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à la culotte de
tuyau d'évacuation de lavabo, retirez le couvercle de cette
dernière.
ÉTAPE 6 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de tension nominale appropriée, mise à la terre et protégée
par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur pour mettre le lave-linge sous tension.
REMARQUE
Le verrou du hublot (levier) (A) est initialement conçu pour
présenter un certain jeu, car cela rend le verrou du hublot
plus facile à insérer dans le hublot.
A
REMARQUE
Si le hublot est verrouillé pendant l'installation, branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.
Le hublot se déverrouille.
Français 27
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 27
2022/5/26 17:03:08
Avant de démarrer
REMARQUE
Français
Avant de faire votre lessive pour la première fois, vous devez lancer un cycle complet sans mettre de linge dans le
tambour.
Configuration initiale
•
Lorsque vous allumez le lave-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer.
• Vous n'aurez plus à refaire la configuration initiale une fois que vous l'aurez finalisée. Pour finaliser la
configuration initiale, vous devez lancer un cycle de lavage au moins une fois.
• La configuration initiale inclut la sélection de la langue, le calibrage et un rapide tutoriel.
• Appuyez sur ou tournez la molette de navigation pour passer directement à l'écran suivant.
Lancement d'un cycle Calibrage
•
La configuration initiale inclut le processus de calibrage, lequel commence après avoir sélectionné la langue.
Vous devez effectuer un calibrage avant d'utiliser le lave-linge.
• Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé sur pour commencer le calibrage.
• Une fois le calibrage terminé, l'appareil se met automatiquement hors puis sous tension.
• Si vous souhaitez recommencer le calibrage, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au
menu Fonctions système puis sélectionnez Calibrage.
01 Sélection de la langue
02 Calibrage
English
Français
Turn dial & Tap O
Assurez-vous que le
tambour est vide
03 Écran d'accueil
Bienvenue!
[Appuyez sur O pour passer]
04 Tutoriel
Découvrons ensemble
votre nouveau lave-linge!
[Appuyez sur O pour passer]
Votre lave-linge est prêt !
Terminé !
28 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 28
2022/5/26 17:03:08
Français
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
•
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de
lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Repassage facile pour les
articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le
lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
•
Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont
susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
•
Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les
fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil.
• Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les
lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
•
Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer
entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
• Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles
d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures.
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage
lorsque vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour.
Français 29
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 29
2022/5/26 17:03:08
Avant de démarrer
Français
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de charge
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la
capacité de charge correspondant au type de linge, reportez-vous en page 39.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de
l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse maximale recommandée pour le cycle
d'essorage est de 800 tr/min et la capacité de charge est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
•
•
•
Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
Assurez-vous que le linge est entièrement inséré dans le tambour et qu'il n'y a rien de coincé dans le hublot.
Ne claquez pas le hublot. Fermez le hublot doucement. Sinon, le hublot risque de ne pas être correctement
fermé.
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lavelinges automatiques.
REMARQUE
•
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre
eau, contactez les autorités locales.
• N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le
cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine, utilisez une lessive dédiée aux articles en laine.
Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle Laine, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge et de le
décolorer.
30 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 30
2022/5/26 17:03:08
Français
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions.
1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers
l'arrière.
2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la
capsule.
ATTENTION
Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne
pas se dissoudre complètement.
Français 31
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 31
2022/5/26 17:03:09
Avant de démarrer
Français
Recommandation en matière de lessive
Les recommandations sont valables pour les plages de températures indiquées dans le tableau des cycles.

Recommandée

Lessive liquide uniquement
–
Déconseillée

Lessive en poudre uniquement
Lessive
Cycle
Température (°C)
Universelle
Pour linge délicat
et en laine
Spéciale
Eco 40-60

-
-
40 à 60
Coton

-
-
Froid à 90
Lavage intelligent (modèles
WW**T98**** et WW**T93****
uniquement)

-
-
40
Express 15'

-
-
Froid à 40
Super rapide (modèles
WW**T9*****, WW**T8*****,
WW**T7***** et WW**T6*****
uniquement)

-
-
Froid à 40
Intensif à froid

-
-
Froid
Laine
-

-
Froid à 40
Draps

-
-
Froid à 40
Vêtements d’extérieur

-

Froid à 40
Chemises

-
-
Froid à 60
Serviettes

-
-
Froid à 90
Anti-allergènes

-
-
Froid à 90
Bébé coton

-
-
Froid à 90
Journée nuageuse

-
-
Froid à 60
Sport

-
-
Froid à 40
Couleurs

-
-
Froid à 40
Synthétiques

-
-
Froid à 60
Délicat
-

-
Froid à 40
Denim

-
-
Froid à 40
Lavage silencieux

-
-
Froid à 40
Mix (modèle WW**T5*****
uniquement)

-
-
Froid à 60
32 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 32
2022/5/26 17:03:09
Les modèles avec distributeur manuel comportent un distributeur à trois compartiments : le compartiment de
gauche pour la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant, et le compartiment
de droite pour la lessive du prélavage.
1.
A
Français
Instructions relatives au tiroir à lessive
Compartiment de prélavage : lessive de prélavage.
2.
Compartiment de lavage principal : lessive de
lavage principal, adoucisseur d'eau, agent de trempage,
produit blanchissant et/ou détachant.
3.
Compartiment de l'adoucissant : additifs, comme de
l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
REMARQUE
L’aspect réel du compartiment d’adoucissant peut varier
selon le modèle.
ATTENTION
•
N’ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge
fonctionne.
•
N’utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir:
-- Tablettes ou capsules
-- Boule ou filet de lavage
•
Pour éviter d’obstruer le compartiment, diluez les
doses de lessive ou d’adoucissant concentré(e) dans un
peu d’eau avant de les verser dans le bac.
•
Lorsque la fonction Arrêt différé est sélectionnée, ne
versez pas de lessive directement dans le tambour. En
cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque
d’être décoloré. Utilisez le tiroir à lessive lorsque la
fonction Arrêt différé est sélectionnée.
•
Faites attention à ne pas déverser d’adoucissant sur le
plan de travail ou le panneau de commande.
Français 33
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 33
2022/5/26 17:03:09
Avant de démarrer
Français
Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur manuel
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
A
2. Versez la lessive dans le compartiment de
lavage principal en suivant les instructions ou
recommandations du fabricant. Pour utiliser de la
lessive liquide, reportez-vous en page 35. Ne dépassez
pas le trait de remplissage maximum (A) lors de l’ajout
de lessive.
3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le
compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas le
trait de remplissage maximum.
4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive
de prélavage dans le compartiment de prélavage
en suivant les instructions ou recommandations du
fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
34 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 34
2022/5/26 17:03:10
•
Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive
liquide.
• Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau
avant de le verser dans le compartiment approprié.
• Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le
compartiment d'adoucissant.
Français
ATTENTION
Pour verser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)
Insérez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le
compartiment de lavage principal. Versez ensuite de la
lessive liquide dans le bac en veillant à ne pas dépasser le
trait de remplissage maximum (A).
A
REMARQUE
•
Insérez le compartiment à lessive liquide uniquement
après avoir retiré le tiroir à lessive du lave-linge en
appuyant sur la manette d’ouverture (A).
• Après le lavage, il se peut qu’il y ait encore un peu de
lessive liquide dans le tiroir à lessive.
ATTENTION
•
N’utilisez pas la fonction Prélavage lorsque vous
utilisez de la lessive liquide.
•
Retirez le compartiment à lessive liquide lorsque vous
utilisez de lessive en poudre.
Français 35
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 35
2022/5/26 17:03:10
Opérations
REMARQUE
Français
Les noms des cycles et des fonctions qui apparaissent dans le présent manuel peuvent varier d’un appareil à l’autre.
Panneau de commande
04
02
01
03
10
05
06
07
08
09
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre le lave-linge.
•
01 Marche/Arrêt
Si vous n'actionnez aucun élément du panneau de commande pendant 10 minutes
après avoir allumé le lave-linge, ce dernier s'éteint automatiquement.
• Le lave-linge s'éteint automatiquement lorsque le cycle est terminé.
ATTENTION
N'appuyez pas sur pour éteindre le lave-linge si le cycle de lavage est en cours.
Laissez d'abord le doigt appuyé sur pour mettre le cycle en pause, puis appuyez sur
pour éteindre le lave-linge.
02 Molette de
navigation
03 Départ/Pause
Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et
fonctions disponibles.
Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran LCD affiche votre sélection
(notamment le cycle, les fonctions supplémentaires et les fonctions système).
Laissez le doigt appuyé dessus pour démarrer ou mettre en pause une opération.
L'écran affiche des informations concernant le cycle actuel et le temps restant estimé,
ou un message d'information en cas de problème.
04 Écran
REMARQUE
Le temps de lavage réel peut être différent du temps estimé initialement affiché sur le
panneau de commande lors de la sélection du cycle.
05 OK
Appuyez dessus pour confirmer la fonction ou le réglage que vous avez sélectionné(e).
Appuyez dessus pour modifier la température de l'eau pour le cycle sélectionné.
06 Temp.
•
Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage
sélectionné.
Appuyez dessus pour modifier le nombre de rinçages pour le cycle sélectionné.
07 Rinçage
•
Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage
sélectionné.
36 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 36
2022/5/26 17:03:11
09 Fonctions
supplémentaires
•
Français
Appuyez dessus pour modifier la vitesse d'essorage pour le cycle sélectionné.
08 Essorage
Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage
sélectionné.
Appuyez dessus pour accéder au menu Fonctions supplémentaires.
Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour accéder au menu System
Functions (Fonctions système).
Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control.
10 Smart Control
Laissez le doigt appuyé dessus pour passer en mode d'appairage afin de connecter
l'appareil à l'application SmartThings.
•
Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre lavelinge à distance à l'aide de l'application SmartThings, depuis votre smartphone ou
tablette (Android ou iOS).
Description des icônes
Wi-Fi
•
Cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi.
Smart Control
•
•
Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée.
Pour en savoir plus sur la fonction Smart Control, reportez-vous en page 48.
Verrouillage du
hublot
•
•
•
Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert.
Pendant un cycle, le hublot se verrouille automatiquement et ce voyant s'allume.
Vous pouvez ouvrir le hublot lorsque cette icône disparaît.
Sécu. enfant
•
•
Cette icône indique que la fonction Sécu. enfant est activée.
Pour en savoir plus sur la fonction Sécu. enfant , reportez-vous en page 44.
Français 37
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 37
2022/5/26 17:03:11
Opérations
Français
Lancement d'un cycle
2
1
6
5
1. Appuyez sur
3
4
pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix.
-- Pour en savoir plus sur la Présentation des cycles, reportez-vous en page 39.
3. Appuyez sur
,
ou
pour modifier les réglages de cycle par défaut.
4. Appuyez sur
, puis tournez la molette de navigation pour sélectionner une fonction supplémentaire.
-- Pour en savoir plus sur la Fonctions supplémentaires, reportez-vous en page 42.
5. Appuyez sur
pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée.
-- Pour certains cycles, il n'y a pas de fonctions supplémentaires disponibles.
6. Laissez le doigt appuyé sur
pour lancer le cycle.
-- Après avoir réglé le cycle de votre choix, l'écran affiche une brève description du cycle, la charge de linge
maximale et le temps de cycle. Vous pouvez également vérifier la progression du cycle, le temps de cycle
restant et les codes d'information.
38 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 38
2022/5/26 17:03:11
Cycle
Description
10,5 kg
9/8/
7 kg
Maxi.
Maxi.
Maxi.
Maxi.
-
Maxi.
2
2
5
5
•
Eco 40-60
Pour laver en même temps des articles en coton
normalement sales, étant déclarés comme lavables
à 40 °C ou à 60 °C. Ce cycle est utilisé pour évaluer la
conformité à la législation d'écoconception de l'UE.
• Ce cycle est réglé comme cycle par défaut.
Charge maximale
(kg)
Français
Présentation des cycles
•
Coton
Lavage Intelligent
(modèles WW**T98****
et WW**T93****
uniquement)
Pour les vêtements en coton, les draps, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de
lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent
automatiquement à la charge.
• Pour laver des articles en coton légèrement sales, à une
température nominale de 20 °C.
•
Ajuste la quantité de lessive et le cycle en fonction de la
charge et du niveau de salissure. Il est préférable d'utiliser
ce cycle avec la fonction Auto Dispense (Distribution
automatique).
Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez
besoin rapidement.
Express 15'
Super rapide (modèles
WW**T9*****,
WW**T8*****,
WW**T7***** et
WW**T6*****
uniquement)
Intensif à froid
Synthétiques
•
Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de
20 g de lessive peut laisser des traces de lessive.
• Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est
de 20 ml.
•
Exécution rapide du cycle pour les vêtements de tous les
jours, tels que les sous-vêtements et les chemises.
• Le temps de cycle varie selon les conditions
d'alimentation en eau, la charge et le type de linge.
•
Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à
réduire votre consommation d'énergie.
4
4
•
Pour les tissus en polyester (Diolen, Trevira), polyamide
(Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
5
4
Pour les tissus extra-fins, les soutiens-gorge, la lingerie
(soie) et autres tissus lavables uniquement à la main.
• Pour une performance optimale, utilisez de la lessive
liquide.
2
2
•
Délicat
Français 39
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 39
2022/5/26 17:03:12
Opérations
Français
Cycle
Description
Charge maximale
(kg)
10,5 kg
9/8/
7 kg
Serviettes
•
Pour les serviettes de bain, gants de toilette et tapis.
4
4
Draps
•
•
Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc.
Pour un résultat optimal, lavez 1 seul type de drap à la fois.
2
2
•
Pour les chemises et chemisiers en coton et fibre
synthétique.
2
2
4
4
2
2
Pour les vêtements d'Vêtements d’extérieur, des
vêtements de ski et des vêtements de sport fabriqués
dans des matières fonctionnelles telles que le spandex, le
stretch et les microfibres.
2
2
Pour les vêtements de sport comme les maillots,
shorts, T-shirts/hauts, etc. Ce cycle permet d'éliminer
efficacement la saleté du linge avec une rotation
contrôlée du tambour pour un entretien spécial des tissus.
2
2
Permet des rinçages supplémentaires et un essorage
réduit pour garantir un lavage en douceur du linge et un
rinçage soigné.
4
4
Se caractérise par un niveau d'eau plus élevé pendant le
lavage principal et un cycle de rinçage supplémentaire
pour garantir qu'il ne reste aucune trace de lessive en
poudre.
3
3
Permet un lavage à haute température et des rinçages
supplémentaires pour éliminer efficacement toute trace
de lessive.
4
4
Pour réduire le niveau de bruit et de vibrations produit
lors du fonctionnement.
4
4
Chemises
•
Anti-allergènes
Pour les tissus en coton et en lin qui ont été en contact
direct avec la peau, par exemple les sous-vêtements.
• Pour des résultats optimaux en termes d'hygiène,
sélectionnez une température d'au moins 60 °C.
• Les cycles vapeur offrent une protection contre les
allergies et éliminent les bactéries (stérilisation).
•
•
Laine
Spécifique aux lainages lavables en machine.
Le cycle Laine se caractérise par de petites pulsations et
un temps de trempage afin d'éviter que les fibres de laine
ne se froissent/déforment.
• L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
•
Vêtements d’extérieur
•
Sport
•
Couleurs
•
Jeans
•
Bébé coton
Lavage silencieux
•
40 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 40
2022/5/26 17:03:12
Journée nuageuse
Description
9/8/
7 kg
•
Pour un cycle de séchage par essorage optimal en cas de
taux d'humidité élevé.
Maxi.
Maxi.
•
Se caractérise par un processus de rinçage
supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le
linge.
Maxi.
Maxi.
Pour vidanger l'eau présente dans le tambour et exécuter
un processus d'essorage supplémentaire afin d'éliminer
efficacement l'humidité dans le linge.
Maxi.
Maxi.
Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries
à l'intérieur.
Nettoie le joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot en
éliminant la saleté dessus.
Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive
ni produit blanchissant. Un message de notification
apparaît après 40 lavages.
Assurez-vous que le tambour est vide.
N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le
tambour.
-
-
Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries
à l'intérieur.
• Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive
ni produit blanchissant. Un message de notification
apparaît après 40 lavages.
• Assurez-vous que le tambour est vide.
• N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le
tambour.
-
-
4
4
Rinçage+Essorage
•
Vidange/Essorage
•
Nettoyage tambour+
(modèles WW**T9*****,
WW**T8*****,
WW**T7***** et
WW**T6*****
uniquement)
10,5 kg
•
•
•
•
Français
Cycle
Charge maximale
(kg)
•
Nettoyage tambour
(modèle WW**T5*****
uniquement)
Mix (modèle
WW**T5*****
uniquement)
•
Pour les charges mixtes composées de tissus en coton et
synthétiques.
REMARQUE
•
Si vous remplissez le lave-linge domestique ou le lave-linge/sèche-linge domestique à la capacité indiquée par
le fabricant pour chaque cycle, cela contribuera à générer des économies d'énergie et d'eau.
• Le niveau de bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse
d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le niveau de bruit sera élevé et plus le taux d'humidité
résiduelle sera faible.
• Les cycles les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui utilisent des
températures basses et un temps plus long.
Français 41
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 41
2022/5/26 17:03:12
Opérations
Français
Fonctions supplémentaires
Utilisation du menu Fonctions supplémentaires
1. Appuyez sur
.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire de votre choix.
3. Appuyez sur
pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction.
REMARQUE
•
Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur ou tournez la molette de navigation pour
sélectionner Retour puis appuyez sur .
• Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Cette fonction n'est actuellement pas prise en
charge » apparaît et le bouton n'est pas disponible.
• Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide s'affiche lors des dix premières
utilisations.
Quick Drive (modèle WW**T7***** uniquement)
Vous pouvez réduire le temps de lavage total pour les réglages de cycle sélectionnés.
La fonction Quick Drive peut ne pas être disponible pour certains cycles.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
2. Appuyez sur
.
.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Quick Drive, puis appuyez sur
4. Laissez le doigt appuyé sur
.
Prélavage
Vous pouvez ajouter un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
2. Appuyez sur
.
.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Prélavage, puis appuyez sur
4. Laissez le doigt appuyé sur
.
Intensif
Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d'habitude.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
2. Appuyez sur
.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Intensif, puis appuyez sur
4. Laissez le doigt appuyé sur
.
.
Anti-tache
Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces. Une fois la fonction Bubble Soak (Anti-tache)
sélectionnée, le linge est mis à tremper dans des bulles d'eau pour un lavage efficace.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
2. Appuyez sur
.
42 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 42
2022/5/26 17:03:12
.
-- La fonction Anti-tache est disponible avec les cycles suivants et prolonge leur durée de jusqu'à 30 minutes :
Coton, Synthétiques, Draps et Super rapide.
4. Laissez le doigt appuyé sur
.
Français
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Anti-tache, puis appuyez sur
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisés.
1. Appuyez sur
.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez sur
.
-- Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer un cycle personnalisé que lorsque le lave-linge n'est pas en
marche.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
4. Appuyez sur
pour ajouter ou supprimer le cycle sélectionné.
-- L'ajout ou la suppression du cycle est automatiquement enregistrée.
5. Une fois la création terminée dans Mes cycles, appuyez sur
pour revenir à l'écran des cycles.
REMARQUE
•
•
Les cycles Éco 40-60 et Nettoyage tambour+ ne peuvent pas être supprimés de la liste de cycles.
Vous pouvez également modifier le contenu de Mes cycles sur l'application SmartThings.
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard,
en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à
laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
2. Appuyez sur
.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Arrêt différé, puis appuyez sur
.
4. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le temps souhaité, puis appuyez sur
5. Laissez le doigt appuyé sur
.
.
-- L'état s'affiche à l'écran et le lave-linge fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge (si la
fonction de détection de la charge est préréglée pour le cycle sélectionné). Une fois la détection de la charge
terminée, l'écran affiche le temps restant avant la fin du cycle de lavage.
-- Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez sur pour redémarrer le lave-linge.
Français 43
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 43
2022/5/26 17:03:12
Opérations
Français
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au
cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause à 14 h 00. Une fois cela fait, que se passe-til ? Le lave-linge démarre le cycle à 15 h 00, puis termine à 17 h 00. Voici la chronologie de cet exemple.
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
Sécu. enfant
Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le lave-linge, la fonction
Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception de et de .
1. Appuyez sur
.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant , puis appuyez sur
3. Appuyez sur
-- L'icône
.
pour sélectionner Activation ou Désactivation.
de la fonction Sécu. enfant s'allume lorsque la fonction est activée.
REMARQUE
•
Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, tous les boutons sont désactivés à l'exception de et de . Le
hublot du lave-linge se verrouille également.
• Si vous appuyez sur un bouton alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une alarme se déclenche et le
message « Sécu. enfant activée » s'affiche.
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque la fonction Sécu. enfant est activée.
Désactivez la fonction avant d'ouvrir le hublot pour sortir le linge.
44 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 44
2022/5/26 17:03:12
Français
Fonctions système
Utilisation du menu Fonctions système
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction système souhaitée, puis appuyez sur
3. Appuyez sur
.
pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur
Retour puis appuyez sur .
ou tournez la molette de navigation pour sélectionner
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre régulièrement les cycles et réglages utilisés. Lorsque vous activez la fonction, le lave-linge
se rappelle des cycles que vous utilisez le plus et de leurs réglages (Temp., Rinçage, Essorage) et il les affiche par
ordre de fréquence d'utilisation.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez sur
3. Appuyez sur
pour sélectionner Activation ou Désactivation.
-- Le réglage par défaut est Activation. Réglez-la sur Désactivation si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction.
-- Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées sont réinitialisées.
Alarme
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité de fin de cycle. Toutefois, les autres sons restent actifs.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alarme, puis appuyez sur
3. Appuyez sur
.
pour sélectionner Activation ou Désactivation.
-- Le réglage par défaut est Activation.
REMARQUE
Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le lave-linge.
Calibrage
Vous pouvez recommencer le calibrage pour une détection précise du poids.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Calibrage, puis appuyez sur
.
-- Le calibrage ne commence pas tant que le hublot est mal fermé.
-- Le tambour tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
3. Lorsque le calibrage est terminé, le message « Calibrage terminé » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint
automatiquement.
Français 45
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 45
2022/5/26 17:03:12
Opérations
Français
Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi (Wi-Fi) du lave-linge.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez sur
3. Appuyez sur
.
pour sélectionner Activation ou Désactivation.
-- La fonction Wi-Fi du lave-linge est désactivée par défaut. Toutefois, la fonction Wi-Fi du lave-linge s'active
automatiquement lorsque vous allumez le lave-linge pour la première fois. Ensuite, le réglage final de la
fonction Wi-Fi est conservé quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge.
-- Une fois que vous avez activé la fonction Wi-Fi du lave-linge et connecté ce dernier à un réseau, le lave-linge
reste connecté au réseau même si vous mettez l'appareil hors tension.
-- Le voyant de la fonction Wi-Fi indique que le lave-linge est connecté au routeur par le biais d'une
connexion Wi-Fi.
Langue
Vous pouvez modifier la langue du système.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Langue, puis appuyez sur
.
3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur
.
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser le lave-linge.
1. Laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur
.
-- Votre lave-linge est alors réinitialisé aux réglages d'usine.
46 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 46
2022/5/26 17:03:12
Français
Fonctions spéciales
Hublot AddWash (modèles applicables uniquement)
Pour ajouter du linge une fois le lavage commencé, utilisez le hublot AddWash.
1. Laissez le doigt appuyé sur
lavage.
pour arrêter le cycle de
2. Appuyez sur la partie supérieure du hublot AddWash
pour le déverrouiller. Le hublot rentre légèrement vers
l'intérieur lorsque vous appuyez dessus, puis il s'ouvre.
3. Ouvrez entièrement le hublot AddWash, puis insérez
du linge supplémentaire dans le tambour via ce hublot.
4. Soulevez le hublot AddWash pour le remettre en
position, puis verrouillez-le en appuyant sur la partie
supérieure du hublot, jusqu'à entendre un « clic ».
Ensuite, laissez à nouveau le doigt appuyé sur pour
reprendre le cycle de lavage.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le hublot AddWash.
Vous pourriez le casser.
REMARQUE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuit pas si le hublot AddWash est correctement fermé. Des gouttes
d'eau peuvent se former autour du hublot AddWash, mais cela ne signifie pas que de l'eau fuit de l'intérieur du
tambour. Ceci est tout à fait normal.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
N'ouvrez pas le hublot AddWash si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle monte au-dessus
du niveau du hublot AddWash.
N'essayez pas d'ouvrir le hublot AddWash tant que l'appareil est en marche, sans avoir d'abord laissé le doigt
appuyé sur . Veuillez noter que le hublot AddWash peut être ouvert involontairement (sans laisser le doigt
appuyé sur ) lorsque le lavage est terminé.
N'ajoutez pas trop de linge par le hublot AddWash. Les performances pourraient être dégradées.
N'utilisez pas la zone inférieure du hublot AddWash comme poignée. Vous pourriez y coincer vos doigts.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot AddWash.
Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot AddWash.
Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir au niveau du hublot AddWash
après avoir ouvert et fermé le hublot AddWash. Ceci est tout à fait normal : la vapeur émergeant lors de
l'ouverture du hublot AddWash a refroidi et a formé des gouttes d'eau sur la surface.
Français 47
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 47
2022/5/26 17:03:13
Opérations
Français
•
Lors de la fermeture du hublot AddWash, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne peut pas y avoir de fuite
d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une fuite d'eau autour du hublot ; de l'eau résiduelle
restant autour du hublot AddWash peut former des gouttes d'eau. Ceci est tout à fait normal.
• Ni le hublot principal, ni le hublot AddWash ne peuvent être ouverts lorsque la température de l'eau est
supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est au-dessus d'un certain point, le hublot principal
ne peut pas être ouvert.
• Si un code d'information « Le hublot AddWash est ouvert » apparaît à l'écran, reportez-vous à la section Codes
d'information pour connaître les actions suggérées.
• Veillez à ce que le hublot AddWash et la partie autour de celui-ci soient propres en toutes circonstances. Les
résidus ou gouttes de lessive sur ou autour des joints du hublot AddWash peuvent causer une fuite.
Ajout de linge pour les modèles sans hublot AddWash (modèles applicables uniquement)
1. Laissez le doigt appuyé sur
pour arrêter le cycle de lavage.
2. Ouvrez le hublot et ajoutez le linge dans le tambour.
3. Fermez le hublot, puis laissez à nouveau le doigt appuyé sur
pour reprendre le cycle de lavage.
Smart Control (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et contrôler votre lave-linge à distance.
Connexion de votre lave-linge
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS).
2. Appuyez sur
pour mettre le lave-linge sous tension.
3. Laissez le doigt appuyé sur
.
a. Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone ou tablette.
b. Appuyez sur
pour authentifier votre lave-linge.
c. Une fois le processus d'authentification terminé, votre lave-linge est bien connecté à l'application.
-- Vous pouvez utiliser diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
•
•
•
•
•
•
•
Si votre lave-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
Vérifiez votre routeur si vous rencontrez un problème de connexion Internet après avoir connecté votre lavelinge à l'application SmartThings.
Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu
Fonctions système, puis sélectionnez la fonction Wi-Fi pour l'activer.
Si vous activez la fonction Wi-Fi du lave-linge, vous pouvez vous connecter au lave-linge via l'application
SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge. Toutefois,
le lave-linge apparaît comme hors ligne sur l'application SmartThings si la fonction Wi-Fi du lave-linge est
désactivée.
Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control.
Si vous utilisez votre lave-linge pendant quelques temps sans le connecter à l'application SmartThings, un
message contextuel relatif à la fonction Smart Control s'affiche pendant 3 secondes.
Si la fonction Wi-Fi du lave-linge n'est pas connectée à un point d'accès, elle se désactive lors de la mise hors
tension de l'appareil.
48 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 48
2022/5/26 17:03:13
Configurez la fonction Stay Connect sur votre application SmartThings pour garder la fonction Smart Control
activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application afin que vous puissiez lui envoyer d'autres
instructions, que vous soyez chez vous ou non.
Français
Stay Connect
1. Si vous activez la fonction Stay Connect sur l'application SmartThings, le lave-linge reste en veille en mode
d'économie d'énergie après la fin d'un cycle.
-- La fonction Stay Connect reste activée jusqu'à 7 jours si le hublot reste fermé.
2. Lorsque la fonction Stay Connect est activée, les icônes des fonctions Smart Control, Verrouillage du hublot et
Wi-Fi sont allumées sur l'écran de votre lave-linge.
3. Vous pouvez contrôler votre lave-linge de manière pratique, par exemple ajouter des cycles de rinçage,
d'essorage ou de séchage à l'aide de l'application SmartThings.
REMARQUE
•
Le lave-linge passe en veille en mode d'économie d'énergie lorsqu'une opération est mise en pause, même si
l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings.
• Dans certaines circonstances, il se peut que seule l'icône de la fonction Verrouillage du hublot soit allumée.
Français 49
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 49
2022/5/26 17:03:13
Opérations
Français
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un
point d'accès.
•
Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application
SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur
votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord connecter l'application SmartThings à votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte
Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour
créer votre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une
tablette Samsung enregistré(e) peut se connecter automatiquement.
Enregistrement de votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté(e) à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez
dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette.
3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model
(Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur l'application SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à
l'application SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette.
50 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 50
2022/5/26 17:03:13
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source
correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en contactant notre équipe
d'assistance sur http://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande)).
Français
Déclaration de logiciel open source
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CDROM ; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous redirige vers les
informations relatives à la licence open source associées à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque reçoit
ces informations.
REMARQUE
Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, la consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs spécifiées dans
les informations indicatives.
Français 51
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 51
2022/5/26 17:03:13
Maintenance
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.
Français
Nettoyage tambour+
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour en éliminant les bactéries qu'il contient. Ce cycle chauffe
l'eau entre 60 °C et 70 °C et élimine également la saleté accumulée au niveau du joint d'étanchéité en caoutchouc du
hublot.
1. Appuyez sur
.
2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Nettoyage tambour+
3. Laissez le doigt appuyé sur
.
ATTENTION
•
N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus de produits chimiques dans le tambour
peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
• Pour éviter la formation de calcaire, ajoutez la quantité appropriée de lessive en fonction de la dureté de votre
eau locale ou ajoutez un additif adoucisseur d'eau avec la lessive.
Rappel Nettoyage tambour+
Selon le modèle, le rappel Nettoyage tambour+ correspond soit à une icône, soit à un voyant.
Pour les modèles avec des icônes, l'icône s'allume sur le panneau de commande.
Pour les modèles avec des voyants, le voyant s'allume à côté du bouton Nettoyage tambour+ ou dans la zone
d'options du panneau de commande.
•
•
•
•
•
•
Le rappel Nettoyage tambour+ clignote sur le panneau de commande tous les 40 lavages. Il est recommandé de
lancer le cycle Nettoyage tambour+ régulièrement.
Lorsque vous voyez clignoter ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7ème
lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à nouveau au 40ème lavage.
Même une fois le dernier cycle terminé, le message « 0 » peut rester affiché.
Vous pouvez enregistrer le nombre d'exécutions du cycle Nettoyage tambour+ en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt. Cette action n'entraîne pas l'arrêt ou la mise hors tension de l'appareil ; elle ne fait qu'afficher le
nombre de cycles.
Même si le message « 0 » ne disparaît pas, l'appareil fonctionne normalement.
Nous vous recommandons de lancer le cycle régulièrement pour des questions d'hygiène.
52 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 52
2022/5/26 17:03:13
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
A
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de
la prise électrique.
Français
Vidange d'urgence
2. Ouvrez le cache du filtre(A).
-- TYPE 1: Appuyez doucement sur la zone supérieure
du cache du filtre(A) pour l’ouvrir.
-- TYPE 2 : Appuyez sur le loquet du cache du filtre(A)
pour l’ouvrir.
A
3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez
le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en
maintenant le bouchon du tuyau (A).
A
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du
tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.
B
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du
tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du
filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour
peut être plus importante que vous ne pensez.
Français 53
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 53
2022/5/26 17:03:13
Maintenance
Français
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge.
Hublot AddWash (modèles applicables uniquement)
1. Ouvrez le hublot AddWash.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot
AddWash.
A
-- N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela
pourrait entraîner une décoloration.
-- Faites preuve de prudence lors du nettoyage
du joint en caoutchouc et du mécanisme de
verrouillage (A).
-- Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot AddWash jusqu'à entendre
un « clic ».
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'exercez pas de force sur le hublot AddWash. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot AddWash ouvert lorsque l'appareil est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot AddWash.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot AddWash lorsque le tambour tourne.
N'ouvrez pas le hublot AddWash lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures
corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot AddWash est ouvert. Vous pourriez vous blesser ou
provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot AddWash.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot AddWash lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager.
54 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 54
2022/5/26 17:03:14
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
Français
Filtre à maille
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du
lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour éviter
des projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de
l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau de
sorte à ce que le raccord fileté soit également sous
l'eau.
6. Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne d'alimentation
en eau et rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne
d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
REMARQUE
Si le filtre à maille est obstrué, le code d'information « Vérifiez l'arrivée d'eau » apparaît à l'écran.
Français 55
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 55
2022/5/26 17:03:14
Maintenance
Français
Filtre à impuretés
Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés deux fois par mois pour prévenir son obstruction. Une obstruction
du filtre à impuretés peut réduire l'effet de bulles.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour.
Reportez-vous à la section Vidange d'urgence.
3. Ouvrez le cache du filtre.
-- TYPE 1: Appuyez doucement sur la zone supérieure
du cache du filtre pour l’ouvrir.
-- TYPE 2: Appuyez sur le loquet du cache du filtre
pour l’ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre à impuretés vers la gauche
et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre à impuretés à l'aide des brosses
souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de
vidange située derrière le filtre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre à impuretés et tournez son bouton
vers la droite.
REMARQUE
•
Certains filtres à impuretés sont dotés d'un bouton de
sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant
des enfants. Pour déverrouiller le bouton de sécurité
du filtre à impuretés, enfoncez le bouton et tournez-le
dans le sens antihoraire. Le mécanisme de ressort du
bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre.
• Pour verrouiller le bouton de sécurité du filtre à
impuretés, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort
émet un cliquetis qui est normal.
REMARQUE
•
Le message « Nettoyez le filtre de vidange » apparaît sur l’écran du panneau de commande tous les 100 lavages.
•
Si le filtre de la pompe est obstrué, le code d'information « Vérifiez le processus de vidange » apparaît à l'écran.
ATTENTION
•
Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire,
cela peut provoquer une fuite.
• Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer
une défaillance opérationnelle ou une fuite.
56 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 56
2022/5/26 17:03:14
1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture situé
à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir.
Français
Tiroir à lessive
2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à
l'aide d'une brosse souple.
3. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une
brosse souple.
4. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir.
5. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer.
REMARQUE
Assurez-vous que le compartiment du tiroir est
complètement sec avant d'insérer le tiroir à lessive.
REMARQUE
Pour retirer la lessive restante, lancez un cycle Rinçage+Essorage en laissant le tambour vide.
Français 57
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 57
2022/5/26 17:03:15
Maintenance
Français
Dégel de votre lave-linge
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau chaude.
4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne
normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une
période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Rinçage+Essorage.
2. Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé sur
.
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
58 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 58
2022/5/26 17:03:15
Dépannage
En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran.
Français
Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de réparation.
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les
suggestions proposées.
Problème
Action
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge ne démarre
pas.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Laissez le doigt appuyé sur pour mettre le lave-linge en marche.
Assurez-vous que la fonction Sécu. enfant n'est pas activée.
Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ;
ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Vérifiez que l'alimentation électrique arrive correctement.
• Basse tension détectée.
-- Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge pris dans le hublot.
Le message « Le hublot AddWash est ouvert » apparaît lorsque vous ouvrez le
hublot AddWash sans laisser le doigt appuyé sur . Si c'est le cas, effectuez l'une
des opérations suivantes :
• Appuyez sur le hublot AddWash pour le fermer correctement. Ensuite, laissez le
doigt appuyé sur et réessayez.
• Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot AddWash et insérez le linge. Ensuite,
refermez correctement le hublot AddWash. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur
pour reprendre le fonctionnement.
•
•
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
•
•
•
•
•
•
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
Français 59
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 59
2022/5/26 17:03:15
Dépannage
Français
Problème
Action
•
En fin de cycle, de la
lessive subsiste dans le
tiroir à lessive.
•
•
•
•
•
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou
émet du bruit.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lavelinge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.
Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est
en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lavelinge.
Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des décorations métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le
lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.
Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un
peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message de vérification « Charge mal répartie » apparaisse
à l'écran.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de
réparation.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot puis laissez le doigt appuyé sur .
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non
obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du
type de raccordement.
Nettoyez le filtre à impuretés car il est peut-être obstrué.
60 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 60
2022/5/26 17:03:15
Action
Laissez le doigt appuyé sur pour arrêter le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lavelinge.
• Vérifiez que toute l'eau présente dans le tambour a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et
ouvrez le hublot normalement.
• Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
•
•
•
Le hublot ne s'ouvre pas.
Quantité de mousse trop
importante.
Impossible d'ajouter de la
lessive supplémentaire.
Français
Problème
•
•
•
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges
ou pour le linge peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité.
•
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse
pas la limite.
•
•
•
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et laissez le doigt appuyé sur pour démarrer le lave-linge.
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ;
ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le
lave-linge se remette en marche après quelques instants.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau
n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
Français 61
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 61
2022/5/26 17:03:15
Dépannage
Français
Problème
Action
•
•
•
•
La température de l'eau
lors du remplissage n'est
pas correcte.
•
•
•
Le linge n'est pas essoré
correctement.
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet avec de
l'eau chaude dont la température est de 49 °C minimum. Vérifiez également la
capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être
obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible
de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la
température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude
et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage
contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû
à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la
température de l'eau.
•
•
•
Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
•
•
•
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au
système de vidange.
De l'eau fuit du lave-linge. • Évitez toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• Vérifiez le tuyau de vidange.
-- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
-- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
•
Présence d'odeurs.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubble
uniquement).
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut
entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de manière périodique.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé.
•
Il se peut que vous ne puissiez pas voir de bulles s'il y a trop de linge dans le
tambour.
• Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles.
62 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 62
2022/5/26 17:03:15
Action
•
Est-ce que je peux ouvrir
le hublot AddWash à
n'importe quel moment ?
Un message apparaît à
l'écran pour indiquer que
le distributeur est ouvert.
Le temps de lavage a
augmenté.
Le hublot AddWash ne peut être ouvert que lorsque le voyant
Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
Français
Problème
apparaît.
-- Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la
température interne devient élevée.
-- Si vous activez la fonction Sécu. enfant pour des raisons de sécurité.
-- Lorsqu'un cycle de nettoyage ou de séchage du tambour n'impliquant pas
l'ajout de linge supplémentaire est en cours.
•
Vérifiez si le tiroir de lessive est bien fermé.
-- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
•
Le temps de lavage réel peut être différent du temps estimé initialement affiché
sur le panneau de commande lors de la sélection du cycle.
Si un problème persiste, contactez un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation figure sur l'étiquette
apposée sur l'appareil.
Français 63
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 63
2022/5/26 17:03:15
Dépannage
Français
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le
tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
Action
L'eau n'est pas vidangée.
•
•
Vérifier la vidange
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction
du type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à impuretés car il est peut-être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
L'eau n'arrive pas.
•
•
•
•
Vérifiez l'arrivée d'eau
•
•
•
•
Vérifier les canalisations
d'eau
•
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lavelinge.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
Tous les boutons sont désactivés pendant 3 minutes après l'apparition du code
d'information.
Lorsque le message « Vérifiez l'arrivée d'eau » apparaît, l'appareil vidange l'eau
pendant 3 minutes. Pendant ce temps, le bouton Power (Marche/Arrêt) sera
désactivé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au
robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait
être déformé avec certains cycles.
L'essorage ne fonctionne pas.
Charge mal répartie
•
•
•
Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.
Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un
peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message de vérification « Charge mal répartie » apparaisse
à l'écran.
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
Le hublot est ouvert
•
•
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge pris dans le hublot.
64 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 64
2022/5/26 17:03:15
Le hublot AddWash
est ouvert (modèles
applicables uniquement)
Action
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot AddWash sans avoir appuyé sur
le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer). Si c'est le cas, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Français
Code
•
Appuyez sur le hublot AddWash pour le fermer correctement. Ensuite, laissez le
doigt appuyé sur Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) et réessayez.
• Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot AddWash et insérez le linge. Fermez le
hublot AddWash correctement. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur Départ/Pause
(Appuyez pour démarrer) pour reprendre le fonctionnement.
De l'eau a débordé.
OC
•
•
Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de
réparation Samsung local.
Vérifiez le tuyau de vidange.
LC, LC1
•
•
•
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Assurez-vous que le moteur du tambour fonctionne correctement.
3C
•
•
Essayez de relancer le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
3CP
•
•
Essayez de relancer le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Assurez-vous que le moteur du pulsateur fonctionne correctement.
UC
•
•
Basse tension détectée.
•
•
HC
Vérifiez que l'alimentation électrique arrive correctement.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Contrôle du chauffage à haute température.
•
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
1C
AC
•
•
Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et
secondaire.
•
•
Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Français 65
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 65
2022/5/26 17:03:15
Dépannage
Français
Code
Action
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
8C
•
•
Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de
l'onduleur.
AC6
•
En fonction de l'état, l'appareil peut revenir automatiquement en fonctionnement
normal.
• Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement.
DC1
•
•
Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot AddWash ne fonctionne pas correctement.
DC3
•
•
Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local.
66 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 66
2022/5/26 17:03:15
Caractéristiques techniques
Les symboles suivants fournissent des conseils sur
l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien
des vêtements incluent des symboles relatifs au
séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage
à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles
garantit la cohérence des informations entre les
fabricants de vêtements (articles nationaux ou
importés).
Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la
durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de
lavage.
Blanchiment
Aucun agent de blanchiment autorisé.
Produit de blanchiment à l'eau oxygénée
uniquement.
Pas de blanchiment.
Séchage
Séchage en machine / Séchage à une
température de 80 °C avec un processus
de séchage normal.
Lavage
Séchage en machine / Séchage à une
température de 60 °C avec un processus
de séchage doux.
Lavage par ébullition à 95 °C.
Lavage de linge coloré à 60 °C.
Pas de séchage en machine.
Lavage de linge coloré à 60 °C. (Lavage de
linge coloré à « repassage facile »)
Séchage sur étendoir.
Lavage de linge coloré à 40 °C.
Séchage sur étendoir sans essorage.
Lavage doux à 40 °C.
Séchage à plat.
Lavage très doux à 40 °C.
Séchage à plat sans essorage.
Lavage de tissus fins à 30 °C.
Séchage sur étendoir à l'ombre.
Lavage doux de tissus fins à 30 °C.
Séchage sur étendoir à l'ombre sans
essorage.
Lavage très doux de tissus fins à 30 °C.
Séchage à plat sur étendoir à l'ombre.
Lavage à la main.
Séchage à plat à l'ombre sans essorage.
Ne pas laver.
REMARQUE
Les chiffres dans la cuve de lavage spécifient les
températures maximales de lavage en degrés Celsius
que vous ne devez pas dépasser.
Français
Tableau des symboles d'entretien des tissus
REMARQUE
•
Les points indiquent le niveau de séchage du sèchelinge.
• Les lignes indiquent le type et l'emplacement de
séchage.
Français 67
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 67
2022/5/26 17:03:18
Caractéristiques techniques
Français
Repassage
Nettoyage à sec professionnel aux
hydrocarbures (benzines lourdes) avec un
processus normal.
Repasser avec la semelle à une
température maximale de 200 °C.
Nettoyage à sec professionnel aux
hydrocarbures (benzines lourdes) avec un
processus doux.
Repasser avec la semelle à une
température maximale de 150 °C.
Repasser avec la semelle à une
température maximale de 110 °C.
Pas de nettoyage à sec.
Prudence lors de l'utilisation d'un fer à
vapeur (l'utiliser sans vapeur).
Lavage professionnel en phase liquide.
Lavage professionnel doux en phase
liquide.
Pas de repassage.
Lavage professionnel très doux en phase
liquide.
REMARQUE
Les points indiquent les plages de températures pour
le repassage (régulateur, vapeur, fers de voyage et
machines à repasser).
Entretien professionnel
Nettoyage à sec professionnel au
perchloréthylène et/ou aux hydrocarbures
(benzines lourdes) avec un processus
normal.
Nettoyage à sec professionnel au
perchloréthylène et/ou aux hydrocarbures
(benzines lourdes) avec un processus
doux.
Pas de nettoyage en phase liquide.
REMARQUE
•
Les lettres entourées indiquent les solvants (P, F)
utilisés dans le cadre d'un nettoyage à sec ou d'un
nettoyage en phase liquide (W).
• En règle générale, la ligne en dessous du symbole
indique un traitement plus doux (par ex. un cycle
doux pour le linge à repassage facile). La double
ligne indique des niveaux d'entretien avec un
traitement particulièrement doux.
Protection de l'environnement
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez
respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon
à ce que l'appareil ne puisse pas être branché à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux
et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez des produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
• Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du
cycle utilisé).
68 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 68
2022/5/26 17:03:19
Nous garantissons que les pièces détachées suivantes resteront à la disposition des réparateurs professionnels
et utilisateurs finaux pendant une période minimale de 10 ans après la mise sur le marché du dernier appareil du
modèle.
Français
Garantie pour les pièces détachées
•
Hublot, charnières du hublot et joints, autres joints, ensemble de verrouillage du hublot et pièces périphériques
en plastique telles que les distributeurs de lessive.
• Les pièces répertoriées peuvent être achetées sur le site Internet indiqué ci-dessous.
-- http://www.samsung.com/support
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
E
D
A
C
B
Français 69
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 69
2022/5/26 17:03:19
Caractéristiques techniques
Français
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW1*T******
Dimensions
A (Largeur)
600 mm
B (Hauteur)
850 mm
C (Profondeur)
600 mm
D
680 mm
E
1115 mm
Pression d'eau
50 à 1000 kPa
Poids net
75,0 kg
Lavage et
essorage
10,5 kg
220 à
240 V CA / 50 Hz
1900 à 2300 W
Capacité de charge maximale
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
Vitesses d'essorage
1400 tr/min
Type
Lave-linge à chargement frontal
WW9*T7*4***
WW9*T9*6*** WW9*T7*6*** WW9*T9*4*** WW9*T6*4***
Nom du modèle
WW9*T8*6*** WW9*T6*6*** WW9*T8*4*** WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
Dimensions
A (Largeur)
600 mm
B (Hauteur)
850 mm
C (Profondeur)
600 mm
550 mm
D
680 mm
635 mm
E
1115 mm
1072 mm
Pression d'eau
50 à 1000 kPa
Poids net
Capacité de charge
maximale
Consommation
d'énergie
79,0 kg
76,0 kg
Lavage et
essorage
67,0 kg
2000-2300 W
1900-2300 W
9,0 kg
Lavage et
220 à
2000-2300 W
chauffage 240 V CA / 50 Hz
Vitesses d'essorage
78,0 kg
1900-2300 W
1600 tr/min
1400 tr/min
70 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 70
2022/5/26 17:03:19
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
Dimensions
WW8*T9*6***
WW8*T7*6***
WW8*T9*4***
WW8*T8*6***
WW8*T6*6***
WW8*T8*4***
A (Largeur)
600 mm
B (Hauteur)
850 mm
C (Profondeur)
600 mm
D
680 mm
E
1115 mm
Pression d'eau
50 à 1000 kPa
Poids net
79,0 kg
Capacité de charge
maximale
78,0 kg
8,0 kg
2000-2300 W
Vitesses d'essorage
1900-2300 W
1600 tr/min
Type
2000-2300 W
1400 tr/min
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW8*T7*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*4***
WW8*T6*2***
WW8*T5*4***
WW8*T5*2***
WW8*T4*4***
WW8*T4*2***
A (Largeur)
600 mm
B (Hauteur)
850 mm
C (Profondeur)
550 mm
D
635 mm
E
1072 mm
Pression d'eau
50 à 1000 kPa
Poids net
67,0 kg
Capacité de charge maximale
Consommation
d'énergie
76,0 kg
Lavage et
essorage
Consommation Lavage et
220 à
d'énergie
chauffage 240 V CA / 50 Hz
Dimensions
Français
Type
Lavage et
chauffage
Vitesses d'essorage
Lavage et
essorage
8,0 kg
220 à
240 V CA / 50 Hz
1900-2300 W
1400 tr/min
1200 tr/min
Français 71
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 71
2022/5/26 17:03:19
Caractéristiques techniques
Français
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
Dimensions
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*4***
WW7*T5*2***
WW7*T4*4***
WW7*T4*2***
A (Largeur)
600 mm
B (Hauteur)
850 mm
C (Profondeur)
550 mm
D
635 mm
E
1072 mm
Pression d'eau
50 à 1000 kPa
Poids net
67,0 kg
Capacité de charge maximale
Consommation
d'énergie
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
Lavage et
chauffage
Vitesses d'essorage
Lavage et
essorage
7,0 kg
220 à
240 V CA / 50 Hz
1900-2300 W
1400 tr/min
1200 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter
des améliorations.
72 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 72
2022/5/26 17:03:19
Modèle
Cycles
Capacité (kg)
Durée du cycle
(HH:MM)
Consommation
Consommation
d'énergie
d'eau
(kWh/cycle)
(L/cycle)
Température
maximale (°C)
Vitesse
Teneur en
humidité
d'essorage
résiduelle (%)
(tr/min)
9,0
3:19
0,705
71,0
26
44,0
1600
Eco 40-60
4,5
2:21
0,415
42,0
23
44,0
1600
2,5
2:08
0,365
38,0
23
44,0
1600
Coton 20 °C
9,0
3:00
0,389
126,0
20
53,0
1600
WW9*T9*6***
Coton 60 °C
9,0
2:00
1,660
146,0
55
53,0
1600
WW9*T8*6***
Coton 60 °C +
9,0
2:30
1,990
146,0
60
53,0
1600
4,0
2:00
0,680
66,0
35
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
8,0
3:19
0,639
0,0
27
44,0
1600
4,0
2:21
0,402
0,0
25
44,0
1600
2,0
2:08
0,349
0,0
26
44,0
1600
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
Coton 20 °C
8,0
3:00
0,354
122,0
20
53,0
1600
WW8*T9*6***
Coton 60 °C
8,0
2:00
1,674
142,0
55
53,0
1600
WW8*T8*6***
Coton 60 °C +
8,0
2:30
2,114
142,0
60
53,0
1600
4,0
2:00
0,680
66,0
35
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
9,0
3:05
0,795
72,0
31
53,0
1400
4,5
2:18
0,381
42,0
22
53,0
1400
2,5
2:05
0,312
37,0
22
53,0
1400
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
Coton 20 °C
9,0
3:00
0,380
129,0
20
53,0
1400
WW9*T9*4***
Coton 60 °C
9,0
2:00
1,862
144,0
55
53,0
1400
WW9*T8*4***
Coton 60 °C +
9,0
2:30
2,208
144,0
60
53,0
1400
4,0
2:00
0,680
66,0
35
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
8,0
3:05
0,733
69,0
30
53,0
1400
4,0
2:18
0,364
39,0
24
53,0
1400
2,0
2:05
0,277
33,5
23
53,0
1400
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
Coton 20 °C
8,0
3:00
0,373
124,0
20
53,0
1200
WW8*T9*4***
Coton 60 °C
8,0
2:00
1,909
142,0
55
53,0
1200
WW8*T8*4***
Coton 60 °C +
8,0
2:30
2,174
142,0
60
53,0
1200
4,0
2:00
0,680
66,0
35
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Français
Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023) (modèles WW*********
uniquement)
Français 73
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 73
2022/5/26 17:03:20
Caractéristiques techniques
Français
Modèle
Cycles
Eco 40-60
WW1*T******
Capacité (kg)
Durée du cycle
(HH:MM)
Consommation
Consommation
d'énergie
d'eau
(kWh/cycle)
(L/cycle)
Température
maximale (°C)
Vitesse
Teneur en
humidité
d'essorage
résiduelle (%)
(tr/min)
10,5
4:00
0,977
85,0
32
53,0
1400
5,25
3:00
0,575
47,0
31
53,0
1400
2,5
2:48
0,227
38,0
23
53,0
1400
Coton 20 °C
10,5
3:19
0,426
145,0
20
53,0
1400
Coton 60 °C
10,5
2:25
2,041
162,0
55
53,0
1400
10,5
2:55
2,432
162,0
60
53,0
1400
4,0
2:25
0,900
85,0
40
32,0
1200
Coton 60 °C +
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
9,0
3:36
0,796
72,0
32
53,0
1600
4,5
2:49
0,490
44,0
29
53,0
1600
2,5
2:39
0,241
36,0
24
53,0
1600
Coton 20 °C
9,0
3:19
0,391
123,0
20
53,0
1600
WW9*T7*6***
Coton 60 °C
9,0
2:25
1,836
137,0
55
53,0
1600
WW9*T6*6***
Coton 60 °C +
9,0
2:55
2,463
137,0
60
53,0
1600
4,0
2:25
0,900
85,0
40
32,0
1200
Eco 40-60
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
8,0
3:29
0,795
65,0
32
53,0
1600
4,0
2:43
0,500
42,0
29
53,0
1600
2,0
2:42
0,308
35,0
24
53,0
1600
Coton 20 °C
8,0
3:19
0,408
120,0
20
53,0
1600
WW8*T7*6***
Coton 60 °C
8,0
2:25
1,783
139,0
55
53,0
1600
WW8*T6*6***
Coton 60 °C +
8,0
2:55
2,313
139,0
60
53,0
1600
4,0
2:25
0,900
85,0
43
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
9,0
3:44
0,819
72,0
32
53,0
1400
Eco 40-60
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
4,5
2:54
0,477
44,5
29
53,0
1400
2,5
2:54
0,230
36,0
24
53,0
1400
Coton 20 °C
9,0
2:41
0,370
114,0
20
56,0
1400
WW9GT7*4***
Coton 60 °C
9,0
2:57
1,800
130,0
55
53,0
1400
WW9GT6*4***
Coton 60 °C +
9,0
3:27
2,455
130,0
60
53,0
1400
4,0
2:29
0,570
69,0
30
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
Anti-tache
Synthétiques
30 °C
Express 15' Froid
74 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 74
2022/5/26 17:03:20
Cycles
Eco 40-60
WW8GT6*4***
maximale (°C)
d'essorage
résiduelle (%)
(tr/min)
8,0
3:37
0,820
65,5
32
53,0
1400
4,0
2:48
0,500
42,0
29
53,0
1400
2,0
2:48
0,281
35,0
24
53,0
1400
0,347
113,0
20
56,0
1400
1,750
122,0
55
53,0
1400
8,0
3:27
2,443
122,0
60
53,0
1400
4,0
2:29
0,570
69,0
30
32,0
1200
Coton 60 °C +
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
9,0
3:48
0,809
71,0
31
49,5
1400
4,5
2:54
0,509
46,0
27
51,0
1400
2,5
2:36
0,216
36,0
21
53,0
1400
Coton 20 °C
9,0
3:19
0,357
117,0
20
53,0
1400
Coton 60 °C
9,0
2:25
1,504
134,0
55
53,0
1400
9,0
2:55
2,099
134,0
60
53,0
1400
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
Coton 60 °C +
Anti-tache
40 °C
Express 15' Froid
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
9,0
3:48
0,809
71,0
31
49,5
1200
4,5
2:54
0,509
46,0
27
51,0
1200
2,5
2:36
0,216
36,0
21
58,5
1200
Coton 20 °C
9,0
3:19
0,357
117,0
20
56,0
1200
Coton 60 °C
9,0
2:25
1,504
134,0
55
56,0
1200
9,0
2:55
2,099
134,0
60
56,0
1200
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
Eco 40-60
Coton 60 °C +
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
8,0
3:38
0,805
65,0
33
50,0
1400
4,0
2:48
0,525
45,0
30
51,0
1400
2,0
2:31
0,278
31,0
23
53,0
1400
Coton 20 °C
8,0
3:19
0,339
104,0
20
53,0
1400
Coton 60 °C
8,0
2:25
1,659
127,0
55
53,0
1400
8,0
2:55
2,192
127,0
60
53,0
1400
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
Eco 40-60
WW8*T5*4***
(L/cycle)
Vitesse
Teneur en
humidité
2:41
Synthétiques
WW8*T7*4***
(kWh/cycle)
Température
2:57
Eco 40-60
WW8*T6*4***
d'eau
8,0
Express 15' Froid
WW9*T5*2***
Consommation
d'énergie
8,0
30 °C
WW9*T5*4***
(HH:MM)
Consommation
Coton 20 °C
Synthétiques
WW9*T6*4***
Durée du cycle
Coton 60 °C
Anti-tache
WW9*T7*4***
Capacité (kg)
Coton 60 °C +
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Français
Modèle
Français 75
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 75
2022/5/26 17:03:20
Caractéristiques techniques
Français
Modèle
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
Cycles
(HH:MM)
Consommation
Consommation
d'énergie
d'eau
(kWh/cycle)
(L/cycle)
Température
maximale (°C)
Vitesse
Teneur en
humidité
d'essorage
résiduelle (%)
(tr/min)
3:38
0,805
65,0
33
50,0
1200
Eco 40-60
4,0
2:48
0,525
45,0
30
51,0
1200
2,0
2:31
0,278
31,0
23
58,5
1200
Coton 20 °C
8,0
3:19
0,339
104,0
20
56,0
1200
Coton 60 °C
8,0
2:25
1,659
127,0
55
56,0
1200
8,0
2:55
2,192
127,0
60
56,0
1200
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
7,0
3:28
0,722
59,5
31
50,5
1400
Coton 60 °C +
Anti-tache
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
3,5
2:42
0,478
41,2
27
52,5
1400
2,0
2:31
0,267
30,0
24
53,0
1400
Coton 20 °C
7,0
3:19
0,336
120,0
20
53,0
1400
Coton 60 °C
7,0
2:25
1,587
117,0
55
53,0
1400
7,0
2:55
2,011
117,0
60
53,0
1400
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
7,0
3:28
0,722
59,5
31
50,5
1200
1200
Coton 60 °C +
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Eco 40-60
WW7*T5*2***
Durée du cycle
8,0
Synthétiques
WW7*T5*4***
Capacité (kg)
3,5
2:42
0,478
41,2
27
52,5
2,0
2:31
0,267
30,0
24
58,5
1200
Coton 20 °C
7,0
3:19
0,336
120,0
20
56,0
1200
Coton 60 °C
7,0
2:25
1,587
117,0
55
56,0
1200
7,0
2:55
2,011
117,0
60
56,0
1200
4,0
2:25
0,680
68,0
40
32,0
1200
2,0
0:15
0,015
43,0
15
105,0
800
Coton 60 °C +
Anti-tache
Synthétiques
40 °C
Express 15' Froid
Les valeurs données pour les cycles autres que le cycle Eco 40-60 et les cycles de lavage et séchage sont fournies
uniquement à titre indicatif.
Informations relatives à EPREL
Pour accéder aux informations sur l’étiquetage énergétique de ce produit dans le Registre européen des produits
pour l’étiquetage énergétique (EPREL), rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/qr/****** où ****** est le
numéro d’enregistrement EPREL du produit. Vous pouvez trouver le numéro d’enregistrement sur l’étiquette
signalétique de votre produit.
76 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 76
2022/5/26 17:03:20
Coordonnées de contact
Français
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
UK
0333 000 0333
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
21629099
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 786
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/ba/support
North Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
Kosovo
0800 10 10 1
www.samsung.com/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
*3000 Цена на един градски разговор
BULGARIA
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/support
Français 77
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 77
2022/5/26 17:03:20
Coordonnées de contact
Français
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
*8000 (apel in retea)
ROMANIA
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT Atenţie: Dacă efectuaţi
apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS),
vă rugăm să ne contactaţi formând
numărul Telverde fără ultimele două
cifre, astfel: 0800872678.
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
POLAND
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/gr/support
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
78 Français
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 78
2022/5/26 17:03:20
Mémo
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 79
2022/5/26 17:03:20
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_WEB_SSEC-01_EU_French.indd 80
2022/5/26 17:03:21

Manuels associés