AEG T8DBD844F Sèche-linge pompe à chaleur Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
AEG T8DBD844F Sèche-linge pompe à chaleur Manuel utilisateur | Fixfr
T8DBD844F
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 9
4. PANNEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
5. PROGRAMME ................................................................................................... 11
6. OPTIONS............................................................................................................ 14
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................16
8. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 17
9. CONSEILS.......................................................................................................... 20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 21
11. DÉPANNAGE....................................................................................................24
12. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................27
13. ACCESSOIRES................................................................................................ 28
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................30
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT
1369/2017 DE L'UE................................................................................................ 31
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 33
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et à utiliser cet
appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des
blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation
ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Avertissement : Risque d’incendie / Matières
inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane
(R290), ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas
endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est destiné au séchage du linge de type
domestique, séchable en sèche-linge.
N’utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été
souillé par des produits chimiques industriels.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
(moyen) de l’utilisation domestique.
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de
courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que
la prise principale est accessible une fois l’appareil
installé.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant
d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris
les flammes nues.
AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil dans un
environnement sans renouvellement d’air.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane
(R290), ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas
endommager le circuit frigorifique contenant du
propane.
AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, veillez à ce que l’orifice de
ventilation ne soit pas obstrué.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le
circuit réfrigérant.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg
(consultez le chapitre « Tableau des programmes »).
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre.
Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque
utilisation.
Ne séchez pas d’articles non lavés dans le sèchelinge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus
imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou
vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier
séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
FRANÇAIS
7
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Avertissement : Risque
d’incendie / Matières inflammables.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N’installez pas l’appareil dans un
environnement sans renouvellement
d’air
L'appareil contient un gaz
inflammable, le propane (R290),
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Maintenez les
sources de feu et d’inflammation à
l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas
endommager le circuit frigorifique
contenant du propane.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
•
•
•
•
•
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avertissement : Risque
d’incendie / Matières inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable,
le propane (R290), ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale.
Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant du propane.
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
conçu pour être installé/connecté à
une connexion de mise à la terre dans
le bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché) qui
contiennent un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Séchez uniquement les textiles
compatibles avec un séchage au
8
www.aeg.com
•
•
•
sèche-linge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
articles.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
Ne montez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil
lorsqu’elle est ouverte.
Ne séchez pas de vêtements humides
dans l’appareil.
serré. L’endommagement de
l’installation peut provoquer une fuite.
2.6 Service
•
•
•
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Avertissement : Risque
d’incendie / Matières inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable,
le propane (R290), ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale.
Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant du propane.
•
•
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Soyez prudent en nettoyant l’appareil
pour éviter d’endommager le système
de refroidissement.
2.5 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le compresseur et son système dans
le sèche-linge sont remplis d’un agent
spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Avertissement : Risque
d’incendie / Risque de dommages aux
biens et à l’appareil.
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
L’appareil contient un gaz
inflammable (R290). Contactez votre
service municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
9
7
8
1
2
3
4
5
Bac d'eau de condensation
Bandeau de commande
Hublot de l'appareil
Filtre
Plaque signalétique
Pour vous faciliter le
chargement du linge ou
l’installation, le hublot est
réversible. (reportez-vous à
la brochure séparée).
6
7
8
9
Fentes de circulation d'air
Couvercle du condenseur
Cache du condenseur
Pieds réglables
9
10
www.aeg.com
4. PANNEAU DE COMMANDE
1
2
6
1
2
3
4
Sélecteur de programme
Affichage
Touche Départ/Pause
Options
5
4
3
5 ToucheMarche/Arrêt avec Auto Off
fonction.
6 Programmes
4.1 Afficheur
Symbole sur l'affichage
Description du symbole
charge maximale
option départ différé activée
-
sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
indication de la durée du cycle
alarme désactivée
FRANÇAIS
Symbole sur l'affichage
Description du symbole
sécurité enfants activée
,
,
degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à
ranger, prêt à ranger +, extra sec
,
voyant : vidanger le bac à eau
voyant : nettoyez le filtre
voyant : vérifiez le condenseur
option minuterie activée
sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)
-
voyant : phase de séchage
voyant : phase anti-froissage
voyant : phase de refroidissement
5. PROGRAMME
Programme
Charge 1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐
les 2)
8,0 kg
Programme pour les tissus en co‐
ton conçu pour des économies
d’énergie maximales.
/
Coton
8,0 kg
Cycle défini pour le séchage com‐
plet d’articles en coton de différen‐
tes tailles / différents tissages.
/
Synthétiques
4,0 kg
Vêtements faits de mélanges con‐
tenant principalement des fibres
synthétiques comme le polyester,
le polyamide, etc.
/
Coton et textiles synthétiques.
/
3)
Coton Eco
Mixtes
3 kg
11
12
www.aeg.com
Programme
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐
Charge 1)
les 2)
Séchage en douceur pour les lainages lavables
à la machine et à la main. Sortez immédiatement
les articles une fois le programme terminé.
Laine
Soie
Draps
Repassage Facile
1 kg
Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a
été approuvé par The Woolmark Company pour
le lavage des vêtements en laine portant une éti‐
quette « lavage à la main », à condition que les
vêtements soient séchés conformément aux ins‐
tructions émises par le fabricant de cette machi‐
ne à laver. Consultez l’étiquette d’entretien des
vêtements pour les autres instructions de lavage
et de séchage. M2101
Le symbole Woolmark est une marque de certifi‐
cation dans de nombreux pays.
1 kg
Préserve la forme des vêtements
délicats en soie lavable en machi‐
ne et à la main, minimisant les plis
en utilisant de l’air chaud doux et
des mouvements doux.
/
3 kg
Linge de lit comme des draps sim‐
ples et doubles, des taies d’oreil‐
lers, des couvre-lits.
/
1 kg (ou
5 chemi‐
ses)
Limite les plis sur les petites charges de vête‐
ments en coton, synthétiques et tissus mixtes
pour un repassage facile. Comporte deux ni‐
veaux de séchage : Repassage laisse les vête‐
ments légèrement humides pour le repassage
ou la suspension ; le placard sèche complète‐
ment les articles.
/
FRANÇAIS
Programme
Outdoor
Duvet
Charge 1)
13
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐
les 2)
2 kg
Maintient la fonctionnalité des tis‐
sus d’extérieur en textile technique
et restaure l’imperméabilité des
vestes imperméables et des vareu‐ /
ses avec doublures amovibles
(convient pour le séchage dans un
sèche-linge).
3 kg
Assure le séchage approprié des
pièces intérieures à l’aide de cou‐
ettes simples ou doubles, d’oreil‐
lers et de couvertures rembour‐
rées.
/
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTI‐
DIENNE : Préparation du linge.
3) Le programme
Coton Eco est le « Programme coton standard » conformément au Règlement
UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s’agit du
programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour sécher du linge en coton humi‐
de.
5.1 Sélection des programmes et des options
Options
Programmes 1)
Séchage
Silence
Anti-frois‐
sage
Minuterie
Coton Eco
Coton
Synthétiques
Mixtes
2)
3)
Laine
Soie
2)
Draps
2)
Repassage Facile
Outdoor
2)
2)
14
www.aeg.com
Options
Programmes 1)
Séchage
Duvet
Silence
Anti-frois‐
sage
Minuterie
2)
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2) Réglé par défaut
3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le Laine programme
5.2 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité ré‐
siduelle
Temps de sé‐
chage 1)
Consom‐
mation
énergéti‐
que 2)
Coton Eco 8,0 kg
prêt à ranger
1400 tr/min / 50%
125 min.
1,51 kWh
1000 tr/min / 60%
154 min.
1,99 kWh
1400 tr/min / 50%
106 min.
1,19 kWh
1000 tr/min / 60%
141 min.
1,70 kWh
1400 tr/min / 50%
75 min.
0,88 kWh
1000 tr/min / 60%
89 min.
1,07 kWh
1200 tr/min / 40%
59 min.
0,63 kWh
800 tr/min / 50%
74 min.
0,83 kWh
Coton 8,0 kg
prêt à repasser
Coton Eco 4,0 kg
prêt à ranger
Synthétiques 4,0 kg
prêt à ranger
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l’appareil utilise moins d’énergie.
2) Si la température ambiante n’est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peutêtre prolongé et la consommation d’énergie peut augmenter.
6. OPTIONS
6.1 Séchage
Cette option permet d'obtenir le degré de
séchage souhaité. Vous pouvez sélection‐
ner le niveau de sécheresse :
Prêt à être repassé - degré
Prêt à repasser
FRANÇAIS
RECOMMANDATIONS POUR LA MINU‐
TERIE
Prêt à être rangé - degré
Prêt à ranger1)
Prêt à être rangé - plus sec
que le degré Prêt à ranger
Prêt à être rangé - degré Ex‐
tra sec
1) Sélection par défaut liée au programme
6.2 Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas,
ce qui n'affecte pas la qualité de
séchage. L'appareil fonctionne
lentement, et la durée du cycle est plus
longue.
6.3 ECO
Par défaut, cette option est activée avec
tous les programmes.
6.5 Minuterie
Le cycle dure autant de
temps que la durée de
séchage sélectionnée
indépendamment de la
charge et de son niveau de
séchage.
action de l’air froid uniquement
(aucun chauffage).
20 40 min
séchage supplémentaire pour
améliorer le niveau de séchage
après le cycle de séchage pré‐
cédent.
>
40 min
séchage complet de petites
charges de linge jusqu'à 4 kg,
bien essorées (> 1200 tr/min).
Option adaptée au programme Laine
pour ajuster le degré de séchage sur
plus ou moins sec.
6.7 Départ Différé
Permet de retarder le départ
du programme de séchage,
d'un minimum de 30 min à
un maximum de 20 heures.
6.4 Anti-froissage
Coton, textiles synthétiques et mixtes.
Elle permet à l'utilisateur de régler une
durée de séchage, d'un minimum de
10 min à un maximum de 2 heures (par
paliers de 10 min). Lorsque cette option
est activée, l'indication de la charge
maximale disparaît.
10 20 min
6.6 Minuterie pour le
programme Laine
La consommation d'énergie est à son
plus bas niveau.
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage
à 120 minutes. Après la phase de
séchage, le tambour tourne quelques
fois pour empêcher le linge de se
froisser. Le linge peut être retiré durant la
phase anti-froissage.
15
1. Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé.
La durée du délai s'affiche (par ex.
si le programme doit démarrer au
bout de 12 heures.)
3. Pour activer l'option Départ Différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le délai restant avant le départ diminue
sur l'affichage.
6.8 Alarme
Le signal sonore retentit :
•
•
à la fin du cycle
au début et à la fin de la phase antifroissage
Par défaut, l'option d'alarme est toujours
activée. Vous pouvez utiliser cette option
pour activer ou désactiver le signal
sonore.
16
www.aeg.com
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les verrous à l'arrière du
tambour se retirent
automatiquement lorsque le
sèche-linge est allumé pour
la première fois. Il se peut
que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l’arrière
du tambour :
7.2 Bruits
Différents bruits peuvent être
émis à différentes phases du
cycle de séchage. Ces bruits
de fonctionnement sont tout
à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez un programme.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les
verrous à l’arrière du tambour sont
automatiquement désactivés.
Brrrr
Avant d’utiliser l’appareil pour sécher
des articles :
•
•
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Lancez un programme d'une heure
avec du linge humide.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 premières
minutes) le niveau sonore
peut être légèrement plus
fort. Ceci est dû au
démarrage du compresseur.
Ce phénomène est normal
sur tous les appareils
fonctionnant avec un
compresseur comme les
réfrigérateurs et
congélateurs.
Tambour tournant.
Fonctionnement des ventilateurs.
7.1 Odeur inhabituelle
L’appareil est soigneusement emballé.
Après le déballage du produit, vous
pouvez constater une odeur inhabituelle.
Ceci est normal sur les produits neufs.
L’appareil est constitué de plusieurs
types de matériaux qui peuvent générer
ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles
de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît
progressivement.
Fonctionnement de la pompe et
transfert de la condensation dans le
réservoir.
FRANÇAIS
17
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
8.1 Préparation du linge
Très souvent après le cycle
de lavage, les vêtements
sont mélangés et
enchevêtrés.
Sécher des vêtements
mélangés et enchevêtrés
n’est pas efficace.
Pour garantir un flux d’air
approprié et un séchage
homogène, il est conseillé
de secouer et de charger un
par un les vêtements dans le
sèche-linge.
Pour garantir un processus de séchage
approprié :
•
•
•
•
•
Fermez le fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués pour le séchage (par
exemple des cordons de tablier).
Nouez-les avant de démarrer le
programme.
Videz les poches.
Retournez les articles ayant un
revêtement intérieur en coton. Le
Étiquette d'en‐
tretien du textile
•
•
•
•
•
•
•
revêtement en coton doit être tourné
vers l'extérieur.
Sélectionnez toujours le programme
le plus adapté au type de linge.
Ne mélangez pas les couleurs
foncées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le
coton, le jersey et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Ne dépassez pas la charge maximale
indiquée dans le chapitre des
programmes ou sur l'affichage.
Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et
les petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les
grands et ne pas sécher
correctement.
Secouez les tissus et les vêtements
de grande taille avant de les placer
dans le sèche-linge. Cela sert à éviter
des zone d’humidité à l’intérieur du
tissu après le cycle de séchage.
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
18
www.aeg.com
8.2 Chargement du linge
8.5 Réglage d'un programme
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge
n'est pas coincé entre le
hublot de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Fermez la porte de l'appareil.
8.3 Activation de l'appareil
Utilisez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme.
La durée approximative du programme
apparaît sur l’affichage.
Les véritables temps de
séchage dépendent du type
de charge (quantité et
composition), de la
température ambiante et du
taux d’humidité dans votre
linge après la phase
d’essorage.
8.6 Options
Conjointement au programme, vous
pouvez sélectionner 1 ou plusieurs
options spéciales.
Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaissent sur l'affichage.
8.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Auto Off éteint
automatiquement l'appareil :
• si vous n'appuyez pas sur la touche
Départ/Pause dans les 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil.
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaissent sur l'affichage.
Pour activer ou désactiver une option,
appuyez sur la touche ou la combinaison
de 2 touches correspondantes.
Son symbole s'affiche, ou le voyant audessus de la touche correspondante
s'allume.
FRANÇAIS
8.7 Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. L'option Sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le
sélecteur de programme (cette option ne
verrouille pas la touche Marche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
•
•
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause, ce qui empêche l'appareil de
démarrer
après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause ; la sélection des
programmes et options est
désactivée.
19
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre et le voyant audessus de la touche cesse de clignoter
et reste fixe.
8.9 Modification de
programme
Pour modifier un programme :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau
programme.
8.10 Fin du programme
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de
condensation après chaque
cycle de séchage.
(Reportez-vous au chapitre
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE.)
Activation de l'option
Sécurité enfants :
Une fois le cycle de séchage terminé, le
1. Allumez le sèche-linge.
2. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
3. Appuyez simultanément sur les
2 touches et maintenez-les
enfoncées.
apparaît sur l'affichage. Si
symbole
l'option Alarme est activée, un signal
sonore intermittent retentit pendant une
minute.
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase antifroissage démarre (elle n'est
pas active avec tous les
programmes). Le symbole
Le symbole
s'affiche.
4. Pour désactiver la sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur les touches
ci-dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
clignotant indique
l'exécution de la phase antifroissage. Pendant cette
phase, vous pouvez retirer le
linge.
8.8 Départ d'un programme
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant 2 secondes pour éteindre
l'appareil.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Causes possibles de résultats de
séchage non satisfaisants :
Pour lancer le programme :
•
Paramètres du niveau de séchage par
défaut non adaptés. Consultez le
20
www.aeg.com
chapitre Réglage du niveau de
séchage par défaut
• La température est trop basse ou trop
élevée. La température ambiante
optimale est comprise entre 18 et
25 °C.
9. CONSEILS
9.1 Conseils écologiques
•
•
•
•
•
•
•
Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
Ne dépassez pas les charges
indiquées au chapitre consacré aux
programmes.
Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
L’eau provenant du bac d’eau peut
être utilisée pour repasser les
vêtements. Vous devez d’abord filtrer
l’eau pour éliminer les fibres textiles
restantes (un filtre à café simple
convient).
Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air en bas de
l'appareil.
Veillez à maintenir une bonne
circulation d'air autour de l'appareil.
9.2 Réglage du degré de
séchage par défaut
Pour modifier le degré de séchage par
défaut :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Séchage et Anti-froissage
et maintenez-les enfoncées.
Un des symboles s'affiche :
- Séchage maximal
- Extra sec
- Séchage standard
5. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ/Pause jusqu'à ce que
le degré de séchage souhaité
s'affiche.
Degré de
séchage
Symbole affiché
Séchage
maximal
Extra sec
Séchage
standard
6. Pour sauvegarder le réglage,
appuyez simultanément sur les
touches Séchage et Anti-froissage
et maintenez-les enfoncées pendant
2 secondes.
9.3 Désactivation du voyant
du réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est
allumé. Il s'allume à la fin du cycle de
séchage ou en cours de cycle si le bac
d'eau est plein. Si le kit de vidange est
installé, le bac d'eau se vidange
automatiquement et le voyant peut être
désactivé.
Pour éteindre le voyant :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Anti-froissage et Minuterie
et maintenez-les enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
•
le voyant réservoir :
est allumé
s'affiche ;
et le symbole
le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé en
permanence
•
le voyant réservoir :
est éteint
et le symbole
s'affiche ;
le voyant du bac d'eau de
FRANÇAIS
21
condensation est éteint en
permanence
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
10.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole
filtre s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
Le filtre retient les peluches
pendant le séchage.
Pour obtenir les meilleures
performances de séchage,
nettoyez le filtre
régulièrement ; un filtre
obstrué allonge les cycles et
augmente la consommation
d’énergie.
Utilisez votre main pour
nettoyer le filtre et, si
nécessaire, un aspirateur.
3. Ramassez à la main les peluches
provenant des deux parties internes
du filtre.
ATTENTION!
Évitez d’utiliser de l’eau pour
nettoyer le filtre. Jetez plutôt
les peluches à la poubelle
(évitez la dispersion de fibre
de plastique dans l’eau
ambiante).
1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre.
2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
Jetez les peluches à la poubelle.
4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à
l'aide d'un aspirateur. Refermez le
filtre.
5. Si nécessaire, retirez les peluches du
logement et du joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur.
Remettez le filtre dans son logement.
22
www.aeg.com
10.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Videz le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
réservoir s'affiche et vous devez
vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces
métalliques à mains nues.
Risque de blessure. Portez
des gants de protection.
Nettoyez-les doucement
pour ne pas endommager la
surface métallique.
Pour effectuer la vérification :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
1. Tirez sur le bac d'eau de
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
2. Ouvrez le cache du condenseur.
2. Sortez le raccord en plastique et
vidangez le bac d'eau de
condensation dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique et
le bac d'eau de condensation en
position.
4. Pour faire repartir le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
3. Tournez le levier pour déverrouiller le
couvercle du condenseur.
10.3 Nettoyage du
condenseur
Si le symbole
condenseur clignote sur
l'affichage, vérifiez le condenseur et son
compartiment. S'il est sale, nettoyez-le.
Veillez à effectuer cette vérification au
moins une fois tous les 6 mois.
4. Abaissez le couvercle du
condenseur.
FRANÇAIS
23
une baisse des performances de
séchage.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le
côté plus dur d’une éponge à vaisselle et
un peu de vinaigre ou de liquide
vaisselle.
Pour nettoyer le capteur :
5. Si nécessaire, retirez les peluches
sur le condenseur et dans son
compartiment. Vous pouvez utiliser
un chiffon humide et/ou un aspirateur
avec brosse.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Nettoyez les surfaces du capteur
d’humidité en essuyant la surface en
métal plusieurs fois.
10.5 Nettoyage du tambour
6. Fermez le couvercle du condenseur.
7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se
verrouille en place.
8. Remettez le filtre en place.
10.4 Nettoyage du capteur
d’humidité
ATTENTION!
Risque de dégradation du
capteur d’humidité. N'utilisez
pas de matières abrasives
ou de laine d'acier pour
nettoyer le capteur.
Pour assurer les meilleurs résultats de
séchage, l’appareil est équipé d’un
capteur d’humidité en métal. Il est placé
sur la face intérieure de la zone de la
porte.
Au fil du temps, la surface du capteur
peut devenir sale, ce qui détériore les
performances de séchage.
Nous conseillons de nettoyer le capteur
au moins 3 ou 4 fois ou si vous constatez
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et ses aubes. Séchez les
surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
10.6 Nettoyage du bandeau
de commande et de
l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
24
www.aeg.com
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
10.7 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Codes d'erreur
L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous
au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code
d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Code d'erreur
E5A
Cause possible
Surcharge du moteur de l’appareil. Le programme ne s’est pas termi‐
Trop de linge ou linge coincé dans né. Retirez le linge du tambour, sé‐
le tambour.
lectionnez le programme et redé‐
marrez le cycle.
Panne interne. Il n'y a aucune
communication entre les compo‐
sants électroniques de l'appareil.
Le programme ne s'est pas termi‐
né correctement ou l'appareil s'est
mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’ar‐
rêt l’appareil et remettez-le en
fonctionnement.
Si le code d'erreur s'affiche à nou‐
veau, contactez le service aprèsvente agréé.
L'alimentation électrique est insta‐
ble.
Si l’appareil affiche EH0, veuillez
attendre que l’alimentation secteur
soit stable puis appuyez sur Dé‐
part. Si l’appareil interrompt le cy‐
cle sans indication, appuyez sur
Départ du cycle. En cas d’avertis‐
sement, vérifiez l’intégrité du cor‐
don/de la fiche électrique ou l’ali‐
mentation secteur.
E97
EH0
Solution
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en
fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente
agréé.
FRANÇAIS
25
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour
connaître les solutions possibles.
11.2 Dépannage
Problème
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Cause possible
Solution
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil à une prise
électrique. Vérifiez le fusible dans
la boîte à fusibles (installation do‐
mestique).
Le hublot est ouvert.
Refermez la porte.
Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Marche/
che Marche/Arrêt.
Arrêt.
Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Départ/
che Départ/Pause.
Pause.
L'appareil est en mode veille.
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
Sélection d'un programme inappro‐ Sélectionnez un programme. 1)
prié.
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre. 2)
Séchage l'option était réglée sur
Réglez l'option Séchage sur un ni‐
veau plus élevé.
prêt à repasser.3)
La charge est trop importante.
Résultats de sé‐
chage insatisfai‐
sants.
Les fentes de circulation d'air sont
obstruées.
Ne dépassez pas la charge maxi‐
male.
Le capteur d'humidité du tambour
est sale.
Nettoyez la surface avant du tam‐
bour.
Le degré de séchage n'est pas ré‐
glé sur le bon niveau.
Réglez le degré de séchage. 4)
Le condenseur est obstrué.
Nettoyez le condenseur. 2)
Le filtre n'est pas verrouillé en po‐
Le hublot ne fer‐ sition.
me pas
Du linge est coincé entre le hublot
et le joint.
Nettoyez les fentes d'aération qui
se trouvent en bas de l'appareil.
Mettez le filtre dans la bonne posi‐
tion.
Retirez les objets coincés et fer‐
mez le hublot.
Vous ne pouvez Après le départ du cycle, vous ne
Éteignez puis rallumez le sèchepas modifier le
pouvez pas modifier le programme linge. Modifiez le programme ou
programme ou
ou les options.
l'option.
les options.
26
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Vous ne pouvez
pas sélectionner
d'option. Un si‐
gnal sonore re‐
tentit.
L'option que vous avez essayé
d'activer ne s'applique pas au pro‐
gramme que vous avez sélection‐
né.
Solution
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Modifiez le programme ou
l'option.
Durée inatten‐
La durée de séchage est calculée Ce calcul est automatique, l'appa‐
due sur l'afficha‐ en fonction de la taille et du niveau reil fonctionne correctement.
ge.
d'humidité de la charge.
Le programme
est inactif.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Videz le bac d'eau de condensa‐
tion, appuyez sur la touche Départ/
Pause. 2)
La charge est trop petite.
Sélectionnez un programme avec
minuterie. La durée doit être pro‐
portionnelle à la charge. Pour sé‐
cher un seul article ou une petite
quantité de linge, nous vous re‐
commandons d'utiliser des temps
de séchage courts.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez un programme Minu‐
terie approprié, ou un degré de sé‐
Le cycle de sé‐
chage est trop
court.
chage plus élevé (par ex.
sec)
Cycle de sécha‐
ge trop long 5)
très
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
La charge est trop importante.
Ne dépassez pas la charge maxi‐
male.
Le linge n'était pas assez essoré.
Essorez une nouvelle fois le linge
dans le lave-linge.
La température de la pièce est trop Assurez-vous que la température
élevée ou trop basse ; il ne s'agit
de la pièce est comprise entre
pas d'une anomalie de l'appareil.
+5 °C et +35 °C. La température
optimale dans la pièce pour obtenir
les meilleurs résultats est comprise
entre 18 ° et 25 °C.
1) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES.
2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
3) Uniquement les sèche-linge avec l'option Séchage.
4) Reportez-vous au chapitre CONSEILS.
5) Remarque : Au bout de 6 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
FRANÇAIS
11.3 Causes possibles de
résultats de séchage non
satisfaisants :
•
•
•
•
•
•
Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué
rend le séchage inefficace.
Les fentes de circulation d’air sont
obstruées.
La capteur d’humidité est sale.
Le tambour est sale.
Paramètres du niveau de séchage par
défaut non adaptés. Consultez le
chapitre Réglage du niveau de
séchage par défaut
La température est trop basse ou trop
élevée. La température ambiante
optimale est comprise entre 18 et
25 °C.
12. DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 x 596 x 638 mm (maximum 663 mm)
Profondeur max. avec la porte de l’appareil
ouverte
1108 mm
Largeur max. avec la porte de l’appareil ou‐
verte
958 mm
Hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Volume du tambour
118 l
Volume de charge maximale
8,0 kg
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
Niveau de puissance sonore
66 dB
Puissance totale
900 W
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d’énergie du programme
standard pour le coton avec une charge
1,99 kWh
complète. 1)
Consommation d’énergie du programme
standard pour le coton avec la charge par‐
27
1,07 kWh
tielle. 2)
Consommation énergétique annuelle3)
234,7 kWh
Puissance absorbée en mode veille 4)
0,13 W
Puissance absorbée en mode arrêt 4)
0,13 W
Type d’utilisation
Domestique
Température ambiante autorisée
+5 °C à +35 °C
28
www.aeg.com
Le niveau de protection contre l’infiltration
de particules solides et d’humidité est assu‐
ré par le couvercle de protection, sauf si
l’équipement basse tension ne dispose
d’aucune protection contre l’humidité
IPX4
Désignation du gaz
R290
Poids
0,140 kg
1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
2) En référence à la norme EN 61121. 4,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton
standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l’utilisation de l’appareil (RÈGLEMENT (UE)
No 392/2012).
4) En référence à la norme EN 61121.
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
13. ACCESSOIRES
13.1 Kit de vidange
Lisez attentivement les instructions
fournies avec l’accessoire.
13.2 Panier du séchoir à linge
Nom de l’accessoire : E2YH01.
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèchelinge).
Pour la vidange directe de l'eau de
condensation dans une cuvette, un
siphon, une rigole, etc. Après
l’installation, le réservoir d’eau est
vidangé automatiquement. Le réservoir
d’eau doit rester dans l’appareil.
Le tuyau installé doit être placé à une
distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle.
Diminuez la longueur du tuyau si
nécessaire.
Nom de l’accessoire : E4YH200
(A049509), A4YH200 (A049509).
Le panier du séchoir à linge permet de
sécher en toute sécurité dans le sèchelinge :
•
•
•
•
•
les articles délicats
la lingerie
les peluches
les chaussures de sport
les pulls/chemisiers
FRANÇAIS
13.3 Socle avec tiroir
Nom de l’accessoire : E6WHPED4.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Pour rehausser votre appareil et ainsi
faciliter le chargement et le
déchargement du linge.
Le tiroir peut servir au rangement du
linge comme les serviettes ainsi que des
produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement les instructions
fournies avec l’accessoire.
29
13.4 Kit de superposition
Nom de l’accessoire : SKP11GW3,
STA9GW3
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le kit de superposition ne peut être
utilisé qu'avec les lave-linge et les sèchelinge indiqués dans le livret. Voir la
brochure jointe.
Lisez attentivement les instructions
fournies avec l’accessoire.
30
www.aeg.com
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
14.1 Utilisation quotidienne
2
3
5
4
1
4
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre en fonctionnement
l'appareil.
2. Utilisez le sélecteur de programme
pour sélectionner le programme.
3. Pour activer ou désactiver une
option, appuyez sur la touche ou la
combinaison de 2 touches
correspondantes.
4. Appuyez sur la touche Départ/
Pause.
5. L'appareil démarre.
14.2 Nettoyage du filtre
1
2
À la fin de chaque cycle, le symbole
filtre s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
3
3. Ramassez à la main les peluches
provenant des deux parties internes
du filtre. Jetez les peluches à la
poubelle.
FRANÇAIS
31
14.3 Programme
Programme
Charge 1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
8,0 kg
Programme pour les tissus en coton conçu pour
des économies d’énergie maximales.
Coton
8,0 kg
Cycle défini pour le séchage complet d’articles en
coton de différentes tailles / différents tissages.
Synthétiques
4,0 kg
Vêtements faits de mélanges contenant principale‐
ment des fibres synthétiques comme le polyester,
le polyamide, etc.
Coton Eco
Mixtes
Laine
Soie
Draps
Repassage Facile
Outdoor
Duvet
3 kg
Coton et textiles synthétiques.
1 kg
Séchage en douceur pour les lainages lavables à
la machine et à la main. Sortez immédiatement les
articles une fois le programme terminé.
1 kg
Préserve la forme des vêtements délicats en soie
lavable en machine et à la main, minimisant les
plis en utilisant de l’air chaud doux et des mouve‐
ments doux.
3 kg
Linge de lit comme des draps simples et doubles,
des taies d’oreillers, des couvre-lits.
1 kg (ou
5 chemi‐
ses)
Limite les plis sur les petites charges de vêtements
en coton, synthétiques et tissus mixtes pour un re‐
passage facile. Comporte deux niveaux de sécha‐
ge : Repassage laisse les vêtements légèrement
humides pour le repassage ou la suspension ; le
placard sèche complètement les articles.
2 kg
Maintient la fonctionnalité des tissus d’extérieur en
textile technique et restaure l’imperméabilité des
vestes imperméables et des vareuses avec dou‐
blures amovibles (convient pour le séchage dans
un sèche-linge).
3 kg
Assure le séchage approprié des pièces intérieu‐
res à l’aide de couettes simples ou doubles,
d’oreillers et de couvertures rembourrées.
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN
RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
Fiche d’informations produit
Marque
AEG
32
www.aeg.com
Modèle
T8DBD844F
PNC916099002
Capacité nominale en kg
8,0
Sèche-linge à évacuation ou à condensation
Condenseur
Classe d'efficacité énergétique
A++
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur
234,7
160 cycles de séchage du programme standard pour le coton,
avec une charge complète ou partielle, et la consommation
des modes basse consommation. La consommation énergéti‐
que réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
Sèche-linge automatique ou non automatique
Automatique
Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐
ton en kWh pour une charge complète
1,99
Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐
ton en kWh pour une charge partielle
1,07
Consommation d’énergie en mode arrêt en W
0,13
Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W
0,13
Durée en mode Veille en minutes
10
Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une
charge complète et partielle est le programme de séchage
standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐
que et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du linge en
coton normalement humide et est le programme le plus effica‐
ce en termes de consommation d'énergie pour le coton.
Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec 117
une charge complète et partielle » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 154
ge complète » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 89
ge partielle » en minutes
Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant
de G (moins efficace) à A (plus efficace)
B
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐
81
dard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐
dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage
81
Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan‐ 81
dard pour le coton avec une charge complète et partielle »
FRANÇAIS
Niveau sonore en dB
66
Appareil intégrable O/N
Non
33
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Concerne la France uniquement :
*
136980291-A-192022
www.aeg.com/shop

Manuels associés