AEG L6TDR642G Lave-linge chargement par le dessus Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
L6TDR642G USER MANUAL FR Notice d'utilisation Lave-linge 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7 4. DONNÉES TECHNIQUES....................................................................................8 5. INSTALLATION.....................................................................................................8 6. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 11 7. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................ 13 8. OPTIONS............................................................................................................ 17 9. RÉGLAGES........................................................................................................ 20 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............................................................20 11. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... 21 12. CONSEILS........................................................................................................ 25 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 27 14. DÉPANNAGE....................................................................................................30 15. VALEURS DE CONSOMMATION.................................................................... 33 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – cuisines réservées aux employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; – par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte et autres environnements de type résidentiel ; – parties communes d’immeubles d’appartements ou dans les laveries automatiques. La charge maximale de l’appareil est de 6 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez FRANÇAIS 5 pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau • • • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau 6 www.aeg.com • • • • • dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension. Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé. • • 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. • 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.5 Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles. Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. FRANÇAIS • • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • 7 Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles. • • programme en fonction de la charge de linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. Grâce à l’option Douceur Plus , l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. La fonction ProSense System ajuste automatiquement la durée du 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 7 8 3 9 10 11 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 7 8 9 10 11 12 12 Tuyau d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Support du tuyau Plaque signalétique 8 www.aeg.com Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D). A B C D L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B ) et le numéro de série (C). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00A 00000000 A B C 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ deur totale 39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bars (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Vitesse d’essorage maximale 1351 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6 kg FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement 1. 2. 1 2 2 1 2 3. 1 4. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 9 10 www.aeg.com 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 0.3-10 bar 3/4” 3/4” 90 FI SE NO DK 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. O 5.3 Vidange de l'eau min.600 mm max.1000 mm Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 5.4 Raccordement électrique À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. 11 Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 1 Touche Marche/Arrêt 2 Sélecteur de programmes 3 Afficheur 4 Touche Départ Différé 5 Touche Gain de Temps 6 Touche annulation Rinçage • option Rinçage Plus • option Rinçage 7 Touche Départ/Pause 9 8 8 Touche annulation Taches/Prélavage • • option Taches option Prélavage 9 Touche Anti-Allergie 10 Touche Lessive Liquide 11 Touche de réduction de la vitesse d'essorage T/min. 12 Touche Temp. 12 www.aeg.com 6.2 Affichage MIX Le voyant clignote durant l’estimation de la charge de linge Voyant de charge maximale Il clignote lorsque la charge de linge dé‐ passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex., • Fin du cycle ( ). • Code d'alarme ( ou ). ). ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Option Soft Plus. Le voyant apparaît lorsque l'option est activée. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange. Voyant Sécurité enfants. Voyant de température. Le voyant nez un lavage à froid. apparaît lorsque vous sélection‐ Voyant de vitesse d’essorage. Voyant de vitesse d’essorage désactivé. La phase d'essorage est dés‐ activée, l'appareil effectue uniquement une phase de vidange. Voyant Arrêt cuve pleine. FRANÇAIS 13 Voyant Extra silence. Voyant Gain de temps. 7. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Tempéra‐ ture par défaut Plage de tempéra‐ tures Vitesse Charge Description du programme d'essorage maxima‐ de référen‐ le ce Plage de vitesses d'essorage 6 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La con‐ sommation d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons ré‐ sultats de lavage. Eco 40-60 40 °C1) 1400 tr/min 1400 400 tr/min Coton 40 °C 95 °C Froid 1400 tr/min 1400 400 tr/min 6 kg Coton blanc et couleur articles en coton très sales ou normalement sa‐ les. 40 °C 60 °C Froid 1200 tr/min 1200400 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. Délicats 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 2 kg Textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose et les tissus mé‐ langés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. Laine/Soie 40 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200400 tr/min 1,5 kg 30 °C 40 °C 20 min. - 3 kg 30 °C 1200 tr/min 1200 - 400 tr/min 3 kg Synthétiques Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »2). Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seu‐ le fois. 14 www.aeg.com Programme Tempéra‐ ture par défaut Plage de tempéra‐ tures Vitesse Charge Description du programme d'essorage maxima‐ de référen‐ le ce Plage de vitesses d'essorage N'utilisez pas d'adou‐ cissant et assurezvous que le distribu‐ teur de produit de la‐ vage ne contient pas de résidus d'adoucis‐ sant. Outdoor 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 -400 tr/min 2 kg3) 1 kg4) Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molle‐ ton ou doublure isolante amovi‐ bles.La charge de linge recomman‐ dée est de 2 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméa‐ bilité, procédez comme suit : • Versez le produit de lavage dans • le compartiment . Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imper‐ méables dans le compartiment . pour l'adoucissant Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imperméabilité, fai‐ tes sécher le linge dans un lave-lin‐ ge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé). • Duvet 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 400 tr/min 2 kg Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des cou‐ ettes, des vestes et des articles si‐ milaires. FRANÇAIS Programme Repassage Facile Vidange/ Essorage Tempéra‐ ture par défaut Plage de tempéra‐ tures Vitesse Charge Description du programme d'essorage maxima‐ de référen‐ le ce Plage de vitesses d'essorage 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 tr/min 400 tr/min - Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements normalement 3 kg 1400 tr/min 1400 tr/min - 400 tr/min 15 et légèrement sales.5) Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tam‐ bour. 6 kg 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont géné‐ ralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue. 2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme. 3) Programme de lavage. 4) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 5) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L’appareil ajoute des rinçages. Eco 40-60 Coton Synthétiques Délicats Laine/Soie 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Repassage Facile Vidange/Essorage PROGRAMME Compatibilité des options de programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Options T/min. ■ Laine/Soie ■ ■ ■ ■ Extra silencieux ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ Options Taches 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange/Essorage Délicats Repassage Facile Synthétiques ■ Duvet Coton Arrêt cuve pleine Outdoor Eco 40-60 20 min. - 3 kg www.aeg.com PROGRAMME 16 ■ ■ ■ ■ Anti-Allergie Gain de Temps2) ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lessive Liquide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Douceur Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ verselle1) Produit les‐ Produit les‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ de univer‐ de pour cate sel couleurs Program‐ mes spé‐ ciaux Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Laine/Soie -- -- -- ▲ ▲ FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ verselle1) Produit les‐ Produit les‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ de univer‐ de pour cate sel couleurs Program‐ mes spé‐ ciaux 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Duvet -- -- -- ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ -- -- Repassage Facile 17 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 7.1 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la‐ vage à la main », sous réserve que les vête‐ ments soient lavés conformément aux ins‐ tructions du fabricant de ce lave-linge. Con‐ sultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lava‐ ge. M1145 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. 8. OPTIONS 8.1 Introduction Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/ fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/ fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs. 8.2 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 18 www.aeg.com 8.3 Temp. froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d’eau pour le rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l’appareil effectue uniquement la phase de vidange. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. = eau froide de la Le voyant température sélectionnée s'affiche (l'appareil ne chauffe pas l'eau). L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 8.4 T/min. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale permise. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. • Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. Activez l'option Arrêt cuve pleine . L'essorage final est annulé. L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. s’affiche. Le L’indicateur couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Départ/ , l’appareil effectue la phase Pause d’essorage et vidange l’eau. • L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. Activer l’option Extra Silence. Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. L’indicateur s’affiche. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le 8.5 Taches/Prélavage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. • Taches Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du programme de lavage. Cette option peut augmenter la durée du programme et n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. • Prélavage Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme. Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. FRANÇAIS 8.6 Rinçage Avec cette touche, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : • • Option Rinçage Plus Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux résidus de produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Cette option rallonge légèrement la durée du programme. Annuler la phase de lavage - Rinçage L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné. L'indicateur correspondant apparaît. 8.7 Gain de Temps Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée. Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. L'indicateur s'allume. lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. L'ajout de vapeur avec une phase de rinçage supplémentaire garantit une parfaite élimination des résidus de détergent et d'éléments allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal pour les peaux sensibles et délicates. 8.9 Lessive Liquide Appuyez sur cette touche pour adapter le cycle si vous utilisez un détergent liquide. Le voyant correspondant apparaît. ATTENTION! Assurez-vous que l’interrupteur liquide/la poudre est bien positionné sur le compartiment à lessive. Reportez-vous au chapitre « Lessive liquide ou en poudre ». 8.10 Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Après avoir appuyé le bouton Départ/ 8.8 Anti-Allergie Sélectionnez cette option avec le programme pour articles Coton blancs. Lorsque l’option est sélectionné, vous ne pouvez modifier ni la température, ni la durée du cycle. Les options Gain de et Extra Silence Temps pas disponibles. 19 ne sont Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. Cette option élimine les microorganismes grâce à une phase de Pause , le voyant sélectionné s’affiche ainsi que le temps de retard choisi, et l’appareil commence le décompte. 8.11 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 20 www.aeg.com 9. RÉGLAGES 9.1 Signaux sonores Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Anti-Allergie et Taches/Prélavage pendant environ 3 secondes. Les signaux sonores continuent de retentit lorsque l'appareil rencontre une anomalie. Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée. 9.3 Douceur Plus Sélectionnez l'option Douceur Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Il est recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant. Cette option augmente légèrement la durée du programme. 9.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches T/min. et Taches/Prélavage s'allume/ jusqu'à ce que le voyant s'éteigne sur l'affichage. Vous pouvez activer cette option : • • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt). Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Temp. et T/min. jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne au-dessus de l'indicateur . 9.4 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Taches/Prélavage et Rinçage. Le voyant correspondant s'allume à côté de la touche. 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat. 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. Cela active le système de vidange. 4. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage. 5. Sélectionnez et lancez, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. FRANÇAIS 21 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.1 Activation de l'appareil 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 5. Refermez le tambour et le couvercle. 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 11.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche A. A 11.3 Compartiments à lessive. Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage spécial pour le lavage en machine et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments réservés. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Le tambour s'ouvre automatiquement. 22 www.aeg.com Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don). Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liqui‐ des. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 11.4 Lessive liquide ou en poudre 1 2 CLICK A 3 4 CLICK B • • Position A pour la lessive en poudre (réglage d’usine). Position B pour la lessive liquide. FRANÇAIS En cas d’utilisation de lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • le niveau de lessive liquide ne doit pas dépasser le niveau maximum. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 11.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Départ/Pause clignote. • L'affichage indique : la température par défaut, la vitesse d'essorage, les voyants des phases de programme et la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal sonore retentit. 11.6 Démarrer un programme sans départ différé Appuyez touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste allumé. Le voyant de la phase en cours commence à clignoter sur l’affichage. Le programme démarre, la porte est verrouillée. L’indicateur s’affiche. La pompe de vidange peut fonctionner quelques instants pendant que l’appareil se remplit d’eau. 23 11.7 Recalcul de la durée du cycle Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. • La nouvelle durée s'affiche. 11.8 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 11.9 Annulation du départ différé Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Départ Différé jusqu'à ce que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme. 24 www.aeg.com 11.10 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit. 11.11 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. 11.12 Détection de la charge ProSense System Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause : 1. Le ProSense System démarre la détection de la charge de linge pour calculer la durée du programme réelle. Le voyant et les points clignotent. 2. Au bout d’environ 15 minutes, la nouvelle durée du programme s’éteint et les s’affiche : le voyant points de durée arrêtent de clignoter. L'appareil adapte automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. La durée du programme peut augmenter ou diminuer. La détection ProSense System ne fonctionne que si le programmes de lavage est complet (sans aucune phase supprimée). Le ProSense System n’est pas compatible avec tous les programmes comme : Laine/ Soie, Rinçage, Essorage, Vidange et les programmes avec des cycles courts. 11.13 Ouverture du couvercle lorsque le programme est en cours ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le voyant de verrouillage du couvercle reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Pour ouvrir le couvercle, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 2. Attendez quelques minutes, puis ouvrez doucement le couvercle. 3. Fermez le couvercle. 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à nouveau le programme. 11.14 Ouverture du couvercle lorsque le départ différé est activé Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le couvercle de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le voyant de verrouillage du couvercle s'éteint. 2. Ouvrez le couvercle de l'appareil. FRANÇAIS 3. Fermez le couvercle et appuyez sur la touche Départ/Pause . Le départ différé se poursuit. 25 11.16 Vidange de l'eau après la fin du cycle 11.15 Fin de cycle Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le voyant de verrouillage du couvercle Sur l'affichage, est allumé. Le couvercle reste verrouillé. s'allume et le voyant Couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • • • • • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • • • • Traitez au préalable les taches tenaces. Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; 26 www.aeg.com • • c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.). gaspillage et de protéger l’environnement : • • • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge – le linge n’est pas très sale, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : • résultats de lavage insatisfaisants, • charge de lavage grise, • vêtements graisseux, • moisissure dans l'appareil. • 12.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 12.3 Type et quantité de détergent Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le Une quantité excessive de détergent peut causer : • la génération d'une mousse qui réduira • efficacité de lavage réduite, FRANÇAIS • • rinçage non adéquat, un impact accru pour l’environnement. 12.4 Conseils écologiques • Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants : • • • • Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !) Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du détergent et vérifiez la dureté de l’eau 27 de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». Sélectionnez la vitesse d’essorage maximale possiblepour le programme de lavage sélectionné avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de réaliser des économies d’énergie pendant le séchage ! 12.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Détartrage Deux fois par an Lavage d'entretien Une fois par mois Nettoyer le joint du couvercle Tous les deux mois Nettoyer le tambour Tous les deux mois Nettoyer le distribu‐ teur de produit de lavage Tous les deux mois Nettoyer le filtre de la pompe de vidan‐ ge Deux fois par an Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne Deux fois par an 28 www.aeg.com Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie. 13.2 Retrait des objets étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ». Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé. 13.3 Nettoyage externe Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 13.4 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 13.5 Lavage d'entretien Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : • • Retirez le linge du tambour. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 13.6 Joint du capot Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 13.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Nettoyage Tambour. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1 2 3 13.9 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. Le tambour ne tourne pas. L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1 2 4 5 3 29 30 www.aeg.com 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 2 1 2 3 1 3 4 90 13.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 13.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. O 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. FRANÇAIS 31 14.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la toucheDépart/Pause peut clignoter en continu : Problème Solution possible • • L'appareil ne se rem‐ plit pas d'eau correcte‐ ment. • • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • • • • • • Il n'y a aucune com‐ munication entre les composants électroni‐ ques de l'appareil. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, en‐ dommagé, ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est cor‐ rect. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appa‐ reil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. L'alimentation électri‐ que est instable. Le dispositif anti-inon‐ dation est activé. 32 www.aeg.com Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • • • Le programme ne se lance pas. • • • • L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. • • La phase d'essorage • n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐ • tude. • Il y a de l'eau sur le sol. • • • • Impossible d'ouvrir le • couvercle de l'appareil. • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont fermés. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐ sibles. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/ Pause . Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at‐ tendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement acti‐ vée. Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélectionné. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan‐ cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résul‐ ter de problèmes d'équilibrage. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐ dange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐ recte. Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con‐ tactez votre service après-vente agréé. FRANÇAIS Problème Solution possible • L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • • La durée du program‐ me augmente ou dimi‐ nue durant l'exécution du programme. Les résultats de lava‐ ge ne sont pas satis‐ faisants. 33 Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐ tre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa‐ tion ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ tez-vous au paragraphe « La détection de charge du ProSen‐ se System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. • • • Il y a trop de mousse • dans le tambour au cours du cycle de lava‐ ge. Réduisez la quantité de produit de lavage. À la fin du cycle de la‐ • vage, il y a des résidus • de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage. Vérifiez que le volet est dans la bonne position. Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 34 www.aeg.com Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique. 15.2 Légende kg Charge de linge. h:mm Durée du programme. kWh Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. % Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme. 15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ gramme kg kWh Litres h:mm % °C tr/min1) Pleine charge 6 0.940 47 3:17 53 47 1351 Demi-charge 3 0.518 37 2:35 53 39 1351 1,5 0.260 29 2:35 54 25 1351 Quart de charge 1) Vitesse d’essorage maximale. FRANÇAIS 35 Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme kg kWh Litres h:mm % °C tr/min1) Coton2) 95 °C 6 2.35 85 4:05 52 85 1400 Coton 60 °C 6 1.75 80 3:50 52 55 1400 Coton 20°3) 20 °C 6 0.30 80 2:50 52 20 1400 Synthétiques 40 °C 3 0.60 50 2:10 35 40 1200 Délicats4) 30 °C 2 0.30 50 1:00 35 30 1200 Laine/Soie 30 °C 1,5 0.20 45 1:05 30 30 1200 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne 1 2 3 1 2 36 www.aeg.com Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. Ouvrez la robinet d'eau. Introduisez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause (2). 3. L'appareil démarre. À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 1 2 3 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Eco 40-60 6 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normale‐ ment sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Délicats 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. 1,5 kg Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. Laine/Soie 20 min. - 3 kg Outdoor 3 kg 2 kg 1) 1 kg 2) Articles en coton et synthétiques légèrement sa‐ les ou portés une seule fois. Vêtements de sport d’extérieur modernes. FRANÇAIS Programmes Charge Duvet 2 kg Repassage Facile 3 kg Vidange/Essorage 6 kg 37 Description de l'appareil Pour une seule couette/couverture ou un seul couvre-lit synthétique. Textiles synthétiques à laver en douceur. Vê‐ tements normalement et légèrement sales.3) Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli‐ cats. Programme pour essorer et vidanger l’eau. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 3) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L’appareil ajoute des rinçages. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 135996890-A-212021 www.aeg.com/shop