Briteq BT-BLINDER2 IP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Briteq BT-BLINDER2 IP Manuel du propriétaire | Fixfr
IP65
FRANCAIS
Mode d’emploi
Other languages can be downloaded from:
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Version: 1.4 (firmware >V1.09)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Puissant blinder COB 2x 130 W à effet « red shift » (effet de couleur ambre), se comportant exactement
comme un blinder à halogène !
• Robuste boîtier en aluminium moulé avec un indice de protection IP65 (étanche) !
• Idéal sous des conditions pluvieuses pour une installation à l’avant des scènes extérieures !
• Effet de couleur ambre préprogrammé ou contrôle indépendant pour le blanc ou l’ambre !
• Température de couleur proximale : de 1 650 à 3 000 K.
• Facteur IRC très élevé (> 97) pour un parfait rendu de couleur.
• Contrôle indépendant/combiné des 2 projecteurs !
• Utilisable comme stroboscope LED (différents modes).
• 7 modes DMX, à la fois 8 bits et 16 bits : de 1 à 12 canaux.
• Canal de contrôle avec commande DMX à distance pour le «effet de couleur ambre», vitesse/courbes de
gradation, ordre de pixel, vitesse du ventilateur...
• Fonction RDM pour : mode de canal, adresse DMX, monitorage de la température...
• Écran OLED et touches rétroéclairées pour faciliter la configuration, même dans le noir.
• Installation aisée par élément de fixation, grâce aux points de fixation « omega bracket small » (référence :
2677) sur le support.
• Set de montage professionnel « line array » disponible en option (référence : 5522).
• Enchaînement facile: entrée/sortie XLR à 3 broches et Neutrik® PowerCON TRUE1®.
• Kit de modification (BT-XLR3TO5 KIT – référence : 5523) disponible en option pour convertir les
connecteurs XLR IP de 3 à 5 broches.
• Alimentation 100 V~240 V 50/60 Hz.
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur
n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Instructions d’utilisation
• BT-BLINDER2 IP
• Câble d’alimentation Neutrik® PowerCON TRUE1®
BRITEQ®
1/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun
composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que
d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale
entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à x mètre(s)
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
• Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
• Gardez l’appareil loin de la portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l’entretien.
• L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
• Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
• Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
• Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
• Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
• Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
BRITEQ®
2/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
• Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION :
1. ENTRÉE D’ALIMENTATION SECTEUR : équipée de connecteur d’origine Neutrik PowerCON®.
Branchez le câble d’alimentation ou n’importe quelle rallonge PowerCON ® ici.
2. SORTIE D’ALIMENTATION SECTEUR : permet de connecter en série l’alimentation de plusieurs autres
projecteurs. Faites toujours attention à la charge maximale lorsque vous ajoutez des projecteurs
supplémentaires ! Multicâbles spéciaux (des câbles PowerCON ® + XLR DMX sont disponibles en
option : voir notre site Web !).
3. ÉVENT D’AIR SOUS PRESSION : pour prolonger la durée de vie utile et les performances. Cet évent
spécial stabilise la pression à l’intérieur du projecteur tout en empêchant à l’eau de pénétrer et la
formation de condensation.
4. ENTRÉE DMX : connecteur XLR 3 broches servant à connecter le projecteur à d’autres unités ou à un
contrôleur DMX. L’entrée DMX sert également à mettre à jour le micrologiciel du projecteur ; voir les
instructions de mise à niveau sur notre site Web.
5. SORTIE DMX : connecteur XLR 3 broches servant à connecter le projecteur en série avec d’autres unités.
Remarque : un kit de modification (« BT-XLR3TO5 KIT » sous référence : 5523) est disponible à part pour
convertir les connecteurs XLR à 3 broches en connecteurs XLR à 5 broches : le tout en 2 minutes !).
6. AFFICHEUR ET TOUCHES : afficheur alphanumérique OLED et touches tactiles rétroéclairées pour
sélectionner les différentes options du menu de configuration :
• Touche MENU : permet d’accéder ou de quitter le menu de configuration.
• Touche ▼ : permet de passer à l’option de menu suivante ou de diminuer la valeur d’un
paramètre.
• Touche ▲ : permet de revenir à l’option de menu précédente ou d’augmenter la valeur d’un
paramètre.
• Touche ENTER : permet de sélectionner une option de menu ou valider un réglage.
Remarque : pour faire pivoter l’affichage à 180°, appuyez sur la touche ▲ pendant l’affichage normal.
7. SUPPORT DE SUSPENSION : avec écrous à utiliser avec le support (en option) Briteq Omega Bracket
Small (référence : 02677). Le trou au centre du support peut être utilisé pour installer un crochet ou un
collier de serrage.
8. BOULON À ŒILLET DE SÉCURITÉ : permet d’attacher un câble de sécurité au cours du levage de
l’appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond »).
9. SUPPORTS OMEGA : les trous permettent d’installer un support Briteq® Omega Bracket Small
(référence : 02677) lorsque les projecteurs BT-BLINDER2 IP sont utilisés avec des éléments de fixation
dans une configuration « line array » et doivent pendre verticalement. Dans d'autres configurations "line
array", il est préférable d'utiliser le support suspendu (7) du projecteur supérieur.
10. POINTS DE FIXATION SUPPLÉMENTAIRES : permettent de fixer ensemble plusieurs appareils en
BRITEQ®
3/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
ligne droite. Des crochets Omega supplémentaires peuvent être achetés
(référence : 2677).
11. POINTS DE FIXATION PAR GOUPILLES EN T : le jeu d’éléments de fixation en
option est fourni avec des goupilles en T. Il est possible de fixer le filin de sécurité
de ces goupilles en T à ces points.
12. LENTILLES FRONTALES NERVURÉES : les projecteurs sont équipés de lentilles frontales nervurées.
Ces lentilles sont fixées à l’aide d’une bague métallique et de 4 vis de sorte qu’elles peuvent être
facilement remplacées ou retirées.
MENU DE CONFIGURATION :
Le menu de configuration de ce projecteur a été délibérément conçu de manière simple pour permettre une
installation rapide avec moins de risque de réglages incorrects. Par ailleurs, plusieurs réglages importants
s’effectuent via un canal de contrôle DMX.
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de configuration.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour modifier les valeurs.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la valeur sélectionnée.
ADDRESS
Permet de régler l’adresse DMX souhaitée.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le
menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée
s’affiche.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner
l’adresse DMX512 souhaitée.
• Une fois que l’adresse correcte s’affiche à
l’écran, appuyez sur la touche ENTER
pour l’enregistrer.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles
RDM, cette option peut également être
réglée à distance.
CH. MODE
Permet de régler le mode de canal
souhaité.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le
menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée
s’affiche.
• Utilisez
la
touche
ENTER
pour
sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner
le mode souhaité :
• Blinder: un mode simple à 1 canal
avec un effet « redshift » standard. Ce
mode peut être utilisé pour remplacer
les blinders halogènes traditionnels
dans une installation, sans aucun
travail supplémentaire.
• 1pix 8b : mode 4 canaux où les deux
projecteurs
sont
commandés
simultanément en mode 8 bits pour
agir comme 1 pixel.
• 1pix 16b : mode 6 canaux où les deux
projecteurs
sont
commandés
simultanément en mode 16 bits pour
agir comme 1 pixel.
BRITEQ®
4/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
• 1pix 16s : ce mode 8 canaux est le même que le 1pix 16b mais avec un gradateur supplémentaire
pour la vitesse de réaction et un gradateur MASTER supplémentaire.
• 2pix 8b : mode 6 canaux où les deux projecteurs sont commandés séparément en mode 8 bits pour
agir comme 2 pixels indépendants.
• 2pix 16b : mode 10 canaux où les deux projecteurs sont commandés séparément en mode 16 bits
pour agir comme 2 pixels indépendants.
• 2pix 16s : ce mode 12 canaux est le même que le 2pix 16b mais avec un gradateur supplémentaire
pour la vitesse de réaction et un gradateur MASTER supplémentaire.
• Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
PIXORDER
Permet de régler l’ordre ou la numérotation des pixels.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
Installation horizontale, configuration standard.
• A (std)
Installation horizontale, à l’envers.
• B (180)
• Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : cette option peut être annulée à l’aide du canal de contrôle DMX.
DIMMER CURVE
Permet de régler la courbe de gradation des pixels individuels.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner la courbe souhaitée :
• Une fois que vous avez sélectionné la courbe souhaitée, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : cette option peut être annulée à l’aide du canal de contrôle DMX.
MODE LOCKING
Permet de verrouiller le menu de configuration contre des modifications indésirables des réglages.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
Le menu de configuration peut être utilisé à tout moment.
• OFF
Après un court laps de temps, le menu de configuration se verrouillera automatiquement
• ON
et l’afficheur indiquera LOCKED *****.
Déverrouillez l’afficheur en appuyant sur les touches suivantes dans l’ordre donné : ▲, ▼,
▲, ▼, ENTER.
• Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
COMPORTEMENT NO DMX
Permet de régler de quelle façon le projecteur réagira si le signal DMX vient à manquer soudainement.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
l’éclairage s’éteindra si aucun signal DMX n’est détecté.
• BLACKOUT
le projecteur utilise le dernier signal DMX valide.
• FREEZE :
• Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : dès que l’entrée détecte un signal DMX, les modes « BLACKOUT » ou « FREEZE » sont
abandonnés.
BRITEQ®
5/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
RED SHIFT DELAY
Utilisé pour permettre un délai de 1 seconde ou AUCUN délai lors de l'activation ou de la
désactivation du Redshift.
• Utilisez les boutons ▼/▲ pour parcourir le MENU jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
• Sélectionnez la fonction avec le bouton ENTER.
• Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
• NO DELAY : Permet d'activer/désactiver très rapidement la fonction redshift à l'aide du canal de
commande.
• 1s DELAY : Permet à un contrôleur de fader traditionnel d'activer/désactiver la fonction redshift en
utilisant le canal de contrôle.
• Une fois que l'option correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
Remarque : cette option peut être neutralisée par le canal de contrôle DMX.
FAN
Permet de régler le mode de fonctionnement du système de refroidissement.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
Les ventilateurs sont régulés en température et tournent à faible vitesse pour une
• SILENT
utilisation dans un endroit calme.
Les ventilateurs sont régulés en température, vitesse élevée du ventilateur pour un
• AUTO
refroidissement accru.
• Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : cette option peut être annulée à l’aide du canal de contrôle DMX.
TEMP
Permet d’afficher la température des LED.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité : °C ou °F.
FACTORY RESET
C’est votre sortie de secours dans le cas où vous aurez mis la pagaille dans les paramètres : il suffit
de restaurer les paramètres par défaut.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Utilisez la touche ENTER pour sélectionner la fonction.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
aucun réglage par défaut n’est chargé.
• NO
les réglages d’usine par défaut sont chargés
• YES
Réglages par défaut chargés :
DMX ADDR
→ 001
(*)
CH MODE
→ 1pix 8b
(*)
CURVE
→ SQUARE
LOCKING
→ OFF
FAN MODE
→ AUTO
NO DMX
→ BLACK OUT
Remarque (*) : il est possible également de charger les réglages d’usine à l’aide du canal de contrôle DMX
(voir tableaux DMX). Dans ce cas, l’adresse DMX et le mode de canal restent tous les deux inchangés.
FIRMWARE VERSION
Permet d’afficher la version actuelle du micrologiciel.
• Utilisez les touches ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche.
• Sélectionnez la fonction à l’aide de la touche ENTER : la version actuelle du micrologiciel s’affichera.
Remarque : le micrologiciel de cet appareil peut être mise à niveau à l’aide de notre outil spécial « Firmware
Updater 2 » (disponible séparément auprès de Briteq ®). Vous trouverez davantage d’informations à ce sujet
dans le guide d’utilisation du dispositif de mise à jour du micrologiciel ou sur notre site Web : https://briteqlighting.com/firmware-updater-2
BRITEQ®
6/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées,
des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
• Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une
charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil.
• Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut
supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité
secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne
puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
• L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
Installation du jeu d’éléments de fixation en option sur le projecteur
La méthode d’installation normale du projecteur est d’utiliser un étrier avec un écrou M10 ou un support
Omega avec un étrier. Cependant, vous pouvez aussi ajouter un matériel de montage spécial sur les
projecteurs (« BT-BLINDER2 IP RIGGING SET » disponible en option sous la référence : 5522).
Chaque jeu d’éléments de fixation comprend :
• 2 plaques de fixation
• 6 attaches à goupille en forme de T
• 4 écrous spéciaux et entretoises
métalliques
Reportez-vous au dessin pour installer les
pièces de fixation sur les deux côtés du
projecteur.
Le filin de sécurité sur les goupilles en
forme de T peut être fixé au dos du
coffret : reportez-vous au point « 11 » de la description du produit.
Fixer plusieurs projecteurs ensemble
Un maximum de 6 projecteurs équipés
avec le jeu d’éléments de fixation peut être
accroché dans une configuration « line
array ».
Reportez-vous au dessin pour voir comment
les projecteurs sont assemblés ensemble.
A. La goupille en forme de T reste en
place sur le projecteur du haut,
comme illustré sur le dessin.
B. La goupille en forme de T reste en
place sur le projecteur du bas,
comme illustré sur le dessin.
C. La goupille en forme de T permet de
choisir l’angle souhaité du projecteur
BRITEQ®
7/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
du bas par rapport au projecteur du haut. Il est possible de régler 6 angles différents.
Répétez ces étapes pour l’autre côté.
REMARQUES IMPORTANTES :
• Utilisez TOUJOURS un filin de sécurité approprié pour sécuriser les projecteurs lors du montage !
• TOUJOURS s'assurer que l'installation "line array" est sûre : si nécessaire, il faut ajouter des supports de
montage supplémentaires (fixation supplémentaire sur les supports des projecteurs de l’installation).
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l’installation électrique doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément
à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE DEUX OU PLUSIEURS APPAREILS EN MODE DMX :
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez contrôler les projecteurs par un contrôleur DMX quelconque.
• Connectez les projecteurs comme illustré dans le dessin ci-dessous.
• Mettez d’abord les projecteurs dans le mode DMX souhaité : reportez-vous aux différents tableaux DMX et
choisissez celui qui vous convient le mieux.
• Donnez une adresse de début à tous les projecteurs : chaque projecteur affiche l’adresse de début et de
fin, assurez-vous que les adresses ne se chevauchent pas !
Quelques informations générales sur DMX :
• Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen d’un
signal à haute vitesse. Vous devez brancher votre contrôleur DMX en série à tous les appareils connectés avec des
câbles DMX symétriques de bonne qualité. Les connecteurs XLR à 3 broches et à 5 broches sont tous deux utilisés,
cependant les connecteurs XLR à 3 broches sont plus populaires.
• Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal
positif (+)
• Disposition du connecteur XLR à 5 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal
positif (+) ~ Broches 4 et 5 non utilisées.
• Pour éviter un comportement anormal des effets lumineux en raison d’interférences, vous devez utiliser un terminateur
de 90 à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur.
• Chaque appareil dans la chaîne dispose de sa propre adresse de début, de sorte qu’il sait quelles commandes du
contrôleur il doit décoder.
BRITEQ®
8/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
FONCTIONS RDM/CONFIGURATION À DISTANCE
RDM signifie « Remote Device Management » ou gestion des appareils à distance. Ce projecteur fonctionne
avec une brève série de fonctions RDM, cela signifie qu’il peut établir une communication bidirectionnelle
avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées cidessous, d’autres le seront dans le futur.
• Le contrôleur DMX envoie une commande de détection « discovery », tous les dispositifs RDM répondent
et envoient leur identifiant unique.
• Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM d’envoyer certaines données de base afin de
déterminer les appareils connectés. Le projecteur répondra :
BT-BLINDER2 IP
• Nom de l’appareil :
Briteq®
• Fabricant :
luminaire fixe
• Catégorie :
(version du micrologiciel du projecteur)
• Micrologiciel : x.x.x.x
(adresse DMX de début actuelle du projecteur)
• Adresse DMX : xxx
(nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
• Empreinte DMX : xx
(personnalité actuelle or DMX-working mode utilisée par les projecteurs)
• Personnalité : xx
• Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque appareil RDM, ce qui permet la
configuration à distance des unités. Grâce à celles-ci, les projecteurs peuvent être configurés à distance.
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin d’échelle pour monter et régler les unités une par une !
• ADRESSE DMX DE DÉBUT : l’adresse de début peut être réglée à distance entre 001 et xxx.
• PERSONNALITÉ : le mode de fonctionnement DMX (tableaux DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un raccordement DMX complet de tous les projecteurs sur le
contrôleur DMX et d’envoyer ces données à tous les projecteurs à la fois. D’autres fonctions seront
disponibles ultérieurement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Remarque : quand le projecteur est allumé, l’écran affiche « UPDATE WAIT… ». Ce message vous indique
que si vous souhaitez effectuer la mise à jour, vous devrez le faire alors que ce message est affiché sur
l’écran. Ignorez complètement ce message en utilisation normale.
• Connectez ensemble tous les appareils. Reportez-vous au chapitre « Installation électrique pour deux ou
plusieurs appareils en mode DMX » pour apprendre comment faire cela (n’oubliez pas d’adresser tous les
appareils correctement !).
• Branchez tous les appareils au secteur et allumez le contrôleur DMX.
• Étant donné que chaque appareil possède sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler
individuellement. N’oubliez pas que chaque appareil utilise un nombre différent de canaux DMX, selon le
mode DMX sélectionné dans le menu.
BRITEQ®
9/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
1CH 4CH
BLIN 1p
DER 8b
6CH
1p
16b
GUIDE D’UTILISATION V1.4
8CH
1p
16s
6CH
2p
8b
10CH
2p
16b
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
1
2
1
2
3
4
1
3
5
1
2
3
4
5
6
12CH DMX
2p
VALUES
16s
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
9
7
10
11
8
12
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-001
002-085
086-169
170-253
254-255
000-255
000-005
006-010
011-133
134-139
140-145
146-151
152-157
158-161
162-167
168-173
174-179
180-185
186-191
192-197
198-203
204-255
4
6
6
10
000-005
006-010
011-026
027-127
128-133
134-139
140-145
146-151
152-157
158-161
162-167
168-173
174-179
180-185
186-191
192-197
198-203
204-255
FUNCTION
REMARKS
PIXEL 1 - DIM WHITE coarse
PIXEL 1 - DIM WHITE fine
PIXEL 1 - DIM AMBER coarse
PIXEL 1 - DIM AMBER fine
PIXEL 2 - DIM WHITE coarse
PIXEL 2 - DIM WHITE fine
PIXEL 2 - DIM AMBER coarse
PIXEL 2 - DIM AMBER fine
PIXEL 1+2 - DIM WHITE coarse
PIXEL 1+2 - DIM WHITE fine
PIXEL 1+2 - DIM AMBER coarse
PIXEL 1+2 - DIM AMBER fine
PIXEL 1+2 - DIM MASTER
CW/WW PIXEL MASTER STROBE
Open (no strobe)
Random strobe – COMBINED PIXELS
Random strobe – SEPARATE PIXELS
Normal strobe – COMBINED PIXELS
Closed (no output)
DIMMER SPEED: (fast → slow)
CONTROL CHANNEL
RED SHIFT (amber drift) ON
RED SHIFT (amber drift) OFF
No function
PIXEL ORDER: A (standard 0°)
PIXEL ORDER: B (rotated over 180°)
No function
FAN AUTO: temperature controlled
FAN FULL: always on
No function
LINEAR dimmer curve
SQUARE dimmer curve
INVERSE SQUARE dimmer curve
S-CURVE dimmer curve
No function
LOAD saved FACTORY settings to SETUP
MENU
No function
CONTROL CHANNEL
RED SHIFT (amber drift) ON
RED SHIFT (amber drift) OFF
No function
DIMMER SPEED: (fast → slow)
No function
PIXEL ORDER: A (standard 0°)
PIXEL ORDER: B (rotated over 180°)
No function
FAN AUTO: temperature controlled
FAN FULL: always on
No function
LINEAR dimmer curve
SQUARE dimmer curve
INVERSE SQUARE dimmer curve
S-CURVE dimmer curve
No function
LOAD FACTORY settings
No function
RED SHIFT=ON → NOT USED
RED SHIFT=ON → NOT USED
RED SHIFT=ON → NOT USED
RED SHIFT=ON → NOT USED
RED SHIFT=ON → NOT USED
RED SHIFT=ON → NOT USED
(slow→fast)
(slow→fast)
(slow→fast)
direct effect (NO 3s delay)
direct effect (NO 3s delay)
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 6 sec
direct effect (NO 3s delay)
direct effect (NO 3s delay)
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 3 sec
selected after 6 sec
Remarque : l’adresse DMX et le mode de canal restent tous les deux inchangés pendant le chargement
des réglages d’usine en utilisant le canal de contrôle DMX.
BRITEQ®
10/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
MAINTENANCE
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
• Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
• Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
• Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
• L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air.
• Le nettoyage des lentilles optiques ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour
optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
• Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
BRITEQ®
11/12
BT-BLINDER2 IP
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION V1.4
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Entrée d’alimentation secteur :
Fusible interne :
Branchements électriques :
Consommation électrique (plein régime) :
Facteur de puissance :
Raccordement en série :
Classe de protection :
Indice de protection :
Connexions DMX :
Nb. de canaux DMX utilisés :
LED :
Température de couleur (CCT) :
Facteur IRC :
Fréquence de rafraîchissement des LED :
Fréquence du stroboscope :
Température ambiante :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
100 à 240 V AC, 50/60 Hz
250 V ca/T2A
Neutrik® PowerCON TRUE1 (entrée/sortie)
310 W
> 0,95
5 unités (à 240 V ca)
1
IP65 - usage en extérieur
XLR à 3 broches mâle/femelle (kit de modification vers XLR
à 5 broches disponible)
1 + 4 + 6 + 10 + 12 canaux
2 de 135 W (blanc chaud et jaune)
1 650 K → 3 000 K (effet ambre / Redshift)
> 97
3,6 kHz
0,5 → 30 Hz
40 °C
Voir dessins
8,1 kg (8,8 kg avec le jeu d’éléments de fixation)
Les informations peuvent être modifiées sans préavis.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web :
www.briteq-lighting.com.
BRITEQ®
12/12
BT-BLINDER2 IP

Manuels associés