Electrolux EW7T3733BO Lave-linge chargement par le dessus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EW7T3733BO Lave-linge chargement par le dessus Manuel utilisateur | Fixfr
EW7T3733BO
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 8
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 13
8. PROGRAMMES............................................................................................... 16
9. RÉGLAGES...................................................................................................... 22
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 23
11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................23
12. CONSEILS......................................................................................................28
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................30
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
15. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................36
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
2.6 Service
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
FRANÇAIS
•
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
•
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage, tout en prenant soin
des tissus.
•
•
•
Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes doux à la vapeur
éliminent les odeurs et réduisent les
plis dans le linge. Le repassage est
alors plus simple !
Le SteamCare System ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans
le tambour pour obtenir des résultats
de lavage parfaits en un minimum de
temps.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
6
7
3
8
9 10
4
6
5
Bandeau de commande
Couvercle
Poignée d'ouverture du couvercle
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
6 Tuyau d’arrivée d’eau
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
11
Tuyau de vidange
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
Plaque signalétique
7
8
www.electrolux.com
Informations pour
l’enregistrement du produit.
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et
le numéro de série (D).
A
B
C
D
L’étiquette d’informations indique le
nom du modèle (A), le numéro de produit
(B ) et le numéro de série (C).
A
B
C
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bars (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
7 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1251 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
5.1 Déballage et positionnement
1.
2.
1
2
2
1
2
3.
1
4.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons
de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
9
10
www.electrolux.com
5.2 Tuyau d'arrivée d'eau
Les accessoires fournis avec l’appareil
peuvent varier selon le modèle.
0.3-10 bar
3/4”
3/4”
90
FI
SE
NO
DK
1/2”
3/4”
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge
si
le
tuyau
d'alimentation
est
trop
court. Contactez le service
après-vente
pour
remplacer
le
tuyau
d'arrivée d'eau.
O
5.3 Vidange de l'eau
min.600 mm
max.1000 mm
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
5.4 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
FRANÇAIS
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
11
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
2
1
13
1 Sélecteur de programme
2 Essorage Touche de réduction de la
vitesse d'essorage
3 Temp. Touche
4 Présenter
5 Départ Différé Touche
6 Time Manager Touche
7 Départ/Pause
Touche
3
4
12 11
8
9
10
11
12
13
10
5
9
6
7
8
Vapeur Plus Touche
Douceur Plus Touche
Rinçage Plus Touche
Taches Touche
Prélavage Touche
Marche/Arrêt Touche
12
www.electrolux.com
6.2 Présenter
La zone de température :
Indicateur de température
Indicateur d'eau froide
Voyant Sécurité enfants.
Indicateur Départ différé.
Voyant Verrouillage.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (par ex.
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle (
•
Un code d'alarme (par ex.
).
).
).
).
Indicateur à barres du niveau Time Manager.
Voyant de charge maximale.
Indicateur d'ajout de linge. Apparaît au début de la phase de
lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de
lavage et ajouter du linge.
Indicateur de nettoyage du tambour.
Nuit Voyant.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désacti‐
vée.
FRANÇAIS
13
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
7.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l’appareil règle
automatiquement la vitesse d’essorage
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette option vous permet de
modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
• Options d’essorage
supplémentairesSans essorage
7.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
7.3 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
s'affiche, l'appareil ne
Lorsque
chauffe pas l'eau.
•
.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Activez l’option Arrêt cuve pleine
.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
s'allume. Le couvercle
Le voyant
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
l’appareil effectue une
phase d’essorage et vidange l’eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
14
www.electrolux.com
•
Activez l’option Nuit
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge.
L’indicateur s’
s’allume. Le
couvercle reste verrouillé. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
couvercle.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l’appareil n’effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
7.7 Rinçage Plus
permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
7.5 Prélavage
7.8 Permanent Douceur Plus
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
•
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
7.6 Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
7.9 Vapeur Plus
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de vapeur. Ce n'est possible que
pour les programmes compatibles avec
la fonction vapeur. La durée de la phase
vapeur change selon votre choix.
7.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
FRANÇAIS
touche Départ/Pause
, l'appareil
commence le décompte et le couvercle
est verrouillé.
Synthétiques
L'indicateur
et le départ différé choisi
s'affichent. Après avoir appuyé sur la
Coton
indicateur
Eco 40-60
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure jusqu'à 20 heures.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
7.11 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
des
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
indicateur
1)
15
■
■
■
Time Manager avec les programmes
vapeur
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
Sur certains appareils, la
durée du programme est
réduite mais aucun tiret ne
s'affiche.
7.12 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
16
www.electrolux.com
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Eco 40-60
40 °C 1)
60 °C - 30 °C2)
1300
7 kg
tr/min
(1300 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme
de lavage est prolongée., garantissant de
bons résultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1300
7 kg
tr/min
(1300 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
Programmes vapeur
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
17
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton et textiles synthétiques. La vapeur peut
être utilisée pour le linge sec3) Linge propre
ou porté une seule fois. Ce programme réduit
les plis et les odeurs4) et détend les fibres.
Lorsque le programme est terminé, retirez ra‐
pidement le linge du tambour. Après un pro‐
gramme Vapeur, le repassage est facilité.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de
besoin, nettoyez les taches en effectuant un
cycle de lavage ou à l'aide d'un produit déta‐
chant à application locale. Les programmes
Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage
hygiénique. Ne sélectionnez pas le program‐
me Vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en
plastique, métal, bois ou équivalent.
1 kg
Laine et cachemire. Programme court pour
rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en
cachemire lavables à la main, sans lavage.
Pour de plus petites charges, la durée du pro‐
gramme peut être encore réduite en utilisant
l'option Time Manager.
Défroisser
-
Cashmere
-
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
les articles en laine portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
1300
7 kg
tr/min
(1300 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
18
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Rinçage
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1300
7 kg
tr/min
(1300 400 tr/min)
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, sélectionnez l'option Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Programmes de lavage supplémentaires
Doudounes
40 °C
60 °C - Froid
Rapide 14min
30 °C
Sport
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min 2 kg
(800 400 tr/min)
Programme spécial pour une doudoune,
couverture, couette, couvre-lit en textile
synthétique, etc.
800 tr/min 1,5 kg
(800 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements légèrement sales et à rafraîchir.
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Vêtements de sport en textiles mixtes. Vê‐
tements légèrement sales ou à rafraîchir.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
19
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1200
2 kg5)
tr/min
1 kg6)
(1200 400 tr/min)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le com‐
•
•
partiment
.
Versez un produit de restauration spécial
pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
Denim
30 °C
40 °C - Froid
800 tr/min 2 kg
(1200 400 tr/min)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1200
1,5 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »7).
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que. Conformément au règlement 1061/2010 de l’UE, ce programme à 60 °C est le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et ce programme à 30 °C est le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de
consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
3) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
4) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
5) Programme de lavage.
6) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
7) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
Compatibilité des options avec les programmes
■
■
■
Time Manager
■
Départ Différé
Coton
Vapeur Plus 2)
■
Douceur Plus
■
Rinçage Plus
■
Taches 2)
Eco 40-60
Prélavage1)
Programme
Essorage
20
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
FRANÇAIS
■
■
■
■
Time Manager
Délicats
Départ Différé
■
Vapeur Plus 2)
■
Douceur Plus
■
Rinçage Plus
■
Taches 2)
Synthétiques
Prélavage1)
Essorage
Programme
21
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Défroisser
■
■
Cashmere
■
■
Essorage/Vidan‐
ge
■
■3)
Rinçage
■
■
Doudounes
■
■
Rapide 14min
■
■
■
Sport
■
■
■
Outdoor
■
■
■
Denim
■
■
■
Laine/Soie
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
Détergents appropriés pour chaque programme
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide
versel
pour cou‐
verselle1)
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
--
--
--
▲
▲
Doudounes
22
www.electrolux.com
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide
versel
pour cou‐
verselle1)
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Rapide
14min
--
▲
▲
--
--
Sport
--
▲
▲
--
▲
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Denim
--
--
▲
▲
▲
--
--
--
▲
▲
Laine/Soie
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Conseillé
-- = Non conseillé
8.2 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1734
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Prélavage et Taches pendant
environ 2 secondes. L'affichage indique
On/Off.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
FRANÇAIS
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Vapeur Plus
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/
disparaisse sur l'affichage.
23
La Sécurité enfants n'est pas disponible
pendant les quelques secondes suivant
la mise en marche de l'appareil.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
indiqué par
.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
11. UTILISATION QUOTIDIENNE
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de
le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle
de votre appareil, vérifiez
que le tambour est
correctement fermé.
11.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
11.3 Compartiments à lessive
Utilisation de lessive et
d'additifs
A
1. Dosez le produit de lavage spécial
pour le lavage en machine et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les compartiments
réservés.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
24
www.electrolux.com
Compartiment à lessive pour
la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au
niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Lorsque vous sélectionnez un
programme avec une phase
de détachage, ajoutez du dé‐
tergent (en poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour
la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au
niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux ad‐
ditifs liquides (assouplissant,
amidon).
Le repère M indique le ni‐
veau maximal pour les additifs
liquides.
Volet pour produit de lavage
en poudre ou liquide.
11.4 Lessive liquide ou en
poudre
CLICK
2.
1.
A
CLICK
3.
4.
B
FRANÇAIS
•
•
25
Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas le niveau maximal.
• Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
11.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
s'affiche.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
11.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. II est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le capot est
verrouillé. L'icône
s'affiche.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
11.7 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche.
s'allume.
L'indicateur
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le couvercle se verrouille et
l'appareil démarre le décompte du départ
s'allume.
différé. L'indicateur
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
pour
1. Appuyez sur Départ/Pause
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le
Départ/Pause
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
nouveau décompte.
26
www.electrolux.com
11.8 La détection de charge du
SteamCare System
Après contact avec le bouton Départ/
Pause
:
1. Le SteamCare System commence à
estimer le poids de la charge pour
calculer la durée réelle du
programme. Pendant cette phase,
les tirets du Time Manager
situées sous les chiffres de la durée
s'animent.
2. Au bout de 15-20 minutes, les tirets
disparaissent et une nouvelle durée
de cycle s'affiche.
L'appareil adapte automatiquement
la durée du programme par rapport à
la charge de linge pour obtenir des
résultats de lavage parfaits en un
minimum de temps.
11.9 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
11.10 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Si le système d'ajustement
automatique SteamCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SteamCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
« Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
indique
.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
11.11 Ouverture du couvercle Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le couvercle.
Durant le fonctionnement d'un
programme ou du départ différé, le
couvercle de l'appareil est verrouillé.
L'indicateur
s'allume.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le voyant
clignote.
2. Attendez que le voyant Couvercle
cesse de clignoter et
verrouillé
s'éteigne. Ouvrez le couvercle de
l'appareil et les portes du tambour. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge. Refermez la porte du tambour
et le couvercle. Appuyez sur la
touche Départ/Pause
. Le
programme ou le départ différé se
poursuit.
11.12 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
FRANÇAIS
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
Le capot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à l'arrêt l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
5.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez le capot et la boîte à produits
entrouverts pour éviter la formation
de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Fermez l'arrivée d'eau.
11.13 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
•
•
•
et
La zone de l'horloge indique
l'affichage montre le capot verrouillé
.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le capot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le capot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause :
Si vous avez sélectionné Arrêt
cuve pleine
, l'appareil
effectue la vidange et l'essorage.
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
2.
3.
4.
•
27
•
Si vous avez sélectionné Nuit
,
l'appareil effectue uniquement
une vidange.
Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine
et Nuit
disparaît.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du capot
éteint, vous pouvez ouvrir le capot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
11.14 Option de mise en veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
vous n'utilisez pas l’appareil pendant
5 minutes lorsque aucun programme
n'est actif.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
28
www.electrolux.com
12. CONSEILS
gorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
FRANÇAIS
•
•
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
12.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
29
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
•
•
•
Le linge normalement salene
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
12.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
30
www.electrolux.com
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint du Tous les deux
couvercle
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
13.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans les
filtres et le tambour. Consultez les
paragraphes « Nettoyage du tambour »,
« Nettoyage de la pompe de vidange » et
« Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et
du filtre de la vanne ». Si nécessaire,
contactez le service après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
13.4 Détartrage de l’appareil
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
FRANÇAIS
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
13.6 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Coton à
température maximale.
3. Versez une petite quantité de lessive
en poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
À l'occasion, à la fin d'un
cycle, le symbole
peut
s'afficher : l'appareil vous
recommande d'effectuer un
« nettoyage du tambour ».
Une fois le nettoyage du
tambour terminé, le symbole
disparaît.
13.7 Joint du capot
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en
utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface
du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1
2
31
3
32
www.electrolux.com
13.9 Nettoyage du filtre de
vidange
AVERTISSEMENT!
• Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
Vérifiez régulièrement le filtre de la
pompe de vidange et assurez-vous qu'il
est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme s'affiche
Gardez toujours un chiffon à portée de
main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
1
2
4
5
3
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
1
2
3
1
3
4
90
O
FRANÇAIS
13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
33
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause
Problème
peut clignoter en continu :
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
34
www.electrolux.com
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
•
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
•
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de
l’appareil sont fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Assurez-vous que Départ/Pause
a été touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
FRANÇAIS
Problème
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Solution possible
•
•
•
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
•
couvercle de l'appa‐
reil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
35
•
Sélectionnez le programme d’essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
La SteamCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au chapitre « détection SteamCare System
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
Les résultats obtenus
en matière de lavage •
et de séchage sont
insuffisants
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
Réduisez la quantité de produit de lavage.
•
36
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
•
Vérifiez que le volet est dans la bonne position.
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Introduction
Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux
distincts afin de favoriser un passage progressif d’un
règlement à l’autre :
• Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au
28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité
énergétique de A+++ à D,
• Règlement UE 2019/2023, valable à partir du
1er mars 2021, relatif aux classes d’efficacité
énergétique de A à G définies par le règlement
UE 2019/2014.
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu
pour des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
FRANÇAIS
37
15.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
15.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
Charge complète
Demi-charge
Quart de charge
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
7
1.080
53
3:25
52
46
1251
3,5
0.570
40
2:35
52
36
1251
2
0.570
40
2:35
55
36
1251
1) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie dans différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0,30
0,30
4,00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
38
www.electrolux.com
15.4 Conformément au
règlement 1061/2010
Programmes coton stan‐
dard.
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
Pour le coton 60°C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
7
0,86
48
245
53
Pour le coton 60°C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
60 °C
3,5
0,51
38
185
53
Pour le coton 40 °C stan‐
dard :
Sélectionnez Eco 40-60 à
30 °C
3,5
0,49
38
185
53
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0,30
0,30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 du règlement 2009/125/CE de la Commission européenne.
15.5 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90 °C
7
2.40
85
3:45
53
85
1300
Coton
60 °C
7
1.65
80
3:30
53
55
1300
Coton 20°3)
20 °C
7
0.35
80
2:50
53
20
1300
FRANÇAIS
Programme
39
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Synthétiques
40 °C
3
0.60
50
2:10
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.35
50
1:00
35
30
1200
Laine/Soie
30 °C
1,5
0.20
45
1:05
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en marche.
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
4. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
40
www.electrolux.com
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
16.3 Programmes
Programmes
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
Délicats
Défroisser
Cashmere
Essorage/Vidange
Rinçage
Doudounes
Rapide 14min
Charge
Description de l'appareil
7 kg
Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐
lement sales.
7 kg
Coton blanc et couleurs.
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1 kg
Programme vapeur pour la laine et le ca‐
chemire.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
7 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour essorer et
vidanger l'eau.
7 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et es‐
sorer.
2 kg
Une couverture synthétique, des vêtements
rembourrés, des couettes, des vestes.
1,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐
ment sales ou articles à rafraîchir.
FRANÇAIS
Programmes
Sport
Outdoor
Denim
Laine/Soie
Charge
41
Description de l'appareil
3 kg
Vêtements de sport.
2 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
2 kg
Vêtements en jean.
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
1,5 kg
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
192926022-A-352020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés